https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я тут же сделала вид, что заинтересованно всматриваюсь в ок
но, водя пальцами по стеклу. Моррандир снова повернулся к своему собесед
нику и продолжил разговор. Он был так рядом, а у меня было чувство, что нас р
азделяют многие километры. Сейчас я отчетливо и ясно понимала, что у нас с
ним никогда ничего не получится. И как я раньше строила какие-то надежды?
Глупо. Для Моррандира я всегда была вздорным ребенком, и он так легко меня
предал. А я до сих пор не могу его забыть!
Я так увлеклась своими нерадостными размышлениями, что не заметила, как
Моррандир закончил разговор и подошел ко мне. Повернув голову, я наткнул
ась на его взгляд. Он стоял совсем рядом, с легким интересом глядя на меня.
Сердце куда-то ускакало, дыхание перехватило, когда я смотрела в его серы
е глаза.
Ц Интересно подслушивать чужие разговоры? Ц осведомился Моррандир.
Я уже открыла рот, чтобы ответить, что я ничего не подслушивала и вообще мн
е даже это не интересно, но тут, к счастью, вспомнила о важной вещи. Голос! У
меня была другая внешность, но голос-то остался тот же. И нет никаких шанс
ов, что Моррандир его не узнает. Я захлопнула рот и замотала головой, не зн
ая, что делать и находясь на грани паники.
Ц И нечего без дела шастать по коридорам! Ц продолжил Моррандир. Ц Все
в такое время спят. Приятных снов!
Он развернулся и ушел. Я перевела дыхание. Наверняка он принял меня за как
ую-нибудь адептку, совсем недавно переведенную из учеников. А я уж пригот
овилась к магической дуэли. И несмотря на множество заученных заклинани
й из моей любимой книги, я еще не была уверена, смогу ли я победить Морранд
ира.
Ц Хватит на сегодня острых ощущений! Ц пробормотала я.
Оглядевшись, я открыла портал и вернулась к своей армии. К счастью, моего о
тсутствия никто не заметил. Я тихонько пробралась в свою палатку, котору
ю я делила с Диксеритой и Энейном, и улеглась, но сон долго не шел.

Утром наша армия снова двинулась вперед. Я не выспалась и сонно покачива
лась в седле, погруженная в невеселые думы. К тому же медленное продвижен
ие армии выводила меня из себя. Я злилась на пехоту, из-за которой мы продв
игались не так быстро, как хотелось бы, и ворчала себе под нос.
Ц Что, заклинание придумываешь? Ц подъехал ко мне Энейн.
Ц Угу, Ц откликнулась я, Ц самой быстрой, но болезненной кастрации.
Ц А для кого? Ц невинно спросил вор. Ц Уж не для бедняги Джерена ли?
Ц Как ты можешь так говорить?! Ц возмутилась тут же Диксерита, ехавшая р
ядом со мной. Ц И как у тебя только совести на это хватает?
Ц А у меня ее нет! Я же вор, забыла?
Диксерита только возмущенно фыркнула. А у меня настроение испортилось е
ще больше. Лучница заметила мою кислую физиономию и спросила:
Ц Что-то не так, Мэйведа?
Ц Все не так! Ц буркнула я. Ц Мы ползем как беременные улитки, нормально
й еды нет, я не высыпаюсь, а уж про регулярную гигиену вообще приходится за
быть!
Ц А ты чего хотела? Ц удивилась Диксерита. Ц Это военный поход, а не уют
ная Башня Аль-Сар со всеми удобствами по первому требованию! Между прочи
м, раз ты не привыкла к походной жизни, зачем ты тогда вообще отправилась с
нами на войну?
Я ничего не ответила. Действительно, зачем? Я и сама не знала ответа на это
т вопрос. Но уж явно не из-за того, что мне хотелось посмотреть на войну! Я и
так знала, что там будет. Кровь, смерть, трупы и вороны над полем брани... Нет,
я не извращенка, чтобы любоваться такой живописной картиной!
Я знала, что многие отправляются на войну, чтобы прославиться и отличить
ся, сделать карьеру. Мне это было абсолютно чуждо, потому что я и так была В
ладычицей, а более высокий пост сложно придумать. К тому же я и так была зн
аменита на всю Эфирию. Да и на весь Аль-Сар тоже, ибо я «погибла мученическ
ой смертью».
Так почему же я отправилась в военный поход? Наверно, мне хотелось быть в э
пицентре самых главных событий. И мне ужасно хотелось самой, своими умен
иями, отомстить Черным магам за все унижения. Все-таки приятно чувствова
ть себя могущественной волшебницей!
И еще в поход шли все мои друзья Ц Турис, Диксерита, Энейн и Грю. Не могла же
я сидеть во дворце, когда они шли совершать подвиги! Без них я чувствовала
себя неуютно; с ними мне было гораздо спокойнее.
Ц О чем задумалась? Ц спросила после долгого молчания Диксерита.
Ц О жизни, Ц ответила я. Ц Хочешь скажу, почему я отправилась в поход?
Ц Ну?
Ц Хотелось быть поближе к вам. Потому что с вами, ребята, я чувствую в себе
силы подчинить весь мир.

43

Ц Нет, нет и нет! Эбони, я что тебе говорила? Не надо так махать рукой! Нужна
концентрация, слышишь? Концентрация!
Ц Простите, госпожа Мэйведа... Можно, я попытаюсь еще раз?
Я вздохнула и раздраженно взъерошила пальцами и без того буйные локоны.
Мы уже два часа без перерыва занимались с Эбони магией в моей палатке, и то
лько на этом заклинании застопорились. Сколько Эбони ни пыталась, ничего
не выходило.
Я старалась не злиться. Эбони была очень талантливой и, главное, упертой и
целеустремленной девушкой. Ее жажда учиться вызывала у меня искреннее в
осхищение. Конечно, она расстраивалась, когда у нее что-то не получалось,
но потом брала себя в руки и с решимостью в глазах пыталась снова.
Ц Давай лучше отдохнем, Ц проговорила я, проводя рукой по глазам. Ц Вре
мени у нас полно, ты же знаешь. Генерал Ингам с места не сдвинется, пока не п
роведет полную ревизию войска. А все из-за Энейна, который донес, что воин
ы на привалах играют в карты!
Ц О, я помню, как генерал Ингам разозлился! Ц хмыкнула Эбони. Ц Устроил
разнос всем капитанам... Хорошо, госпожа Мэйведа, давайте отдохнем.
Ц Надеюсь, нас никто не потревожит. В особенности этот неугомонный Эней
н и Джерен.
На последнем имени Эбони едва заметно вздохнула. Похоже, девушка крепко
влюбилась в молодого волшебника. Я давно замечала, как она тайком на него
смотрит и как пытается в его присутствии показать свои умения и деловые
качества. Пока что Джерен мало внимания обращал на девушку, но я была увер
ена, что это ненадолго.
Ц А еще может зайти Лион, Ц проговорила Эбони.
Ц Кто это такой?
Ц Ну, один из нашей компании. Высокий такой, мускулистый. У него еще...
Ц А этот что здесь забыл? Ц фыркнула я.
Ц Ну как же! Ц улыбнулась девушка. Ц Он как увидел вас, так сразу и влюби
лся! Теперь вот все ищет повода обратить на себя ваше внимание.
Ц Угу, Ц буркнула я. Ц Пусть пробежится с голым задом по лагерю. Обещаю,
внимания у него будет в избытке!
Эбони расхохоталась. Полог палатки приподнялся, и к нам заглянул Энейн. Я
возвела очи горе, но вор нагло это проигнорировал.
Ц Чего это вы тут смеетесь, а? Ц Он зашел внутрь. Ц Говорили, что будут пр
оводить важные занятия, а сами анекдоты травят!
Ц Не городи чепухи, Ц бросила я. Ц Ты пришел нас развлекать своим необы
кновенным чувством юмора?
Ц Да в общем-то нет. Кстати, у палатки топчется какой-то парень. Он случай
но не к вам?
Ц Лион, Ц вздохнула Эбони. Ц Я же говорила!
Ц О, еще один страстный поклонник нашей Мэй? Ц обрадовался Энейн. Ц Дав
айте позовем его сюда и будем над ним издеваться!
В этот момент в палатку заглянул тот самый парень. Он был невысок, худощав
и выглядел весьма неуверенно. У него были вьющиеся светло-русые волосы, ш
ироко расставленные большие серые глаза и веснушки на носу. Парнишке на
вид было лет семнадцать, не больше.
Ц Мэй Ц любимица малолеток! Ц расхохотался Энейн.
Ц П-п-простите, Ц нерешительно пробормотал парнишка.
Эбони выглядела удивленной, а наглый вор мерзко хихикал.
Ц Ты Лион? Ц вырвалось у меня.
Парнишка залился густым румянцем.
Ц Нет, я н-не Лион. Я...
Ц Это Кристоф, Ц прервала его Эбони. Ц Ты что здесь забыл? Мы с госпожой
Мэйведой очень заняты! Общие занятия будут потом!
Ц Спокойней, Ц проговорила я, взглянув на девушку. Ц Кристоф, скажите, ч
то вы здесь забыли?
Ц М-м-меня отловил генерал Ингам и с-с-сказал, чтобы я вас п-п-редупредил,
Ц важно сказал парнишка. Ц Скоро м-м-мы выступаем. Он с-с-сказал, что мы и
так п-п-потеряли слишком м-м-м-много врем-м-мени.
Ц Интересно, из-за кого? Ц Я посмотрела на Энейна, а он сделал невинное л
ицо. Ц Ладно, Эбони, на сегодня урок закончен. Но я не рекомендую тебе трен
ироваться самостоятельно! Генерал Ингам не обрадуется, если на его армию
обрушится метеоритный поток. Только...
В этот момент полог палатки откинулся и в моем убежище появился новый по
сетитель. У меня тут что, проходной двор?! Я возмущенно посмотрела на нагло
го посетителя. Это был высокий мускулистый парень с черными вьющимися во
лосами до плеч и темными хищными глазами.
Ц Госпожа Мэйведа? Ц громыхнул он. Ц Генерал Ингам просил передать ва
м сообщение.
Кристоф удивленно моргнул. Я вздохнула, встала и недовольно посмотрела н
а мускулистого парня, который стоял в моей палатке с видом победителя. Не
навижу наглых типусов! Тем более когда на них из-за роста приходится смот
реть снизу вверх.
Ц Уважаемый, Ц начала я, и Энейн мерзко хихикнул. Ц Спасибо за вашу трог
ательную заботу, но вот этот милый мальчик мне уже все передал. Посему изв
ольте убраться из моей палатки! Еще раз войдешь сюда без предупреждения,
я из тебя котлету сделаю!
Энейн откровенно заржал, а мускулистый парень стоял с глупой и ничего не
понимающей физиономией. Потом взгляд его хищных глаз переметнулся на Кр
истофа, и они зажглись яростью. Скромный заикающийся парнишка опустил го
лову и придвинулся поближе к Эбони.
Ц Простите, госпожа Мэйведа, Ц наконец сказал мускулистый, который нав
ерняка был Лионом. Ц Просто это было очень срочное донесение.
Ц Славно! Ц махнула рукой я. Ц Теперь вы можете уйти. До свидания и всег
о хорошего!
Он так и остался стоять. Я вздохнула и молча показала на выход, выразитель
но приподняв брови. Лион потоптался еще немного с недовольной физиономи
ей, потом наконец направился к выходу, но тут Энейн весело бросил ему в спи
ну:
Ц Извини, парень, но ты не слишком хорош для нашей Мэй.
Все остальное случилось как-то слишком быстро. Лион метнулся к Энейну и к
репко вмазал ему прямо в лицо. Хорошо хоть вор успел отшатнуться, а не то б
ы огромный кулак Лиона расквасил ему нос. Эбони завизжала, Кристоф в ужас
е закрыл глаза, а Лион снова поднял руку, чтобы продолжить садизм. Но его у
держали сияющие призрачно-голубые путы, переплетенные как сеть.
Ц Ах ты урод! Ц злобно проговорила я, держа в руках концы магических око
в. Ц Немедленно прекрати! Или на всю жизнь останешься калекой!
На визг Эбони в палатку ворвались Диксерита и Турис. Увидев стонущего Эн
ейна, лучница не раздумывая кинулась к нему. Турис же нахмурился, глядя на
ругающегося Лиона, который безрезультатно пытался вырваться из моих пу
т.
Ц Он убил меня! Ц надрывался вор. Ц Обезобразил на всю жизнь!
Диксерита пыталась его успокоить и убрать руки, которыми Энейн закрывал
лицо. Эбони тоже подсела к нему, стремясь оказать первую медицинскую пом
ощь. Мне надоело удерживать такого быка, как Лион, и я недолго думая нанесл
а ему сильный ментальный удар, от которого он тут же отключился и упал на п
ол.
Ц Уберите это! Ц сказала я, морщась от отвращения.
Турис с Кристофом кинулись вытаскивать из моей палатки бездыханное тел
о, а я подошла к Энейну, который продолжал надрываться. Зная его мерзкий ха
рактер, я не церемонясь отодрала его руки от лица и осмотрела. Вору повезл
о: на правой щеке просто расплывался большой синяк.
Ц Жить будешь! Ц фыркнула я. Ц И перестань визжать как баба!
Вор прекратил свои душещипательные вопли и надулся.
Ц Меня чуть не убили! Ц обиженно заявил он мне. Ц Этот верзила чуть не у
бил меня! Меня, твоего лучшего друга! А ты так спокойно...
Ц Но он же тебя не убил, Ц бросила Диксерита. Ц Вообще, что тут у вас прои
зошло?
Ц Это все Лион. Ц Эбони откинула челку с лица. Ц У него такой взрывной и
неуравновешенный характер. Из-за этого его все сторонятся. А девушки его
боятся.
Ц Да ладно? Ц приподняла одну бровь я. Ц Почему?
Ц Ходят слухи, что он может взять силой, если ему откажешь. Да еще и избить
способен!
Диксерита мрачно сплюнула.
Ц Стрелу ему в зад, и он отбросит свои дурные наклонности! Ц зло сказала
она. Ц По-моему, сегодня он слишком легко отделался.
Ц Он еще получит свое! Ц пообещала я.

Мы снова выступили, и генерал Ингам принялся всех подгонять. У меня было п
лохое настроение, а рядом еще ехал Энейн с синяком на щеке и недовольно бу
рчал мне чуть ли не в ухо. Да к тому же еще небо затянуло свинцовыми тучами
и хлынул мерзкий холодный ливень. И шел весь остаток дня! Поэтому, когда ге
нерал Ингам нехотя согласился сделать привал, все были очень этому рады.

Пока войско располагалось на ночлег, я зашла в палатку генерала, где прох
одил военный совет. Там уже были Турис, Диксерита, Грю и Джерен. Поздоровав
шись, я присела рядом с лучницей и стала слушать генерала Ингама, который
тыкал пальцем в карту и важно говорил:
Ц Войско Черной башни идет прямо на нас, это донесли наши лучшие разведч
ики. Через пару дней мы дойдем до небольшой деревушки. Там можно будет нем
ного отдохнуть и пополнить провизию. А также подготовиться к бою.
Ц Наконец-то! Ц Голубые глаза Туриса радостно и вдохновенно заблестел
и. Ц А где мы дадим бой?
Ц После деревни будет большая равнина, Ц ответил генерал Ингам. Ц Иде
альное место для битвы! Мы встретимся с армией Черной башни там. И выиграе
м битву!
Ц Приятно это слышать, Ц ехидно сказала я. Ц Какая уверенность, генера
л!
Ц Не время для иронии, госпожа Мэйведа. Мы обязаны выиграть битву! Между
прочим, у нас численный перевес.
Ц А у них сильные и хорошо обученные маги, Ц парировала я.
Ц У нас тоже, Ц отрезал генерал Ингам. Ц И сама Владычица, между прочим!
Сильнейшая и могущественнейшая из всех волшебников!
Я улыбнулась, польщенная. Хорошо, что Энейна рядом нет, он бы тут же сказал
что-нибудь мерзкое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я