https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_dusha/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

серебряные приборы таинственно сверкали в мягком огне свечей.Все заняли свои места. Официант и горничная внесли огромные блюда, на которых красовались бифштексы с луком, фазаны и куропатки. Кроме того, на столе появились бланманже, паштет из гусиной печенки, фрукты и разнообразные булочки и крекеры.Казалось, только Трелла не утратила аппетита. Она доверху наполнила свою тарелку, не обращая внимания на укоризненные взгляды Эдварда. Сама миссис Линкольн ела только фрукты. Рэнс и Эдвард положили себе по бифштексу.– И давно вы слышите этот зов? – спросила миссис Линкольн.Глаза ее горели от возбуждения. Эйприл начала отвечать, стараясь как можно точнее следовать инструкциям Рэнса:– С детства. Однажды ночью я увидела во сне своего покойного дедушку. Мне стало так легко, что я начала вызывать его дух, когда чувствовала себя одинокой или когда меня что-то мучило. Он всегда откликался на мой зов и говорил со мной. Так происходит до сих пор…– Какое это, должно быть, утешение – говорить с тем, кто был вам дорог! Как бы я хотела иметь такой дар… Подумать только: я могла бы говорить с Вилли, когда захочу! Это было бы чудесно…– Вот сегодня Эйприл и попытается вызвать дух вашего сына, – мягко напомнил Рэнс, легонько касаясь пухлой руки миссис Линкольн. – Она уже многим помогла!Эйприл поинтересовалась, много ли попыток вызвать дух Вилли были успешными.– Трудно сказать, – задумчиво произнесла миссис Линкольн. – Сейчас развелось столько шарлатанов! Впрочем, это естественно. Меня утешает только одно: все они хотели помочь убитой горем матери… – Она с грустью покачала головой. – Что меня удручает, так это нападки со всех сторон. Правда, муж старается оградить меня от них, но я все знаю от Лиззи. Вот, например, моя сводная сестра, Эмили Тодд Хелм. Она часто приезжает сюда…Миссис Линкольн сделала паузу, положила себе на тарелку еще немного фруктов и потянулась за булочкой. Намазав ее взбитыми сливками, она продолжала:– Я очень люблю сестру, но Эмили так строга! Часто жалуется моему мужу, настаивает, чтобы он убедил меня прекратить сеансы. А если бы она сама поверила в спиритизм, какое несказанное утешение ей бы это принесло! Эмили ведь недавно потеряла мужа. Он сражался за Конфедерацию. Может быть, вы слышали его имя – бригадный генерал Бен Хелм. Ему было всего тридцать два года… – Сделав маленький глоток вина из хрустального бокала, миссис Линкольн продолжала: – Сестра на восемнадцать лет моложе меня. Может быть, поэтому она переносит удары судьбы более стойко, трудно сказать… Как бы я хотела, чтобы она дала Бену шанс поговорить с ней! Но нет, Эмили и слышать об этом не хочет. Утверждает, что ни за что на свете не будет «общаться» – это ее собственное выражение – со спиритуалистами.Миссис Линкольн поведала гостям и о своем старшем сыне, Роберте, который тоже отказывается принимать участие в спиритических сеансах.– Ему девятнадцать лет, учится в Гарварде. Он был очень привязан к Вилли. Если бы Роберт услышал голос брата, какое утешение это принесло бы им обоим!Эйприл заметила, как вздрогнула Трелла при этих словах. Но вот Рэнс поднялся с места и, вежливо поклонившись миссис Линкольн, поблагодарил ее за прекрасный обед.– Надеюсь, вы позволите нам с мистером Кларком удалиться и насладиться бренди и сигарой в вашей чудесной гостиной? Эйприл необходимо расслабиться после еды, чтобы должным образом настроиться на сеанс.– Да, это было бы великолепно!Эдвард тоже встал.– Рэнс, ты заметил, какие прекрасные картины висят там, в холле? Я хотел бы рассмотреть их повнимательнее.– Пожалуйста, чувствуйте себя свободно, – любезно произнесла миссис Линкольн. – Я считаю, что Белый дом принадлежит всему народу, а наша семья лишь живет здесь.Официант снова наполнил бокал Эйприл. Выпив немного вина, она почувствовала, как по всему ее телу разливается приятное тепло. Голова немного кружилась – должно быть, оттого, что много выпила. Это случалось с ней крайне редко, но сегодня был особый день. Вино придало Эйприл приятное чувство уверенности, которого ей сегодня очень не хватало.Слушая рассказ миссис Линкольн о прошлых сеансах, во время которых предпринимались попытки вызвать дух ее умершего сына, Эйприл не могла отделаться от тревожных мыслей. Где сейчас Рэнс и Эдвард и что они делают? Пора начинать сеанс, а они как сквозь землю провалились.– Ну, вы уже готовы? – тихо спросила миссис Линкольн, слегка касаясь руки Эйприл.Девушка вздрогнула. Оказывается, она потеряла нить разговора.– Нет!Наверное, ее слова прозвучали излишне резко, потому что миссис Линкольн нахмурилась.– Пожалуйста, побеседуйте еще немного – вы и Трелла. Мне нужно сосредоточиться… подготовиться, уйти в себя. Без соответствующего настроения ничего не получится.И она выбежала из комнаты, не дав хозяйке времени опомниться. Очутившись за дверями столовой, Эйприл услышала лишь мягкое шипение газовых светильников. О Господи, какой огромный дом! Гораздо больше Пайнхерста… Ну куда запропастились Рэнс и Эдвард? Что подумают слуги, если увидят, как гости рыщут по всему дому и суют свой нос туда, куда их не просят? Неужели не понятно, что за такие действия можно угодить в тюрьму по обвинению в шпионаже?Эйприл бросилась бежать по узкому коридору и вскоре увидела узкую лестницу, ведущую наверх. Девушка стала подниматься по ступенькам, надеясь на то, что Трелла сумеет задержать миссис Линкольн. Ведь надо разыскать этих безумцев и объяснить, какую опасную игру они затеяли.На втором этаже было темно хоть глаз выколи, и Эйприл приходилось продвигаться вперед на ощупь, все время испытывая соблазн окликнуть Рэнса, но понимая, что это слишком опасно. «Господи, – в отчаянии взмолилась Эйприл, – ну где его носит? Разве можно так рисковать?..»И вдруг она замерла на месте и, вжавшись в стену, затаила дыхание. Кто-то быстро и уверенно шел через холл, несмотря на темноту. «Это наверняка охранник», – лихорадочно пронеслось в голове. Вот он уже рядом. Эйприл не смела двинуться, не смела вздохнуть. Еще несколько шагов, и он пройдет мимо.И вдруг случилось нечто страшное.Из темноты взметнулась рука и, схватив ее за горло, прижала к стене. Эйприл пыталась закричать, но эта давящая рука мешала ей. Ни один звук не вырвался из ее уст. Она не могла пошевелиться, не могла даже вздохнуть – ее держали мертвой хваткой. Эйприл почувствовала, что у нее подгибаются колени. Сейчас она потеряет сознание… Мужчина придвинулся еще ближе и навалился на нее всей тяжестью.– Черт побери, Эйприл, это ты? Я мог бы убить тебя, – прошипел Рэнс и крепко обнял ее.– Ты… ты и так чуть не убил, – хрипло прошептала она, стараясь восстановить дыхание.– Я думал, что кто-то из слуг хочет поднять тревогу, и решил действовать наверняка. Мы не можем рисковать – дело зашло слишком далеко! А что ты тут делаешь, интересно знать?– Ищу тебя. Вас так долго не было, что я начала волноваться. Миссис Линкольн я сказала, что мне нужно время подготовиться к сеансу.Он осторожно коснулся ее шеи, и Эйприл вздрогнула от боли. Рэнс улыбнулся.– Только ты можешь выглядеть такой соблазнительной даже в этом траурном бомбазиновом платье! А теперь спускайся и подготовь все так, как я тебя учил. Мы с Эдвардом придем через несколько минут.Вдруг Эйприл заметила полоску света, выбивавшуюся из-под соседней двери, и испуганно спросила:– Кто там?– Эдвард, в спальне президента, копается в его личных бумагах. А теперь уходи поскорее, а то ты и так чуть не испортила все.Эйприл поспешила в столовую, и как раз вовремя.– А, вот и ты! – с облегчением воскликнула Трелла. – А миссис Линкольн уже собиралась посылать слуг разыскивать тебя.– В таком большом доме немудрено заблудиться, дорогая, – мягко проговорила миссис Линкольн. – Особенно в темноте… В те вечера, когда происходят сеансы, я стараюсь оставлять как можно меньше света – это создает приличествующую случаю атмосферу.– От-отличная идея! – пролепетала Эйприл. – Пожалуй, пора начинать. Я уже чувствую токи. В этом доме…Она слегка покачнулась. Это вышло очень натурально, хотя на самом деле причиной было выпитое вино и страх, который она только что пережила наверху.– Да-да, конечно!Щеки миссис Линкольн разгорелись от волнения. Она дернула шнурок звонка. Появилась горничная, и ей было приказано подготовить гостиную к сеансу.– И позовите Лиззи! Она, должно быть, на кухне – молится за наш успех.Эйприл взглянула на Треллу. У той было несчастное выражение лица. Вся ее храбрость куда-то улетучилась. «Слишком поздно отступать! – строго сказала себе Эйприл. – Рэнс прав: мы увязли по уши. Назад пути нет. Теперь нельзя допустить ни одной ошибки…»Услышав следующий вопрос миссис Линкольн, Эйприл буквально замерла от страха.– А где ваш муж, дорогая? И ваш друг мистер Кларк? Надеюсь, они не заблудились в темноте! Надо послать слуг поискать их. Правда, все охранники сейчас снаружи, но… – Она уже потянулась к звонку.– Нет, не надо! – Эйприл почувствовала, что почти кричит. Она попыталась успокоиться, улыбнулась и, понизив голос, добавила: – В этом нет необходимости. Я только что видела их на балконе – они любуются грозой. Прошу вас, давайте начнем! А они скоро подойдут.При входе в гостиную миссис Линкольн оказалась чуть впереди, и Трелла успела возбужденно шепнуть Эйприл на ухо:– А негритоска нам зачем? Рэнсу это не понравится!Вино придало Эйприл храбрости, и она ответила, не раздумывая:– Рэнс что-нибудь придумает. На это он мастер! И перестань трястись от страха. Ты можешь все испортить!Вошла Лиззи. Вместе с горничной они расставили стулья вокруг стола в центре комнаты. Миссис Линкольн опустила тяжелые бархатные шторы, висевшие на окнах.– Дорогая! – Эйприл обернулась и увидела, что к ней, протягивая руки, спешит Рэнс. – Дорогая, ты готова? Ты уже чувствуешь зов? – озабоченно спросил он, не сводя с нее внимательного взгляда.Следом в комнату вошел Эдвард. На его лице было такое же торжественное выражение.– Да, – уверенно кивнула Эйприл, которой вдруг до смерти захотелось выпить еще вина, но слишком поздно! – Давайте начинать.С бьющимся сердцем Эйприл указала каждому, куда садиться. Рэнса она поместила справа от себя, рядом с ним сел Эдвард, затем Трелла, Лиззи и, наконец, миссис Линкольн, очутившаяся таким образом слева от Эйприл. Все сидели тесным кругом.– Выключите свет, – прошептала Эйприл, закрывая глаза и чуть приподнимая голову. – Мы готовы…Гостиная погрузилась в полную темноту: горничная потушила газовые светильники и вышла, тихонько закрыв за собой дверь.«Отступать уже поздно», – подумала Эйприл, борясь с подступившей к горлу тошнотой. И, глубоко вздохнув, она начала сеанс… Глава 19 Эйприл не знала, с чего начать. Рэнс лишь в общих чертах объяснил, что надо делать. По его словам, она должна действовать немного нерешительно, словно испытывает благоговейный страх и не верит в собственные «силы». Тогда вся сцена будет выглядеть вполне правдоподобно, и миссис Линкольн поверит ей.Однако теперь, в этой погруженной во тьму комнате, Эйприл чувствовала себя довольно глупо. Ладони стали холодными и влажными. Рэнс держал ее правую руку, миссис Линкольн – левую. «Интересно, – подумала она, – ощущают ли это ее соседи?» Все ждали, а Эйприл вдруг поняла, что не в состоянии произнести ни одного слова.Нет, это слишком! Она больше не выдержит и вдруг почувствовала, как Рэнс тихонько пожимает ее руку, стараясь успокоить. Видя, что Эйприл не может начать, он тихонько подтолкнул ее локтем. Миссис Линкольн и Лиззи беспокойно переглянулись.Слова с трудом вырывались из горла Эйприл. Оно все еще саднило после мертвой хватки Рэнса.– Мы находимся здесь, чтобы говорить с Вилли, – прошептала Эйприл дрожащим, замогильным голосом, как учил ее Рэнс. – Мы собрались здесь, ибо Вилли прислал нам знак, что он несчастен… что хочет говорить со своей матерью… Эйприл наклонилась к своей соседке.– Поговорите с вашим сыном, – строго приказала она.– Вилли, дорогой мой… – прозвучал в темноте дрожащий от волнения голос миссис Линкольн. – Это я, твоя мама. Поговори со мной, дорогой! Скажи, что тебе хорошо там…– Вилли, с тобой только что говорила твоя мать, – перехватила инициативу Эйприл; по ее голосу чувствовалось, что она тоже очень взволнована. – Ты слышал ее? Ты слышишь меня? Ты дал понять, что будешь говорить с ней через меня. Мы здесь! Мы ждем. Если ты находишься среди нас, подай знак!– О Господи! – раздался в тишине возглас Треллы.До этого момента Эйприл сидела неподвижно, закрыв глаза. Услышав слова подруги, она подняла веки и вскрикнула: что-то белое и блестящее вдруг появилось над столом. Что это может быть? Она попыталась рассмотреть незнакомый предмет, но не смогла. Миссис Линкольн тихонько всхлипнула.– Это его горн! – закричала Лиззи. – Маленький серебряный горн, который ему сделал отец, потому что Вилли хотел быть горнистом…– Не разрывайте цепь! – резко бросила Эйприл, почувствовав, как обмякла ладонь миссис Линкольн.Несчастная женщина пыталась отдернуть руку, не сводя глаз со светящегося горна, который продолжал танцевать над столом. И вдруг он исчез так же неожиданно, как появился, и в отдалении послышался высокий протяжный звук.– Он играет. Я слышу, как он играет!– Лиззи, помолчи, – прошептала миссис Линкольн.Вдруг окно с треском распахнулось, и в комнату ворвалась струя холодного дождя и мокрого снега. Горн затрубил громче. Стол начал раскачиваться, и вдруг Эйприл почувствовала, что он поднимается.– О Господи! – снова раздался сдавленный крик Треллы.Что-то пронеслось в воздухе, коснувшись уха Эйприл.– Он прикоснулся ко мне! – в ужасе закричала Лиззи. – Я почувствовала его касание… Благодарение Богу, миссис Линкольн, он здесь! Ваш сыночек тут, рядом с нами. Я чувствую это… Еще ни на одном сеансе такого не было!Зазвучали барабаны, сначала тихо, потом все громче и громче. Их бешеный ритм наполнил гостиную. Снова что-то сверкающее и блестящее пролетело по комнате, на мгновение застыло над столом и исчезло.Эйприл почувствовала леденящую дрожь во всем теле, но так и не поняла, вызвана она холодом, царившим в комнате, или ее собственным страхом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я