В каталоге магазин Wodolei.ru
Ц М-м-м, Ц Император снова задумался.
Ц В чем проблема, босс?
Ц Не могу вспомнить, на каком пункте я остановился на седьмом или восьмо
м?
Ц Думаю, на восьмом. Открыть еще одну бутылку?
Ц У каждого властителя есть свои привилегии, Ц сказал Вечный Императо
р, отпив два глотка прежде, чем передать бутылку Махони. Итак, в-восьмых, мы
хотим, чтобы созвездие находилось под контролем одного, но очень ответст
венного и надежного правителя. А это значит, что надобность в отправке во
йск отпадет, потому что он будет слушать меня безоговорочно.
В-девятых, дженнисары просто несносны. В любом случае, мне придется не спу
скать глаз с горстки этих священников-головорезов.
Ц Тем самым вы хотите сказать, что нужно скинуть старину Тео с пьедестал
а?
Ц Вовсе нет. Я хочу приставить к нему своего человека.
Ц Кого конкретно вы имеете в виду? Император пожал плечами.
Ц Да какая мне, к черту, разница? Сам выбирай достойного.
Махони начал трезветь. Ц Очевидно, это будет тайная и опасная операция?
Ц Вы прекрасно все поняли, полковник. Конечно, я не хочу огласки. Никто не
должен знать, что Император сует свой нос в политику независимого созвез
дия.
Махони решил сделать вид, что не заметил, с каким сарказмом произнес Импе
ратор последнюю фразу.
Ц Значит, отряд Богомолов.
Ц Кстати, Ц сказал Император, аккуратно устанавливая бутылку между но
г Махони, Ц не этот ли экипаж раздобыл образцы?
Ц Так точно, сир. Группа «Богомол-13» под командованием лейтенанта Стэна.
Ц Стэна?
Ц У него такая сложная фамилия, сир, что мы стали называть его просто Стэ
н.
Ц Вручите ему пару медалей, что ли, Ц вслух подумал Император.
Ц Что ли? Ц смутился Махони.
Ц Будут какие-нибудь соображения, полковник? Пока мы не ужрались, как св
иньи, скажите Ц какой корабль вы намерены использовать?
Махони поднял бутылку и залпом осушил ее" Странно, но когда полковник был
пьян или зол, он начинал проглатывать гласные буквы, что считалось призн
аком провинциального акцента.
Ц Могу ли я попрсить один из вших «Шайнов», Император? И, отвечая на прдыд
ущий вопрс, хочу скзть, что у мня есть на примте один парьнь.
Глава 8
Стэну пришлось потратить немало времени, чтобы выловить членов экипажа
и сообщить им о своей командировке. Они разбежались по питейным заведени
ям и другим злачным и вполне пристойным местам, отведенным на планете дл
я проведения досуга воинов.
Бэт, согласно договоренности со Стэном, пошла своей дорогой, прихватив с
собой путеводитель охотника и исчезнув в малонаселенной местности с Мь
юнин и Хьюджином. Стэн послал ей сообщение незамедлительно, используя сп
ециальный код, но ответа так и не дождался и понял, что в житейских делах е
му далеко до искушенности. Ида отдыхала; она уютно устроилась в казино, пы
таясь выяснить, успеет ли разорить его, используя в игре свои шулерские ш
тучки, до того, как служащие вышвырнут ее из заведения.
Док исчез в лабиринте единственного на планете Университета экзотичес
ких культур, но в конце концов был найден похрюкивающим от удовольствия
в антропологическом отделе. Перед ним стояла фляжка с напитком Стра'бо и
з крови и молока Ц ингредиентов, которые он заставлял смешивать потрясе
нного и мучающегося тошнотой охранника. Командировки были обычным дело
м для бойцов отряда Богомолов. Но такого рода задание ни членам Команды-13,
ни самому Стэну выполнять еще не приходилось. Однако приказы Императора
не подлежат обсуждению.
Стэн уже заранее начал скучать по дому, а кроме того был озадачен, каким об
разом один человек может справиться с заданием, о котором рассказал ему
полковник Махони. Тем временем он прочесывал питейные заведения, зная, ч
то в одном из них обязательно найдет Килгура.
Громоподобный голос Алекса Стэн услышал еще до того, как переступил поро
г бара.
Ц Итак, адъютант сказал «есть» и отправил лучшего солдата бритос, котор
ый укреплял свой штык...
Ц Какой еще, на хрен, штык? Ц спросил другой голос.
Ц Это тебе знать не обязательно. Ты просто молчи и слушай. Итак, бравый бр
итский солдат полез вверх на невысокий холм. И в ту же секунду его голова с
летела с плеч и покатилась вниз. А молодой гигант закричал еще пуще: «Я Ц
Рыжий Рори Гленский! Отправьте ко мне сразиться ваш лучший отряд!»
Стэн, невольно задумавшись над тем, слышал ли он когда-нибудь конец саги о
Рори, вошел в бар. Алекс сразу заметил товарища и по выражению его лица по
нял, что случилось нечто серьезное. Он буркнул что-то двум мертвецки пьян
ым охранникам, сидевшим с ним за столиком и подпиравшим спинами стену.
Ц Ладно, просвещу вас как-нибудь потом, ребята. Ну-ка, быстренько делайте
ноги!
Алекс придавил охранников столом, а затем убрал его, и бедняги попадали н
а пол. Стэн сел на один из освободившихся стульев.
Ц Выкладывай, парень. Я постараюсь выдержать.
Стэн повторил свой разговор с Махони слово в слово, вынув из потайного ка
рмана, находящегося на ремне, ценную государственную бумагу.
Ц Боже, как я ошибся! Нет-нет, я не выдержу! Ц простонал Алекс. Приказ силь
но огорчил его. Ц Моя мамаша упадет в обморок, когда станет известно, что
меня вытурили из отряда.
Ц Это только прикрытие, черт возьми. Твоей маме ничего не станет известн
о.
Ц Да? Ты ее не знаешь, Ц Алекс тяжело вздохнул.
Ц Послушай, я хочу, чтобы ты хорошенько запомнил Ц я теперь бывший капит
ан Стэн из Третьего полка Гвардии, увешанный наградами и израненный, зам
ешанный в убийствах и уволенный для вынесения приговора за бесчисленны
е злодеяния.
Алекс снова тяжело вздохнул, поднял свою громадную лапу, шутливо отдав ч
есть и придвинул Стэну кружку.
Глава 9
Согласно церковной догме, Таламейн приказал флоту переселенцев высади
ться на Санктусе потому, что ему, якобы, явилось видение, будто эту планету
благословил сам дух Космоса.
В действительности Таламейн направил флот к первой попавшейся планете
земного типа, на которой было много воды, из-за того, что в рядах его верноп
одданных назревал мятеж и они чуть было не перебили друг друга.
На Санктусе был один крупный город Ц Город Могил, несколько небольших р
ыболовецких поселков, один маленький порт и сотни деревень. Население пл
анеты составляли теократы и те, кого они эксплуатировали, Ц пилигримы и
крестьяне, рыбаки и фермеры.
С некоторых пор на планете Санктус появился еще один обитатель Стэн.
Холодный ветер леденил спину. Стэн неловко плюхнулся на каменную скамью
, ударившись головой о спинку. Охранник Пророка смерил его таким же холод
ным взглядом, каким было дуновение ветра, «приласкавшего» позвоночник. С
тэн улыбнулся охраннику, и тот отошел.
Стэн просидел на этой скамейке три часа, но терпение считалось добродете
лью, которой стоило выучиться на Санктусе прежде всего. В особенности эт
о касалось Города Могил с его невзрачными, облаченными во все серое свящ
енниками-бюрократами, массивными памятниками, выстроенными в честь дав
но умерших вождей, и мрачными холодными зданиями, в которых наверняка во
дились привидения.
«Порученьице не из приятных», Ц подумал Стэн, с невыразимой скукой разг
лядывая обветшалую переднюю. Как и во всех остальных зданиях Города Моги
л, она была выстроена из белого камня, который со временем превратился в ж
елтый.
В огромной палате повсюду стояли бюсты, позолоченные статуи, на стенах в
исели искусно сработанные гобелены. В помещении, пропахшем курящимся фи
миамом, царила нестерпимая духота.
Как и все остальное на Санктусе, здание было обветшалым и выцветшим. Даже
охранник, с его обрядовой алебардой и далеко не обрядовым боевым оружием
, выглядел каким-то поношенным и зачуханным в своей грязной, перелатанно
й форме.
Стэн же, напротив, был одет в чистенькую коричневую униформу дивизии Охр
аны, на груди его висели боевые ордена, которые они с Махони специально по
добрали для такого случая. Ветеран подозрительно покосился на правый ру
кав, где совсем недавно красовалась эмблема дивизии Охраны. На том месте,
с которого она была кем-то содрана, осталось темное пятно.
Деньги стояли на первом месте в Империи Таламейна, а уж человеческая жиз
нь здесь не ставилась ни во что. Взятка помогала спасению души гораздо лу
чше любой молитвы. К счастью, Махони снабдил своего агента более чем дост
аточным количеством кредиток. На Санктусе Стэн находился вот уже неделю
, смиренно прося аудиенции у Пророка Теодомира. За это время ему пришлось
основательно «подмазать» множество должностных лиц. Последнюю крупную
взятку он дал вчера епископу. «Так вот, значит, как его святейшество выпол
няет свои обещания», Ц мелькнуло в голове Стэна.
Он немного побродил по улицам жуткого Города Могил с его огромными памят
никами и высящимися, словно заводские трубы, фонарями. Некоторые из них г
орели ярче остальных. Их включали на полную мощность только тогда, когда
богатые семьи города делали пожертвования в пользу недавно прибывших д
епортированных. Город Могил удивительно напоминал Стэну фабричную дол
ину в предрассветный час.
Стэн сел на скамью, находящуюся всего в полуметре от главной двери, и попы
тался расслабить мышцы, чтобы согреться. Первое, что он успел заметить, по
мимо невероятной безвкусицы в убранстве помещения, был нестерпимый хол
од, которым веяло от каменных плит и который пронизывал длинные коридоры
и просторные палаты. «Будь начеку, парень, предостерег себя Стэн, Ц не то
скоро тебе начнут мерещиться призраки Империи Таламейна».
Вдруг он услышал звуки «тук, тук, тук...» и поднял голову, когда охранник щел
кнул каблуками. Массивная дверь с шумом распахнулась. Стэн встал, кланяя
сь человеку, подкупленному его взяткой.
Ц Добро пожаловать! Добро пожаловать на Санктус!
Матиас, сын Пророка, шагнул за порог и поприветствовал гостя.
Несмотря на то что Стэн прекрасно знал, с кем ему предстояло встретиться,
внешность Матиаса глубоко поразила его. Здоровый цвет лица высокого мол
одого человека, ведущего аскетический образ жизни, говорил о том, что бол
ьшую часть времени он проводит на природе. На нем была простая красная ун
иформа, более напоминающая одежду военного, нежели священника. Однако са
мым интересным и странным было то, что Матиас встретил Стэна рукопожатие
м, как равного.
Стэн застыл в нерешительности, но все-таки сумел пробормотать обычные с
лова приветствия, пытаясь выразить свою признательность за оказанную ч
есть. Молодой человек взял его под руку и повел по длинному темному корид
ору.
Ц Мой отец с нетерпением ждет встречи с вами, Ц сказал Матиас. Ц Мы мног
о слышали о вас.
«Обо мне и моих деньгах», Ц цинично подумал Стэн.
Ц Почему вы не пришли к нам сразу? Империи Таламейна очень нужды люди с в
ашими... способностями.
Стэн пробормотал какую-то жалкую отговорку насчет того, что хотел осмот
реть восхитительный город.
Ц И все же вам следовало явиться прямо во дворец. Ко мне. Я надеялся, что од
нажды встречу такого человека, как вы.
Стэну стало ясно, что Матиас говорит искренне и, возможно, не имеет ни мале
йшего понятия о том, сколько нужно дать взяток, чтобы добиться аудиенции
у Пророка.
Ц Надеюсь, мой отец и вы... достигнете взаимопонимания, Ц сказал Матиас.
Ц Я тоже на это надеюсь.
Ц Может быть, если представится случай... вы найдете время встретиться с
моими компаньонами? С моими друзьями?
Ц Был бы несказанно рад, Ц ответил Стэн. «Наверное, какие-нибудь сборищ
а молящихся и мне придется принимать в них участие».
Матиас неожиданно улыбнулся теплой, человеческой улыбкой.
Ц Вы, вероятно, думаете, будто мои друзья сидят в кругу и часами бубнят мо
литвы из Книги Таламейна? Стэн отвел глаза в сторону.
Ц Нам знакомы слова Пророка. Но мы считаем, что вера лучше постигается... в
дали от городов. Мы пытаемся следовать учению Таламейна, чтобы обрести и
стинную свободу. Конечно, наши методы далеки от совершенства, но, возможн
о, вы предложите какие-нибудь новые способы.
Наследник Пророка замолчал, остановившись в конце коридора. Двойные две
ри с грохотом отворились.
Стэн стоял на пороге огромной комнаты, которая, по всей видимости, служил
а тронным залом. Естественно, этот тронный зал был таким же обветшалым, ка
к и все здание, однако гобелены здесь были намного толще и когда-то имели
богатый вид. В самом дальнем конце, умостившись на пышных подушках, котор
ыми было обложено массивное каменное кресло, восседал Пророк Теодомир. З
а его спиной висела огромная карта «водного мира», каковым была планета
Санктус, с одним единственным островом-континентом Святого Таламейна. Б
ольшая рубиновая лампа освещала местоположение Города Могил. По обеим с
торонам карты стояли два огромных фонаря Ц символы чистоты веры. Вдруг
Стэн обнаружил, что Матиаса рядом с ним нет. Он оглянулся и увидел, что мол
одой человек стоит на коленях, почтительно склонив голову.
Ц Теодомир, Ц подобострастно произнес Матиас, Ц твой сын приветствуе
т тебя во имя Таламейна!
Подумав, становиться ли ему тоже на колени, Стэн решил, что с Пророка хвати
т и поклона.
Ц Кто это с тобой, Матиас?
Голос у Пророка был тонким и скрипучим, как несмазанная телега. Матиас ту
т же поднялся с колен и подтолкнул Стэна вперед.
Ц Это полковник Стэн, отец, человек, о котором мы говорили.
Стэн опешил и быстро заморгал глазами, удивившись, что о нем уже был разго
вор. Собравшись с мыслями, он подошел к трону решительной походкой военн
ого и, щелкнув каблуками, стал по стойке «смирно».
Ц Бедный солдат приветствует тебя, Теодомир, Ц отчеканил Стэн, Ц и про
сит принять этот скромный дар.
Теодомир побледнел и стал прерывисто дышать, когда Стэн вдруг вынул из-з
а пазухи нож. Стэна очень позабавила эта сцена, особенно когда он краем гл
аза увидел, как перепуганные охранники ринулись вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39