https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/s-perelivom/
На трех экранах появилось нечеткое изображение крейс
ера «Дженн», а на главном мониторе уже показалась атмосфера незнакомой п
ланеты, удивительно напоминающая легкую туманную дымку. Зажегся центра
льный навигационный экран Иды.
Док заготовил ненужный и, в какой-то мере, даже садистский комментарий:
Ц Шестнадцать минут до входа в атмосферу... Пятнадцать минут до запуска р
акет «Турнмаа»... Четырнадцать с половиной минут... Поздравляю, Ида, кажетс
я, наши игрушки не пригодятся.
Дока перебил Алекс. Полулежа в своем противоперегрузочном кресле, здоро
венный громила-шотландец настаивал, чтобы его похоронили в форме, как во
ина, если ему суждено будет умереть. Остальные члены экипажа заверил" Але
кса, что выполнят его пожелание, если сами останутся живы.
Ц Дело было задолго до Вечного Императора. В те дни мои предки называлис
ь хайлендерами...
Ц Двенадцать минут до вхождения в атмосферу, Ц спокойно объявила Ида.
Ц В те старые добрые времена нашими врагами были бриты. Да, надо вам сказ
ать, тогда все вокруг принадлежало нам, шотландцам, и у Императора никто н
ичего не спрашивал.
Несмотря на нервное напряжение, Стэна заинтересовал рассказ товарища.
Ц Алекс, каким, черт возьми, образом можно управлять Империей без ведома
босса?
Ц Девять минут до вхождения в атмосферу, Ц объявил Док.
Ц Растолкую тебе как-нибудь в другой раз, юноша. Так вот, в один прекрасны
й день бритский отряд Ц бравые гордые парни в красных камзолах и с мушке
тами Ц вошел в узкую лощину и ну давай грохотать на барабанах, петь и крич
ать.. Как вдруг они услышали громкий возглас со скалы над собой: «Я Ц Рыжи
й Рори Гленский!»
Бритский генерал посмотрел вверх, на вершину той скалы, и увидел там отва
жного бородатого хайлендера в развевающейся клетчатой юбке и переброш
енной через плечо медвежьей шкуре. В руке храбрый солдат держал палаш. Мо
лодой гигант снова прокричал: «Я Ц Рыжий Рори Гленский! Пришлите мне нав
ерх вашего самого лучшего воина!»
И вот бритский генерал поворачивается к своему адъютанту и велит: «Адъют
ант! Отправьте наверх нашего лучшего воина. Пусть принесет мне голову эт
ого человека!»
Ц Хватит трепаться! Ц резко оборвала Ида. Ц Мы под прицелом.
В рубке управления наступила полная тишина, лишь тигры все тяжелее дышал
и в своих капсулах.
Во внимание были приняты три объекта: цель/место назначения, преследоват
ель, преследуемый. Сначала отсчитывались секунды... потом миллисекунды в
единицах измерения светового года... «Сиенфуэгос» пытался скрыться в атм
осфере. Получилось уравнение, состоящее из трех компонентов. И вдруг, пос
ле пуска ракеты-приманки, неожиданно появился четвертый объект.
Ц Капитан! Вижу две цели!
Ц Держать прежний курс! Повторяю, держать прежний курс! Отсек ЕСМ, цель у
становлена?
Ц Нет, сигфер. Да поможет нам Таламейн... Все системы дают сбои.
Капитан включил переговорное устройство, соединяющее его с отсеками ко
рабля, и, подавив желание разразиться самыми отборными ругательствами, к
оторые он только знал, прочел молитву:
Ц Да пребудет дух Таламейна, присутствующий ныне в его единственном ис
тинном Пророке Ингильде, с нами!.. Всем, всем, всем! Приготовиться к бою!
Крейсер «Дженн» стал вдруг похож на огромную акулу, когда из отверстий в
его носовой части, словно острые зубы, появились дальнобойные орудия кла
сса «Видал». Выстрелы были произведены сразу из всех стволов. Акула осмо
трелась в поисках жертвы и снова пошла в атаку.
Ц Докладывает оператор: цель... нет цели... Помехи... эхо... есть цель... цель... две
цели... Первая цель пассивна... цель установлена... Наводка... всем системам на
водка... всем единицам наводка... наводка...
Орудия системы «Видал» не относились к самым лучшим достижениям военно
й промышленности Империи. Кроме того, после тяжелых двадцати лет службы,
из которых последние годы вояки «Дженна», мягко говоря, халатно относили
сь к своим обязанностям по техобслуживанию вооружения, эти установки на
ходились в более плачевном состоянии, чем когда-либо. Большинство снаря
дов «Видал» покорно последовали за соблазнительной приманкой в открыт
ый космос. Но из одного орудия, более мощного и находящегося в лучшем сост
оянии, чем его собратья, ракета полетела прямо в сторону «Сиенфуэгоса».
Оператор-наводчик крейсера «Дженн» с проклятьями попытался изменить т
раекторию полета ракеты «Видал», направляя ее на «настоящую» цель, однак
о безуспешно. Снаряд взорвался примерно в тысяче метрах от «Сиенфуэгоса
», и корабль отбросило мощнейшей взрывной волной к атмосфере незнакомой
планеты.
Ида пыталась ввести «Сиенфуэгос», этот летательный аппарат с характери
стиками овального булыжника, в атмосферу плавно, чтобы посадка произошл
а удачно, но килотонный взрыв снаряда «Видал» напрочь разрушил все ее пл
аны. «Сиенфуэгос» вздрогнул, перевернулся и закрутился волчком. Случись
такое в открытом космосе, ничего страшного не произошло бы, генераторы М
ак-Лина выровняли бы корабль. Но при входе в атмосферу незнакомой планет
ы...
Взрывная волна сокрушила предохранительную систему грузового отсека и
развернула корабль на сто восемьдесят градусов. Поскольку беда никогда
не приходит одна, перевернутый кверху брюхом «Сиенфуэгос» в конце концо
в ворвался в верхние слои атмосферы на бешеной скорости.
Док был единственным существом на борту, находившим ситуацию, в которой
управление судном полностью вышло из-под контроля, забавной. Все надежд
ы Иды на благополучную посадку рухнули, как карточный домик, потому что т
еперь их полет перешел в обыкновенное падение, результаты которого нево
зможно было предугадать. Док сохранял присутствие духа, хотя жизнь его в
исела на волоске.
Впрочем, как и жизнь Стэна и всех остальных членов группы «Богомол-13».
Образно говоря, свалившись с небес, корабль пронзил нижние слои атмосфер
ы. Сенсоры дико зафыркали при первом же соприкосновении с тем молекулярн
ым соединением, из которого она состояла.
Буквы и цифры закружились, заплясали на экране главного компьютера. Стэн
попросил Иду наладить приборы, и ее пальцы тут же забегали по кнопкам пул
ьта управления. Ида пыталась выяснить, где именно случились основные неп
оладки. Когда корабль вошел в самый нижний слой атмосферы Неизвестной-IV,
Ида почувствовала сильное внутреннее напряжение. Однако, совладав с соб
ой, она нажала на нужную кнопку, и на корпусе корабля появились два неболь
ших раздвижных крыла. Но потерявшее управление судно, пронзив воздушный
слой, снова закружилось волчком.
Ида резко потянула правый тормозной рычаг Ц из сопла корабля вырвались
и исчезли короткие языки пламени. Затем она потянула левый рычаг Ц на эк
ране компьютера появилось четкое изображение. Но по мере того, как судно
все глубже входило в воздушный слой, помехи и шумы возникли снова. Вдруг и
зображение опять восстановилось, и корабль повел себя подобающим образ
ом, то есть выровнялся.
Стэн огляделся вокруг. Бэт сидела в своем кресле Ц бледная, но спокойная.
Алекс растирал занемевшие от напряжения мышцы. На мохнатой медвежьей мо
рде Дока появилось выражение, какое обычно возникало, когда он обдумывал
план мести. Посмотрев на Стэна через плечо, Ида выдавила улыбку.
Ц А теперь давайте поищем место, где можно было бы укрыться, сказал Стэн.
Ида кивнула в знак согласия и снова повернулась к пульту управления.
Вдруг послышался пронзительный звук, возникающий, как правило, при двойн
ом ускорении. Плотная воздушная масса обожгла корабль. «Сиенфуэгос» осн
овательно тряхнуло, создалось впечатление, что он застонал. Послышался т
реск разрывающихся кабелей, в разные стороны полетели искры. Провода ста
ли закручиваться и шипеть, словно электрические змеи.
От сопротивления мощного воздушного потока «Сиенфуэгос» снова подброс
ило, пульт управления окончательно вышел из строя. Огромный космический
корабль стал беспомощно падать, с головокружительной скоростью прибли
жаясь к поверхности незнакомой планеты.
Ида обругала переставший подчиняться пульт управления на чем свет стои
т. И все-таки она старалась не унывать. Один из экранов наружного вида выс
ветил место, куда, по всей вероятности, им предстояло упасть. После этого п
ослышались шумы, появились помехи, и экран отключился. Чтобы хоть как-то с
мягчить падение корабля, Ида включила не только тормоза, или то, что от них
осталось, но и все отражатели, включая запасные, а так же выдвинула ковши
для взятия грунта. Корабль затрясся от сопротивления воздуха. Ида стукну
ла кулаком по приборной доске, и «Сиенфуэгос», как ни странно, снова стал у
правляемым. Минутой позже корабль с чудовищным грохотом рухнул на верши
ну вулканического кратера. От сильнейшего порыва ветра и мощнейшего аку
стического резонанса на близлежащем озере поднялись волны.
Сканнер предупредил, что «Сиенфуэгос» может по инерции продолжить паде
ние на более низкие остроконечные скалы, обрамлявшие озеро. Ида догадала
сь об этом еще до того, как взглянула на экран внешнего вида. Единственное
, что удалось сделать в данной ситуации, это развернуть корабль носовой ч
астью вниз. Вспоров водную поверхность, «Сиенфуэгос» начал погружаться
в озеро.
От сильного удара сознание Стэна отключилось. В бреду ему казалось, что о
н снова на Вулкане, бежит за Бэт, Ороном и другими дэлинками. Его догоняли
солдаты службы социоконтроля, а он отчаянно кричал вслед удаляющимся то
варищам, чтобы те остановились и приняли бой, чтобы помогли ему.
Помимо той боли, которую испытывал Стэн, находясь в полузабытьи, он ощути
л другую, более реальную, и постепенно сознание вернулось к нему. Вокруг ц
арил настоящий бедлам Ц завывали и мигали все сигналы тревоги. Док взгр
омоздился на грудь лейтенанта и методично хлопал его лапами по щекам, пы
таясь привести в чувство. Стэн заморгал, приподнялся и сел.
Остальные члены экипажа с величайшей осторожностью передвигались по р
убке управления, что было полностью оправдано чрезвычайно сложной авар
ийной обстановкой. Стэн увидел, как Алекс тащит набор инструментов к вых
оду. Нет, это был не выход, а небольшая пробоина в борту корабля, через кото
рую проникал яркий солнечный свет. Бэт выпустила из капсул до смерти пер
епуганных тигров и уговаривала зверей вылезти через узкий проход на пов
ерхность. Ида наспех собирала самые необходимые электронные приборы, ко
торые можно было унести в руках. Алекс пробрался к Стэну, перекинул его че
рез свое могучее плечо, свободной рукой схватил оружие и «доспехи» коман
дира и протиснулся в образовавшуюся в борту щель.
Уложив Стэна на груду коробок и тюков, уже сложенных на поверхности, Алек
с отправился за другим снаряжением. Стэн с трудом встал на ноги и окинул в
зглядом «Сиенфуэгос». Корабль был серьезно поврежден во многих местах, к
рылья и «клешни» исчезли в озерном иле. Да, похоже, что это судно уже никог
да не взлетит.
Сознание Стэна еще не прояснилось до конца, но он уже отчаянно пытался во
сстановить в памяти список предметов, которые необходимо взять с собой в
первую очередь.
Лейтенант подошел к пробоине и споткнулся о выступ, едва не потеряв равн
овесие.
Ц Подождите, нам нужно...
Но Алекс, появившийся в эту минуту из отверстия с еще одним прибором, пере
бил командира:
Ц Поторапливайся, приятель. Наша посудина скоро взорвется.
В считанные секунды члены экипажа нагрузились вынесенным в спешке обор
удованием и стали взбираться по низким прибрежным скалам к вершине крат
ера. Едва они перебрались через его хребет, как раздался оглушительный в
зрыв, от которого содрогнулись даже горы. «Сиенфуэгос» прекратил свое су
ществование, превратившись в груду обломков, оседающих на дно озера.
Глава 3
Кратер, на одну из гор которого рухнул злосчастный «Сиенфуэгос», по форм
е напоминал яйцо диаметром почти в семьдесят пять километров. Само озеро
занимало половину его площади, хотя никаких сомнений не вызывало то, что
оно вскоре должно было пересохнуть. Стоя на вершине горы, Ида увидела, что
от широкой части «яйца» к более узкой протянулась трещина длиной в десят
ь километров, образовавшаяся в результате падения корабля. Группе «Бого
мол-13» предстояла длительная прогулка к подножию кратера.
Мало-помалу члены экипажа полностью осознали серьезность сложившейся
ситуации, которую можно было охарактеризовать одним емким понятием Ц к
атастрофа.
Вследствие аварии они потеряли почти все приборы, в суматохе оставили кр
айне необходимые запасные защитные костюмы и кислородные аппараты, при
хватив с собой лишь стандартные, индивидуального пользования приспосо
бления для фильтрации воды, без которых, по слухам, ни один солдат спецотр
яда Богомолов не мог и шагу ступить.
Скверно обстояли дела и с оружием Ц успели вынести лишь виллиганы, запа
сные магазины к ним и приставки АМ-2, при помощи которых можно было стреля
ть разрывными снарядами.
Ц Такая расхлябанность непростительна для мужчины, Ц с грустью пробу
рчал себе под нос Алекс.
Ц У кого-нибудь есть идеи? Ц спросила Бэт, продираясь сквозь заросли тр
остника. Ц Как нам выбраться с этой хреновой планеты?
Ц Составить план действия было бы немного легче, если бы Ида могла сказа
ть нам, куда она посадила корабль.
Ц Разрази меня гром! Ц проворчала толстуха. Ц Постарайтесь припомнит
ь: у меня было не слишком много времени, чтобы тратить его на такие пустяки
, как навигация.
Ц Какое это имеет значение? Ц возразила Бэт. Ц Ты во всем виновата.
Ц Почему?
Ц Потому что всегда должен быть кто-то виноват, Ц объяснила Бэт. Так гла
сит закон Империи.
Ц С другой стороны, кто бы мог справиться лучше, чем наш миниатюрный пило
т?
Алексу следовало придержать язык за зубами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ера «Дженн», а на главном мониторе уже показалась атмосфера незнакомой п
ланеты, удивительно напоминающая легкую туманную дымку. Зажегся центра
льный навигационный экран Иды.
Док заготовил ненужный и, в какой-то мере, даже садистский комментарий:
Ц Шестнадцать минут до входа в атмосферу... Пятнадцать минут до запуска р
акет «Турнмаа»... Четырнадцать с половиной минут... Поздравляю, Ида, кажетс
я, наши игрушки не пригодятся.
Дока перебил Алекс. Полулежа в своем противоперегрузочном кресле, здоро
венный громила-шотландец настаивал, чтобы его похоронили в форме, как во
ина, если ему суждено будет умереть. Остальные члены экипажа заверил" Але
кса, что выполнят его пожелание, если сами останутся живы.
Ц Дело было задолго до Вечного Императора. В те дни мои предки называлис
ь хайлендерами...
Ц Двенадцать минут до вхождения в атмосферу, Ц спокойно объявила Ида.
Ц В те старые добрые времена нашими врагами были бриты. Да, надо вам сказ
ать, тогда все вокруг принадлежало нам, шотландцам, и у Императора никто н
ичего не спрашивал.
Несмотря на нервное напряжение, Стэна заинтересовал рассказ товарища.
Ц Алекс, каким, черт возьми, образом можно управлять Империей без ведома
босса?
Ц Девять минут до вхождения в атмосферу, Ц объявил Док.
Ц Растолкую тебе как-нибудь в другой раз, юноша. Так вот, в один прекрасны
й день бритский отряд Ц бравые гордые парни в красных камзолах и с мушке
тами Ц вошел в узкую лощину и ну давай грохотать на барабанах, петь и крич
ать.. Как вдруг они услышали громкий возглас со скалы над собой: «Я Ц Рыжи
й Рори Гленский!»
Бритский генерал посмотрел вверх, на вершину той скалы, и увидел там отва
жного бородатого хайлендера в развевающейся клетчатой юбке и переброш
енной через плечо медвежьей шкуре. В руке храбрый солдат держал палаш. Мо
лодой гигант снова прокричал: «Я Ц Рыжий Рори Гленский! Пришлите мне нав
ерх вашего самого лучшего воина!»
И вот бритский генерал поворачивается к своему адъютанту и велит: «Адъют
ант! Отправьте наверх нашего лучшего воина. Пусть принесет мне голову эт
ого человека!»
Ц Хватит трепаться! Ц резко оборвала Ида. Ц Мы под прицелом.
В рубке управления наступила полная тишина, лишь тигры все тяжелее дышал
и в своих капсулах.
Во внимание были приняты три объекта: цель/место назначения, преследоват
ель, преследуемый. Сначала отсчитывались секунды... потом миллисекунды в
единицах измерения светового года... «Сиенфуэгос» пытался скрыться в атм
осфере. Получилось уравнение, состоящее из трех компонентов. И вдруг, пос
ле пуска ракеты-приманки, неожиданно появился четвертый объект.
Ц Капитан! Вижу две цели!
Ц Держать прежний курс! Повторяю, держать прежний курс! Отсек ЕСМ, цель у
становлена?
Ц Нет, сигфер. Да поможет нам Таламейн... Все системы дают сбои.
Капитан включил переговорное устройство, соединяющее его с отсеками ко
рабля, и, подавив желание разразиться самыми отборными ругательствами, к
оторые он только знал, прочел молитву:
Ц Да пребудет дух Таламейна, присутствующий ныне в его единственном ис
тинном Пророке Ингильде, с нами!.. Всем, всем, всем! Приготовиться к бою!
Крейсер «Дженн» стал вдруг похож на огромную акулу, когда из отверстий в
его носовой части, словно острые зубы, появились дальнобойные орудия кла
сса «Видал». Выстрелы были произведены сразу из всех стволов. Акула осмо
трелась в поисках жертвы и снова пошла в атаку.
Ц Докладывает оператор: цель... нет цели... Помехи... эхо... есть цель... цель... две
цели... Первая цель пассивна... цель установлена... Наводка... всем системам на
водка... всем единицам наводка... наводка...
Орудия системы «Видал» не относились к самым лучшим достижениям военно
й промышленности Империи. Кроме того, после тяжелых двадцати лет службы,
из которых последние годы вояки «Дженна», мягко говоря, халатно относили
сь к своим обязанностям по техобслуживанию вооружения, эти установки на
ходились в более плачевном состоянии, чем когда-либо. Большинство снаря
дов «Видал» покорно последовали за соблазнительной приманкой в открыт
ый космос. Но из одного орудия, более мощного и находящегося в лучшем сост
оянии, чем его собратья, ракета полетела прямо в сторону «Сиенфуэгоса».
Оператор-наводчик крейсера «Дженн» с проклятьями попытался изменить т
раекторию полета ракеты «Видал», направляя ее на «настоящую» цель, однак
о безуспешно. Снаряд взорвался примерно в тысяче метрах от «Сиенфуэгоса
», и корабль отбросило мощнейшей взрывной волной к атмосфере незнакомой
планеты.
Ида пыталась ввести «Сиенфуэгос», этот летательный аппарат с характери
стиками овального булыжника, в атмосферу плавно, чтобы посадка произошл
а удачно, но килотонный взрыв снаряда «Видал» напрочь разрушил все ее пл
аны. «Сиенфуэгос» вздрогнул, перевернулся и закрутился волчком. Случись
такое в открытом космосе, ничего страшного не произошло бы, генераторы М
ак-Лина выровняли бы корабль. Но при входе в атмосферу незнакомой планет
ы...
Взрывная волна сокрушила предохранительную систему грузового отсека и
развернула корабль на сто восемьдесят градусов. Поскольку беда никогда
не приходит одна, перевернутый кверху брюхом «Сиенфуэгос» в конце концо
в ворвался в верхние слои атмосферы на бешеной скорости.
Док был единственным существом на борту, находившим ситуацию, в которой
управление судном полностью вышло из-под контроля, забавной. Все надежд
ы Иды на благополучную посадку рухнули, как карточный домик, потому что т
еперь их полет перешел в обыкновенное падение, результаты которого нево
зможно было предугадать. Док сохранял присутствие духа, хотя жизнь его в
исела на волоске.
Впрочем, как и жизнь Стэна и всех остальных членов группы «Богомол-13».
Образно говоря, свалившись с небес, корабль пронзил нижние слои атмосфер
ы. Сенсоры дико зафыркали при первом же соприкосновении с тем молекулярн
ым соединением, из которого она состояла.
Буквы и цифры закружились, заплясали на экране главного компьютера. Стэн
попросил Иду наладить приборы, и ее пальцы тут же забегали по кнопкам пул
ьта управления. Ида пыталась выяснить, где именно случились основные неп
оладки. Когда корабль вошел в самый нижний слой атмосферы Неизвестной-IV,
Ида почувствовала сильное внутреннее напряжение. Однако, совладав с соб
ой, она нажала на нужную кнопку, и на корпусе корабля появились два неболь
ших раздвижных крыла. Но потерявшее управление судно, пронзив воздушный
слой, снова закружилось волчком.
Ида резко потянула правый тормозной рычаг Ц из сопла корабля вырвались
и исчезли короткие языки пламени. Затем она потянула левый рычаг Ц на эк
ране компьютера появилось четкое изображение. Но по мере того, как судно
все глубже входило в воздушный слой, помехи и шумы возникли снова. Вдруг и
зображение опять восстановилось, и корабль повел себя подобающим образ
ом, то есть выровнялся.
Стэн огляделся вокруг. Бэт сидела в своем кресле Ц бледная, но спокойная.
Алекс растирал занемевшие от напряжения мышцы. На мохнатой медвежьей мо
рде Дока появилось выражение, какое обычно возникало, когда он обдумывал
план мести. Посмотрев на Стэна через плечо, Ида выдавила улыбку.
Ц А теперь давайте поищем место, где можно было бы укрыться, сказал Стэн.
Ида кивнула в знак согласия и снова повернулась к пульту управления.
Вдруг послышался пронзительный звук, возникающий, как правило, при двойн
ом ускорении. Плотная воздушная масса обожгла корабль. «Сиенфуэгос» осн
овательно тряхнуло, создалось впечатление, что он застонал. Послышался т
реск разрывающихся кабелей, в разные стороны полетели искры. Провода ста
ли закручиваться и шипеть, словно электрические змеи.
От сопротивления мощного воздушного потока «Сиенфуэгос» снова подброс
ило, пульт управления окончательно вышел из строя. Огромный космический
корабль стал беспомощно падать, с головокружительной скоростью прибли
жаясь к поверхности незнакомой планеты.
Ида обругала переставший подчиняться пульт управления на чем свет стои
т. И все-таки она старалась не унывать. Один из экранов наружного вида выс
ветил место, куда, по всей вероятности, им предстояло упасть. После этого п
ослышались шумы, появились помехи, и экран отключился. Чтобы хоть как-то с
мягчить падение корабля, Ида включила не только тормоза, или то, что от них
осталось, но и все отражатели, включая запасные, а так же выдвинула ковши
для взятия грунта. Корабль затрясся от сопротивления воздуха. Ида стукну
ла кулаком по приборной доске, и «Сиенфуэгос», как ни странно, снова стал у
правляемым. Минутой позже корабль с чудовищным грохотом рухнул на верши
ну вулканического кратера. От сильнейшего порыва ветра и мощнейшего аку
стического резонанса на близлежащем озере поднялись волны.
Сканнер предупредил, что «Сиенфуэгос» может по инерции продолжить паде
ние на более низкие остроконечные скалы, обрамлявшие озеро. Ида догадала
сь об этом еще до того, как взглянула на экран внешнего вида. Единственное
, что удалось сделать в данной ситуации, это развернуть корабль носовой ч
астью вниз. Вспоров водную поверхность, «Сиенфуэгос» начал погружаться
в озеро.
От сильного удара сознание Стэна отключилось. В бреду ему казалось, что о
н снова на Вулкане, бежит за Бэт, Ороном и другими дэлинками. Его догоняли
солдаты службы социоконтроля, а он отчаянно кричал вслед удаляющимся то
варищам, чтобы те остановились и приняли бой, чтобы помогли ему.
Помимо той боли, которую испытывал Стэн, находясь в полузабытьи, он ощути
л другую, более реальную, и постепенно сознание вернулось к нему. Вокруг ц
арил настоящий бедлам Ц завывали и мигали все сигналы тревоги. Док взгр
омоздился на грудь лейтенанта и методично хлопал его лапами по щекам, пы
таясь привести в чувство. Стэн заморгал, приподнялся и сел.
Остальные члены экипажа с величайшей осторожностью передвигались по р
убке управления, что было полностью оправдано чрезвычайно сложной авар
ийной обстановкой. Стэн увидел, как Алекс тащит набор инструментов к вых
оду. Нет, это был не выход, а небольшая пробоина в борту корабля, через кото
рую проникал яркий солнечный свет. Бэт выпустила из капсул до смерти пер
епуганных тигров и уговаривала зверей вылезти через узкий проход на пов
ерхность. Ида наспех собирала самые необходимые электронные приборы, ко
торые можно было унести в руках. Алекс пробрался к Стэну, перекинул его че
рез свое могучее плечо, свободной рукой схватил оружие и «доспехи» коман
дира и протиснулся в образовавшуюся в борту щель.
Уложив Стэна на груду коробок и тюков, уже сложенных на поверхности, Алек
с отправился за другим снаряжением. Стэн с трудом встал на ноги и окинул в
зглядом «Сиенфуэгос». Корабль был серьезно поврежден во многих местах, к
рылья и «клешни» исчезли в озерном иле. Да, похоже, что это судно уже никог
да не взлетит.
Сознание Стэна еще не прояснилось до конца, но он уже отчаянно пытался во
сстановить в памяти список предметов, которые необходимо взять с собой в
первую очередь.
Лейтенант подошел к пробоине и споткнулся о выступ, едва не потеряв равн
овесие.
Ц Подождите, нам нужно...
Но Алекс, появившийся в эту минуту из отверстия с еще одним прибором, пере
бил командира:
Ц Поторапливайся, приятель. Наша посудина скоро взорвется.
В считанные секунды члены экипажа нагрузились вынесенным в спешке обор
удованием и стали взбираться по низким прибрежным скалам к вершине крат
ера. Едва они перебрались через его хребет, как раздался оглушительный в
зрыв, от которого содрогнулись даже горы. «Сиенфуэгос» прекратил свое су
ществование, превратившись в груду обломков, оседающих на дно озера.
Глава 3
Кратер, на одну из гор которого рухнул злосчастный «Сиенфуэгос», по форм
е напоминал яйцо диаметром почти в семьдесят пять километров. Само озеро
занимало половину его площади, хотя никаких сомнений не вызывало то, что
оно вскоре должно было пересохнуть. Стоя на вершине горы, Ида увидела, что
от широкой части «яйца» к более узкой протянулась трещина длиной в десят
ь километров, образовавшаяся в результате падения корабля. Группе «Бого
мол-13» предстояла длительная прогулка к подножию кратера.
Мало-помалу члены экипажа полностью осознали серьезность сложившейся
ситуации, которую можно было охарактеризовать одним емким понятием Ц к
атастрофа.
Вследствие аварии они потеряли почти все приборы, в суматохе оставили кр
айне необходимые запасные защитные костюмы и кислородные аппараты, при
хватив с собой лишь стандартные, индивидуального пользования приспосо
бления для фильтрации воды, без которых, по слухам, ни один солдат спецотр
яда Богомолов не мог и шагу ступить.
Скверно обстояли дела и с оружием Ц успели вынести лишь виллиганы, запа
сные магазины к ним и приставки АМ-2, при помощи которых можно было стреля
ть разрывными снарядами.
Ц Такая расхлябанность непростительна для мужчины, Ц с грустью пробу
рчал себе под нос Алекс.
Ц У кого-нибудь есть идеи? Ц спросила Бэт, продираясь сквозь заросли тр
остника. Ц Как нам выбраться с этой хреновой планеты?
Ц Составить план действия было бы немного легче, если бы Ида могла сказа
ть нам, куда она посадила корабль.
Ц Разрази меня гром! Ц проворчала толстуха. Ц Постарайтесь припомнит
ь: у меня было не слишком много времени, чтобы тратить его на такие пустяки
, как навигация.
Ц Какое это имеет значение? Ц возразила Бэт. Ц Ты во всем виновата.
Ц Почему?
Ц Потому что всегда должен быть кто-то виноват, Ц объяснила Бэт. Так гла
сит закон Империи.
Ц С другой стороны, кто бы мог справиться лучше, чем наш миниатюрный пило
т?
Алексу следовало придержать язык за зубами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39