https://wodolei.ru/catalog/accessories/
Двое мужчин, только что преследовавш
их
монаха, посмотрели вверх, но, ослепленные ярким светом юпитеров, не
разглядели его. Бенито снова пробормотал молитву и продвинулся еще на
несколько дюймов вперед.
- Многие люди и вас считают Александром двадцатого века, - нашлась
Кейт. - Они убеждены, что под вашим руководством начнется золотая эра
процветания.
Дэмьен улыбнулся: - Вы, вероятно, просмотрели слишком много моих
рекламных фильмов. - Но ведь именно этот образ вы пытались создать, -
настаивала на своем Кейт.
- Образ корпорации - да, но не личный образ. Вообще-то я оптимист и,
естественно, хочу надеяться, что Торн будет играть не последнюю роль в
будущем.
Бенито замер на месте и взглянул вперед. Он продвинулся так близко к
самому краю, что рисковал сорваться вниз. О прыжке и речи не могло быть.
Он тут же сломал бы себе шею. Подавив отчаяние, монах принялся соображать,
как выйти из этого положения. Через всю студию под ним протянулись
сооружения наподобие лодочек с осветительными лампами. Он вспомнил, ка
к
однажды, давным-давно, вместе с дядей оказался в море, и тот рассказал ему
о кораблекрушениях, о том, как моряки перибираются из одной тонущей лодк
и
в другую.
Бенито сжал губы и кулаки, почти физически ощущая, как поднимается в
крови адреналин. Только бы веревки выдержали. Он дотянулся до одной из ни
х
и потянул, пробуя на прочность. Канат оказался достаточно крепким.
Взглянув вверх, монах убедился, что веревка спускается с самого потолка.
Бенито помолился, чтобы крепление выдержало его вес, обернул одну ногу
веревкой, ухватившись за канат обеими руками, шагнул с перекладины и
бесшумно соскользнул в лодочку. Сжавшись в комок, он затаил дыхание и
почувствовал, как кинжал уперся острием в его бедро. Тогда он развернул
ткань и крепко сжал рукоятку в ладони. Ближайшая лодочка находилась от
него в нескольких футах. Если его не заметят, он без труда переберется в
нее.
- Вы всегда интересовались молодежью, господин посол, - вела беседу
Кейт. - Каковы ваши планы теперь, когда вы стали президентом Совета
молодежи?
- Масса планов, - заявил Дэмьен. - Я полагаю, что самое главное для
меня - помочь молодым людям играть в мировых проблемах более заметную
роль, чем мы им сейчас позволяем или, точнее, не позволяем.
Кейт открыла было рот, чтобы задать следующий вопрос, но Дэмьена,
похоже, разобрало красноречие:
- До какой же степени нас одолело тщеславие, заставляющее думать,
будто мы справимся со всем лучше, чем они?
Кейт покачала головой, но Дэмьен и не рассчитывал на ответ. - Мы
называм их наивными и незрелыми, - продолжал он. - "Подождите, пока
повзрослет, - говорим им мы, - вот тогда мы вас выслушаем". На самом же
деле мы имеем в виду другое: "Подождите, вот состаритесь, а там
посмотрим". Таким образом, у молодежи не остается выбора. Вот поэтому с
ней-то я и собираюсь сотрудничать.
Внимание всех присутствующих было сосредоточено на Дэмьене. Не часто
интервьюированный так стремительно прибирал к своим рукам инициативу
и
говорил так страстно и убедительно.
Никто не заметил монаха, перебирающегося из одной лодочки в другую,
пока он наконец не оказался прямо над Дэмьеном.
- Мы усиленно нашпиговываем их нашими ценностями, - ораторствовал
Торн. - Мы вколачиваем в них наши доктрины до тех пор, пока они не
покидают стены институтов с промытыми мозгами. Вот тогда - с нашей точки
зрения - это "полноценные граждане". А у них остаются выхолощенные
собственные мысли и абсолютно аморфная воля. Стремление к поступку -
нулевое. Зато они абсолютно безопасны.
Впившись глазами в затылок Дэмьена, Бенито присел. Потом приподнялся
и наклонился, приготовившись к прыжку. Лодочка чуть сдвинулась под весо
м
монаха и качнулась в сторону. От внезапного напряжения натянулась
поддерживающая ее веревка, и она резко нырнула вниз. Хлопнула вторая
веревка. Бенито упал на колени и, чтобы не выпасть, схватился за края
лодочки. Разом сдвинулись все крепления.
Кейт взглянула вверх и вскрикнула. Дэмьен вскочил со своего кресла.
Лодочка пронеслась мимо него. Две огромные лампы вылетели из нее и,
подобно бомбам, оглушительно взорвались на полу. На заднем плане съемочн
ой
площадки мгновенно вспыхнули тяжелые нейлоновые занавески.
Во время падения Бенито зацепился ногой за кабель, моментально
обвившийся вокруг его ноги лодыжки, и, как маятник, раскачивался над всей
студией.
Он закричал. Но не от страха, а от бессильной ярости. Когда его тело
относило к пылающим занавескам, он в безграничном отчаянии думал о том,
каким идиотом будет выглядеть в полицейском участке. Он никогда не смож
ет
взглянуть в глаза отцу де Карло. Провалился, как последний дурак. И даже в
тот момент, когда языки пламени коснулись его, Бенито не почувствовал ни
боли, ни страха.
Волосы вспыхнули, как сухая трава. Брови и ресницы тут же сгорели,
лицо почернело. Нейлоновые занавеси закрутили его лицо и тело, пока он
болтался из стороны в сторону. Они, как расплавленный саван, облепили
Бенито, заживо его зажаривая. Кто-то наконец отыскал огнетушитель и
направил на пламя струю. Дэмьен бесстрастно следил за действиями техник
а.
Он думал о том, что вычитал где-то, будто мозг и сердце сгорают в
последнюю очередь. Вдруг Торн что-то заметил. Он стремительно бросился
вперед, несмотря на предостерегающие крики Дина, наклонился, схватил
какой-то блестящий предмет и так же быстро вернулся на свое место.
От висящего тела исходил пар, все оно было покрыто пеной. Занавески
расплавились настолько, что сквозь них проступало черное, обугленное, у
же
нечеловеческое лицо. Ноги, с удовлетворением заметил Дэмьен, продолжал
и
дергаться. И пока он завороженно рассматривал их, Дин взял его за руку и
повел к дверям.
Поездка до Пирфорда, где находился загородный дом Дэмьена, заняла
около сорока минут. И пока они добирались до дома, ни один из мужчин не
проронил ни слова. Дэмьен уставился в окно, обычно разговорчивый Дин
уперся невидящим взглядом в газету. Он был бледен от только что пережито
го
шока. Оказавшись в кабинете Дэмьена, Дин достал бутылку со спиртным, и
молчание, наконец, было прервано.
- Да, мне необходимо выпить, - пробормотал Дин. - У меня перед
глазами это кошмарное лицо.
Дэмьен бросил на стул пальто и поднес к свету кинжал. - Это была
попытка убийства, - спокойно констатировал он.
Дин, широко раскрыв глаза, обернулся к нему. - Сядь.
Дин послушно опустился в кресло и, медленно потягивая джин, слушал,
как Дэмьен, словно на уроке истории, преподносил ему сведения о роде
Бугенгагенов, которые на протяжении веков боролись с Сатаной. Девятьсо
т
лет тому назад одному из них удалось побороть сына сатаны; в 1710 другой
Бугенгаген вновь восстал против исчадия ада и не дал тому выполнить
страшную миссию. Бугенгагены - сторожевые псы Христа...
- Ты когда-нибудь слышал о Мегиддо? Дин отрицательно замотал головой.
- Подземный город Мегиддо, что под
Иерусалимом. Он назывался раньше Армагеддон. Двадцать лет назад там жил
Бугенгаген. Именно он обнаружил кинжалы. - Дэмьен снова поднес кинжал к
свету и внимательно посмотрел на него. - Он-то и передал их моему отцу.
Семь кинжалов. Роберт Торн попытался уничтожить меня. Последний раз я
видел этот кинжал в занесенной надо мной руке Торна. Мне было тогда шесть
лет. - Дэмьен выбросил вперед руку с кинжалом, и острие сверкнуло, отражая
свет камина. - Да, он попытался убить меня, но я был защищен настоящим
отцом.
Какое-то время Дэмьен стоял неподвижно,как изваяние, его рука с
кинжалом была словно занесена для удара. Потом она упала, а сам он
бессильно рухнул в кресло.
Дин нервно глотнул из своего бокала. - Ты говоришь, имеются семь
кинжалов. А у тебя только один. Где же остальные шесть?
- Именно это нам и надо выяснить. Их, должно быть, обнаружили при
раскопках музея в Чикаго...
Дин взглянул на Дэмьена в полном недоумении. - Был пожар, - напомнил
тот, - ты должен об этом знать. Все было разрушено до основания. Не смогли
спасти и моих дядю с тетей.
- Твой дядя был убит? - удивился Дин.
- Котел взорвался. Их и завалило в подвале. Никто не знал, что они
были в музее.
- Но откуда же ты... - Дин вдруг заметил выражение лица Дэмьена и
запнулся на полуслове. На лице Торна было написано презрение, губы
змеились сардонической усмешкой. Конечно, Дэмьен знал. Ему ведь открыто
все, что для другого остается тайным. Ничто не могло ускользнуть от его
мысленного взора.
- Единственное, что не погибло, - продолжал Дэмьен, - это кинжалы. И
теперь они в руках моих врагов, прекрасно знающих, кто я.
- А знающий, кто ты, - пробормотал Дин, - должен знать и пророчество.
- Да, именно. Вот-вот грядет рождение Назаретянина. - Дэмьен
пристально посмотрел на рукоятку в форме распятого Христа и перевел взг
ляд
на Дина. - Немедленно свяжись с Бухером. Вели ему добраться до Чикаго как
можно быстрей... Расскажи ему... - Торна прервал стук в дверь. Она
распахнулась, и вошел лакей.
- Извините, сэр, только что позвонили из больницы и спросили
господина Дина.
- Барбара, - хлопнул себя по лбу Дин, и на его лице появилось
выражение вины. - Сегодня днем она собиралась куда-то пойти. - Он
повернулся к Дэмьену. - Ты не возражаешь, если?..
- Конечно. Бери машину и поезжай, только сначала все-таки дозвонись
из посольства Бухеру.
- Но ведь Бухер В Вашингтоне, - возразил Дин. - Он там по поводу
израильской заварушки. Завтра ему необходимо быть в Белом доме...
Дэмьен разъяренно накинулся на помощника: - Идиот, ты что, не
понимаешь? Они же здесь, чтобы уничтожить меня. Если им это удастся, Все
вы пойдете следом за мной... я имею в виду каждого из вас.
Дин покинул кабинет, оставив Торна одного с кинжалом в руке. Дэмьен
медленно подошел к окну и устремил взгляд в небо. Губы его двигались в еле
слышном шепоте:
- И какой же это зверь, чей час пробил, приближается ныне к Вифлеему,
чтобы появиться на свет?
Отец де Карло и пять монахов сгрудились возле стола, уставившись на
мерцающий экран телевизора. Как только новости закончились, священник
перекрестился, поднялся со стула и, выглянув в окно, повернулся к монахам.
Он пытался осмыслить происшедшее. Отец де Карло припомнил свою первую
встречу с Бенито, когда монах был еще послушником, исполнительным,
спокойным и преданным вере человеком. Он не поддался юношеским искушени
ям
и посвятил свою жизнь Богу. А теперь Бог забрал ее. Но эта смерть была
ужасной.
- Какой-то неизвестный, - тихо повторил Паоло вслед за диктором. Отец
де Карло повернулся, пытаясь в точности вспомнить, что же
сообщил диктор.
- Разве о кинжале ничего не было сказано? - спросил он.
- Нет, - ответил Паоло. - Они трактуют это как несчастный случай.
- Торн знает, что это не так, - мягко возразил де Карло.
- Нет, - перебил его упрямый Паоло, обладающий фотографической
памятью на детали. - В заявлении американского посольства сообщается,
будто Торн удовлетворен, что между ним и этой несчастной жертвой не
прослеживается никакой связи.
Отец де Карло с нежностью посмотрел на этого большого и наивного
человека. До чего же Паоло педантичен. Все в этом мире раскладывалось у
него на белое и черное. Вот и сейчас сообщили, что связь не
прослеживается, и у Паоло ни на минуту не возникло сомнения в обратном. До
чего же наивен. И все они наивны.
Торн прекрасно все знал. И теперь он будет на чеку. Гибель Бенито
осложнила их миссию. Но пусть они все-таки верят. В конце концов это было
не столь важно. Главное, не позволять им закиснуть от отчаяния. Де Карло
подошел к столу и призвал всех к молчанию.
- Наша главная задача: как только Святое Дитя появится на свет, найти
Его, - начал он. - Брат Симеон и брат Антонио, я хочу, чтобы вы сегодня
сопровождали меня. Надо узнать место Его рождения, ибо час приближается.
Двое монахов кивнули и преданным взглядом впились в глаза священника,
радуясь, что он назвал именно их.
- Остальным придется подождать, когда мы вернемся. Затем нам надо
будет решить, как действовать дальше. В следующий раз наши усилия должны
быть четко скоординированы. Второй раз мы не можем допустить ошибки.
Стулья заскрипели, и монахи, шепча молитву, поднялись. В душе каждый
из них собирал все свое мужество для грядущего противостояния.
Глава восьмая
Покалывание в пальцах вернуло Дэмьена к действительности. Его взор
так долго был прикован к небу, что ощущение времени просто пропало. Дэмье
н
взглянул на свои руки, вцепившиеся в кинжал. Запястья побелели от
напряжения, пальцы посинели. Он отбросил кинжал и принялся растирать
затекшие руки, мельком глянув на часы. Часы были очень дорогие, их подарил
ему сам президент. Эта роскошная штуковина не больно-то нравилась Торну,
но из соображений дипломатии он предпочитал-таки носить ее. На циферблат
е,
вдогонку друг за другом, бежали какие-то точки и цифры. По этим часам в
любое время суток можно было определить и дату, и температуру воздуха, и
влажность, и еще Бог знает что, как выразился президент. Кроме того, они
были противоударными, водонепроницаемыми, антимагнитными, в них можно б
ыло
без опасения и взобраться на Эверест и пересечь Сахару... Дэмьен тогда
горячо поблагодарил президента, прикинув в уме, а не испытать ли их
прочность где-нибудь и на дне океана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
их
монаха, посмотрели вверх, но, ослепленные ярким светом юпитеров, не
разглядели его. Бенито снова пробормотал молитву и продвинулся еще на
несколько дюймов вперед.
- Многие люди и вас считают Александром двадцатого века, - нашлась
Кейт. - Они убеждены, что под вашим руководством начнется золотая эра
процветания.
Дэмьен улыбнулся: - Вы, вероятно, просмотрели слишком много моих
рекламных фильмов. - Но ведь именно этот образ вы пытались создать, -
настаивала на своем Кейт.
- Образ корпорации - да, но не личный образ. Вообще-то я оптимист и,
естественно, хочу надеяться, что Торн будет играть не последнюю роль в
будущем.
Бенито замер на месте и взглянул вперед. Он продвинулся так близко к
самому краю, что рисковал сорваться вниз. О прыжке и речи не могло быть.
Он тут же сломал бы себе шею. Подавив отчаяние, монах принялся соображать,
как выйти из этого положения. Через всю студию под ним протянулись
сооружения наподобие лодочек с осветительными лампами. Он вспомнил, ка
к
однажды, давным-давно, вместе с дядей оказался в море, и тот рассказал ему
о кораблекрушениях, о том, как моряки перибираются из одной тонущей лодк
и
в другую.
Бенито сжал губы и кулаки, почти физически ощущая, как поднимается в
крови адреналин. Только бы веревки выдержали. Он дотянулся до одной из ни
х
и потянул, пробуя на прочность. Канат оказался достаточно крепким.
Взглянув вверх, монах убедился, что веревка спускается с самого потолка.
Бенито помолился, чтобы крепление выдержало его вес, обернул одну ногу
веревкой, ухватившись за канат обеими руками, шагнул с перекладины и
бесшумно соскользнул в лодочку. Сжавшись в комок, он затаил дыхание и
почувствовал, как кинжал уперся острием в его бедро. Тогда он развернул
ткань и крепко сжал рукоятку в ладони. Ближайшая лодочка находилась от
него в нескольких футах. Если его не заметят, он без труда переберется в
нее.
- Вы всегда интересовались молодежью, господин посол, - вела беседу
Кейт. - Каковы ваши планы теперь, когда вы стали президентом Совета
молодежи?
- Масса планов, - заявил Дэмьен. - Я полагаю, что самое главное для
меня - помочь молодым людям играть в мировых проблемах более заметную
роль, чем мы им сейчас позволяем или, точнее, не позволяем.
Кейт открыла было рот, чтобы задать следующий вопрос, но Дэмьена,
похоже, разобрало красноречие:
- До какой же степени нас одолело тщеславие, заставляющее думать,
будто мы справимся со всем лучше, чем они?
Кейт покачала головой, но Дэмьен и не рассчитывал на ответ. - Мы
называм их наивными и незрелыми, - продолжал он. - "Подождите, пока
повзрослет, - говорим им мы, - вот тогда мы вас выслушаем". На самом же
деле мы имеем в виду другое: "Подождите, вот состаритесь, а там
посмотрим". Таким образом, у молодежи не остается выбора. Вот поэтому с
ней-то я и собираюсь сотрудничать.
Внимание всех присутствующих было сосредоточено на Дэмьене. Не часто
интервьюированный так стремительно прибирал к своим рукам инициативу
и
говорил так страстно и убедительно.
Никто не заметил монаха, перебирающегося из одной лодочки в другую,
пока он наконец не оказался прямо над Дэмьеном.
- Мы усиленно нашпиговываем их нашими ценностями, - ораторствовал
Торн. - Мы вколачиваем в них наши доктрины до тех пор, пока они не
покидают стены институтов с промытыми мозгами. Вот тогда - с нашей точки
зрения - это "полноценные граждане". А у них остаются выхолощенные
собственные мысли и абсолютно аморфная воля. Стремление к поступку -
нулевое. Зато они абсолютно безопасны.
Впившись глазами в затылок Дэмьена, Бенито присел. Потом приподнялся
и наклонился, приготовившись к прыжку. Лодочка чуть сдвинулась под весо
м
монаха и качнулась в сторону. От внезапного напряжения натянулась
поддерживающая ее веревка, и она резко нырнула вниз. Хлопнула вторая
веревка. Бенито упал на колени и, чтобы не выпасть, схватился за края
лодочки. Разом сдвинулись все крепления.
Кейт взглянула вверх и вскрикнула. Дэмьен вскочил со своего кресла.
Лодочка пронеслась мимо него. Две огромные лампы вылетели из нее и,
подобно бомбам, оглушительно взорвались на полу. На заднем плане съемочн
ой
площадки мгновенно вспыхнули тяжелые нейлоновые занавески.
Во время падения Бенито зацепился ногой за кабель, моментально
обвившийся вокруг его ноги лодыжки, и, как маятник, раскачивался над всей
студией.
Он закричал. Но не от страха, а от бессильной ярости. Когда его тело
относило к пылающим занавескам, он в безграничном отчаянии думал о том,
каким идиотом будет выглядеть в полицейском участке. Он никогда не смож
ет
взглянуть в глаза отцу де Карло. Провалился, как последний дурак. И даже в
тот момент, когда языки пламени коснулись его, Бенито не почувствовал ни
боли, ни страха.
Волосы вспыхнули, как сухая трава. Брови и ресницы тут же сгорели,
лицо почернело. Нейлоновые занавеси закрутили его лицо и тело, пока он
болтался из стороны в сторону. Они, как расплавленный саван, облепили
Бенито, заживо его зажаривая. Кто-то наконец отыскал огнетушитель и
направил на пламя струю. Дэмьен бесстрастно следил за действиями техник
а.
Он думал о том, что вычитал где-то, будто мозг и сердце сгорают в
последнюю очередь. Вдруг Торн что-то заметил. Он стремительно бросился
вперед, несмотря на предостерегающие крики Дина, наклонился, схватил
какой-то блестящий предмет и так же быстро вернулся на свое место.
От висящего тела исходил пар, все оно было покрыто пеной. Занавески
расплавились настолько, что сквозь них проступало черное, обугленное, у
же
нечеловеческое лицо. Ноги, с удовлетворением заметил Дэмьен, продолжал
и
дергаться. И пока он завороженно рассматривал их, Дин взял его за руку и
повел к дверям.
Поездка до Пирфорда, где находился загородный дом Дэмьена, заняла
около сорока минут. И пока они добирались до дома, ни один из мужчин не
проронил ни слова. Дэмьен уставился в окно, обычно разговорчивый Дин
уперся невидящим взглядом в газету. Он был бледен от только что пережито
го
шока. Оказавшись в кабинете Дэмьена, Дин достал бутылку со спиртным, и
молчание, наконец, было прервано.
- Да, мне необходимо выпить, - пробормотал Дин. - У меня перед
глазами это кошмарное лицо.
Дэмьен бросил на стул пальто и поднес к свету кинжал. - Это была
попытка убийства, - спокойно констатировал он.
Дин, широко раскрыв глаза, обернулся к нему. - Сядь.
Дин послушно опустился в кресло и, медленно потягивая джин, слушал,
как Дэмьен, словно на уроке истории, преподносил ему сведения о роде
Бугенгагенов, которые на протяжении веков боролись с Сатаной. Девятьсо
т
лет тому назад одному из них удалось побороть сына сатаны; в 1710 другой
Бугенгаген вновь восстал против исчадия ада и не дал тому выполнить
страшную миссию. Бугенгагены - сторожевые псы Христа...
- Ты когда-нибудь слышал о Мегиддо? Дин отрицательно замотал головой.
- Подземный город Мегиддо, что под
Иерусалимом. Он назывался раньше Армагеддон. Двадцать лет назад там жил
Бугенгаген. Именно он обнаружил кинжалы. - Дэмьен снова поднес кинжал к
свету и внимательно посмотрел на него. - Он-то и передал их моему отцу.
Семь кинжалов. Роберт Торн попытался уничтожить меня. Последний раз я
видел этот кинжал в занесенной надо мной руке Торна. Мне было тогда шесть
лет. - Дэмьен выбросил вперед руку с кинжалом, и острие сверкнуло, отражая
свет камина. - Да, он попытался убить меня, но я был защищен настоящим
отцом.
Какое-то время Дэмьен стоял неподвижно,как изваяние, его рука с
кинжалом была словно занесена для удара. Потом она упала, а сам он
бессильно рухнул в кресло.
Дин нервно глотнул из своего бокала. - Ты говоришь, имеются семь
кинжалов. А у тебя только один. Где же остальные шесть?
- Именно это нам и надо выяснить. Их, должно быть, обнаружили при
раскопках музея в Чикаго...
Дин взглянул на Дэмьена в полном недоумении. - Был пожар, - напомнил
тот, - ты должен об этом знать. Все было разрушено до основания. Не смогли
спасти и моих дядю с тетей.
- Твой дядя был убит? - удивился Дин.
- Котел взорвался. Их и завалило в подвале. Никто не знал, что они
были в музее.
- Но откуда же ты... - Дин вдруг заметил выражение лица Дэмьена и
запнулся на полуслове. На лице Торна было написано презрение, губы
змеились сардонической усмешкой. Конечно, Дэмьен знал. Ему ведь открыто
все, что для другого остается тайным. Ничто не могло ускользнуть от его
мысленного взора.
- Единственное, что не погибло, - продолжал Дэмьен, - это кинжалы. И
теперь они в руках моих врагов, прекрасно знающих, кто я.
- А знающий, кто ты, - пробормотал Дин, - должен знать и пророчество.
- Да, именно. Вот-вот грядет рождение Назаретянина. - Дэмьен
пристально посмотрел на рукоятку в форме распятого Христа и перевел взг
ляд
на Дина. - Немедленно свяжись с Бухером. Вели ему добраться до Чикаго как
можно быстрей... Расскажи ему... - Торна прервал стук в дверь. Она
распахнулась, и вошел лакей.
- Извините, сэр, только что позвонили из больницы и спросили
господина Дина.
- Барбара, - хлопнул себя по лбу Дин, и на его лице появилось
выражение вины. - Сегодня днем она собиралась куда-то пойти. - Он
повернулся к Дэмьену. - Ты не возражаешь, если?..
- Конечно. Бери машину и поезжай, только сначала все-таки дозвонись
из посольства Бухеру.
- Но ведь Бухер В Вашингтоне, - возразил Дин. - Он там по поводу
израильской заварушки. Завтра ему необходимо быть в Белом доме...
Дэмьен разъяренно накинулся на помощника: - Идиот, ты что, не
понимаешь? Они же здесь, чтобы уничтожить меня. Если им это удастся, Все
вы пойдете следом за мной... я имею в виду каждого из вас.
Дин покинул кабинет, оставив Торна одного с кинжалом в руке. Дэмьен
медленно подошел к окну и устремил взгляд в небо. Губы его двигались в еле
слышном шепоте:
- И какой же это зверь, чей час пробил, приближается ныне к Вифлеему,
чтобы появиться на свет?
Отец де Карло и пять монахов сгрудились возле стола, уставившись на
мерцающий экран телевизора. Как только новости закончились, священник
перекрестился, поднялся со стула и, выглянув в окно, повернулся к монахам.
Он пытался осмыслить происшедшее. Отец де Карло припомнил свою первую
встречу с Бенито, когда монах был еще послушником, исполнительным,
спокойным и преданным вере человеком. Он не поддался юношеским искушени
ям
и посвятил свою жизнь Богу. А теперь Бог забрал ее. Но эта смерть была
ужасной.
- Какой-то неизвестный, - тихо повторил Паоло вслед за диктором. Отец
де Карло повернулся, пытаясь в точности вспомнить, что же
сообщил диктор.
- Разве о кинжале ничего не было сказано? - спросил он.
- Нет, - ответил Паоло. - Они трактуют это как несчастный случай.
- Торн знает, что это не так, - мягко возразил де Карло.
- Нет, - перебил его упрямый Паоло, обладающий фотографической
памятью на детали. - В заявлении американского посольства сообщается,
будто Торн удовлетворен, что между ним и этой несчастной жертвой не
прослеживается никакой связи.
Отец де Карло с нежностью посмотрел на этого большого и наивного
человека. До чего же Паоло педантичен. Все в этом мире раскладывалось у
него на белое и черное. Вот и сейчас сообщили, что связь не
прослеживается, и у Паоло ни на минуту не возникло сомнения в обратном. До
чего же наивен. И все они наивны.
Торн прекрасно все знал. И теперь он будет на чеку. Гибель Бенито
осложнила их миссию. Но пусть они все-таки верят. В конце концов это было
не столь важно. Главное, не позволять им закиснуть от отчаяния. Де Карло
подошел к столу и призвал всех к молчанию.
- Наша главная задача: как только Святое Дитя появится на свет, найти
Его, - начал он. - Брат Симеон и брат Антонио, я хочу, чтобы вы сегодня
сопровождали меня. Надо узнать место Его рождения, ибо час приближается.
Двое монахов кивнули и преданным взглядом впились в глаза священника,
радуясь, что он назвал именно их.
- Остальным придется подождать, когда мы вернемся. Затем нам надо
будет решить, как действовать дальше. В следующий раз наши усилия должны
быть четко скоординированы. Второй раз мы не можем допустить ошибки.
Стулья заскрипели, и монахи, шепча молитву, поднялись. В душе каждый
из них собирал все свое мужество для грядущего противостояния.
Глава восьмая
Покалывание в пальцах вернуло Дэмьена к действительности. Его взор
так долго был прикован к небу, что ощущение времени просто пропало. Дэмье
н
взглянул на свои руки, вцепившиеся в кинжал. Запястья побелели от
напряжения, пальцы посинели. Он отбросил кинжал и принялся растирать
затекшие руки, мельком глянув на часы. Часы были очень дорогие, их подарил
ему сам президент. Эта роскошная штуковина не больно-то нравилась Торну,
но из соображений дипломатии он предпочитал-таки носить ее. На циферблат
е,
вдогонку друг за другом, бежали какие-то точки и цифры. По этим часам в
любое время суток можно было определить и дату, и температуру воздуха, и
влажность, и еще Бог знает что, как выразился президент. Кроме того, они
были противоударными, водонепроницаемыми, антимагнитными, в них можно б
ыло
без опасения и взобраться на Эверест и пересечь Сахару... Дэмьен тогда
горячо поблагодарил президента, прикинув в уме, а не испытать ли их
прочность где-нибудь и на дне океана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100