https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/mini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было инстинктивным, но единственно правильным решением. Не усп
ели мириады осколков со звоном упасть на пол, как Мэйлор уже был в помещен
ии. В следующее мгновение оттуда донесся звук тупого удара и громкий кри
к.
Седрик быстро выключил свой ранец, выхватил оружие и ворвался в ярко осв
ещенное помещение. Кара-Сек следовал за ним по пятам. Достаточно было одн
ого взгляда, чтобы понять, в чем дело.
Мэйлор совершил мягкую посадку. Он приземлился на кучу подушек и напомин
ал лежащего на спине жука, который тщетно пытается перевернуться. Но его
движения, тем не менее, говорили о том, что посадку он перенес без потерь. К
счастью, двигатель его ранца автоматически отключился, иначе действующ
ие реактивные сопла подожгли бы дом.
Седрик взглянул на постель. Там он увидел приземистого человека, который
вскочил, судорожно пытаясь прикрыть, свои чресла полотенцем. А на постел
и сидела молодая женщина, натянувшая простыню до шеи, и истошно вопила.
Ц Не двигаться! Ц крикнул Седрик и направил бластер мужчине в лоб, медле
нно приближаясь к нему. Из деликатности он не стал командовать «Руки вве
рх!», учитывая пикантность ситуации. Указательным пальцем другой руки он
прицелился в женщину.
Ц А ты, леди, можешь оставить простыню там, где она сейчас находится, но я х
очу видеть твои руки!
Дрожа, она повиновалась. Седрик подал знак Кара-Секу:
Ц Позаботьтесь о том, чтобы она не наделала глупостей.
Кара-Сек подошел к постели с поднятым мечом и посмотрел на женщину с мрач
ным выражением лица, будто собираясь обезглавить ее. Она со страхом смот
рела на йойодина снизу вверх, но осмеливаясь шевельнуться.
Ц Что это значит? Ц закричал мужчина. Ясно было, что он боится, хотя и пыта
ется придать своему голосу уверенный тон. Ц Кто вы и чего вы хотите от нас
?
Ц Спокойно! Ц Седрик подошел к нему и ткнул дулом бластера под подбород
ок. Ц Вопросы здесь задаю я. Есть в доме еще кто-нибудь?
Ц Я… нет.
Ц Это так? Ц спросил Седрик женщину. Она робко кивнула.
Ц Ладно, Ц пробурчал он. Она была слишком напугана и сбита с толку, чтобы
лгать им. Ц А теперь быстренько назови мне его имя.
Ц Его имя? Ц пробормотала она, не понимая.
Ц Да!
Когда она подтвердила, что это Лонгиус, Седрик повернулся к нему:
Ц Продолжим. Сигнализация включена?
Специфического звука включенной сигнализации не было слышно, но это нич
его не значило.
Ц Сигнализация? О, она… Ц мужчина немного собрался с мыслями, и на его ли
це появилось расчетливое выражение. Ц Она, понятно, включена. Охрана мож
ет появиться в любую секунду. Вам лучше убираться подобру-поздорову!
Седрик ухмыльнулся и слегка расслабился.
Ц Все ясно! Ц крикнул он Мэйлору, который тем временем наконец поднялся
. Ц Этот идиот забыл включить сигнализацию.
Ц Я знал, что сверну себе шею, Ц бормотал Мэйлор, не обращая внимания на с
лова Седрика. Ц Я с самого начала знал это.
Ц ОТ кей, Ц Седрик предпочел не слышать этих причитаний и толкнул Лонг
иуса в ближайшее кресло. Ц Слушай внимательно: мы не хотим затягивать де
ло. В твоих интересах все сделать как можно быстрее.
Ц Что… что вы хотите? Ц Лонгиус переводил испуганный взгляд с одного на
другого.
Ц Немного информации, больше ничего, Ц успокоил его Седрик. Ц Ты дашь н
ам ее, и мы мгновенно исчезаем. Все очень просто.
Ц О какой информации идет речь?
Ц О сделке, которую ты провернул полтора года назад, Ц на этот раз говор
ил Мэйлор. Ц Речь идет о контейнеровозе «Скряга». Давай выкладывай. Что т
ы можешь сказать нам об этом?
Ц «Скряга»? Ц испуганно повторил Лонгиус. Его взгляд беспокойно блужд
ал по сторонам. Ц Я… я вообще не знаю, о чем вы говорите, Ц попытался он выв
ернуться. Ц А если бы даже и знал,…
Ц Придется тебе немного помочь, Ц сказал Мэйлор. Ц Полтора года назад т
ы купил у торговой фирмы «Сандал Системс» контейнеровоз. И случаю было у
годно, чтобы он якобы взорвался еще до того, как был зарегистрирован на тв
ое имя. Тем не менее, ты заплатил за него всю сумму и почему-то не захотел по
лучить страховку, которая была выдана прежнему владельцу. Не кажется все
это немного странным?
Ц При заключении сделки речь о страховке не шла, Ц прохрипел Лонгиус. Ц
Этот идиот провернул дело со страховкой в одиночку. Мало все ему было. Поэ
тому он и…
Он запнулся, когда ему стало ясно, что, выдавая эту информацию, он подписыв
ает себе приговор.
Ц Ну давай же, Ц подбодрил его Мэйлор. Ц Я думаю, ты хотел сказать: «Поэто
му он плохо и кончил». Можешь спокойно говорить дальше, раз уж начал. Тепер
ь говорить уже проще, не так ли?
Ц Я вам больше вообще ничего не скажу, Ц мужчина плотно сжал губы, но уже
в следующий момент спросил: Ц Кто вы? Кто вас послал? Ц и попытался встат
ь.
Ц Это к делу не относится, Ц решил Седрик и толкнул его на сиденье. Ц Важ
но сейчас лишь то, что в настоящий момент мы те, у кого в руках оружие. Но я м
огу сказать, что мы не из тех закулисных деятелей, которые с тобой заодно,
Ц если тебя это успокоит. Однако мы с большим удовольствием узнали бы о т
ебе еще кое-что. Итак?
Ц Какие закулисные деятели? Ц почти упрямо спросил Лонгиус и снова пло
тно сжал губы.
Ц Да ладно тебе, Ц досадливо поморщился Мэйлор. Ц Кишка у тебя тонка од
ному управиться с такой сделкой. Ты всего лишь посредник, подставное лиц
о. Расскажи нам, как все было! Когда Сарториус Вош предложил сделку?
Лонгиус заметно вздрогнул при упоминании этого имени. К его и без того ис
пуганному выражению лица примешался ужас, и Седрик отчетливо почувство
вал, что этот ужас связан с именем Сарториуса Воша.
Ц Ну если уж ты решил обязательно корчить из себя героя, Ц Седрик вздохн
ул и деланно лениво повернулся к Мэйлору, который понимал так же хорошо, к
ак и Седрик, что Лонгиус Ц прожженный и беззастенчивый делец, но кем уж ем
у не суждено быть, так это героем, тогда, пожалуй, придется ускорить событи
я. У меня, собственно, нет ни малейшего желания болтаться здесь всю ночь. Ч
то ты предлагаешь?
Ц Есть уйма вариантов, Ц взял Мэйлор пас. Ц Наиболее эффективной являе
тся, как уже доказано, ампутация различных частей тела: пальцев, ушей и про
чего. Да что ты спрашиваешь? Ты и сам это хорошо знаешь! Ц все это звучало т
ак, будто речь шла об интерьере нового глайдера.
Седрик внимательно смотрел на Лонгиуса сверху вниз. Глаза бедняги расши
рялись, расширялись,. Еще немного Ц и банкир заговорит, да так, что не оста
новишь!
Ц А какую же часть тела ты рекомендуешь ампутировать в данном случае? Ц
невинно поинтересовался Седрик. Ц С чего начнем?
Мэйлор тоже посмотрел на Лонгиуса сверху вниз, делая вид, что размышляет.
Он задумчиво потер щеку и остановил свой взгляд на полотенце, прикрывающ
ем бедра банкира.
Ц Я думаю, у меня появилась идея.
Ц Пожалуйста, Ц равнодушно пожал плечами Седрик. Ц А какая?
Ц Может, зажарим? Ц Мэйлор поднял бластер на уровень глаз и повращал мал
енькое колесико, регулирующее интенсивность луча. Ц Однажды со время уч
ений мы случайно остались без горячей пищи, так я сам поджарил колбасу. Не
пройдет и полминуты, как все будет готово.
Ц Ладно, Ц согласился Седрик. Ц Вот только запах горелого мяса мне что-
то не очень нравится, Ц он указал на Кара-Сека, все еще не спускающего гла
з с женщины (во всей этой ситуации Седрику было жаль именно ее: она случайн
о влипла в историю, которая ее совершенно не касается, но, к сожалению, теп
ерь уж ничего не изменишь). Ц Пусть лучше он займется ампутацией. Он необы
чайно ловко владеет своим мечом. Однажды я видел, как он меньше чем за две
секунды разрубил огурец десятка на два ломтиков.
Конечно, то, что он рассказывал, было трепом чистейшей воды, но зато возыме
ло действие. Лонгиус побледнел, как лист белой меловой бумаги.
Ц Конечно, надо его связать и засунуть в рот кляп, Ц продолжил Мэйлор, ки
внув головой в сторону банкира. Ц Ты же знаешь, как ужасно эти типы ревут
во время операции и машут руками. Просто даже неприятно.
Ц Да, верно, Ц Седрик оглядывался в поисках чего-нибудь подходящего. Ц
Посмотрю, может, и найду что-нибудь.
Ц Не надо! Не надо! Ц вдруг закричал насмерть перепуганный Лонгиус. Ц П
рекратите! Я расскажу вам все, что хотите. Только, пожалуйста, оставьте мен
я в покос! Ц он не заметил, как Мэйлор и Седрик подмигнули друг Другу.
Уже в следующие секунды они услышали от пего все, что он знал об интересую
щей их сделке. Сарториус Вош, директор банка «К&К», поручил тогда Лонгиусу
купить контейнеровоз. После того как Лонгиус выполнил его поручение, он
должен был позаботиться о том, чтобы корабль со всей командой и владельц
ем на борту появился в определенный момент в определенной системе. Единс
твенное, что он потом услышал о корабле, Ц это известие о его гибели.
Ц Но это же еще не все? Ц настаивал Мэйлор. Ц Ты ведь, конечно же, поинтер
есовался дальнейшей судьбой корабля?
Ц А почему я должен был интересоваться? Ц в отчаянии спросил Лонгиус. Ц
Свои деньги я получил. К тому же, Вош сказал мне, что я должен все забыть. А у
него огромная власть. Всегда лучше делать то, что он велит.
Ц А насколько велика его власть? Ц вцепился в него Седрик, Настало время
разузнать кое-что и о директоре банка, и о его роли в этой игре.
Лонгиус сделал неопределенный жест.
Ц Никто этого не знает наверняка. Но поговаривают, что…
Он испуганно оборвал себя на полуслове. Внутренняя дверь в спальню с гро
хотом отворилась. Фигура, затянутая в черное, прыгнула в комнату, приняла
боевую стойку и навела на них оружие. За разнесённым вдребезги окном мом
ентально возникли несколько вооруженных людей.
Ц Не двигаться! Ц крикнули оттуда.
Руки Седрика зачесались. Это был рефлекс, приобретенный тысячекратным п
овторением: выхватить оружие и стрелять, Но, к счастью, за долгие годы он н
аучился подавлять его.
Стрелять было бы бесполезно, признал он, заметив несколько бластеров, на
правленных на него. Спецназовцы были экипированы точно так же, как и те, в
гостинице, и у Седрика не возникло ни малейшего сомнения в том, что это та
же самая группа захвата из посольства Сардэя. Боковым зрением он установ
ил, что Лонгиус ошарашен внезапным вторжением не меньше его самого.
Седрик медленно поднял руки: любое сопротивление стоило бы ему жизни. Ем
у и другим в этой комнате.
Мэйлор тоже понял, что сопротивление бесполезно. Только Кара-Сек бросил
ся с поднятым мечом на спецназовца, появившегося в комнате через разворо
ченную дверь. Легкое потрескивание, голубоватое сияние Ц и великолепны
й меч благородного метала падает из застывших рук храброго йойодина.
«Всего лишь электрошок», Ц перевел дух Седрик. Их все еще хотят взять жив
ыми.
На секунду йойодин застыл на месте, но потом, невзирая на недействующие р
уки, попытался все же броситься на спецназовца. Он бы и сделал это, если бы
не Седрик.
Ц Стой! Ц крикнул он. Ц Это не имеет смысла.
Тяжело дыша, Кара-Сек огляделся по сторонам.
Ц Очень разумно, Ц сказал один из тех, что стояли у окна. Голос звучал под
маской так глухо, что Седрик не смог определить, кто же говорил, пока один
из них не вошел в комнату и не протянул руку в требовательном жесте. Ц Вед
ите себя так разумно и дальше и сдайте ваше оружие.
Седрик глубоко вздохнул и бросил бластер на пол. Мэйлор последовал его п
римеру, но в следующий момент, когда все спецназовцы были поглощены зрел
ищем оружия, с грохотом падающего на пол, он молниеносно повернулся к окн
у и нажал на кнопку запуска своего ранца.
Седрика восхитила находчивость Мэйлора. Вспомнить о единственной возм
ожности бегства и использовать ее! С помощью ранца он с мгновение ока кат
апультируется из помещения и вылетит на свободу, в ночь.
Но…
Но шесть сопел не сработали, и Мэйлор с грохотом растянулся на полу.
Ц Ах да, я забыл, Ц сказал главный спецназовец Мэйлору, Ц мы, конечно, поз
аботились об электронном поле помех для этого помещения. Очень жаль, но в
аши милые игрушки больше не действуют.
Мэйлор с трудом поднялся на ноги.
Ц Представляю, каким сюрпризом было для вас наше появление, Ц продолжа
л тот. Ц Вторжение в систему данных банка «К&К» не осталось не замеченным
нами. Судя по всему, вы воспользовались услугами очень неплохого серфера
. Но, к сожалению, он не успел скрыть, откуда он. Из системы фирмы-инвестора
этого достойного господина, Ц он киснул на Лонгиуса. Ц И тогда нам стало
ясно, что вы рано или поздно появитесь у него, это был лишь вопрос времени.
Мы ждали вас Ц и дождались. Надо признать, ваша идея действительно смела
и нестандартна.
Седрик не видел его лица за темной маской, способной отражать выстрелы и
з лазерного оружия, но догадался, что тот ухмыляется.
Ц Что… что все это значит? Ц пролепетав Лонгиус. Ц Кто вы такие? Что здес
ь вообще происходит?
Ц Он всегда задаст такие глупые вопросы? Ц раздалось из-под маски. Вопр
ос, казалось, был обращен к Седрику.
Ц Да, как правило, Ц попытался поддержать он предложенный ему непринуж
денный тон. Ц Это, по-видимому, заложено в нем. Нам тоже стоило немалого тр
уда отучить его от этого.
Ц Напрасные старания, Ц заметил главный, Ц у него не будет больше возмо
жности задавать глупые вопросы. Как, впрочем, и у тебя, Ц он поднял оружие
и прицелился в Седрика. Ц Настало время твоей последней молитвы.
Ц Ты не убьешь нас, Ц сказал Седрик с неизвестно откуда взявшейся убежд
енностью, Он развел руками. Ц Если бы вы хотели нас убить, то давно сделал
и бы это.
Ц Ты действительно так уверен в этом? Ц Седрик снова почувствовал, что т
от ухмыляется.
Спецназовец нажал на спуск.
Седрик почувствовал, как что-то яростно ударило по его сознанию, насильн
о вымело его из черепа, и полетел в глубокую, непроглядную тьму.
Еще два оглушительных выстрела Ц и на пол рухнули Мэйлор и Кара-Сек.
Перкинс снял шлем и с удовольствием посмотрел на три бесчувственных, рас
простертых на полу тела, не обращая никакого внимания на Лонгиуса и женщ
ину в постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я