https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 

 


Своего конфликтера вычислить просто: достаточно поме-
нять местами кармический груз и кармическую задачу.
Если вернуться к анализатору Дон-Кихоту с его матрицей
+ИЛ-/-ЭС+
и проделать эту «операцию», мы получаем:
-ЭС+/+ИЛ-
Это и есть матрица конфликтера Дон-Кихота — поддерж-
ки Драйзера1.
Как мы видим, поддержка поддержке рознь! В отличие от
Дюма, который является для Дон-Кихота дуалом, Драйзер —
пример жестокого конфликта.
Почему?
Дело в том, что в данном слу-
чае по полной программе идет
«борьба» сознательных функ-
ций. При этом сильнейшая
(первая) функция одного по-
падает в точку наименьшего
сопротивления (третий ка-
Глава четвертая
181
нал) другого и наоборот. Взаимная психологическая агрес-
сия тут неизбежна, а какая-либо компенсация отсутствует
вообще.
Вторая (творческая) функция перекрещивается таким
же образом со слабейшей, четвертой.
В итоге люди друг для друга — словно красная тряпка
для быка.
Каждый демонстрирует свою силу там, где другой слаб,
а если это еще сопровождается требованиями «жить по-мое-
му» или обвинениями «в несостоятельности», холодное про-
тивостояние неминуемо переходит в жаркую схватку.
Так, Дон-Кихот совершит большую ошибку, если начнет
ждать, а тем паче требовать от Драйзера логичного поведения
и хотя бы минимального предвидения будущего. В ответ на
это он рискует получить полную гамму претензий по поводу
собственного эгоизма, лени, грубости, неряшливости и т. д.
и т. п. А поскольку эти люди «говорят на разных языках»,
найти точки соприкосновения и пути возможного примире-
ния для них — почти нереальная задача.
Одним словом, это люди «встречных потоков». Сближе-
ние им противопоказано, оно опасно как для них самих (это
часто прямое «столкновение лбами», от которого «из глаз ис-
кры летят»), так и для окружающих, вынужденно вовлекаю-
щихся в очаг этого конфликта.
Естественно, упаси вас Бог создавать со своим конфлик-
тером общее дело, не говоря уже о семье. Правда, обычно та-
кая «махровая несовместимость» партнеров обнаруживается
довольно быстро — при первом же продолжительном кон-
такте или решении предшествующих делу вопросов.
Исключения здесь возможны в силу юного возраста —
в подростковые и юношеские годы, когда сильнейшие разли-
чия в психологии лишь разжигают взаимный интерес и вку-
пе с половым влечением вызывают «бойцовское» желание
потягаться друг с другом («силушка»-то играет!). Когда на та-
182
Глава четвертая
Глава четвертая
183
ком «фундаменте» возводятся
браки, их перспектива весьма
печальна, тем более что моло-
дые семьи имеют свойство бы-
стро «обрастать» детьми (сна-
чала — тоже из интереса, по-
том — в попытке «сгладить
углы» и «склеить» рассыпаю-
щиеся отношения).
А если вашими конфликтера-
ми оказываются ближайшие родственники, «кого не выбира-
ют»?! Совет тут один: «Мужайтесь!» Просто примите это как |
данность, вспомните молитву: «Господи, дай мне терпение
принять то, что я изменить не в силах!»
В любом случае есть способ взаимно облегчить друг другу
жизнь: увеличить дистанцию общения и уменьшить количест-
во общих интересов (в идеале оно должно стремиться к нулю).
Проще говоря, старайтесь ничего не делить друг с другом!
Если все это удастся, каждый из партнеров получает шанс
остаться для другого просто приятным знакомым и собесед-
ником, имеющим отличный и потому интересный (забав-
ный, своеобразный и пр.) взгляд на мир.
ОТНОШЕНИЯ ПОЛНОЙ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ
(ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ)
Так в соционике называют отношения людей, у которых
исходные матрицы выглядят одинаково, но все функции об-
ладают противоположным знаком.
Название это, на наш взгляд, не совсем удачное, и мы на-
зовем их параллельными.
Дело в том, что такие люди будто «скользят» в параллель-
ных струях одного кармического потока. Направление их
движения в целом совпадает, но они никогда не пересекают-
ся и не смешиваются. Отсюда — трудности в близком обще-
нии: люди при всем желании не могут почувствовать и глу-
бинно понять друг друга.
Коварство параллельных отношений-в том, что они имеют
свойство порождать массу иллюзий и бесплодных ожиданий.
Как следствие неизбежны и последующие разочарования.
Почему?
Общность исходного потенциала, схожие «системы коор-
динат» во взглядах на мир вызывают при первом впечатле-
нии ощущение душевного родства, но это ощущение, увы,
обманчиво.
Во всех «общих» жизненных сферах каждый из партнеров
имеет взгляд и подход, обратный другому: ведь там, где один
интровертен и ориентирован внутрь себя, другой — экстра-
вертен и нацелен наружу, и так — по всем сознательным
функциям! Люди рассуждают об одном и том же, но словно
глядя партнеру >в спину. Они фатально не способны развер-
нуться лицом друг к другу. Это вариант одиночества вдвоем.
На первых стадиях знакомства и общения такая «взаимо-
обратность» даже привлекает. Она воспринимается как некая
загадочность, тайна, за которой чудится бездонная глубина
потенциала: который только тронь — и озолотишься. Увы и ах!
Ни у одного из партнеров нет
«ключика» к «ларцу» другого.
Более того, энергетический
анализ такой пары ясно пока-
зывает, что ожидаемого каж-
дым партнером «золота» в том
«ларчике» и нет. Ведь здесь
в полной мере присутствует
проблема нехватки другой по-
ловины энергетики.
Двум анализаторам катаст-
рофически не хватает этики
184
Глава четвертая
и сенсорики (в доме, как правило, эмоционально прохладно
и неуютно голодно). Двум контролерам недостает этики и ин-
туиции (в доме сытно и удобно, но не хватает эмоциональной
теплоты и «свежего ветра»), моторы и поддержки могут запу-
таться в эмоциональных проблемах при общей невысокой спо-
собности делать дело и устойчиво содержать семью и так далее.
Беда в том, что каждый из партнеров в данном случае ждет
недостающих качеств от другого, уповая на то, что желаемое
скрывается «за дымовой завесой» загадочности и тайны.
Вообще говоря, каждый здесь подспудно рассчитывает
получить в лице партнера своего дуала — таким заманчивым
и привлекательным кажется поначалу один другому! А по-
скольку дуальным дополнением здесь и не пахнет, недоразу-
мения неизбежны. >
В таком ожидании, полном взаимных обид и разочарований,
пара может провести много времени, иногда — всю жизнь.
Кроме бесплодных ожиданий, для параллельных отноше-
ний характерно возникновение эффекта взаимопогаше-
ния — партнеры словно отбрасывают тень друг на друга. Так,
активность партнера-экстраверта гасится скептической или
боязливо-неуверенной пассивностью партнера-интроверта
и наоборот, экстраверт, устав от пассивности партнера, начи-
нает действовать «наперекор», не прислушиваясь к советам
и предостережениям, чем может регулярно портить дело.
Со временем партнеры словно блекнут в глазах друг друга.
Данный психологический синдром прекрасно описан Л. Тол-
стым в романе «Анна Каренина» на примере отношений
Стивы и Долли Облонских: «Каждая несчастливая семья не-
счастлива по-своему».
В самом деле, насколько ненадежным болтуном и ловела-
сом, не способным достойно содержать семью, выглядит
в глазах Долли муж Стива (Гюго)\
И ровно настолько в его глазах жена с годами превращает-
ся в недалекое, скучное и малопривлекательное существо,
Глава четвертая
185
занятое лишь детьми и хозяйственными заботами (Драйзер).
А ведь брак начинался с пылких чувств! '
Самое же опасное в параллельных отношениях начинает-
ся тогда, когда один из партнеров (как правило, более силь-
ный энергетически), желая заполнить возникающий вакуум,
начинает неосознанно, а иногда и вполне сознательно, «вы-
теснять» второго из сферы общей энергетики в сферу проти-
воположной по принципу: «Пойди туда, принеси то!»
Пока более «слабый» имеет силы и желание упираться
и огрызаться, оставаясь таким образом в своем потоке, он
еще относительно защищен энергетически. Если же в силу
врожденной интеллигентности или природного добродушия
и расслабленности он «упираться» не хочет, а рвать отноше-
ния не считает возможным, — он практически обречен.
В наиболее «легком» случае его жизнь превращается в под-
каблучное существование без малейших шансов на самореа-
лизацию. И это еще полбеды (другая «половина» беды отодви-
гается в таком случае на следующие жизни). Примечательно,
что обычно такой партнер чаще болеет, быстрее стареет и т. п.
В особо тяжелых случаях кармическая расплата настигает
уже в этом воплощении. Это может быть неизлечимая бо-
лезнь или даже нелепая смерть во цвете лет.
Но оговоримся! Столь печальный исход может грозить та-
ким партнерам в случае длительного союза, а это обычно вари-
ант семейной жизни. От этого-то мы и хотим уберечь читателей.
В качестве исторического примера можно привести историю
супружества А. Пушкина с Н. Гончаровой (Цезарь — Дюма).
Каждый из супругов «отбрасывал тень» на другого: Наталья
Николаевна — своей красотой, Пушкин — своей гениальнос-
тью. Как человек творческий, к тому же обладающий энерге-
тикой мотора, Пушкин «сорвался» первым. Недаром счита-
ется, что именно цепь его непродуманных поступков приве-
ла к дуэли — он словно сам искал смерти!
186
Глава четвертая
Глава четвертая
187
Для какого-либо временного сотрудничества параллель-
ные отношения можно считать вполне сносными, подобны- |
ми в каком-то смысле отношениям зеркальным и квазитож-
дества. Главное здесь — не противопоставлять свой союз
внешнему миру в стремлении его покорить, уповая лишь
друг на друга. Это приведет к краху как общего дела, так
и отношений.
Для сохранения хороших взаимных отношений следует
помнить основное правило данного тандема: не питать обо- |
юдных иллюзий и не ждать от партнера того, чего он дать не
может в принципе!
Лучше, взявшись за руки, обратиться за помощью к ок-
ружающему миру — он непременно поможет восполнить
нехватку противоположной энергетики тем или иным
способом.
На этом завершим описание отношений — откровенно
неблагоприятных и перейдем к отношениям сложным и не-
равноценным.
Сложные отношения
ОТНОШЕНИЯ СУЛЕРЭГО
Эти отношения можно назвать отношениями сложными,
но с изюминкой, в отличие от отношений «благоприятных,
но с перчинкой». Следует отметить, что это последний вид
«взаимообразных» или симметричных отношений, то есть —
отношений равноценных по своему характеру и силе для
обоих партнеров.
Партнеры имеют в целом противоположные кармические
задачи. В этом они подобны конфликтным отношениям.
Вообще ваш партнер-суперэго — это зеркальное отраже-
ние вашего конфликтера.
Так, для анализатора Дон-Кихота с матрицей
+ИЛ-/-ЭС+
партнером-суперэго является мотор Цезарь:
+СЭ-/-ЛИ+
Разница в том, что здесь нет столь болезненного пересече-
ния сознательных функций: сильнейшая (первая) одного
совпадает с не самой уязвимой (третьей) другого, как при
конфликте, а является его слабейшей (четвертой). А по чет-
вертой (адаптивной) функции человек, как мы помним, го-
тов копировать и подражать.
Перекрест по второй и третьей функциям в данном слу-
чае такой же, как в родственных отношениях. Что в итоге
получается?
Отношения взаимной конкуренции, подогреваемой вза-
имным интересо,м. Другими словами, это отношения здоро-
вого соперничества, которым присущ «дух соревнования».
Такой человек вызывает интерес — он устроен явно по-
другому, спешит в противоположном направлении, но при
первом контакте не будет «толкаться» и «размахивать кулака-
ми», как конфликтер, а посмотрит с интересом и любопытст-
вом: ведь вы для него такая же «диковинная птица», как и он
для вас!
Данные отношения в об-
щем предоставляют свободу
выбора.
Можно «давиться от завис-
ти», наблюдая, как человек иг-
раючи делает то, что вам удает-
ся лишь с десятой попытки. Од-
нако полезно помнить, что он
испытывает те же чувства, гля-
дя на вас!
188
Глава четвертая-!
Можно откровенно раздражаться тем, что он норовит еде- ?
дать все не так, как вы, но в этом нет злого умысла, в этом — i
его коренное, космическое отличие от вас.
Можно попытаться обогнать его «на его же дорожке», «no-i
играть в его игру» — но вполне понятно, что это заведомо*
проигрышный путь, да к тому же порочный, если вспомнить >
о «космической этике», которая крайне не одобряет длитель- j
ных отклонений от предписанного вам пути.
Мы предлагаем более перспективный и выгодный вари-,
ант поведения в таких ситуациях.
Встречу со своим партнером-суперэго можно рассматри-
вать как «подарок судьбы» — ведь это настоящий «носитель»
не знакомого, но нужного вам языка!
Подружитесь с ним, и вы получите великолепную воз-i
можность «пощупать изнутри» качественно иную энергети-
ку, понять, как рождаются и произносятся слова столь труд-
ного для вас языка.
Вы сможете заучивать целые «фразы» и, доведя их до ав-
томатизма, пользоваться ими в трудных, а на самом деле
энергетически чужеродных для себя ситуациях.
Таким образом можно неплохо «отрепетировать» свой
«социальный образ» по четвертой функции и хотя бы слегка
«нарастить корочку» на психологических «мозолях» по треть-
ей функции.
Одним словом, главное здесь наблюдать и «мотать на ус»,
что и как делается, это поможет избежать многих нелепых
шишек в слабых областях. А мериться силушкой лучше там,
где вы по-настоящему сильны.
Если же говорить о семейной жизни, то отношения супер-
эго можно назвать «браком с иностранцем». Если ваша лю-
бовь столь велика, что готова преодолеть «языковой барьер»,
наилучшие вам пожелания! Только все же лучше, чтобы
стремление «выучить язык» присутствовало у обоих партне-
ров, иначе отношения станут односторонними.
Глава четвертая
189
Неравноценные отношения
ОТНОШЕНИЯ СОЦИАЛЬНОГО ЗАКАЗА
Включают в себя два вида отношений, так как один из
партнеров в этом варианте оказывается в роли Заказчика,
а другой — в роли Исполнителя, или Подзаказного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я