Ассортимент, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Экзекутор? – обратился к нему служитель, окончательно нарушая церемонию казни.
– Одно мгновение, только одно мгновение, – чуть слышно произнес Тассадар, по-прежнему завороженно глядя в небо.
В темном небе росла новая звезда. Это, несомненно, был знак. Знак, подаваемый ему Душой. И отвергнуть этот дар небес Тассадар не мог.
– Пора начинать, экзекутор, – напомнил служитель.
– Сейчас. Одну минуточку, Дерил.
Снаряд с грохотом пробил толстый стеклянный купол зала наказании. Тассадара и Дерила взрывной волной отбросило к стенам. И только Темные Храмовники, прикованные к пилонам силовыми полями, остались неподвижными.
Плазменные поля, окружающие снаряд, погасли. Металлическое ядро раскрылось, и из него выскочили храмовники в длинных хитонах.
– Ен Таро Адун! – раздался их торжествующий возглас. К Зератулу, Дворгу и Резуру спешили друзья.
Тассадар поднял голову. Он ожидал чего-то подобного, но все равно это было уж слишком… В воздухе раздалось гудение: пси-лезвия Темных Храмовников рубили силовые поля, удерживающие пленников. Через минуту Зератул, Дворг и Резур были свободны.
– Давайте быстрее, друзья! – кивнул на летающее ядро один из храмовников, что примчались на выручку. – Скоро здесь будут приверженцы консула!
Все бросились к ядру. Тассадар пытался подняться с земли.
– Экзекутор! – заметил его Зератул. – Вы с нами? В голове у Тассадара мутилось, но он понимал, что времени на долгие размышления нет:
– Помогите подняться!
Двое жрецов подхватили его под руки. Люк в ядре при их приближении призывно распахнулся. Тассадар понимал, что он ввязался в роковую авантюру, но что-то внушало ему, что на стороне храмовников ПРАВДА. Или, может, до его сознания, не до конца еще опустившегося и потерявшего связь с божественным, долетел-таки далекий шепот Мировой Идеи.
– Я рад, что вы с нами, Тассадар, – сказал Зератул.
Они поднялись по подножкам летающего ядра. И тут с оглушительным грохотом взорвались энергетические пилоны, окружающие комнату наказаний. Дерил все-таки дотянулся до пульта и нажал на кнопку. Он и сейчас стоял там, бледный, прижимая руку к раненому боку.
– Вы не выйдете отсюда, проклятые храмовники! И ты, подлый изменник! – оскалился он в мстительной гримасе.
Один из храмовников, выхватив пси-лезвие, рванулся к нему.
– Подождите! – удержал его Зератул. – И так слишком много крови. Слишком много жертв между нами, братья!
– Но он взорвал пилоны, без их энергии нам отсюда не выбраться!
– Я постараюсь. – Тассадар прикрыл глаза и, казалось, о чем-то глубоко задумался. – Я постараюсь…
Нет, оживить энергетические пилоны, превращенные в обломки стекла и керамики, он не мог Но когда-то, очень давно, может быть, даже не в этой жизни, он имел опыт… Тассадар вгляделся вглубь себя. Он должен снова разжечь этот костер. Иначе все они погибнут. А вместе с ними и весь этот кластер, созданный дуновением Мировой Идеи. Но ведь так не должно быть, так НЕСПРАВЕДЛИВО! Он должен снова зажечь ОГОНЬ! Темный столб поднимался в его сознании. Столб должен быть большой. Больше, чем обычный пилон. Намного больше. Энергии им понадобится много. Столб должен быть до небес! И он сможет его зажечь! Теплый огонек уже начал заниматься в основании столба, постепенно вырастающего до ближайших звезд.
«Хорошо, давай еще немного, – приговаривал Тассадар. – Сейчас ты затеплишься светом, и мы сможем улететь отсюда!»
Храмовники почтительно притихли, почувствовав присутствие Великой Силы, исходящей от Тассадара. Столб в его душе рос и наливался силой. Он занял все его сознание, и Тассадар не мог понять, что в эту минуту происходит с ним. Но вот раздался хлопок, с каким вспыхивает пламя, и в темную высь вырвался световой поток. Он начинался у ног Тассадара и бил прямо в отверстие, проломленное ядром в стеклянном потолке.
– Этой энергии нам хватит! – воскликнул Зератул. – Быстрее, друзья!
Он бросил презрительный взгляд на скрючившегося у пульта служителя:
– Благодари Адуна, что остался жив!
Храмовники подхватили Тассадара, все еще парализованного неким внутренним видением, и потащили в летающее ядро.
Ядро окуталось плазменной оболочкой и взметнулось в небо. И лишь тогда рухнули под мощными ударами стальные овальные двери и в зал наказаний вломились зилоты охраны и десять четвероногих драгунов.

Недра планеты Тар.
Спустя два часа после высадки

Они не разбились. Все четверо, падая с огромной высоты, скользнули на какой-то мягкий полог и, почти не снижая скорости, скатились вниз. Рэйнор подумал, что этот полог очень похож на пленку гигантского рыбьего пузыря. Вокруг было темно, только блики фонариков выхватывали то тут, то там их переворачивающиеся тела. Связанные одной веревкой, они, не могли потеряться и неслись вниз одной кучей. Наконец падение приостановилось. По инерции они скользнули на противоположный край этой тугой пленки и замерли в ложбине.
– Мать твою так! – не удержался Крис. – Где мы?
– В большом дерьме, я думаю, – ответил Рэйнор. – Но более точно ответит наука.
Генри Брауер более-менее пришел в себя и огляделся вокруг.
– Не нравится мне все это, ребята.
– Как наша леди? – поинтересовался Крис.
– Я жива, и я с вами, – отозвалась Кэрри.
– Ну, раз ГБ с нами – мы в безопасности!
– Генри, что вы обо всем этом думаете?
– Я думаю, мы там, куда так стремились попасть.
– Ну, может, ты и стремился, а я в это дерьмо влезать не собирался, – буркнул Орднер.
– Эти нити в пленке органического происхождения. И похожи они…
– На паутину! – догадалась Кэрри.
– Спасибо вам, ребята, подсказали, а то я думал: это мои вытесненные страхи или объективная реальность, – заметил Джим. – А теперь вот жду, когда же за нами придут.
– Подожди, Джим. Кажется, она поддается. – Генри острым лезвием пытался надрезать гладкую поверхность.
– Генри, вы гарантируете, что, если удастся ваш эксперимент, мы не полетим вниз? – спросила Кэрри. Генри отнял руку с ножом:
– Что нам остается делать?
– Давайте осмотримся. – Джим поднялся на ноги. Частые тугие нити, местами сливающиеся в пленку, упруго прогибались под ним. Тьма вокруг стояла кромешная, и лучи шлемных фонариков были бессильны рассеять ее. Рэйнор помотал головой из стороны в сторону и замер, наткнувшись на огромную колонну, покрытую бугристыми мохнатыми выступами.
– Видели?
Все остальные тоже заметили ее.
– Дерьмо чертово, надо дергать отсюда! – выругался Крис. До колонны было метров двадцать. Джим добрался до края паутины и посмотрел вниз. Дна бездны не было видно.
– Джим, а что, если зацепиться за эту… хреновину? – предложила Кэрри.
– О, мэм, вы делаете успехи! – улыбнулся Орднер.
– Думаю, хуже нам уже не будет, – согласился Джим.
У всех сохранились гарпуны, и выстрелить в мохнатую колонну труда не составило.
Рэйнор подергал трос – держалось крепко.
– Ну-с, кто первый?
– Вниз или вверх?
– Вопрос, конечно, интересный. Спросим у ГБ и науки.
– А мы зачем здесь? – вопросом на вопрос ответил Брауер.
– Понятия не имею. От этого падения у меня все мозги отшибло. Может, леди из ГБ нам поможет? – перевел стрелки Рэйнор.
– Кэрри?
– Что вы ко мне прицепились?! Задание дано для всех членов группы!
– И все же, мэм? – упрямо наезжал Орднер. Надо отметить, иногда это у него получалось здорово.
– Наша задача заключается в том, чтобы добыть яйца этих существ. Здесь должны сохраниться первичные экземпляры.
– Наверное, чтобы затем на Земле развести этих забавных зверушек? – ляпнул Крис.
Лейтенант Рэнд была в замешательстве. Такого напора она явно не ожидала.
– Эй вы, злобные парни, чего пристали к девчонке?! – вступился Генри Брауер.
– А ты что скажешь, ковбой?
– Давайте вниз. Спускаться легче, и, может, найдем проходы в шахты.
– Черт тебя подери, Генри! – выругался Орднер.
– Вверху никакого просвета. Только сожжем аккумуляторы.
– Ладно, поехали. Но не все сразу. Я – первый. – Капитан Рэйнор, взявшись за веревку, приготовился шагнуть в бездну.
– Удачи, командир, только смотрите, чтобы на вас случайно не наступила эта мохнатая ножка!
– Ладно, я позвоню снизу.
Трос вскоре закончился, и Рэйнор повис, касаясь волосатой поверхности. «До чего же омерзительно!» – думал он. Луч света не доставал до дна, и никаких ответвлений шахтерских ходов Джим тоже пока не заметил. Надо было вбивать следующий гарпун.
– Эй вы там, наверху! Все спокойно?
– Спим на перине, командир, – послышался в шлемофоне голос Орднера. – Что у вас?
– Бью второй гарпун! Ни хрена не видать!
Джим выстрелил гарпуном и перебросил веревку. «Еще двадцать метров в преисподнюю!» – подумал он.
Второй уровень спуска был результативнее: Джим заметил пещеру. Темное отверстие, открывшееся в отвесной скале, было вполне способно вместить шахтерскую вагонетку.
– Вижу дыру! Кэролин, мне тормозить?
– Да, Джим, останавливайтесь!
– Все еще хотите, чтобы я раздобыл вам пару яичек?
– Это было бы праздником!
– Чего не сделаешь для леди. Жду в гости!
Рэйнор затормозил веревку и, отстрелив гарпун, подтянулся к стене. Он приземлился на пороге пещеры и заглянул в темную глубину. Одно он мог утверждать наверняка: эта нора – не результат горной выработки. Стены гладкие, полированные и выстеленные стекловидной пленкой.
– Алло, Кэрри, похоже, я на верном пути! Не хотите спуститься за чем пришли?
– Что там, Рэйнор?
– Гладкие стены. Похоже, та же пленка, что и наверху, только более прочная. Темнота. Как считаете, может, переуступить вам лавры первооткрывателя?
– Ладно, Рэйнор, я спускаюсь!
– Подождите! Я пошутил. Папа сам поищет яички.
Джим шагнул в темный проход. Луч фонарика отсвечивал бликами от стеклянной пленки, покрывающей темный скалистый грунт. Света хватало максимум на пять шагов. Впереди висело сплошное непрозрачное облако. Какая-то мутная взвесь наполняла воздух. «Лучше смотреть под ноги, – подумал Джим. – А то нетрудно загреметь куда-нибудь».
Пол еще более круто спускался вниз.
– Спускаюсь ниже, – сообщил Рэйнор.
– Осторожнее, Джим, – послышался голос Кэрри.
– Постараюсь.
Ноги по стеклянному покрытию скользили практически бесшумно. Он уже оказался в самом центре мутного облака и не видел ничего дальше собственного носа.
«Если здесь яма, ну и загремлю же я!»
Пелена заволокла стекло шлема. То и дело Джиму приходилось останавливаться и протирать прозрачное забрало. «На пыль не похоже. Оставляет жирные следы, как мошки на лобовом стекле».
Ход круто свернул направо, и Джим оказался в почти круглой камере. Ее сверху донизу пронизывал такой же бугристый и мохнатый ствол, как тот, по которому он сюда спустился.
– Что там, Джим? – спросила Кэрри.
– Такой же столб, как наверху.
– Нам спускаться?
– Подождите, я еще похожу.
Он обошел столб и увидел за ним овальный проем. Дальше ход раздваивался.
– Здесь развилка, – передал он.
– Мы спускаемся, Джим, – не выдержала Кэрри.
– Нет, но запомните, я иду направо.
Он пошел направо. Ход был высоким и узким. Временами Джиму приходилось с трудом продираться сквозь опутывающие ход мохнатые нити и выступающие бугры и наросты на стенах. Новых ответвлений пока не встречалось. В конце хода его ждала следующая камера, вся пронизанная вертикальными наростами и опутанная легкой светлой паутиной. И здесь он увидел то, за чем они пришли в эти горные выработки. На дне камеры лежали яйца этих существ. Окаменевшие и покрытые известковым налетом, они лежали здесь черт знает как долго.
– Я нашел! Здесь полно этого дерьма!
– Что, Джим? – живо откликнулась Кэрри. – Яйца?!
– Именно. Здесь их полно!
– Мы спускаемся!
– Зачем? Я могу принести пару штучек.
– Да? Давайте, Джим!
Он так и сделал. Вырвал два яйца из оплетающей их паутины и понес к выходу. «Ничего не поделаешь, придется побыть сегодня героем!» – улыбнулся он сам себе. Протискиваться обратно сквозь узкий ход было не совсем удобно. Паутина и наросты цеплялись за яйца, будто не хотели выпускать их из гнезда. Через несколько метров Джим заметил, что не может протиснуться дальше. Ход сузился еще больше. Он обернулся и не поверил глазам своим. Проход позади него медленно смыкался.
– Черт побери! – прошептал он.
– Что там, Джим?!
– Меня не хотят выпускать!
– Жди! Спускаемся!
– Не надо! Чертов проход закрывается! Бегу!
Он побежал. Если, конечно, это можно было назвать бегом. Скорее уж скоростное проталкивание. Волосяной покров словно бы ожил и отчаянно цеплялся за попавшую в его силки жертву. Стенки с тихим шорохом схлопывались у него за спиной. Джим понял, на что это похоже. На кишку. Черт его подери! Он ломанулся что было сил. И обнаружил, что впереди стенки тоже начали сходиться.
– Меня засасывает в задницу! – закричал он. Ответил Орднер:
– Спускаюсь!
Выход был уже рядом. Джим видел отдаленный свет, когда его за ногу дернула какая-то чертова водоросль, и он растянулся на полу. Яйцо откатилось к выходу, а он остался лежать. Проход впереди смежился настолько, что человеку через него было уже не протиснуться.
– Я попался, парни! – крикнул Джим. – Ловите яйцо, оно выкатилось.
– Я уже близко, командир, – услышал он спокойный голос Орднера. Десантник спустился по столбу и приближался к пещере, в которой застрял Рэйнор.
– Ты как?
– Как в заднице!
– Отползи назад, буду взрывать!
– Обалдел?
– А что делать?
Джим подумал, что действительно ничего другого не остается. Он или останется в этой кишке навсегда, или его быстро разнесет взрывом.
– Яйцо цело? – спросил Джим.
Крис уже был рядом с выходом, поглотившим Рэйнора, и оттащил яйцо в сторону.
– Цело! Закладываю двести граммов.
– Не много?
– Тогда сто. Ты как? Стенки не сжимаются? Джим лежал на полу. Встать он уже не мог. Кишка сжималась сверху.
– Они сжимаются сверху. Лежать еще можно.
– Тогда потерпи.
Орднер нащупал шов, по которому сходился проход, и стал закладывать пластиковую взрывчатку.
– Ты прав, Джим, это походит на задницу.
– А ты чего ожидал? Где, по-твоему, яйца находятся! Крис почти закончил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83


А-П

П-Я