https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Кажется, это Франклин Овербай. Пойду поговорю с ним. Извините!Отец склонился к уху Эйприл:– Что там такое с Ванессой? Она еще не спустилась?– Нет, и мне кажется, я должна с ней поговорить.– Ну конечно! Твоя сестра, как всегда, дуется на весь свет… – Картер был явно раздражен. – Оставь ее – хочет оставаться у себя в комнате, пусть сидит. Вряд ли кто-нибудь заметит ее отсутствие. Все хотят видеть только тебя… Ты ведь знаешь: весь этот вечер я затеял исключительно ради тебя одной!– В том-то все и дело, папа! – Чувствуя, что отец, как всегда, не понимает ее, Эйприл пришла в отчаяние. – Я только что узнала: оказывается, Ванесса слышала наш разговор – ну, помнишь, когда я просила тебя и ее пригласить на бал? Она очень обиделась и все это время скрывала свои чувства. Ванесса понимает, что ты не хочешь видеть ее на балу, и очень страдает. А насчет того, что все пришли сюда исключительно ради меня… По-моему, ты ошибаешься. Это не только мой бал, но и Ванессы. Я сейчас же поднимусь к ней и попробую уговорить!Тяжело вздохнув, Картер сказал:– Ну что ж, пожалуй, я тоже пойду и скажу этой несносной девчонке, что если она сейчас же не перестанет дуться и не спустится к гостям, я силой приволоку ее, но не позволю испортить тебе вечер!– Нет-нет, не надо! Я лучше поднимусь одна… Ты все испортишь. Вы с Ванессой действуете друг на друга раздражающе…– Я не позволю, чтобы своим безобразным, эгоистичным поведением она испортила тебе такой замечательный вечер, – тихо проговорил он. – Если надо, я могу сказать, что она не так меня поняла, что я хочу видеть ее на балу…Услышав эти слова, Эйприл чмокнула отца в щеку и воскликнула, что это и в самом деле будет чудесно! Он бросил на дочь хмурый взгляд.– Я сделаю это только ради тебя, Эйприл. Я хочу, чтобы сегодня ты была счастлива! Сам я, разумеется, не хочу видеть Ванессу. И попомни мои слова: она еще навлечет позор на нашу семью. Твоя сестра совершенно неуправляема!– Вовсе нет! Просто она чувствует, что ее никто не любит. Я ведь много раз говорила, ты несправедлив к ней, папа. Ванесса такая же твоя дочь, как и я…– О, кого я вижу! Прелестная королева бала! – к ним подошла мать Флетчера. – Хочу сказать вам, дорогая, что вечер удался на славу! Ваш отец вправе гордиться этим. Вы очень красивая девушка, и теперь, когда вы официально представлены обществу, боюсь, моему Грэхему придется несладко. Он будет очень огорчен, когда увидит, как вокруг вас начнут увиваться все молодые люди!..Эйприл никогда не любила миссис Флетчер, находя ее излишне болтливой и назойливой. Девушка обернулась к отцу в поисках поддержки, но он уже целовал руку гостье. Да, в учтивости ему не откажешь!– Извините, миссис Флетчер, – сказала Эйприл, пытаясь обойти словоохотливую даму. – Мы с папой хотим узнать, почему к нам не идет вторая королева бала – моя сестра Ванесса.Миссис Флетчер недовольно скривилась.– Ах, вот оно что! – Голос ее звучал резко. – Грэхем не говорил мне, что это и ее бал…– А как же иначе? – возмутилась Эйприл. – Мы с сестрой близнецы, да и в приглашениях было ясно сказано, что этот вечер будет дебютом Эйприл и Ванессы Дженнингс. А кроме того…– Ну-ну, Эйприл, не горячись. – Отец успокаивающе похлопал ее по плечу и смущенно обернулся к миссис Флетчер. – Извините нас. Просто Эйприл очень беспокоится за сестру. Думает, что та плохо себя почувствовала, раз до сих пор не вышла к гостям. Прошу вас, продолжайте веселиться!– А я и сама хотела подняться наверх, чтобы прогуляться по веранде, – изрекла гостья, вздернув подбородок. – Хочу немного освежиться.Миссис Флетчер бросила ледяной взгляд на Эйприл, приподняла юбки и направилась к лестнице. Эйприл, стиснув зубы, последовала за ней. При этом постаралась сделать так, чтобы отец был ближе к надоедливой миссис Флетчер.– Я так беспокоюсь за Грэхема, – вздохнув, поделилась миссис Флетчер. – Он буквально рвется на войну! Считает, что это очень почетно… Конечно, у моего мальчика отважное сердце, но он не понимает, что его могут убить! Не выношу всех этих разговоров о войне… Ведь Грэхем – мой единственный сын, свет моих очей, и если с ним что-нибудь случится, я этого просто не перенесу!..«Если он не оставит меня в покое, – пытаясь сохранять на лице вежливую улыбку, подумала Эйприл, – то на войне он будет в большей безопасности, чем здесь…»– Ну, война вряд ли продлится долго, – спокойно отвечал Картер Дженнингс.Эйприл знала, что он просто старается поддержать разговор, хотя его тоже безумно раздражает болтовня миссис Флетчер.– Я слышал, как молодые люди высказывали опасение, что война кончится раньше, чем они успеют застрелить хоть одного янки!– Да разве наши молодые люди на это способны? – негодующе воскликнула Изабель Флетчер. – Подумать только – застрелить человека… Это ужасно! И почему эти противные янки постоянно суют нос не в свое дело?У Эйприл чуть не сорвалось с языка, что не худо бы всем заниматься исключительно своими делами – тогда жизнь стала бы чудесной, – но побоялась показаться грубой. В конце концов, сегодня миссис Флетчер – их гостья.Они поднялись на второй этаж.– Я буду ждать вас с сестрой, Эйприл, – улыбаясь, произнесла миссис Флетчер.Девушка кивнула и устремилась вперед, надеясь, что отец за ней не последует. Если его не будет рядом, она сумеет убедить Ванессу выйти к гостям.У двери Эйприл на минуту задержалась, глубоко вздохнула и уже хотела постучать, но тут рука ее застыла в воздухе. Из комнаты доносился… смех, и не только женский. Эйприл была уверена, что слышала хрипловатый смешок мужчины! Отец нетерпеливо подошел к ней:– Ну, в чем дело? Что, Ванесса не открывает дверь? Но не будем же мы стоять здесь весь вечер!И прежде чем Эйприл успела остановить его, Картер Дженнингс повернул деревянную ручку. Дверь мгновенно распахнулась.Ванесса лежала поперек кровати. Ее бальное платье было смято и задрано выше колен, а корсаж расстегнут, так что в вырезе виднелась вся грудь.Мужчина, лежавший на ней, тут же вскочил. Его рубашка была расстегнута до самой талии. И, к своему ужасу, Эйприл узнала в нем Рэнса Таггерта.Глаза Ванессы злобно сверкнули. Отбросив со лба длинные волосы, она выкрикнула:– Только не говори мне, драгоценная сестрица, что ты хочешь видеть меня на своем балу! И поскольку меня туда не пригласили, я решила устроить себе собственный праздник – и без вас!Рэнс торопливо запихивал рубашку в брюки. Ванесса же, словно бросая вызов всем присутствующим, продолжала невозмутимо лежать на кровати.Несколько мгновений Картер Дженнингс стоял неподвижно, будто пораженный громом. Наконец, осознав, что происходит, он бросился вперед и вцепился Рэнсу Таггерту в глотку.И только услышав крик у себя за спиной, Эйприл поняла: Изабель Флетчер наблюдает всю эту сцену из холла.– Я убью тебя, подонок!Прыжок Картера оказался таким мощным, что они оба – и Дженнингс, и Таггерт – оказались на полу. Молодой человек, тяжело дыша, старался сбросить с себя более пожилого хозяина и при этом не причинить ему вреда.Ванесса безучастно наблюдала за этой сценой, даже не делая попытки прикрыть свою наготу. Эйприл, чуть не плача, кинулась вперед, намереваясь оттащить отца от Рэнса. При этом она споткнулась и тоже очутилась на полу.– Папа, не надо! – кричала она, пытаясь встать, однако гигантский каркас и тяжелые юбки мешали ей. – Папа, ты же убьешь его!На крики миссис Флетчер в холл сбежались остальные гости. Несколько человек сгрудились в комнате Ванессы, стараясь растащить Картера и Рэнса. Это была нелегкая задача, ибо оскорбленный отец вцепился в глотку обидчика мертвой хваткой.Наконец драчунов удалось как-то разнять. Картера вывели из комнаты в холл, хотя он отчаянно сопротивлялся, изрыгал проклятия и требовал, чтобы его немедленно отпустили.Рэнс, шатаясь, поднялся на ноги, потирая покрасневшую шею. Увидев барахтающуюся на полу Эйприл, он протянул руку и помог ей встать.– Если бы женщины не носили под платьями этих дурацких птичьих клеток, то могли бы не только падать на спину, но и вставать, – насмешливо заметил он.– Да как ты смеешь?! – Эйприл, размахнувшись, ударила его по лицу. – Как ты смеешь стоять тут и нагло усмехаться, ведь ты только что пытался изнасиловать мою сестру!Рэнс удивленно посмотрел на Эйприл, потом на Ванессу, которая лишь сдавленно хихикнула.– Вы всерьез полагаете, что я хотел изнасиловать вашу сестру? – недоверчиво поинтересовался он.– А почему бы и нет? – звонко рассмеявшись, заявила Ванесса. – Папа не пригласил меня на твой бал, ну, я и решила устроить свой. А теперь вы все испортили… Какая жалость!В этот момент она заметила Изабель Флетчер, которая продолжала стоять на пороге, широко открыв глаза от ужаса.– Ну, а вы что смотрите? – грубо выкрикнула она. – Думаете, ваш сынок не занимается тем же самым с вашими служанками?Задохнувшись от возмущения, миссис Флетчер поспешно ретировалась. Ванесса неторопливо поправила платье, затем взглянула на Рэнса и устало проговорила:– Пожалуй, тебе лучше уйти.– Я тоже так думаю, – невозмутимо отозвался он, кидая на Эйприл взгляд, который она не поняла. – По-моему, твой бал окончен…– Уходи тем же путем, каким пришел, – предложила Ванесса, указывая на веранду. – Папа тебя убьет, если ты снова попадешься ему на глаза!Криво усмехнувшись, Рэнс снова посмотрел на Эйприл и выразительно потер красную отметину у себя на щеке.– Никогда больше этого не делайте, синеглазка. Я прощаю женщину только один раз!С этими словами он вышел из комнаты и растворился в ночи. Эйприл так и стояла в оцепенении.– А он чертовски красив, верно?Ванесса перед зеркалом пыталась привести в порядок растрепавшуюся прическу. Эйприл наконец обрела дар речи:– Как ты можешь быть такой спокойной? И это после того, что… что ты натворила?..Ванесса звонко рассмеялась:– Да ничего мы не делали, моя дорогая сестрица! Мы просто… как бы это тебе объяснить?.. Резвились. Хотя из Рэнса получился бы замечательный любовник. Он такой сильный, такой мощный! Ну что бы вам с папой войти хоть немного попозже? Ручаюсь, вы застали бы гораздо более интересное зрелище!– Ванесса, замолчи сейчас же!Эйприл подбежала к двери и выглянула наружу. По аллее катили кареты – это разъезжались гости. «Итак, бал окончен», – с грустью подумала она и снова обратилась к сестре:– Ты все испортила! Надеюсь, теперь ты довольна…Гребешок громко стукнул о туалетный столик.– Да, я вполне довольна! – Ноздри Ванессы раздувались. Она вся дрожала от гнева. – Ты думаешь, я не вижу, что делается за моей спиной? Я слышала, как папа говорил, что не хочет видеть меня на балу. А ты в ответ сказала, что это вызовет ненужные толки… Хороши же вы оба: говорите обо мне так, словно я – семейное проклятие, паршивая овца, недоумок, которого надо запереть и никому не показывать! Я не потерплю такого отношения ни сейчас, ни в будущем!Она резко повернулась от зеркала, и Эйприл чуть не подпрыгнула, испугавшись, что Ванесса сейчас ударит ее. Но Ванесса только схватила ее за руку.– Ага! Как я вижу, папочка именно тебе подарил драгоценную семейную реликвию!Эйприл молча кивнула. Ну как ей объяснить Ванессе, что это кольцо ничего не значит и она хочет всем делиться с сестрой? Но сестра никогда ее не слушала, а уж сейчас тем более…– Итак, в один прекрасный день Пайнхерст станет твоим, – зловеще продолжала свою негодующую речь Ванесса. – Ну что же, наслаждайся жизнью, папочкина любимица! До поры до времени! Но однажды придет и мой час, и тогда ты расплатишься со мной за все нанесенные мне обиды!..– Я никогда и не думала обижать тебя, Ванесса! Ведь я тебя люблю… Все эти годы я возмущалась тем, как папа обращается с тобой. Несправедливо винить тебя в маминой смерти, и я говорила ему это много раз! Спроси Поузи, она подтвердит, что я постоянно спорю с ним и защищаю тебя…– Ложь, сплошная ложь! – выкрикнула Ванесса и стала в бешенстве метаться по комнате, уже не скрывая горьких слез. – А сейчас убирайся! Я не желаю тебя больше слушать…– И все же я хочу, чтобы ты меня поняла! – в отчаянии взмолилась Эйприл. – Ты нарочно все это подстроила и была уверена, что вас обнаружат. Тебе очень хотелось осрамить папу. Но неужели ты не понимаешь, что на самом деле в неловком положении оказалась ты сама? Да, ты сумела испортить мне первый бал, как и намеревалась, но не это меня волнует. Гораздо больше я беспокоюсь за тебя. Что ты с собой делаешь? Лучше бы ты сказала, что Рэнс вломился сюда, пытался изнасиловать тебя, чем…– Возможно, когда-то так и было. – Ванесса остановилась перед сестрой и загадочно улыбнулась. – Но Рэнсу незачем прибегать к насилию. Ему достаточно поцеловать и приласкать – а уж это он умеет! – и женщина будет умолять взять ее. Так случилось и со мной…– Этот Рэнс так долго находился среди животных, что сам стал на них похож! – брезгливо поморщилась Эйприл.– Ну, если он и животное, то, безусловно, восхитительное, – злорадно заметила Ванесса. – Любая женщина будет рада ублажить такого!– Я не желаю больше тебя слушать! Мы поговорим завтра, когда обе немного успокоимся. Спокойной ночи, Ванесса!И Эйприл быстро вышла из комнаты. К счастью, в холле уже никого не было. Она с грустью оглядела опустевший дом. Поузи как раз закрывала парадную дверь.– Все уже разъехались? – окликнула ее Эйприл. Экономка подняла голову. По ее доброму темному лицу струились слезы.– Да, мисси. Не заставили себя долго уговаривать! Миссис Флетчер, она пригласила наших гостей к себе. По-моему, почти все туда и поехали… Небось теперь сидят и сплетничают! Ах, какой стыд! Стыд и позор!.. – И преданная негритянка сокрушенно покачала головой.– А где папа?– Бьюфорд дал ему немного виски. Говорит, что посидит рядом, пока хозяин не придет в себя. А то ведь он хотел взять ружье и пристрелить этого малого, таггертова сына! И на мисс Ванессу ох как зол. Ну и достанется же ей от него! Не скоро ваша сестра забудет этот день…– Мы все его не скоро забудем, Поузи, – со вздохом заметила Эйприл. – Я пойду лягу, хотя вряд ли усну.– Принести вам чего-нибудь поесть? Почти все осталось нетронутым…– Я не хочу, спасибо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я