Положительные эмоции Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотел косвенно выказать свое неодобрение
Службой? Или просто утвердить Эббота в принятом решении? Он улыбнулся пр
о себя. Как будто оно нуждалось в утверждении.
Ц Чему вы улыбаетесь?
Ц Мне просто интересно, где вы взяли этот красивый золотой браслет.
Несмотря на холод, Нжала покрылся потом. Но Эббот не стал продолжать эту т
ему.

* * *

В летнем домике было наконец решено позволить сержанту Клиффорду найти
выгодную позицию. И он вскоре ее нашел Ц раскидистое дерево почти напро
тив западного окна.
Снайпер нашел почти идеальный сучок, на который можно было положить ство
л винтовки. Все, что ему оставалось делать, это ждать, пока пошевелится зан
авеска. И молиться, что не составило для него труда. Он был действительно р
елигиозным человеком.

* * *

Нжала было видно почти половину пистолета. Он даже мог схватить оружие, е
сли бы решил покончить жизнь самоубийством. Поэтому полковник продолжа
л свою терпеливую попытку выдвинуть ящик и не дать угаснуть разговору.
Ц Вы старомодный либерал, вы это знаете? А все либералы старомодны. Радик
алы без причины. Эксплуатируемые левыми и презираемые правыми.
Президент подождал, ожидая комментариев, но их не последовало.
Ц Вы спросите, а кто я? Диктатор? Фашист? Коммунист? Выбирайте лейбл на сво
й вкус. Вы все равно найдете клише.
Ящик скрипнул.
Ц Что это было?
Комбат Магнум был направлен прямо в сердце Нжала с той же решимостью, как
ой были полны глаза за ним.
Ц Думаю, это стул. Он иногда поскрипывает.
Очевидно, объяснение удовлетворило Эббота. Ствол пистолета опустился. Н
жала, задержавший дыхание, снова осторожно вздохнул.
Эббот взял телефонную трубку.
Ц Соедините меня с начальником Департамента.
Через мгновение шеф ответил.
Ц Вашему драгоценному другу осталось жить двенадцать минут, если не по
явится вертолет, Ц сказал Эббот и положил трубку.
Ц Двенадцать минут. Не так много.
Ц Назовите хотя одну причину, почему вы должны жить дольше.
Ц Я нужен своей стране.
Эббот начал улыбаться. Нжала облизнул губы.
Ц Любая страна получает такого вождя, в котором нуждается, и тогда, когда
она в нем нуждается. Иначе она обречена. И сейчас моей стране нужен я.
Ц Убивать и мучить?
Ц Жестокость необходима, особенно на нашем нынешнем этапе развития. Я е
е контролирую. Я ее сдерживаю. Если бы я попытался положить ей конец, это б
ыло бы воспринято как проявление слабости. И я оказался бы вне игры. Начал
ась бы гражданская война.
Ц Каждый ублюдок оправдывает собственное злодейство.
Ц Не уверен в этом.
Нжала провел рукой по своим кудрявым волосам. Он говорил для спасения со
бственной жизни и понимал это. Если ему удастся удержать интерес Эббота
хотя бы на минуту дольше срока... впрочем, кто знает. Шанс есть шанс, сколь уг
одно призрачный.
Да и ящик был уже открыт до конца.
Ц Я знаю следующее: вам, британцам, потребовалась тысяча, если не больше,
лет, чтобы установить крайне несовершенную модель демократии. Великая Х
артия Вольностей. Хабеас Корпус. А от нас вы ждете, что мы справимся с этим
за пять минут. Ах, вы нам помогли. Но вы нас и эксплуатировали. А затем сбежа
ли и оставили нас с конституцией, которая не работает.
Ц Не работает?
Ц Не для нас. Она слишком замысловата. Мы для этого не готовы. Нам сначала
нужно пройти через наши формы феодализма, капитализма, социализма, упадк
а и Бог знает чего еще.
Ц А что общего это имеет с твоей безнравственностью?
Ц Я создан своей средой, как и все мы. И разрешите мне добавить, что это не
порочнее, чем Елизаветинская Англия, которую вы называете Золотым Веком
. Или могущественная викторианская эра. Шестьдесят славных лет. Вам когд
а-нибудь попадалась статистика детской проституции за 1875 год?
Наступило долгое молчание. Затем Эббот улыбнулся, но не одной из своих сд
ержанных полуулыбок, а по-настоящему. Это было так приятно и дружелюбно, ч
то Нжала, расслабившись, улыбнулся в ответ.
Ц Знаешь, Ц сказал Эббот, Ц в конце концов, вся эта болтовня об этике, мо
рали и сравнительной истории оканчивается ерундой. Настоящая причина, п
о которой я пришел сюда тебя убить, гораздо проще: ты ублюдок, и я хочу тебя
убить. И я тебя убью.
Впервые Нжала стало страшно.

Глава 23

Дважды шторы качнулись от сквозняка, и Клиффорд мельком увидел комнату.
Но все, что ему удалось заметить, была левая рука Эббота. Он сомневался. Ес
ли бы это была правая рука, в которой был пистолет, он бы рискнул. Особенно,
учитывая то, что через секунду после этого в комнату ворвались бы люди из
Особого отдела. Но левая рука... Он прицелился в нее. Это точно собьет его с н
ог, и люди из Особого отдела, безусловно, будут достаточно быстры. Но вдруг
не получится Ц вдруг Эбботу хватит времени нажать на курок... Боже, он не м
ожет допустить очередного провала. Вдруг штора снова шевельнулась, чуть
больше открывая левую руку Эббота. Если бы она отодвинулась еще подальше
и открыла плечо, Клиффорд бы выстрелил. Выстрел бы снес Ричарду половину
плеча, и у него не хватило бы времени ни на что. Он бы лежал на спине и от шок
а не знал, Рождество ли сегодня или Пасха.
Снайпер навел перекрестье инфракрасного прицела ночного видения и сно
ва принялся ждать. И молиться.

* * *

Тем временем мимо окна комнаты, в которой спала Дорис, пролетел заказанн
ый начальником Департамента вертолет и сел на лужайку возле дома.
Грохочущий шум его пропеллеров разбудил девушку.
Ц Ради всего святого, Ц пробормотала она.
Затем она услышала голоса в соседней комнате и встала.
Зевнув, обернула вокруг себя простыню и подошла к двери в гостиную, котор
ая была приоткрыта.
Что-то в одном из голосов Ц и это был не раскатистый бас Нжала Ц показал
ось ей смутно знакомым.
Эббот стоял к двери вполоборота, поэтому не заметил ее появления в проем
е.
Ц Джордж, Ц сказала она, Ц какого...
Эббот развернулся. Нжала подпрыгнул, выхватил из ящика пистолет и выстре
лил.
В этот момент штора качнулась и приоткрыла окно. Все, что видел Клиффорд, б
ыл силуэт мужчины с пистолетом. Больше не сомневаясь, он выстрелил.
Выстрелы прозвучали почти одновременно.
Пуля Нжала калибра девять миллиметров, выпущенная из Вальтера Р38, попала
Эбботу в грудь.
Пуля Клиффорда снесла Нжала полголовы и разметала его мозги по противоп
оложной стене.
В комнату ворвались люди из Особого отдела, но они уже не могли помочь ник
ому, кроме Дорис, у которой случилась истерика. Один из них отвел ее вниз и
передал с рук на руки спокойной и приятной на первый взгляд женщине-поли
цейскому.
Смит, Шеппард и начальник Департамента были в комнате всего лишь через п
ару секунд. Несколько мгновений спустя появился Клиффорд.
Эббот был все еще жив, но истекал кровью. У него было прострелено правое ле
гкое. Подошедший к нему Смит поддерживал его, не давая упасть.
Эббот с трудом заговорил:
Ц Меня отвлекла девушка. А Нжала выстрелил в меня, Ц он указал на Нжала.
Ц У него в столе был пистолет.
Помедлив, он указал на Клиффорда.
Ц А этот застрелил Нжала.
Ц Я увидел силуэт человека с пистолетом, Ц сказал Клиффорд. Ц Это долж
ен был быть Эббот.
Ц Застрелил его, Ц проговорил Эббот, Ц из оружия, специально для этого
изготовленного... Славно...
Ричард попытался засмеяться, но в рот хлынула кровь, и он, казалось, потеря
л сознание. Смит решил, что он умер.
Затем Эббот снова открыл глаза, но Фрэнк уже не заметил в них и проблеска с
ознания.
Ц Скажите ей... я проведу ее, Ц проговорил он слабеющим голосом, Ц прове
ду ее по пальмовой аллее... Шаар Хаголана.
Ц Что?
Смит покачал его на руках.
Ц Что ты сказал, Ричард?
Эббот задышал шумно и прерывисто. Затем он заметил Клиффорда, попытался
снова засмеяться, но захлебнулся собственной кровью и умер.
Было около половины десятого.

Глава 24

Элис намеренно весь день не подходила к радио и телевизору.
Она вернулась от матери около восьми вечера.
Девушка была слишком напряжена, чтобы есть или делать что-либо, кроме зав
аривания чая и бессмысленного хождения по квартире.
Она ждала чего-то. Телефонного звонка. Звонка в дверь. Знака. Предзнаменов
ания.
И вдруг это случилось. Около половины десятого. И стало понятно, что все бу
дет хорошо.
Соломон запел. Запел великолепно. Прекраснее, веселее, щемяще и нежнее че
м когда-либо.
По ее лицу потекли слезы радости.
И она села в своей крохотной кухоньке, слушая пение Соломона, в ожидании в
озвращения Эббота, его поцелуев и любви, которую не потушит никакая вода
и не затопят никакие потоки.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я