куплю смеситель для ванны
Халид вздохнул, вынул бумажник и продемонстрировал банкноту с портретом королевы Виктории.
Бармен взглянул на женщину, которая в это время проходила мимо Халида с двумя кружками эля. Остановившись, она спросила:
– В чем дело?
– Джентльмен желает с тобой поговорить, – объяснил бармен и исчез за дверью позади стойки.
Этель поставила кружки, вытерла влажные руки о фартук и взглянула на незнакомца – высокого стройного мужчину со смуглой кожей, роскошными темными волосами и красивыми карими глазами. Она сделала шаг вперед.
– Чем я могу вам помочь? – осторожно спросила она.
– Я разыскиваю американку, которая могла здесь остановиться, – начал Халид и стал вынимать из бумажника очередную купюру, но Этель строго остановила его:
– Уберите ваши деньги!
Халид пристально на нее посмотрел.
– Почему вы хотите ее видеть? – спросила Этель.
– Она – моя невеста. Вернее, была невестой.
– Toгда почему она не с вами?
– Это – длинная история.
– Надо думать.
– Мы поссорились, и она от меня уехала. Я хочу ее найти.
Лицо Этель было непроницаемым. Халид взъерошил волосы.
– Видите ли, мадам, я приехал издалека и страшно устал. Мне нужно найти эту молодую женщину, но если вы не хотите мне помочь, скажите прямо. У меня мало времени.
– Не кипятись, сынок, я тебе помогу. Просто хотела убедиться, что ты не доставишь Саре новых неприятностей.
Халид кинулся к ней и, словно тисками, сжал ей запястья.
– Вы знаете Сару?
– Эта женщина была здесь.
– Была?! А где же она сейчас? – спросил он, дико озираясь.
– Да не прячется она в подвале, парень, не бойся, – сухо ответила Этель.
– Говорите!
– Понизь-ка голос, иначе Олби сию секунду тебе задаст! – бросила ему Этель.
Халид выпустил ее руку.
– Ну, так-то лучше, – проговорила служанка, растирая запястье. Она внимательно разглядывала Халида: – Ты действительно в своей стране то ли король, то ли еще кто?
– То ли еще кто.
– Ну, ты же понимаешь, здесь это не имеет никакого значения.
– Понимаю.
– Если ты хочешь что-нибудь от меня узнать, то прошу обращаться ко мне уважительно, – строго сказала Этель.
Халид изумил ее и завсегдатаев «Скачущего Оленя», опустившись на колено и склонив голову.
– Пожалуйста, скажите мне, где Сара, – тихо попросил он.
– Эй, что тут происходит, Этель? – спросил Олби, появляясь за стойкой бара и удивленно уставившись на Халида.
– Вставай, сынок, вставай, – испуганно проговорила Этель, смущенно оглядываясь. Такого она не ожидала.
Халид встал, не спуская глаз с Этель. Та вздохнула и сжалилась над ним:
– Сара поехала навестить свою тетушку в Джиллион-Стрейт.
– Где это? – бросил Халид через плечо, быстро направляясь к двери.
– Милях в двух отсюда. Спросите кого угодно.
– А где можно взять внаем лошадь?
– Через два дома находится извозничий двор. Там работает мой сын Генри. Он, наверное, отвез вашу леди к дому миссис Хептон. Спросите его.
Халид, резко повернувшись, подбежал к Этель, обнял ее и крепко поцеловал в губы. Когда он ее отпустил, женщина ошеломленно попятилась.
– Спасибо вам, спасибо! Я никогда вас не забуду! Какое имя вы назвали – Хептон?
– Правильно.
Не говоря больше ни слова, Халид выбежал из бара гостиницы, все изумленно посмотрели ему вслед.
– Кто это, к дьяволу, был? – осведомился Олби у Этель.
– Влюбленный, – ответила та, прикасаясь пальцами к губам.
Эмили грела воду, чтобы перемыть посуду после завтрака, когда ее кошка выскочила из кухни и стремглав бросилась в гостиную. Эмили вытерла краешком фартука глаза и вышла посмотреть, кто идет к ее дому. После отъезда Сары она немного поплакала и не была расположена видеть кого-либо.
Открыв дверь, она увидела молодого человека экзотического вида.
– Чем я могу вам помочь? – спросила Эмили, гадая, уж не поселился ли поблизости кто-нибудь из Индии или с Востока.
– Я ищу Сару Вулкотт, – прямо заявил он.
– Я… я ее тетка, – ответила Эмили, удивленно глядя на него.
– Мне можно с ней поговорить?
– Но ее здесь нет. Примерно час назад она уехала, чтобы вернуться в Америку, – ответила Эмили.
Халид ударом кулака разнес ее парадную дверь.
Эмили, пронзительно вскрикнув, хотела спрятаться в доме, но Халид поймал ее за руку и заставил остановиться.
– Откуда она отплывает? Какое название корабля? – спросил он, не отпуская ее.
Побледнев, Эмили нервно заморгала и обмякла в его руках.
Халид подхватил пожилую женщину на руки и отнес в дом, проклиная собственное нетерпение, так испугавшее. Теперь она может потерять сознание раньше, чем он добьется от нее нужных сведений.
Он опустил Эмили на диван и принялся растирать ей руки. Когда ее щеки немного порозовели, он стал объяснять:
– Я не причиню вашей племяннице вреда, миссис Хептон. Я давно ее разыскиваю, и просто очень расстроился, оттого что снова с ней разминулся.
– Что вы от нее хотите?
– Я хочу на ней жениться.
Эмила широко раскрыла глаза:
– Жениться?!
– Да. Мы собирались пожениться, но между нами произошла размолвка, и она уехала от меня.
– Где?
– В Турции.
– Сара мне об этом ничего не говорила.
– Ну, я могу понять, почему она не захотела об этом рассказывать – но это правда. У меня мало времени, насколько я понимаю, миссис Хептон, пароход скоро отплывает?
Эмили молча смотрела на молодого мужчину.
– По крайней мере, дайте мне шанс поговорить с нею!
– Вы не британец? – вдруг спросила Эмили.
– Нет.
– Но выговор у вас британский.
– Да, я здесь учился. Ну, пожалуйста, миссис Хептон!
– Как Сара с вами познакомилась?
– Я – паша Бурсы, области Турции. Она там гостила, – ответил он, представляя, как бы Сара отреагировала, услышав такое описание их встречи.
– И она дала согласие выйти за вас замуж?
– Да-да. Если хотите, можете все это проверить, обратившись к ее кузену, Джеймсу, но сейчас у меня нет времени на долгие объяснения.
Эмили молчала.
– Миссис Хептон, вы видите, я один, невооружен, все, что у меня имеется, это взятая внаймы лошадь. Она стоит, привязанная, у вашего дома. Я только прошу о возможности поговорить с Сарой в течение нескольких минут. Пожалуйста, скажите, куда она поехала!
Эта страстная мольба убедила ее.
– Четвертый причал, у Веллингтон стрит, – сказала Эмили. – Пароход называется «Звезда Атлантики». Сара уехала в карете моих соседей, потому что не захотела, чтобы я ее провожала. На быстрой лошади вы сможете их догнать. Уехала она в девять часов, а пароход отплывает в одиннадцать.
Халид схватил руку Эмили и поцеловал ее.
– У меня кончились деньги, но я пришлю телеграфный перевод за разбитую дверь, – пообещал он, выбегая из дома.
Эмили вышла следом за ним и увидела, как он вскочил на лошадь и во весь опор понесся по проселку.
Бессильно прислонившись к косяку разбитой двери, Эмили пыталась понять, правильно ли она поступила.
Сара стояла у поручней океанского лайнера и смотрела вниз, на суматоху, царившую на причале. Запоздавшие пассажиры продолжали подъезжать и взбирались по деревянному трапу со своим багажом, а пирс был заполнен провожающими, столпившимися на площадке у корабля и устремившими взгляды вверх, на вздымающийся над ними борт. Позади двух дымовых труб взвыла сирена, и Сара подскочила от неожиданности. Она уже собиралась повернуться и уйти, как вдруг ее взгляд привлекла быстро движущаяся через толпу фигура.
Она всмотрелась. Галопом на лошади скакал по пирсу человек. Люди с возмущенными криками поспешно отскакивали с дороги, а всадник разрезал толпу, как плавник акулы, скользящий по воде. Когда он приблизился, Сара с изумлением увидела, как лошадь перескочила через канаты, отделявшие место посадки и, пританцовывая, пошла по трапу.
Пассажиры лайнера подбегали к борту, пытаясь понять причину суматохи. На мостике капитан жестом отправил одного из офицеров вниз, выяснить, что происходит.
Охранник на трапе, потянувшийся к уздечке лошади, не рассчитал движения и свалился в воду. Пронзительно свистя, к пароходу начали сбегаться полисмены. Глаза у Сары широко распахнулись, а рука невольно потянулась к лицу: она узнала всадника.
Это был Халид.
Глава 16
Сара стала проталкиваться к трапу. Сердце отчаянно колотилось, в голове роилась тысяча обрывочных мыслей. Когда она наконец добралась до места посадки, Халида уже держали двое полисменов. Третий схватил под уздцы лошадь.
– Сара! – громко закричал Халид, увидев ее, и начал вырываться от полисменов. – Сара, ты должна меня выслушать! Я тебя люблю и сделаю все, что ты захочешь, только останься со мной!
– Вы знаете этого человека, мисс? – обратился к Саре офицер корабля. Остальные свидетели этой сцены, заинтригованные происходящим, не могли оторвать от них глаз.
– Да, – ответила она.
– Сара, меня арестовывают. Пожалуйста, приди в полицейский участок! – взмолился Халид.
– Мне можно с ним поговорить? – спросила Сара.
Корабельный эконом посмотрел на двух полисменов, уволакивавших Халида. К ним на помощь поспешил еще и британский матрос. Халид лягался и увертывался, стараясь вырваться.
– Подождите минуту, – сказал эконом, и полисмены остановились. Он подвел Сару к Халиду, взглядом приказав блюстителям порядка не отпускать арестованного.
– Халид, каким образом ты тут оказался? – спросила Сара, только теперь заметив его встрепанный вид и давно не бритые щеки.
– Я ехал за тобой из Парижа. Снял нам номер в гостинице, но ты не появилась, и я узнал, что ты поехала в Кале, а оттуда – в Дувр. Я говорил с твоей теткой.
– Боже, с ней ничего не случилось? – спросила Сара, пытаясь представить себе, как Эмили отреагировала на появление Халида. Сара прекрасно знала, каким он бывает настойчивым, когда ему надо чего-то добиться.
– Кажется, она немного удивилась, – ответил Халид.
– Послушайте, может, мы все это выясним в участке? – спросил один из полисменов.
Эконом посмотрел на Сару, и та кивнула.
– Тогда вы, видимо, с нами не поплывете? – с улыбкой спросил он.
– Сегодня – нет. Будьте любезны, распорядитесь вынести багаж из двенадцатой каюты.
– Конечно, мадам. Багаж будет вас дожидаться на вокзале Гринхас, а стоимость билета вам возместят у казначея порта.
– Вы проводите арестованного в участок? – спросил второй полисмен.
– Наверное, – безнадежно проговорила Сара. Небольшая процессия, состоявшая из Халида, Сары и нескольких полисменов, пробиралась через причал. Народ расступался, пропуская их. Сара залилась краской, когда увидела, как Халида сажают в полицейский автомобиль. Сама она с одним из полисменов поехала следом на извозчике. Стук копыт мешал ей собраться с мыслями на всем пути до полицейского участка, находившегося в нескольких кварталах от порта.
Когда они добрались до участка, Халида увели, и ей пришлось дожидаться, пока несколькими телеграммами не удостоверили его личность. После этого, уже через несколько минут Скотланд Ярд предупредил местный участок, что если задержанному предъявят обвинение, то может разразиться международный скандал. И Халида тут же выпустили. Сара с трудом встала, когда он вошел в комнату для ожидающих. Он сразу же заглянул ей в глаза.
– Ты останешься со мной? – спросил он, словно и не просидел несколько часов под арестом.
– Халид, может, не будем это обсуждать здесь!
– Почему? Я объехал чуть ли не весь земной шар, чтобы тебя догнать, и хочу немедленно получить ответ.
– Не командуй мной, Халид, иначе твоя поездка окажется напрасной.
– Хорошо, хорошо, извини. Я пытаюсь измениться, но для итого нужно время. Ты ведь на самом деле не хочешь вернуться в Америку и никогда меня больше не увидеть?
Сара не ответила.
– Ведь не хочешь?
– Не хочу.
– Я тебя люблю, Сара. И сделаю для тебя все, что угодно. Только не оставляй меня. – Он прикоснулся к ее щеке.
Глаза Сары наполнились слезами.
– И ты больше не будешь принимать за меня решения и обращаться со мной как с ребенком? – спросила она.
– Никогда.
– А если я с тобой не буду соглашаться, ты не закатишь скандал?
– Никаких скандалов, – серьезно пообещал он.
– И мне не придется вести в гареме ленивую жизнь? – Сара пытливо вглядывалась в его лицо.
– Ты можешь устраивать занятия в дворцовой школе. Я собирался с тобой об этом поговорить, просто удобного случая не представилось.
– И мои родственники смогут приезжать ко мне, когда захотят? Джеймс сможет меня навещать?
– В любое время. Что еще?
– Я хочу, чтобы ты отпустил на свободу Мемтаз.
– Хорошо.
– Она, наверное, захочет остаться во дворце. Ты будешь платить ей жалованье?
– Согласен.
На них уже стали обращать внимание: парочка, договаривающаяся в прихожей полицейского участка, словно два адвоката.
– Поедем в отель, – предложил Халид, обнимая Сару за плечи. – Правда, у меня сейчас нет денег, но Ахмед сможет перевести их мне по телеграфу, когда надо будет оплатить счет.
Они вышли на улицу, и Халид взял извозчика. Сара всю дорогу сидела, положив голову ему на плечо. Халид снял номер в лучшей гостинице Кента, «Саутингтонском Гербе». Его пиратская внешность поначалу вызвала косые взгляды, но аристократический выговор убедил дежурного в добропорядочности постояльца. А когда Халид отправил телеграмму в Турцию и получил оттуда быстрый и весомый ответ, почтению служащих не было границ.
Оказавшись в номере, Халид повернулся к Саре и крепко ее обнял.
– Как я скучал по тебе! – сказал он, целуя ее. Небритая щетина оцарапала ей щеку. – При мысли о том, что мне не удастся тебя остановить, я начинал сходить с ума.
– Я хотела, чтобы ты меня остановил, – ответила Сара. – Когда я немного остыла и поняла, что ты за мной не едешь, пришла в ужас.
– Но я ехал! Просто всю дорогу я отставал от тебя па полшага.
– Теперь это неважно. Мы вместе, и я никогда тебя не покину.
Халид начал снимать с нее одежду, разбрасывая ее по полу. Добравшись до корсета из китового уса, он с изумлением уставился на него.
– Как могут европейки носить такие штуки? Это похоже на орудие пыток!
– Это и есть орудие пыток.
– Тогда зачем мучиться? – спросил он, начиная его расшнуровывать.
– Чтобы иметь тонкую талию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32