стеклянные полочки для ванной комнаты купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

День в неделю она обязательно посвящала массажу, маникюру, педикюру и занятиям физическими упражнениями в одном частном заведении. Все дни и большая часть ночей были наполнены приятными занятиями, и это ее вполне устраивало, потому что она не любила безделья.
Она прекрасно вписывалась в рамки своих заработков, надеясь выйти из игры, когда ей исполнится тридцать пять. Она намеревалась закончить платный курс университета. А имея ученую степень, она уже по-другому сможет посмотреть на жизнь – может быть, получит еще одну! Как бы там ни было, сейчас самое главное – побольше откладывать, чтобы, когда настанет время оставить работу, у нее было достаточно денег безбедно дожить до конца своей жизни.
Она уже собиралась выключить свет, когда услышала звонок. Нелл насторожилась. Кого это могло принести к ней в столь поздний час? Кто бы это ни был, странно. Даже более чем странно.
О том, что она здесь, никто не знает. Дежурного она ни о чем не просила. Вряд ли клиент захотел еще чего-нибудь от нее... ах да, это могут быть деньги! Вернувшись в ванную, она намотала на голову полотенце, чтобы скрыть от клиента каштановые волосы без парика. Посмотрев в глазок, она не увидела ничего, кроме огромной разноцветной массы, напоминавшей цветы. Цветы!
– Кто там? – спросила она.
– Специально для вас, мисс Мондайн.
Деньги и цветы... Нелл застыла в нерешительности, колеблясь между осторожностью и восхищением. Этот странный клиент никогда раньше не посылал ей цветы. Хотя сто тысяч долларов... может быть, ему нравится делать такие подарки с цветами... Она открыла дверь.
Букет оказался столь огромным и тяжелым, что она еле удержала его, каким-то чудом умудрившись все-таки сунуть посыльному два доллара. Никого не видя, она тем не менее почувствовала, что деньги у нее взяли.
– Это все? – в голосе Нелл прозвучало легкое раздражение. – А пакета никакого не было?
– Нет, мэм. Только цветы.
– Спасибо.
В замешательстве она вернулась в номер и, толкнув дверь ногой, прошла в холл, где положила цветы на стол. Они были свежими и завернутыми не в целлофан, а в мягкую папиросную бумагу – огромные розы «Америкэн бьюти» на длинных ножках, розовые и красные гвоздики, белые орхидеи. Нелл с неодобрением посмотрела на них.
Она не привыкла получать цветы. Будучи высококлассной куртизанкой, имевшей многолетний опыт в искусстве секса, в сфере обычных любовных чувств Нелл была девственницей. Романы и любовь – неведомая страна, в которой она пока еще ни разу не побывала. В ее жизни было полным-полно мужчин, но все до единого клиенты. А теперь вдруг появился какой-то посторонний непонятный человек, непохожий на всех остальных. Не просто еще один лишний член, который она должна была обслужить за определенную плату. Вся ее деятельность на этом поприще была лишена чувств. В своих представлениях Нелл руководствовалась только опытом, расчетом и наблюдениями. Скорее всего именно поэтому она и пользовалась таким успехом. Ее клиентам не нужны были эмоции, им вполне хватало их дома с женами и любовницами. Они хотели от Нелл секса – и они его получали. То, что взамен она не имела от мужчин ничего, кроме денег, ее не волновало. Так всегда было раньше, так оставалось и сейчас. Но какую-то горечь она все-таки испытывала.
С тех пор как умерла мать, все эмоции в душе Нелл просто атрофировались за ненадобностью. Она очень долго хранила воспоминания о матери, это было единственным, что осталось у Нелл после ее смерти, но и воспоминания постепенно стирались под действием времени. Порой Нелл было даже трудно вспомнить увядающее лицо матери, она закрывала глаза, но каждый раз, когда она это делала, в глубине сознания возникал отец, она даже слышала его голос... Она чувствовала его холодность, его давление, его озлобленную отчужденность, подавлявшие ее эмоции и чувства; хотя, если бы ей это сказал кто-то посторонний, она стала бы отрицать, потому что за долгое время своего безэмоционального существования уже привыкла считать свою ненормальность вполне нормальным явлением.
Нелл в задумчивости и недоумении стояла над цветами. От кого они? Заметив конверт, она вытащила его и нащупала визитку. Гладкий белый конверт, визитка тоже гладкая и белая... Нелл перевернула ее. На другой стороне была нарисована только пара глаз... черных и жгучих! И никакой подписи. Нелл отбросила визитку так, будто она обожгла ей руку. Он узнал, что она здесь! Как? Кто ему сказал? Что ему надо? Знакомство с новыми клиентами всегда проходило по одной и той же схеме: их рекомендовали уже существующие клиенты. Об обладателе настойчивых черных глаз никто не сказал ни слова. Но как он узнал, где она остановилась? Нелл почувствовала, что начинает паниковать, ее интуиция подсказывала, что здесь что-то не так. Этот человек был не из тех, кого ей могли порекомендовать. Почему он прислал цветы? И почему такая странная визитка? Наверное, он не знает, с кем имеет дело и чем Нелл занимается... Да, но все-таки как же он узнал, где она живет? Осторожность и предусмотрительность, на которые полагались ее клиенты и которыми гордилась она сама, оказались теперь под угрозой. Ничего подобного раньше не случалось. До сих пор все ее визиты в Нью-Йорк, Чикаго, Сан-Франциско и Лос-Анджелес проходили без проблем. Самым неосторожным было, конечно, появление с клиентом на людях... Нелл всегда считала, что это слишком рискованно. Теперь она видела, что это не просто рискованно, но и смертельно опасно. «Больше это никогда не повторится, – решила она. – Никогда! Если то, чем я занимаюсь, вдруг выплывет наружу, мне конец, и самое ужасное, что я не увижу моих ста тысяч долларов ежегодного жалованья. Черт! Кем бы ты ни был, лучше бы тебя не было вообще!»
Снова зазвонил звонок. Теперь-то это уже должны быть деньги... В глазок трудно было определить, кто стоит перед дверью, потому что человек стоял боком и немного в стороне. Однако Нелл показалось, она увидела униформу... еще одного коридорного. Она быстро открыла дверь и буквально споткнулась взглядом об огромные черные глаза таинственного незнакомца. То, что ей показалось галуном униформы, оказалось всего-навсего блестящими полосами от дождя на рукавах черного кашемирового пальто. Точно такие же черные блестящие волосы мокрыми колечками прилипли ко лбу незнакомца. На лице у него играла нежная спокойная улыбка, полная надежды и ожидания, однако все это разбилось в одно мгновение о неприступность и нескрываемую ярость Нелл. Тем не менее он справился с собой.
– Еще раз здравствуйте, – произнес он конфиденциальным тоном.
Нелл обвела его презрительным взглядом с головы до ног.
– Не думаю, что мы с вами знакомы. – В ее голосе угадывался такой же холод, как и в выражении лица. Однако в душе Нелл дрожала от страха. Сначала цветы, теперь явился сам. Как он ее выследил? У кого спросил? Нет, важней знать, кто ему сказал. И зачем? Сопоставив все это, можно было обоснованно сделать вывод, что ее безопасности нанесен серьезный удар. Только этого ей не хватало – в этом отеле, в этом городе и в этой стране – получить предложение от мужчины, желающего купить у нее то, чем она торговала. Торговля телом была здесь запрещена законом, не важно, торгуешь ты им на улице или в номере отеля. То, что считалось просто незаконным в Англии, в Соединенных Штатах расценивалось уже как преступление и наказывалось либо тюремным заключением, либо очень крупным штрафом. Да еще на тебя заводилось дело. Эти мысли в панике метались в голове у Нелл, отскакивая друг от друга, как капли воды, падающей на раскаленную сковородку. С максимальной осторожностью, стараясь, чтобы он ничего не заметил, Нелл обвела взглядом коридор. Пусто. Но кто даст гарантию, что за соседней приоткрытой дверью не спрятался полицейский или частный детектив?
– Я осведомился о вас внизу, у администратора, – быстро проговорил незнакомец, видя ее замешательство. – Поэтому я сначала послал вам цветы...
– Они мне абсолютно не нужны! – выпалила Нелл, желая побыстрее от него избавиться. Она не раз слышала от Лиз и Филиппа рассказы о подобных ловушках. Опять же то, что было категорически запрещено законом в Англии, вполне допускалось в Америке, поэтому любой полицейский мог переодеться в любителя ночных сексуальных приключений, чтобы арестовать ее, как только она возьмет в руки деньги... Нелл чувствовала, что начинает не на шутку паниковать, удары сердца глухо отдавались в ушах; не выдержав напряжения, она задрожала.
– Не обольщайтесь. – Она сама не узнала свой голос: какой-то каркающий и хрипящий. Нелл была вне себя от ярости, что этот идиот захотел ее так провести.
– Вы можете их забрать обратно, потому что они мне не нужны!!!
Бросившись в холл номера, она схватила в охапку цветы, подбежала к двери и кинула букет в незнакомца.
– Сделайте одолжение, убирайтесь вместе с ними и больше не беспокойте меня!
Она со злостью хлопнула дверью и без сил прислонилась спиной к двери, глотая воздух широко раскрытым ртом.
– Эй... не надо так... – послышалось из-за двери. – Я совсем не хотел вас потревожить... – Он не мог поверить, что с ним так обошлись. – Я просто хотел познакомиться. В тот момент, когда я заметил вас, вся эта скучная выставка для меня перестала существовать, я больше ни на кого не мог смотреть. Вы ушли так быстро и так решительно, что мне не оставалось ничего другого, как проследить за вами...
Нелл закрыла глаза и застонала. Это была самая тяжелая минута в ее жизни.
– У меня нет привычки обманывать. Я не хотел этого делать... честно. Мы так неожиданно столкнулись с вами... наши глаза, я имею в виду... Вы как будто молнией меня пронзили. Послушайте, если я вас обидел или огорчил чем-нибудь, то приношу свои извинения. Разрешите мне войти, и я все вам объясню. Обещаю, что у меня самые искренние и честные намерения.
Но Нелл уже была у телефона, дрожащими руками набирая номер администратора внизу. Когда ей ответили, она произнесла с плохо скрываемой яростью:
– Это мисс Мондайн из пентхауса «Д». Снаружи у моей двери стоит какой-то мужчина. Я его абсолютно не знаю. Он ведет себя просто вызывающе. Он преследовал меня весь вечер, и я бы хотела знать, на каком основании вы позволили ему подняться наверх и досаждать мне?! Будьте добры, сделайте так, чтобы его здесь не было!
Она бросила трубку и, закрыв глаза, попыталась успокоить дыхание. «Успокойся.... – уговаривала она себя, – успокойся...» Потом снова подошла к двери и услышала, что он все еще там и что-то ей говорит:
– ...показать вам Нью-Йорк. По вашему акценту я могу судить, что вы англичанка. Я скоро надеюсь поехать в Лондон. Мы могли бы сделать это вместе. Я не хочу вам надоедать, но парень должен пользоваться тем случаем, который ему предоставляет судьба...
«Случаем! – подумала Нелл, яростно сжав кулаки и жалея, что не может дать ему в ухо. – Глупый молодой идиот!» Когда она увидела его ближе, он показался ей намного моложе, чем на выставке. Где-то ее возраста. Слишком молод для полиции нравов. Или, может быть, его используют, потому что он так привлекателен.
Вдруг его голос изменился, и в нем послышались злые нотки:
– Эй!.. Ну-ка уберите руки!.. Я вам не бездомный алкоголик. У меня есть документы... Дайте же мне достать их... Эй! Прекратите рвать пальто, это же настоящий кашемир!.. Подождите... Я законный посетитель этого отеля... У меня есть разрешение...
Голос растаял где-то вдалеке, и Нелл наконец-то вздохнула с облегчением. В этот момент кто-то осторожно постучал в дверь и сказал:
– Мисс Мондайн, это ночной менеджер. –Только после этих слов она открыла дверь и увидела перед собой мужчину средних лет в черном пиджаке служащего гостиницы, в брюках с лампасами. Он заискивающе улыбнулся и, неловко поклонившись, добавил: – Примите наши искренние извинения, мисс Мондайн. Этого не должно было произойти.
– Только в этом отеле возможно подобное, – зло ответила Нелл. – Я думала, что всех посетителей проверяют.
– Да, проверяют. С тем, кто допустил эту ошибку, разберутся позже. Но... мне хотелось бы сказать вам... что этот молодой человек хорошо известный актер, его все знают из-за... как бы это назвать... импульсивного поведения.
– Я не привыкла, чтобы мужчины преследовали меня до моего отеля, а потом еще приставали в нем, чтобы развлечься, – холодно произнесла она. Это действительно была правда. Она никогда не занималась сексом в гостиницах, за исключением тех случаев, если этого хотел клиент, снимавший на свое имя номер и имевший хорошие отношения с администрацией. – Я считала, что это спокойный и безопасный отель! То, что произошло сегодня вечером, убеждает меня в обратном. Я надеюсь, что до того, как я выпишусь отсюда утром, мой сон никто больше не потревожит?
– Я персонально прослежу за тем, чтобы вас не беспокоили.
– Спасибо. Да, я жду утром один пакет. Очень рано утром. С курьером. Это очень важный пакет. На этот раз человек, который придет, будет мне знаком. За исключением этого пакета, я никого больше не жду и желаю полного покоя.
Менеджер еще раз поклонился.
– Все будет так, как вы хотите, мисс. Еще раз примите, пожалуйста, наши извинения. Это больше не повторится.
«Естественно, не повторится», – со злостью подумала Нелл, закрывая дверь на запор. Она так тряслась, что еле дошла до холодильника. Налив себе джина с тоником, она упала в кресло. Лезвие прошло слишком близко к горлу! Актер! Что-то она его ни разу раньше не видела. Может быть, он играет в театре, но, судя по внешности, он явно снимается на телевидении. В любом случае он не полицейский – и уже слава богу! Он перепугал ее до смерти. Нелл отпила джина. Никогда она не слышала столь глупых слов. Сначала следить за абсолютно незнакомой ему женщиной, а потом прислать ей целый веник цветов. Он еще просил за это прощения! Она была готова его убить, если бы он сейчас попался ей в руки.
«Я никогда не ходила на эти проклятые современные выставки. И вот допустила такую ошибку! Так он следил за мной до дома клиента». Она закусила губу. Нелл не знала, стоит ли предупредить его об этом или нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я