Покупал не раз - магазин Водолей
.. Ч Джон продиктовал номер таксофона и его местоположен
ие. Именно там Кавано и находился.
Ч Твой определитель чертовски хорош.
Ч Слова «чертовский» и «хороший» не следует произносить вместе, Ч со в
сей серьезностью баптиста-южанина произнес Разерфорд. Ч Оставайся там
, где ты есть. Я свяжусь с калифорнийской службой регистрации и перезвоню
через десять минут.
Ч Чем быстрее, тем лучше. Жду.
Повесив трубку, Кавано тут же бросился к машине. Он был уверен, что машина
местной полиции, которую пошлет за ним Разерфорд, не заставит себя долго
ждать. Проехав десять кварталов, он остановился у другой заправочной ста
нции, рядом с которой тоже стоял таксофон. Время, летевшее как на крыльях,
сейчас тянулось мучительно медленно. Выждав условленные десять минут, о
н сунул в аппарат карточку и набрал номер.
Ч Ты что-нибудь нашел?
Ч Мы же договорились, что ты останешься на месте.
Ч Что ты нашел?
Ч Этот «Порше» сдается в аренду.
Ч Что?
Ч Его взяли напрокат. На месяц. Некий человек, назвавшийся Джошуа Картер
ом. В компании, которая сдала машину, сказали, что он дал им свой адрес. Вист
а Линда, семьдесят восемь, Сисайд, Калифорния. Местная полиция уже послал
а туда машину без мигалок, чтобы проверить его.
Ч Можешь сказать им, чтобы они бросили это занятие. Картер там не живет,
Ч еле ворочая языком, сказал Кавано.
Ч Не живет? Если ты это знаешь, ради всего святого, зачем ты спрашивал мен
я...
Ч Я надеялся, что у тебя будет другой адрес.
Ч С ума сойти. Ты нужен мне здесь, в центре разработки операции. В этот раз
все-таки останься там, где ты есть.
Ч Конечно, Ч ответил Кавано. Повесив трубку, он побежал к «Таурусу».
19
«Боже, ну и параноик, Ч подумал Кавано. Ч Он сотворил маскировку внутри
маскировки». Кавано снова следил за спортивным клубом, сидя в «Старбаксе
» напротив. «Этот сукин сын действительно сделал все то, о чем мы говорили
ему в бункере. Проверил старые газеты. Нашел списки умерших. Выбрал имя ре
бенка, который, будь он жив, оказался бы примерно одного с ним возраста. В б
ольшинстве случаев родители заводят карту социального страхования сра
зу после рождения младенца. В некоторых штатах, в том числе и в Калифорнии
, этот номер приводится в свидетельстве о смерти. Он пришел в городскую сл
ужбу записи актов и попросил копию свидетельства о смерти. Использовав э
тот номер, он получил водительские права и открыл счет в банке...»
Кавано делал вид, что читает журнал. Он сидел вдали от окон. Инструктор ска
зал, что Джошуа Картер обычно занимается четыре часа. Сейчас было около п
яти. Вероятно, Прескотт использовал свое второе подложное имя, чтобы про
верить окружающую обстановку. Если разительные перемены, происходящие
с ним в клубе, привлекут ненужное внимание, он с легкостью откажется от Дж
ошуа Картера и заляжет на дно, использовав абсолютно надежные документы
, полученные от Карен. Выйдя за двери клуба, он наденет новую личину, сядет
в машину и поедет туда, где живет на самом деле.
«Поймать его в клубе и вывести его оттуда нечего и пытаться. Мне помешают,
Ч подумал Кавано. Ч Однако, если попробовать проследить за ним...»
Прескотт вышел из клуба. Когда он остановился, в лучах солнца было видно, ч
то он стоит более прямо, чем перед занятиями. Казалось, что его плечи стали
чуть шире, а грудь Ч чуть крепче. Щеки, раскрасневшиеся от физической наг
рузки, казалось, немного опали. Что бы он ни принимал, этот препарат, вкупе
со строгой диетой и тренировками, давал впечатляющие результаты. На Прес
котте были все те же солнцезащитные очки, черные кроссовки, серые брюки и
голубой пуловер. В руке Ч все та же спортивная сумка. Бритая голова блест
ела в лучах солнца. Прескотт посмотрел на улицу и свернул налево, к стоянк
е. Подойдя к «Порше», он снова осмотрелся и сел в машину.
Когда Прескотт выехал со стоянки, Кавано бегом устремился к своей машине
. Он припарковал ее позади «Старбакса». Через пятнадцать секунд он выеха
л со стоянки. Он высчитал это время. В течение пятнадцати секунд машина, вы
ехавшая со стоянки спортивного клуба, должна была доехать до первого све
тофора и остановиться, если, конечно, водитель соблюдал скоростной режим
. Выехав со стоянки, Кавано увидел стоящий справа на перекрестке «Порше».
Спустя мгновение Прескотт свернул влево.
Кавано доехал до перекрестка и тоже свернул влево. «Порше» виднелся сред
и других машин в квартале впереди. Если бы Прескотт воспользовался всеми
преимуществами спортивной машины, маневрируя и срезая углы без нарушен
ия скоростного режима, Кавано не смог бы догнать его. Однако сохранялась
надежда, что, выходя из спортзала, Прескотт оставил за его порогом создан
ный им показной образ и теперь попытается слиться с окружающими. Насколь
ко, конечно, это возможно на такой дорогой машине.
Логика оказалась верной. Прескотт аккуратно ехал по авеню Дель Монте, ко
торая вела на запад, в Монтеррей. Доехав до Монтеррея, он дважды аккуратно
свернул, объезжая пробки, типичные для пяти часов пополудни, и въехал в во
рота двухэтажного гаража, стоявшего неподалеку от комплекса офисных зд
аний.
Въезд в гараж располагался неподалеку от выезда, но Кавано решил убедить
ся в том, что здесь нет других ворот, и Прескотт въехал в гараж не ради того,
чтобы тут же выехать с другой стороны и избавиться от возможной слежки. П
роблема была лишь в том, что Прескотт мог выехать через те же ворота, через
которые въехал, за то время, пока Кавано объедет вокруг гаража. Но потом К
авано заметил, что на выезде из гаража стоит целая вереница машин. Конец р
абочего дня. Значит, у него есть достаточно времени для проверки.
К счастью, других ворот у гаража не оказалось. Кавано подъехал к входу в га
раж и въехал внутрь. На темном, пропахшем выхлопами моторов первом этаже
«Порше» не было. Заехав на второй этаж, он увидел машину на стоянке, помече
нной знаком «Только для небольших машин». На этаже была дверь, ведущая в о
фисный комплекс.
Пришлось сменить план действий. Кавано предполагал, что «Порше» окажетс
я на другой площадке, вдали от двери, среди больших машин, преимущественн
о джипов. Там можно было бы спрятать «Таурус» и напасть на Прескотта из ук
рытия, когда он подойдет к своей машине.
Теперь пришлось парковаться в стороне. Кавано решил затаиться в темном у
глу гаража рядом с «Порше» и броситься на Прескотта, перехватив его преж
де, чем он сядет в свою машину. Единственной альтернативой было заткнуть
выхлопную трубу «Порше», нарезав куски чехлов с сидений «Тауруса». В это
м случае мотор не заведется. Когда Прескотт выйдет наружу, чтобы провери
ть, в чем дело, он отвлечется достаточно для того, чтобы неожиданно напаст
ь на него.
"А о твлечется ли Прескотт? Или неожиданная неполадка насторо
жит его? Если у него есть пистолет и начнется перестрелка... Я не могу пойти
на риск того, что пристрелю его", Ч подумал Кавано.
Тут он понял, что самым лучшим будет побрызгать парализующим аэрозолем н
а дверную ручку «Порше». Прескотт коснется ее и потеряет сознание. Каван
о выбежит и подхватит его, будто пьяного, а потом затащит в «Таурус».
Надев резиновые перчатки, заблаговременно купленные в магазине, Кавано
достал аэрозоль из пластикового контейнера и вышел из машины, заложив ру
ки за спину. Люди, выходящие из офисного комплекса, не должны заметить пер
чатки. Спустя тридцать секунд он уже снова сидел за рулем «Тауруса». Поло
жив баллончик в контейнер, он аккуратно снял перчатки, не касаясь их нару
жной поверхности.
«Таурус» стоял в темном углу гаража, и люди, входившие через дверь, ведущу
ю в офисный комплекс, его не замечали. Эхом отдавались звуки открываемых
и закрываемых дверей машин. Одна за другой машины выезжали со своих мест
и ехали вниз по пандусу. Их становилось все меньше. К шести часам «Порше» о
казался единственной машиной, продолжавшей стоять у стены рядом с дверь
ю. Напротив него стоял «Таурус» и еще полдесятка машин.
Кавано переставил «Таурус» подальше, чтобы не выделяться на фоне оставш
ихся автомобилей.
Шесть тридцать. Из офисного комплекса вышли еще несколько человек.
Семь.
Когда на часах было восемь, в гараже остались только «Таурус» и «Порше». К
авано охватило дурное предчувствие.
Ч Там наверху стоит чей-то новенький «Порше», Ч сказал он мальчику с се
рьгой в носу, работавшему на пропускном пункте гаража.
Ч Крутая тачка, а?
Ч Это место достаточно безопасно для такой дорогой машины?
Ч Всегда кто-нибудь дежурит, как я. До сих пор никто не пытался украсть ег
о.
Ч До сих пор?
Ч Этот парень, его хозяин, заплатил за месяц вперед. Однако, странно.
Ч Что ты имеешь в виду?
Ч Он забирает машину только днем. Уезжает полпервого, где-то так. Возвра
щается в шестом часу.
И уходит через офисный комплекс, понял Кавано. Он осмотрелся, ища слежку.
20
«Он меня засек. Придется принять, что этот ублюдок меня засек». Кавано вые
хал из гаража. Видимо, гараж являлся тем порогом, на котором Джошуа Картер
превращался в другого человека. Живущего по тем документам, которые сдел
ала ему Карен. Возвращаясь на авеню Дель Монте, он окончательно уверился
в том, что у Прескотта должен быть другой автомобиль. Не такой заметный. Он
ставит его рядом с гаражом. «В точности так, как я научил его».
Кавано старался не смотреть в зеркало заднего вида. Нельзя делать ничего
, что могло бы натолкнуть Прескотта на мысль, что Кавано догадывается о сл
ежке. Чувствуя, как искры пронзают его нервы, Кавано свернул налево и поех
ал по старым кварталам Монтеррея. Вскоре он обнаружил, что едет по Кэннер
и-роуд. Роскошные бутики и кафе красовались там, где во времена Джона Стей
нбека находились фабрики по переработке рыбы. Он не обращал на них внима
ния. Справа закатное солнце освещало океанскую гладь. И на это он тоже не о
бращал внимания.
«Давай езжай за мной, Ч думал Кавано. Ч Езжай».
Он попытался представить себе, что сейчас на уме у Прескотта. Поддаться н
а искушение и покинуть этот район чем быстрее, тем лучше? Но, с точки зрени
я Прескотта, раскрыта только первая личина, Джошуа Картер. Если Прескотт
поймет, что Кавано действует в одиночку, а все именно так и выглядело, реши
т ли он защитить свое положение и ту новую личность, документы для которо
й сделала Карен? Устранить угрозу в лице Кавано? Это зависит от того, наско
лько его устраивает нынешняя его жизнь, насколько он привязан к ней. Убеж
ит ли он, или решит защитить то, ради чего уже убил пять человек?
Кавано вел машину с максимально возможным спокойствием, даже не пытаясь
уклоняться от слежки. Кэннери-роуд закончилась тупиком. Пришлось сверну
ть влево, а потом вправо. Кавано продолжал ехать в одном направлении, с оке
аном по правую руку. Заходящее солнце окрасило гребни волн в красный цве
т. Кавано так ни разу и не посмотрел в зеркало заднего вида. Он ничем не выд
авал, что подозревает о слежке. Проехав мимо нескольких стоянок с живопи
сным видом на океан, он остановился у той, на которой стояла всего пара маш
ин. Свернув с дороги, он припарковал «Таурус» подальше от остальных, выше
л из машины и пересек тротуар, направляясь в сторону лежавших на берегу к
аменных глыб.
После этого он сделал то, чего сам от себя не ожидал. «Нельзя назвать это х
рабростью, Ч с удивлением подумал он. Ч Вообще в нынешней ситуации нече
м гордиться. Если бы я послушал Джэми, Ч напомнил он себе, Ч и мы поехали
домой, в Джексон-Хоул, сейчас не надо было бы так поступать, подавляя в себ
е наработанные привычки агента по защите...» Он нашел два близко стоящих н
евысоких валуна и сел на один из них, упершись ногами в другой. Повернувши
сь спиной к стоянке, положил руки на колени и стал ждать.
Последние лучи заката отражались от водной глади. Подул холодный бриз. О
т волн, ударявшихся о глыбы впереди, летели брызги. Кавано не обращал на ни
х внимания. Главное, что он услышал, Ч звук мотора машины, съехавшей с дор
оги и остановившейся на стоянке.
Мотор продолжал работать. Открылась и закрылась дверь. Сквозь шум прибоя
Кавано услышал шаги по тротуару. Под ногами человека, подходившего к нем
у сзади, захрустела галька.
Шаги за спиной затихли.
Страх пытался заставить его принять решение. Дерись, или беги. Оставаясь
в совершенно беззащитной позиции, Кавано чувствовал, что его нервная сис
тема работает на пределе. Дыхание и пульс ускорялись. Больше кислорода, с
ильнее приток крови.
Ч Как вы нашли меня?
Голос Прескотта дрожал. Точно так же, как тогда, когда Кавано впервые услы
шал его.
Ч "Саммер-Плэйс" и «Поставь для меня Мисти», Ч ответил Кавано. Его ладони
вспотели.
Следующие несколько секунд были наполнены лишь звуком прибоя и работаю
щего на холостом ходу мотора.
Ч Вы наблюдательны, Ч заметил Прескотт.
Ч А вы Ч способный ученик. Вы могли бы стать хорошим оперативником.
«Пусть немного погордится», Ч подумал Кавано.
Ч Вы всегда хорошо говорите о тех, кого хотите убить?
Ч Я уже не хочу убивать вас, Ч ответил Кавано, глядя на окрашенный лучам
и заката океан.
Ч Это для того, чтобы убедить меня не убивать вас?
Ч Вы не за этим сюда пришли. Иначе вы бы уже нажали на спусковой крючок.
Ч Тогда зачем же я сюда пришел?
Ч Чтобы поговорить со мной.
Кавано изо всех сил старался контролировать дыхание.
И снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуками прибоя и работающего
мотора.
Ч Положите руки на колени. Продолжайте смотреть в сторону океана, Ч ска
зал Прескотт.
Бриз усиливался. Кавано услышал, как заскрипела галька под ногами Преско
тта. Периферийным зрением он увидел справа от себя массивную фигуру. Пре
скотт обошел валун, оставаясь на безопасном расстоянии. Через его руки б
ыла перекинута куртка. По всей вероятности, под ней пистолет.
Ч Похоже, вы один.
Ч У вас было достаточно времени, чтобы проследить за мной в гараже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ие. Именно там Кавано и находился.
Ч Твой определитель чертовски хорош.
Ч Слова «чертовский» и «хороший» не следует произносить вместе, Ч со в
сей серьезностью баптиста-южанина произнес Разерфорд. Ч Оставайся там
, где ты есть. Я свяжусь с калифорнийской службой регистрации и перезвоню
через десять минут.
Ч Чем быстрее, тем лучше. Жду.
Повесив трубку, Кавано тут же бросился к машине. Он был уверен, что машина
местной полиции, которую пошлет за ним Разерфорд, не заставит себя долго
ждать. Проехав десять кварталов, он остановился у другой заправочной ста
нции, рядом с которой тоже стоял таксофон. Время, летевшее как на крыльях,
сейчас тянулось мучительно медленно. Выждав условленные десять минут, о
н сунул в аппарат карточку и набрал номер.
Ч Ты что-нибудь нашел?
Ч Мы же договорились, что ты останешься на месте.
Ч Что ты нашел?
Ч Этот «Порше» сдается в аренду.
Ч Что?
Ч Его взяли напрокат. На месяц. Некий человек, назвавшийся Джошуа Картер
ом. В компании, которая сдала машину, сказали, что он дал им свой адрес. Вист
а Линда, семьдесят восемь, Сисайд, Калифорния. Местная полиция уже послал
а туда машину без мигалок, чтобы проверить его.
Ч Можешь сказать им, чтобы они бросили это занятие. Картер там не живет,
Ч еле ворочая языком, сказал Кавано.
Ч Не живет? Если ты это знаешь, ради всего святого, зачем ты спрашивал мен
я...
Ч Я надеялся, что у тебя будет другой адрес.
Ч С ума сойти. Ты нужен мне здесь, в центре разработки операции. В этот раз
все-таки останься там, где ты есть.
Ч Конечно, Ч ответил Кавано. Повесив трубку, он побежал к «Таурусу».
19
«Боже, ну и параноик, Ч подумал Кавано. Ч Он сотворил маскировку внутри
маскировки». Кавано снова следил за спортивным клубом, сидя в «Старбаксе
» напротив. «Этот сукин сын действительно сделал все то, о чем мы говорили
ему в бункере. Проверил старые газеты. Нашел списки умерших. Выбрал имя ре
бенка, который, будь он жив, оказался бы примерно одного с ним возраста. В б
ольшинстве случаев родители заводят карту социального страхования сра
зу после рождения младенца. В некоторых штатах, в том числе и в Калифорнии
, этот номер приводится в свидетельстве о смерти. Он пришел в городскую сл
ужбу записи актов и попросил копию свидетельства о смерти. Использовав э
тот номер, он получил водительские права и открыл счет в банке...»
Кавано делал вид, что читает журнал. Он сидел вдали от окон. Инструктор ска
зал, что Джошуа Картер обычно занимается четыре часа. Сейчас было около п
яти. Вероятно, Прескотт использовал свое второе подложное имя, чтобы про
верить окружающую обстановку. Если разительные перемены, происходящие
с ним в клубе, привлекут ненужное внимание, он с легкостью откажется от Дж
ошуа Картера и заляжет на дно, использовав абсолютно надежные документы
, полученные от Карен. Выйдя за двери клуба, он наденет новую личину, сядет
в машину и поедет туда, где живет на самом деле.
«Поймать его в клубе и вывести его оттуда нечего и пытаться. Мне помешают,
Ч подумал Кавано. Ч Однако, если попробовать проследить за ним...»
Прескотт вышел из клуба. Когда он остановился, в лучах солнца было видно, ч
то он стоит более прямо, чем перед занятиями. Казалось, что его плечи стали
чуть шире, а грудь Ч чуть крепче. Щеки, раскрасневшиеся от физической наг
рузки, казалось, немного опали. Что бы он ни принимал, этот препарат, вкупе
со строгой диетой и тренировками, давал впечатляющие результаты. На Прес
котте были все те же солнцезащитные очки, черные кроссовки, серые брюки и
голубой пуловер. В руке Ч все та же спортивная сумка. Бритая голова блест
ела в лучах солнца. Прескотт посмотрел на улицу и свернул налево, к стоянк
е. Подойдя к «Порше», он снова осмотрелся и сел в машину.
Когда Прескотт выехал со стоянки, Кавано бегом устремился к своей машине
. Он припарковал ее позади «Старбакса». Через пятнадцать секунд он выеха
л со стоянки. Он высчитал это время. В течение пятнадцати секунд машина, вы
ехавшая со стоянки спортивного клуба, должна была доехать до первого све
тофора и остановиться, если, конечно, водитель соблюдал скоростной режим
. Выехав со стоянки, Кавано увидел стоящий справа на перекрестке «Порше».
Спустя мгновение Прескотт свернул влево.
Кавано доехал до перекрестка и тоже свернул влево. «Порше» виднелся сред
и других машин в квартале впереди. Если бы Прескотт воспользовался всеми
преимуществами спортивной машины, маневрируя и срезая углы без нарушен
ия скоростного режима, Кавано не смог бы догнать его. Однако сохранялась
надежда, что, выходя из спортзала, Прескотт оставил за его порогом создан
ный им показной образ и теперь попытается слиться с окружающими. Насколь
ко, конечно, это возможно на такой дорогой машине.
Логика оказалась верной. Прескотт аккуратно ехал по авеню Дель Монте, ко
торая вела на запад, в Монтеррей. Доехав до Монтеррея, он дважды аккуратно
свернул, объезжая пробки, типичные для пяти часов пополудни, и въехал в во
рота двухэтажного гаража, стоявшего неподалеку от комплекса офисных зд
аний.
Въезд в гараж располагался неподалеку от выезда, но Кавано решил убедить
ся в том, что здесь нет других ворот, и Прескотт въехал в гараж не ради того,
чтобы тут же выехать с другой стороны и избавиться от возможной слежки. П
роблема была лишь в том, что Прескотт мог выехать через те же ворота, через
которые въехал, за то время, пока Кавано объедет вокруг гаража. Но потом К
авано заметил, что на выезде из гаража стоит целая вереница машин. Конец р
абочего дня. Значит, у него есть достаточно времени для проверки.
К счастью, других ворот у гаража не оказалось. Кавано подъехал к входу в га
раж и въехал внутрь. На темном, пропахшем выхлопами моторов первом этаже
«Порше» не было. Заехав на второй этаж, он увидел машину на стоянке, помече
нной знаком «Только для небольших машин». На этаже была дверь, ведущая в о
фисный комплекс.
Пришлось сменить план действий. Кавано предполагал, что «Порше» окажетс
я на другой площадке, вдали от двери, среди больших машин, преимущественн
о джипов. Там можно было бы спрятать «Таурус» и напасть на Прескотта из ук
рытия, когда он подойдет к своей машине.
Теперь пришлось парковаться в стороне. Кавано решил затаиться в темном у
глу гаража рядом с «Порше» и броситься на Прескотта, перехватив его преж
де, чем он сядет в свою машину. Единственной альтернативой было заткнуть
выхлопную трубу «Порше», нарезав куски чехлов с сидений «Тауруса». В это
м случае мотор не заведется. Когда Прескотт выйдет наружу, чтобы провери
ть, в чем дело, он отвлечется достаточно для того, чтобы неожиданно напаст
ь на него.
"А о твлечется ли Прескотт? Или неожиданная неполадка насторо
жит его? Если у него есть пистолет и начнется перестрелка... Я не могу пойти
на риск того, что пристрелю его", Ч подумал Кавано.
Тут он понял, что самым лучшим будет побрызгать парализующим аэрозолем н
а дверную ручку «Порше». Прескотт коснется ее и потеряет сознание. Каван
о выбежит и подхватит его, будто пьяного, а потом затащит в «Таурус».
Надев резиновые перчатки, заблаговременно купленные в магазине, Кавано
достал аэрозоль из пластикового контейнера и вышел из машины, заложив ру
ки за спину. Люди, выходящие из офисного комплекса, не должны заметить пер
чатки. Спустя тридцать секунд он уже снова сидел за рулем «Тауруса». Поло
жив баллончик в контейнер, он аккуратно снял перчатки, не касаясь их нару
жной поверхности.
«Таурус» стоял в темном углу гаража, и люди, входившие через дверь, ведущу
ю в офисный комплекс, его не замечали. Эхом отдавались звуки открываемых
и закрываемых дверей машин. Одна за другой машины выезжали со своих мест
и ехали вниз по пандусу. Их становилось все меньше. К шести часам «Порше» о
казался единственной машиной, продолжавшей стоять у стены рядом с дверь
ю. Напротив него стоял «Таурус» и еще полдесятка машин.
Кавано переставил «Таурус» подальше, чтобы не выделяться на фоне оставш
ихся автомобилей.
Шесть тридцать. Из офисного комплекса вышли еще несколько человек.
Семь.
Когда на часах было восемь, в гараже остались только «Таурус» и «Порше». К
авано охватило дурное предчувствие.
Ч Там наверху стоит чей-то новенький «Порше», Ч сказал он мальчику с се
рьгой в носу, работавшему на пропускном пункте гаража.
Ч Крутая тачка, а?
Ч Это место достаточно безопасно для такой дорогой машины?
Ч Всегда кто-нибудь дежурит, как я. До сих пор никто не пытался украсть ег
о.
Ч До сих пор?
Ч Этот парень, его хозяин, заплатил за месяц вперед. Однако, странно.
Ч Что ты имеешь в виду?
Ч Он забирает машину только днем. Уезжает полпервого, где-то так. Возвра
щается в шестом часу.
И уходит через офисный комплекс, понял Кавано. Он осмотрелся, ища слежку.
20
«Он меня засек. Придется принять, что этот ублюдок меня засек». Кавано вые
хал из гаража. Видимо, гараж являлся тем порогом, на котором Джошуа Картер
превращался в другого человека. Живущего по тем документам, которые сдел
ала ему Карен. Возвращаясь на авеню Дель Монте, он окончательно уверился
в том, что у Прескотта должен быть другой автомобиль. Не такой заметный. Он
ставит его рядом с гаражом. «В точности так, как я научил его».
Кавано старался не смотреть в зеркало заднего вида. Нельзя делать ничего
, что могло бы натолкнуть Прескотта на мысль, что Кавано догадывается о сл
ежке. Чувствуя, как искры пронзают его нервы, Кавано свернул налево и поех
ал по старым кварталам Монтеррея. Вскоре он обнаружил, что едет по Кэннер
и-роуд. Роскошные бутики и кафе красовались там, где во времена Джона Стей
нбека находились фабрики по переработке рыбы. Он не обращал на них внима
ния. Справа закатное солнце освещало океанскую гладь. И на это он тоже не о
бращал внимания.
«Давай езжай за мной, Ч думал Кавано. Ч Езжай».
Он попытался представить себе, что сейчас на уме у Прескотта. Поддаться н
а искушение и покинуть этот район чем быстрее, тем лучше? Но, с точки зрени
я Прескотта, раскрыта только первая личина, Джошуа Картер. Если Прескотт
поймет, что Кавано действует в одиночку, а все именно так и выглядело, реши
т ли он защитить свое положение и ту новую личность, документы для которо
й сделала Карен? Устранить угрозу в лице Кавано? Это зависит от того, наско
лько его устраивает нынешняя его жизнь, насколько он привязан к ней. Убеж
ит ли он, или решит защитить то, ради чего уже убил пять человек?
Кавано вел машину с максимально возможным спокойствием, даже не пытаясь
уклоняться от слежки. Кэннери-роуд закончилась тупиком. Пришлось сверну
ть влево, а потом вправо. Кавано продолжал ехать в одном направлении, с оке
аном по правую руку. Заходящее солнце окрасило гребни волн в красный цве
т. Кавано так ни разу и не посмотрел в зеркало заднего вида. Он ничем не выд
авал, что подозревает о слежке. Проехав мимо нескольких стоянок с живопи
сным видом на океан, он остановился у той, на которой стояла всего пара маш
ин. Свернув с дороги, он припарковал «Таурус» подальше от остальных, выше
л из машины и пересек тротуар, направляясь в сторону лежавших на берегу к
аменных глыб.
После этого он сделал то, чего сам от себя не ожидал. «Нельзя назвать это х
рабростью, Ч с удивлением подумал он. Ч Вообще в нынешней ситуации нече
м гордиться. Если бы я послушал Джэми, Ч напомнил он себе, Ч и мы поехали
домой, в Джексон-Хоул, сейчас не надо было бы так поступать, подавляя в себ
е наработанные привычки агента по защите...» Он нашел два близко стоящих н
евысоких валуна и сел на один из них, упершись ногами в другой. Повернувши
сь спиной к стоянке, положил руки на колени и стал ждать.
Последние лучи заката отражались от водной глади. Подул холодный бриз. О
т волн, ударявшихся о глыбы впереди, летели брызги. Кавано не обращал на ни
х внимания. Главное, что он услышал, Ч звук мотора машины, съехавшей с дор
оги и остановившейся на стоянке.
Мотор продолжал работать. Открылась и закрылась дверь. Сквозь шум прибоя
Кавано услышал шаги по тротуару. Под ногами человека, подходившего к нем
у сзади, захрустела галька.
Шаги за спиной затихли.
Страх пытался заставить его принять решение. Дерись, или беги. Оставаясь
в совершенно беззащитной позиции, Кавано чувствовал, что его нервная сис
тема работает на пределе. Дыхание и пульс ускорялись. Больше кислорода, с
ильнее приток крови.
Ч Как вы нашли меня?
Голос Прескотта дрожал. Точно так же, как тогда, когда Кавано впервые услы
шал его.
Ч "Саммер-Плэйс" и «Поставь для меня Мисти», Ч ответил Кавано. Его ладони
вспотели.
Следующие несколько секунд были наполнены лишь звуком прибоя и работаю
щего на холостом ходу мотора.
Ч Вы наблюдательны, Ч заметил Прескотт.
Ч А вы Ч способный ученик. Вы могли бы стать хорошим оперативником.
«Пусть немного погордится», Ч подумал Кавано.
Ч Вы всегда хорошо говорите о тех, кого хотите убить?
Ч Я уже не хочу убивать вас, Ч ответил Кавано, глядя на окрашенный лучам
и заката океан.
Ч Это для того, чтобы убедить меня не убивать вас?
Ч Вы не за этим сюда пришли. Иначе вы бы уже нажали на спусковой крючок.
Ч Тогда зачем же я сюда пришел?
Ч Чтобы поговорить со мной.
Кавано изо всех сил старался контролировать дыхание.
И снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуками прибоя и работающего
мотора.
Ч Положите руки на колени. Продолжайте смотреть в сторону океана, Ч ска
зал Прескотт.
Бриз усиливался. Кавано услышал, как заскрипела галька под ногами Преско
тта. Периферийным зрением он увидел справа от себя массивную фигуру. Пре
скотт обошел валун, оставаясь на безопасном расстоянии. Через его руки б
ыла перекинута куртка. По всей вероятности, под ней пистолет.
Ч Похоже, вы один.
Ч У вас было достаточно времени, чтобы проследить за мной в гараже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49