Великолепно сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возникающие в этом слу-
чае трудности общения были связаны с тем обстоятель-
ством, что невербальные коммуникативные средства упо-
треблялись неадекватно содержанию сообщения, переда-
ваемого вербально. Наблюдалось несоответствие жести-
куляции и мимики, использующихся, как правило, без
специальной коммуникативной цели, содержанию сооб-
щения, передаваемого с помощью речи.
При введении в экспериментальную ситуацию факто-
ра временного дефицита значительные изменения пре-
терпевали также некоторые паралингвистические харак-
теристики коммуникативного процесса. Для эмоциональ-
но неустойчивых испытуемых в этом отношении наиболее
показательным оказалось изменение интонации, что,
как правило, обусловливалось изменением, а точнее, на-
рушением модальности сообщения. Так, если в ситуа-
ции, не ограничивающей время решения задачи, какое--
либо высказывание испытуемого предписывало партне-
ру выполнение определенных действий как желательных.
и возможных, то в ситуации временного дефицита в по-
добном по своему содержанию сообщении выполнение тех
же действий рассматривалось как должное и необходи-
мое. Появляющиеся при этом категоричность и безапел-
ляционность суждений могли не только исказить истин-
ный смысл сообщения, но и изменить его на прямо про-
тивоположный. Поэтому неадекватное интонированное,
не соответствующее содержанию сообщения и степени
успешности решения задачи, могло в значительной сте-
пени снизить эффективность совместной деятельности и
затруднить деловое общение.
В диадах, скомплектованных по фактору экстравер-
сии, удалось обнаружить специфические проявления за-
трудненности общения только у чрезвычайно интровер-
тированных испытуемых. С этой точки зрения фактор
дефицита времени оказался для них очень сильным. На
первых же минутах эксперимента в диадах типа (И-И)
наблюдались хаотичные попытки приступить к совмест-
139
STR.140
ному решению задачи, кончающиеся, как правило, неуда-
чей и в конце концов отказом от участия в эксперименте.
Таковы в основном наиболее характерные формы спе-
цифических проявлений затрудненного делового обще-
ния, возникающие в ситуациях временного дефицита в
общении эмоционально неустойчивых и интровертиро-
ванных испытуемых.
Спектр проявлений затрудненного общения, свойст-
венных общению всех без исключения испытуемых вне
зависимости от того, в диадах какого типа им приходи-
лось работать, был гораздо более обширным. В ситуа-
ции, ограничивающей время совместной деятельности,
наиболее значительными явились те трудности общения,
которые увеличивались по мере истечения времени, отве-
денного на решение задачи.
Из ранее отмеченных проявлений затрудненности об-
щения (вторая серия) наиболее подверженным воздей-
ствию фактора дефицита времени оказался феномен кон-
текстуальной эллиптичности деловых диалогов. Как
выяснилось в ходе анализа результатов эксперимента, уси-
ление контекстуальной эллиптичности диалогов, наблю-
дающееся по мере нарастания стрессогенного влияния
фактора дефицита времени, могло оказывать двоякое
воздействие на процесс делового общения с точки зрения
степени его затрудненности. Установлено, что характер
данного воздействия преимущественно зависел от того,
каким из перечисленных изменений сопровождалось уси-
ление контекстуальной эллиптичности диалога - редук-
цией синтаксической структуры высказываний с одновре-
менным расширением спектра используемых невербаль-
ных средств либо редукцией синтаксической структуры
с одновременным свертыванием невербальной коммуни-
кации.
В первом случае редукция синтаксической структуры
высказываний, представляя собой одну из форм сверты-
вания речевой коммуникации, в условиях дефицита вре-
мени являлась наиболее эффективным и адекватным
экспериментальной ситуации способом оптимизации дело-
вого общения. Этому в наибольшей степени способство-
вала не столько <экономия> речевых средств общения,
сколько увеличение разнообразия используемых невер-
бальных средств, выполняющих коммуникативную функ-
цию и уточняющих информацию, переданную вербаль-
но. В силу этого при нарастании контекстуальной эллип-
тичности диалога уровень актуального взаимопонимания
140
:ежду партнерами был достаточно высоким, поскольку
[менно невербальные средства конкретизировали содер-
кание сообщения до нужного уровня и в направлении,
[еобходимом, с точки зрения испытуемых, для успешного
овместного решения задачи.
Во втором случае при одновременном свертывании
>ербальной и невербальной коммуникации редукция син-
аксической структуры высказывания, сопровождающа-
ся усилением контекстуальной эллиптичности диалога,
риводила к появлению значительных затруднений в об-
щении. В ситуации нарастания стрессогенного влияния
)актора временного дефицита усиление контекстуальной
ллиптичности делового диалога, осуществляющееся без
:онкретизации и дублирования информации с помощью
[евербальных средств общения, превращалось из сред-
тва, оптимизирующего общение, в причину возникнове-
шя значительных затруднений.
В качестве примера приводим отрывки из стенограм-
1Ы делового диалога, записанного в одной из диад типа
Э-Э) на различных временных этапах совместной де-
[тельности.
Первые пять минут эксперимента
М. Г.: Так... Давай сразу начертим схему, а потом...
С. П.: (перебивая, продолжает). Да! А потом будем на ней за-
>исовывать путь. (Вместе срисовывают схему одновременно в раз-
1ых ее концах.)
М. Г.: Так... Сначала поедем сюда (показывает).
С. П.: Нет! Здесь не получится, здесь поворот не тот (указы-
>ает на второй перекресток по ходу движения). Давай лучше после
[ервого поворота опять свернем за этот угол, а потом объедем этот
квартал> (показывает). Тогда все повороты будут левые, что нам
нужно. Смотри! (прослеживает участок предлагаемого пути дви-
жения еще раз).
За три минуты до конца эксперимента
М. Г.: Ты это... Руку! (отталкивает руку С. П., из-за которой
(е видно схемы лабиринта) Ну! Нашел?
С. П.: (раздраженно). Да обожди! (молчит, думает). Ага! Вот
мотри, сначала так пойдем...
М. Г.: (перебивая)..., а потом сюда и вот к этому перекрестку...
пытается продолжить путь, предлагаемый С. П.).
С. П.: Да нет же! Тут...
М. Г.: (опять перебивает). Ну, тогда сюда, потом вверх и нале-
о... (путь не прослеживает. С. П. не понял, но продолжает).
С. П.: Вот! (соглашается). Налево до конца <улицы>, а вот
десь войдем! (показывает).
М. Г.: Так не до этой же <улицы>! На нижней нужно сделать
о же самое!
С. П.: Ну, вот на этом, что пониже (имеется в виду перекре-
ток-Е. Ц.), и развернемся.
М. Г.: Но он же на другой <улице>!
141
STR.142
Как видим, контекстуальная эллиптичность диалога
по мере истечения времени, отведенного на решение за-
дачи, приобретала все более ситуативный характер. На
конечных этапах совместной деятельности уровень взаи-
мопонимания несколько снизился, поскольку нарастание
эллиптичности диалога до некоторого критического уров-
ня и свертывание вербальной коммуникации не компен-
сировались в. должной мере расширением спектра испо-
льзуемых невербальных средств общения.
В ходе анализа стенограмм деловых диалогов были
обнаружены довольно существенные изменения, появ-
ляющиеся при введении фактора временного дефицита
в синтаксической структуре высказываний. Последст-
вия возникновения данных изменений были столь значи-
тельны для процесса делового общения с точки зрения
его налаженности, что могут рассматриваться как име-
ющие самостоятельный статус в спектре общих проявле
ний затрудненности общения. Однако, с другой стороны,
учитывая специфичность тех условий, в которых они во-
зникали, и несомненную их связь с феноменом контек-
стуальной эллиптичности диалога, рассмотренные ниже
изменения синтаксической структуры высказываний
можно понимать и как механизмы нарастания контек-
стуальной эллиптичности деловых диалогов. В данном
случае речь идет прежде всего о феноменах редукции
и инверсии синтаксической структуры высказыва-
ния.
Явление редукций синтаксической структуры выска-
зывания, проявляющееся в резком снижении сложности
последней, наблюдалось при введении в эксперименталь-
ную ситуацию фактора временного дефицита в диадах
всех типов. По мере истечения времени, отведенного на
решение задачи, редукция структуры высказываний, как
правило, возрастала и осуществлялась преимущественно
за счет уменьшения в предложениях количества второ-
степенных членов, вытеснения полных сложноподчинен-
ных и сложносочиненных предложений неполными про-
стыми, неоконченными (<Я же говорил тебе... Нет! На-
верное, сделаем так... Нет! И так не получится...>) или
безличными предложениями (<Ну и не везет!>, <Так не
пойдет!>) и др.
В отличие от редукции инверсия синтаксической
структуры высказывания не претерпевала сколько бы то
ни было существенных изменений по мере нарастания
стрессогенного влияния фактора временного дефицита.
142
;лучаи возникновения предложений с обратным поряд-
ком слов (<Сюда свернем давай мы с тобой> вместо
хДавай мы с тобой свернем сюда> или <Все делаешь же
гы наоборот> вместо <Ты же делаешь все наоборот> и
др.) в одинаковой мере могли быть обнаружены как на
начальных, так и на заключительных этапах совместной
деятельности.
Появление инверсии синтаксической структуры выска-
швания, как правило, сопровождалось нарушением норм
рамматической связи слов в предложении, что в боль-
шинстве случаев приводило и к нарушению логической
структуры высказывания. Основная трудность общения,
появляющаяся в этом случае, состояла в возникновении
взаимного непонимания, обусловленного некоторой ре-
чевой небрежностью общающихся при поддержании де-
ловых контактов.
В ходе анализа результатов третьей серии экспери-
мента установлено, что ситуациям временного дефицита
з отличие от ситуаций, не ограничивающих время совме-
стной деятельности, свойственны не только более яркие
проявления затрудненности, но и более выраженные, а,
главное, более действенные приемы естественной оптими-
зации затрудненного делового общения. Последние, как
правило, применялись испытуемыми без предваритель-
ной договоренности с партнером, возникали непосредст-
венно в процессе деятельности и обусловливались потреб-
ностями того или иного ее этапа.
Стереотипизация речи явилась одним из таких прие-
мов оптимизации делового общения в затрудненных для
нормального общения условиях. Так, в ситуациях времен-
юго дефицита учащиеся предпочитали переходить на при-
вычный, обиходный арсенал языковых средств, исполь-
эуемых обычно в повседневных ситуациях неформально-
го общения. Поэтому наиболее часто в подобных случаях
наблюдалось появление специфического подросткового
жаргона, к примеру, <отвали> - не мешай, <секи> -
внимательно смотри, слушай и др.
С другой стороны, в ситуации временного дефицита
з спектре используемых языковых средств можно было
наблюдать н такие изменения, которые оказывали про-
гивоположное по сравнению со стереотипизацией воздей-
ствие на ход делового общения. В данном случае имеется
з виду употребление испытуемыми ситуативных, родив-
кихся непосредственно в ходе решения задачи неологиз-
мов, которые, как правило, снижали уровень актуально-
143
STR.144
то взаимопонимания, вследствие чего деловое общение
затруднялось или вовсе расстраивалось.
Нарушение взаимопонимания наблюдалось особенно
часто в тех ситуациях, когда неологизмы употреблялись
для обозначения действий, выполнение которых предпи-
сывалось партнеру, не знавшему значения данного сло-
ва, либо требовало совместных согласованных и скоорди-
нированных усилий обоих участников взаимодействия.
Последствия такого рода непонимания были довольно
ощутимы, поскольку сказывались не только на ходе де-
лового общения, но и на собственно деятельности, опо-
средованной затрудненным для партнеров общением.
В ходе анализа результатов третьей серии эксперимен-
та была обнаружена еще одна довольно интересная осо-
бенность. Оказалось, что при введении в эксперименталь-
ную ситуацию фактора временного дефицита в общении
большинства испытуемых обнаруживается исчезновение
подтекста. При этом информация передается преимуще-
ственно <открытым текстом> вне зависимости от ее со-
держания. По этой причине подобные изменения могли
оказывать двоякое воздействие на характер протекания
делового общения. Если подобным образом передава-
лась информация сугубо делового содержания, то это в
некоторой степени облегчало общение, поскольку в ре-
зультате достигалась однозначность понимания передан-
ного сообщения. С другой стороны, общение могло быть
довольно затрудненным, если подтекст исчезал в выска-
зываниях, выражающих отношение к партнеру или к то-
му, что он делает. Использование <открытого текста> в
таких случаях вызывало появление межличностных кон-
фликтов.
Итак, обобщая результаты третьей серии эксперимен-
та, следует отметить, что общение в ситуации временно-
го дефицита может рассматриваться как общение в за-
трудненных условиях.
В то же время влияние фактора временного дефици-
та на особенности протекания делового общения не мо-
жет квалифицироваться столь однозначно - только как
затрудняющее общение. Установлено, что в общении
испытуемых можно было наблюдать естественные, сло-
жившиеся под влиянием фактора дефицита времени не-
посредственно в процессе деятельности приемы оптими-
зации делового общения: свертывание вербальной ком-
муникации до уровня не ниже критического, расширение
спектра используемых невербальных средств общения,
144
дублирование сообщения по различным каналам пере-
дачи, исчезновение подтекста в высказываниях делового
содержания, стереотипизация речи и др.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я