ванна совмещенная с душевой кабиной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В любом случае, вероятно, уже завтра слежку снимут. Еще одну н
очь для полной уверенности, и все. Ну, а если нет, ему просто снова придется
найти способ пробраться мимо них. Главной причиной, по которой он до сих п
ор оставался здесь, были деньги, которые до; окна была принести Джоан. Он в
се еще хотел поговорить с Фрэнком Смитом, причем желательно не по телефо
ну, что могло оказаться довольно сложной задачей. Однако он был професси
оналом, специализировавшимся на простых решениях сложных задач.

* * *

Тем временем Фрэнк Смит, начальник Департамента и Шеппард на совещании в
кабинете начальника тоже решали проблему, а точнее, несколько проблем.
Смит и начальник Департамента выбрали, по их мнению, безопасное убежище
для полковника неподалеку от Питерсфилда. Это было одно из последних при
обретений Департамента, и Эббот не мог о нем знать. Поместье находилось н
емного дальше предела в шестьдесят километров, установленного Нжала, но
они решили, что он не станет спорить из-за мелочей.
Это был большой мрачный викторианский особняк Лейфилд Холл, находящийс
я на территории в 16 гектаров, частично поросшей лесом и окруженной стеной
длиной в полтора километра и высотой чуть более двух метров. По верху сте
ны был проведен тонкий провод, в случае, если он оказывался перерезан или
как-то еще поврежден, в большом доме и в маленьком у главных ворот включал
ась сигнализация.
Заросшая лесом территория располагалась преимущественно вдоль периме
тра, некоторые деревья с обеих сторон даже нависали над стеной. Поэтому ц
елая команда рабочих уже вовсю стригла и рубила ветки. Медленно текущий
ручей шириной около трех метров и глубиной меньше метра вился но террито
рии, впадая через низкую арку в северной стене и вытекая через такой же св
одчатый проход в западной.
Это были два слабых места, волновавших Шеппарда. Он еще не видел поместья,
но уже успел ознакомиться с планом. Смит отметил, что полоса леса, располо
женная вдоль внешней стороны северной стены, тоже принадлежит поместью.
Поскольку территория была ограничена стеной, он предложил пустить в лес
несколько сторожевых собак. Рабочие строят временное укрытие недалеко
от арки в стене, которое будет ночью освещаться прожектором. Туда можно п
оместить двоих вооруженных людей.
Ц А что с другой аркой? Ц спросил Шеппард.
Ц Как Вы видите, она расположена вблизи от главных ворот и помещения для
охраны, и за ней легко можно установить наблюдение. Ночью она будет освещ
ена. Кроме того, я попросил одного из наших экспертов по электронике посм
отреть, можно ли установить на обеих арках нечто вроде сигнализации, кот
орая бы срабатывала, если кто-то попытается пробраться под ними.
Шеппард кивнул и проворчал:
Ц Хорошо, а на территории?
Ц Мы подумали, что предоставим это вам, Ц ответил начальник Департамен
та.
Шеппард снова кивнул.
Ц Вооруженный патруль с собаками.
Ц Но не спущенными с цепи, Ц заметил начальник Департамента Ц Нжала и
его гости могут захотеть выйти погулять, если, например, будет хорошая по
года, что, конечно, вряд ли. В любом случае, мы же не хотим, чтобы он чувствов
ал себя, как в клетке. Поэтому, может быть, вы скажете своим подчиненным, чт
обы они были... ммм... осторожны и внимательны.
Ц Он их даже не заметит. Но они все время будут рядом. Я также посажу воору
женных людей в помещение для охраны.
Начальник Департамента посмотрел на него.
Ц Не беспокойтесь, их тоже не будет видно. Что с прислугой?
Ц Все наши люди. Но обученные обслуживать, а не охранять.
Ц Отлично, если что, мы обо всем позаботимся. Где будут комнаты Нжала?
Ц Здесь, Ц Смит указал на Западное крыло поместья. Ц Весь верхний этаж
на этой стороне. Спальня здесь, в дальней части, с гардеробной, ванной и вс
ем прочим. А эта просторная комната с окнами на фасад и на торец дома Ц го
стиная. Ее можно использовать как столовую. Впрочем, для официальных обе
дов можно накрывать и внизу.
Ц А что со встречами, ради которых он сюда приехал? Ц Они будут устраива
ться в музыкальной комнате внизу в задней части здания.
Ц А его советники по экономике и другие, а также наши представители на пе
реговорах Ц они тоже будут жить в доме?
Ц Думаю, нет, Ц сказал начальник Департамента. Ц Вряд ли для них найдет
ся место. В любом случае, Нжала захочет, чтобы поместье было полностью пре
доставлено ему, за исключением слуг и его личного секретаря. Я размещу ос
тальных в деревенском отеле в трех километрах отсюда.
Ц При условии, что будет не слишком много приезжающих и уезжающих.
Ц Не будет. Их всех будут привозить в Лейфилд Холл утром и отвозить обрат
но в отель днем. Кроме них, будут приезжать только женщины.
Начальник Департамента улыбнулся.
Ц Может быть, нам удастся заставить его провести с одной и той же дня два-
три. Это существенно сократит количество машин на дорогих.
Ц Что это? Ц Шеппард указал на маленький прямоугольник на карте.
Ц Летний домик, Ц ответил Смит.
Ц Как раз с той стороны, куда выходят окна комнат Нжала. Я помещу туда сер
жанта Клиффорда.
Ц Это тот неуравновешенный, который чуть что Ц сразу хватается за оруж
ие? Ц спросил Смит.
Ц Ну мы же не хотим, чтобы он медлил в решающий момент, не так ли? И потом, он
наш лучший стрелок. В муху за сто шагов попадает.
Ц А вы где хотите расположиться? Ц спросил начальник Департамента. Ц
В доме или в помещении для охраны? Размещение не проблема.
Ц В доме, я думаю, Ц ответил Шеппард. Ц Я хочу быть рядом с Нжала, если что
-нибудь пойдет не так.
Зазвонил телефон. Начальник Департамента поднял трубку.
Ц Да, Ц сказал он и замолчал. Затем произнес: Ц Спасибо, Ц и повесил тру
бку.
Ц Мы только что получили сообщение из полиции Саутгемптона, что челове
к, по приметам подходящий под описание Эббота, сошел с панамского грузов
ого судна позапрошлой ночью. Корабль пришел из западной Африки.
Ц Это точно он, Ц сказал Смит.
Ц Позднее, той же ночью, в городе был взломан винный магазин, и из кассы ук
радено около четырнадцати фунтов.
Ц Так где, черт побери, он теперь? Ц спросил Шеппард. Ц В любом случае, я п
опрошу людей в полиции Питерсфилда сообщать нам обо всех преступлениях
и правонарушениях, даже самых незначительных, пока Нжала здесь. Я хочу зн
ать обо всем, что происходит в этом районе.
Ц Хорошая идея, Ц сказал начальник Департамента.
Ц И еще, Ц добавил Шеппард. Ц Я снял наблюдение с квартиры его жены.
Ц Не слишком ли скоро? Ц спросил Смит.
Шеппард ухмыльнулся.
Ц Если он хотя бы вполовину такой сообразительный, как вы утверждаете, т
о он все равно вычислит моих людей. Поэтому я их отправил по домам. Чтобы е
го поощрить. И соблазнить.
Ухмылка стала шире.
Ц Тогда, возможно, мне удастся устроить ему маленький сюрприз.

* * *

Эббот видел, как незадолго до полудня наблюдатели покинули свой пост, и р
азмышлял об этом. Казалось нелогичным убирать наблюдение среди дня, но о
н знал, что любой нелогичный ход, как в шахматах, не всегда впоследствии ок
азывается таковым. Впрочем, это решало одну из его проблем: теперь он мог в
ыйти. А это поможет решить и остальные.
Скучающие бармены, как правило, очень разговорчивы со щедрыми покупател
ями около полудня, когда, кроме как читать про скачки, делать особенно неч
его. Поэтому после быстрой пробежки по пабам, расположенным в паутине ул
очек позади Парк Лэйн, он без труда нашел место, где напивался ночной порт
ье из отеля Нжала.
Всем известно, что ночные портье и продажная любовь неразлучны, как лоша
дь и телега.
В любом столичном отеле во всем мире, если вам нужна женщина, обращайтесь
к ночному портье (кроме Москвы, где, как вам скажут в Интуристе, проституто
к не существует. В этом случае выйдите из отеля, поймайте такси, там и найд
ете проститутку. Если вам нужно просто такси, попросите ее выйти. Такое го
степриимство не будет вам стоить и рубля).
Эббот, будучи искушенным путешественником, прекрасно осознавал значим
ость для мировой цивилизации ночных портье и проституток. Ну а ночной по
ртье из отеля Нжала, даже если бы дружелюбно настроенный бармен не указа
л на него, все равно был легко узнаваем: большой живот, тяжелая челюсть, бл
естящее лицо и волосы и отделанные тесьмой брюки, выглядывающие из-под д
ождевика. Вдобавок, не поддающееся описанию выражение превосходства и с
ознания собственной значимости, шедшее ему также, как клоунские ботинки
лондонскому денди.
Ночной портье, которого звали Осборн, заказал водку с тоником.
Ц Сделайте двойную, Ц сказал Эббот. Ц За мой счет, мистер Осборн.
Босс ночной обслуги обернулся и посмотрел на него холодным, оценивающим
взглядом. Его голос звучал под стать взгляду.
Ц Не думаю, что мы знакомы.
Ц Джордж Уилсон, Ц сказал Эббот с сильным акцентом. Ц И сразу переходя
к сути, я ищу ночную работу в отеле, и мне сказали...
Ц Не утруждайтесь, мистер Уилсон, и не тратьте свои деньги. На данный мом
ент у нас нет вакансий.
Он достал банкноту, чтобы расплатиться.
Ц Нет, нет, я настаиваю. Видите ли, вы меня не так поняли. Я ищу работу на буд
ущее. Сейчас у меня работа есть.
Он упомянул один из крупных отелей Парижа.
Ц Уехал туда около года назад Ц учить язык. За год до этого Ц Германия. З
а тем же.
Ц Очень мудро, мистер Уилсон, очень мудро. Особенно ввиду Общего Рынка.
Ц А кроме того, у меня есть практическое знание американского.
Последнее замечание вызвало мрачную улыбку на лице Осборна.
Эббот поднял свой бокал.
Ц Cheers.
Ц Cheers.
Ц Присядем?
Они сели за угловой столик, и Эббот перевел разговор на личность Нжала.
Ц Газеты пишут, что он остановился у вас. Последний раз в Париже он жил у н
ас. Такая головная боль.
Ц Правда? Ц Осборн держался сдержанно.
Эббот кивнул.
Ц Девочки стадами ночи напролет. Когда его милость гуляет, поспать не уд
ается, верно? А это шесть ночей из семи.
Осборн улыбнулся своей обычной тонкой улыбкой и ничего не сказал.
Худой смуглый молодой человек вошел в паб, заказал пинту темного и улыбн
улся Осборну.
Ц Здравствуйте, мистер Осборн.
Осборн ответил едва заметным, почти величественным кивком. Когда принес
ли его пиво, молодой человек снова улыбнулся.
Ц Могу я к вам присоединиться, мистер Осборн? Ц Он говорил свободно, с ле
гким акцентом.
Ц Нет, Котиадис, не можете.
Молодой человек снова улыбнулся, пытаясь скрыть смущение, но в его взгля
де промелькнул гнев.
Ц Простите, мистер Осборн. Я не знал, что у вас личный разговор.
Ц Некоторые из этих иностранцев, Ц сказал Осборн, обращаясь к Эбботу, т
олько слегка понизив голос, Ц думают, что им все позволено.
Ц Не могу не согласиться, Ц ответил Эббот. Ц Евреи, греки и иностранцы
Ц нет, спасибо.
Он улыбнулся.
Ц И черные туда же. Кстати о черных, с Его Милостью проблем не было?
Ц У меня никогда ни с кем не бывает проблем, Ц с чувством собственного п
ревосходства ответил Осборн.
Эббот принес ему еще одну порцию водки с тоником и попытался продолжить
разговор про полковника, но так ничего и не узнал. Проклятый сводник был в
се так же осторожен и сдержан.
Осборн допил свой коктейль и сказал, что ему пора возвращаться, еще раз сд
ержанно улыбнулся Ричарду и ушел, не обратив ни малейшего внимания на Ко
тиадиса, к которому сразу же присоединился Эббот.
Ц Это не было частной беседой, Ц сказал он. Ц Я никогда его раньше не вс
тречал. Мы просто разговорились за выпивкой.
Ц Держу пари, ты за нее платил, Ц заметил Котиадис. Ц Он скуп, как кошачь
е дерьмо.
Ц Давай я и тебя угощу, Ц ответил Эббот.
Котиадис попросил темное. Эббот рассказал ему ту же историю, что и Осборн
у, о том, что ищет работу в Лондоне. Котиадис посоветовал обратиться в "Сав
ой", где, как он слышал, требуется ночной штат. Он оказался приветливым, дру
желюбным молодым человеком и охотно рассказывал про свой дом на Кипре, п
ро работу под началом ненавистного Осборна, про отель и именитых гостей,
включая, конечно, Президента и его любовные похождения.
Любимицей Его Превосходительства была крупная улыбчивая темнокожая де
вушка по имени Дорис, которая ошивалась в одном из баров на Брюер-стрит.
Ц А что в ней такого особенного?
Котиадис пожал плечами.
Ц Она может трахаться без подогрева в любое время суток Ц в два, три, чет
ыре часа утра. Нжала самый неистощимый на выдумки сексуальный маньяк, ег
о никто не выдерживает. А эта красавица никогда не могла отказаться от де
нег.
Ц А кто может?

* * *

Министр уехал из своего офиса днем и отправился в Королевскую Марсденск
ую больницу, где в палате, заваленной цветами, тихо и безнадежно умирала о
т рака его жена. После этого он намеревался навестить квартиру на Фулхэм
Роуд.
Он сидел у кровати жены, пытаясь придумать, что сказать и стараясь на нее н
е смотреть. Ее лицо было серого цвета, она была болезненно худой и вялой от
анестезии. На запавших глазах супруги, как ему казалось, лежала печать см
ерти. Ее когда-то блестящие черные волосы, предмет ее гордости и украшени
е, были теперь серыми и ломкими.
Ее звали Роуз (как у Шекспира Ц "Ее лицо, как роза, а губы, как цветок. Когда-т
о. О да, когда-то. Много лет назад"). Он вспомнил и другие моменты из прошлого
и на минуту почувствовал горькое сожаление; прочистил горло, высморкалс
я и постарался быть мужественным. Когда-то политик ее любил, хотя большая
часть этой любви была обязана деньгам отца Роуз (она была единственным р
ебенком в семье промышленника). Справедливости ради, нужно сказать, что в
те годы министр и не осознавал, какую большую роль в этой любви играли ден
ьги. Это была, не больше и не меньше, обычная склонность человека к самообм
ану.
У нее были небольшие сексуальные потребности, поэтому он всегда развлек
ался с другими женщинами, впрочем, всегда следя за тем, чтобы она об этом н
е знала (при этом думая не только о деньгах).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я