https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vstraivaemye/
Отец день и ночь на работе: у него своя компания. Каждый вечер ровно в семь мы собираемся за столом, каждый уик-энд выезжаем на пикник… Ты думаешь, я скучаю? Нисколько! Мне приятно думать, что, даже если я уеду в Китай, мои родители не изменят своим привычкам; приятно знать, что, когда бы я ни вернулась, все будет как прежде. Челси совсем другая… Мне не понять, как можно жить с такой неопределенностью. На самом деле мы с ней очень разные. Наверное, поэтому-то и так долго вместе. Она моя самая близкая подруга… Я всегда хотела быть похожей на Челси. Мне нравились ее самоуверенность, смелость, независимость. Ведь она не только очень красива, но и умна. У нее удивительная память. Я же должна сто раз прочесть, прежде чем запомнить, сто раз улыбнуться, чтобы обратить на себя внимание.
– Не преувеличивай. Ты всю жизнь одна из лучших учениц. Да и поклонников у тебя не меньше, чем у Челси.
– Это все благодаря Челси; она научила меня, и учиться, и производить на мужчин впечатление. Она со школы постоянно помогала мне делать уроки и таскала за собой на вечеринки. – Карен задумчиво улыбнулась. – Я всегда была очень застенчива.
– Вот уж не замечал.
– С тобой все иначе.
Райн взглянул на девушку и взял ее за руку.
– У тебя пальцы длиннее, чем у Челси.
– Поэтому я играю на пианино, а Челси рисует. Карен уставилась на свои руки, словно видела их впервые.
– По-моему, ты кокетничаешь, когда говоришь, что на тебя не очень-то обращают внимание, Челси как-то рассказывала, скольким ты отказала в свидании.
– Я просто не хочу встречаться с кем попало. Ты думаешь, я заносчива?
– Нет. Ты просто разборчива.
Карен разглядывала берег. «Интересно, где они остановились с Челси в тот вечер? Здесь же?» Карен встала, отряхивая джинсы. Райн последовал ее примеру.
– Давай пройдемся, – предложила она.
– Давай, – рассеянно отвечал Райн. – …Мы с тобой гораздо больше похожи друг на друга, чем любой из нас на Челси. Ты когда-нибудь думала об этом?
Она согласно кивнула:
– Челси похожа на бабочку. Красивую и беззаботную.
– Хорошее сравнение. – Райн улыбнулся, вспоминая Челси.
Карен пристально посмотрела ему в глаза:
– А на кого похожа я?
– На цветок… Ты не прыгаешь с места на место, – немного подумав, ответил он.
– Ну. Это ведь скучно.
– Не знаю. Кому-то, может, и скучно. А что, разве лучше прийти после работы домой и не застать своей жены дома? Она, видите ли, уехала в Германию! Почему? Зачем?
– Не знала, что ты собирался жениться на Челси. – Карен старалась скрыть свое волнение, но тщетно.
– Я вообще подумывал о женитьбе, – понимая, что сказал лишнее, поспешил успокоить подругу Райн. – Совсем скоро мы окончим колледж, и надо где-нибудь пускать корни.
Интересно, думал ли он о том, чтобы жениться на ней? Спросить об этом Райна, как говорится, в лоб Карен не смела: она боялась рисковать, боялась услышать «нет». Не говоря ни слова, молодые люди побрели назад к машине.
– Да, кстати, меня пригласили на интервью, – нарушил молчание Райн.
– Правда? Кто?
– «Дейтон компани».
– Компания отца? Так это же здорово! Я скажу ему, чтобы он принял тебя на работу.
– Нет, пожалуйста, не говори. Мне важно устроиться самому.
– Понимаю, – поспешила согласиться Карен, про себя она решила непременно поговорить с отцом. Если он будет знать, что Райн – тот самый парень, о котором так часто рассказывала дочь, то проблем с работой у молодо го человека не возникнет. А Карен только об этом и мечтала, вернее, даже не смела мечтать.
– Я бы очень хотел там работать. Это лучшая компьютерная фирма в Далласе.
– Да, это лучшая компания во всем мире! Хотя, возможно, я слишком пристрастна. – Карен счастливо рассмеялась. – Если они возьмут тебя на работу, то наверняка ты останешься в Далласе. Ведь так?
Райн улыбнулся девушке:
– Да. Я и не спешу отсюда уезжать.
– Мне казалось, что ты хочешь вернуться к своим в Колорадо, – заглядывая Райну в глаза, произнесла Карен. – Или я ошибалась?
– У меня есть причина остаться здесь, – обнимая Карен, ответил он.
Она надеялась услышать нечто более определенное, но Райн молчал.
Пытаясь унять раздражение, Челси принялась расчесывать свои волосы. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на мать, которая не закрывала рта с того момента, как вошла в комнату.
– Мне бы хотелось, чтобы ты подстригла волосы, – сказала Эйлин Кэвин. – Они такие длинные, тебе с ними наверняка жарко.
– Я люблю длинные волосы.
– Это не очень модно. И потом длинные волосы не то, что тебе надо. Ты с ними простовата.
Челси неопределенно хмыкнула.
– Неужели? – с едва скрываемой насмешкой спросила она.
– Почему ты не хочешь, чтобы я записала тебя в салон красоты? У нас на военной базе прекрасные мастера. Короткая стрижка и химия сделают из тебя красотку.
– Мама, – Челси с трудом держала себя в руках, – я не хочу стричься. Мне нравятся длинные волосы.
– Ну, хорошо, хорошо, – наконец-то сообразив, что перегнула палку, Эйлин решила сменить тему разговора. – Да, кстати. Папа хотел, чтобы ты кое с кем встретилась.
Челси устало посмотрела на мать и сказала: – Опять вы за свое. Я не хочу ни с кем встречаться.
– Господи! Ну что тебе стоит? Он майор. Недавно разведен. Ричард говорит, что у него впереди блестящая карьера.
У Челси не было желания выходить замуж за военного.
– Одного генерала в семье достаточно, – ответила она, чтобы подразнить мать.
– Твоя ирония неуместна. Отец работал изо всех сил, чтобы получить звание, и я тоже. За каждый значок на его кителе мне пришлось немало потрудиться.
Челси мудро промолчала.
– Мы были очень удивлены твоему неожиданному приезду. И очень рады. Конечно, можно было бы и предупредить, что ты приедешь. Я до сих пор еще не знаю, в чем причина столь скоропалительного решения…
– Я хотела увидеть тебя и отца, – отрезала Челси.
– А как же колледж?
– Чтобы быть художником, диплом не обязателен. Я пошла в колледж, чтобы учиться, а не зарабатывать бумажку.
– Я не согласна с тобой. Ну, да разве ты когда-нибудь слушала меня? Отца, кстати, вряд ли обрадует твое решение. – Эйлин нахмурилась. – Лучше ему не знать, что ты бросила учебу. Я сказала, что ты приехала на каникулы. Может, это нехорошо, но…
– Все нормально, мама. Я понимаю.
То, что дочь бросила колледж перед самым окончанием, было более чем достаточно, чтобы привести Ричарда Кэвина в ярость. Отец Челси отличался бешеным нравом, он вспыхивал по самому незначительному поводу. С детства она боялась даже сидеть с ним рядом за столом, последствия могли быть непредсказуемы. «Так зачем, – спросила себя Челси, – я сюда приехала?»
– Может, это была ошибка? – задумчиво произнесла она.
– Конечно! – думая, что дочь говорит о колледже, воскликнула Эйлин. – Хочешь, я позвоню к вам в деканат? Думаю, они разрешат тебе вернуться. В конце концов, Ричард генерал. Это что-нибудь да значит.
– Но не для гражданских лиц. – Челси криво усмехнулась. – Кроме того, я не хочу возвращаться.
На самом деле это было не совсем так. Челси скучала по Райну и по Карен больше, чем могла себе представить. Эйлин подошла к окну и выглянула во двор.
– Ты должна познакомиться с этим молодым человеком. В твоем возрасте следует подумать о замужестве. У тебя был парень в Соединенных Штатах?
– Да.
– Кто он?
– Студент. Райн Морган.
– Если бы ты его любила по-настоящему, то не бросила бы колледж… Что он собой представляет?
Голос Челси стал нежным:
– Он умный. Красивый. Высокий. Его специальность инженер-электронщик. Райн хочет заниматься компьютерным дизайном.
– Замечательно! Но вряд ли он понравился бы отцу. – Эйлин посмотрела на часы. – О! Папочка будет с минуты на минуту.
– Иди, ма. Я скоро спущусь.
Эйлин ушла, и вскоре Челси услышала, как скрипнула дверца шкафчика, в котором стояло спиртное: перед встречей с супругом мать всегда подбадривала себя двойным скотчем. Челси грустно вздохнула. Родители наводили на нее тоску. «Ну что за жизнь, – думала девушка, – когда женщина всего лишь бледная тень своего мужа. Как можно жить только его успехами? Как можно зависеть только от его настроения?» Челси вернулась домой по привычке: она росла в любви и заботе. Только вот не родители заботились о ней, не родители любили ее. Челси воспитали дедушка и бабушка, им она обязана счастливым детством. Но ни дедушки, ни бабушки, увы, уже не было в живых…
Ричард Кэвин даже в кругу близких ему людей не мог оставить своих армейских привычек: командовать было делом его жизни. Эйлин же, издерганная, несчастная женщина, видимо, родилась солдатом. Она не смогла стать хорошей матерью, ибо все силы ее души уходили на то, чтобы ублажать мужа.
Покопавшись в верхнем ящике письменного стола, Челси достала бумагу и ручку и принялась писать Райну. Но, написав несколько строчек, она поняла, что не сможет отправить письмо – уж слишком невеселым оно выходило. И потом надо же было объяснить свой внезапный отъезд… «Нет, я слишком люблю его, чтобы сказать правду». – Челси скомкала листок бумаги и кинула его в корзину. «Дорогая Карен…» – снова взявшись за ручку, написала она.
Прозвенел звонок, и Карен выбежала из колледжа, спеша увидеть Райна.
– Ты сегодня выглядишь счастливой, – улыбаясь подруге, заметил Райн.
Карен весело рассмеялась.
– Я получила «А» по английской литературе. Только что объявили оценки.
– Великолепно! Может, махнем на озеро? Не мешает отпраздновать это событие.
Карен слегка нахмурилась.
– Почему на озеро? Давай поедем куда-нибудь еще. Если ты не против, конечно.
– О чем разговор! Скажи только куда.
Карен задумалась. Она знала, что Райн любил ездить на озеро, поскольку там была бесплатная парковка: с деньгами у студентов, как правило, всегда туговато.
– Давай просто погуляем, – предложила девушка.
– Давай, – Райн согласно кивнул.
Пройдя студенческий центр, они повернули на улицу, по обеим сторонам которой росли огромные дубы. Немного помолчав, Райн спросил:
– Ты что-нибудь слышала о Челси?
– Сегодня я получила от нее письмо.
– С ней все в порядке?
– Да. – Карен чувствовала себя немного виноватой. Зная, что Райн по-прежнему волнуется, она не сразу сказала ему о письме.
Челси писала, что возвращается. С одной стороны, Карен радовалась возвращению подруги; с другой… С тех пор как Челси уехала, Райн уделял внимание только ей одной. «Это ли не счастье?» – думала девушка. И если бы не угрызения совести – ведь она уверяла Райна, что Челси, скорее всего не вернется, – Карен чувствовала бы себя на седьмом небе от блаженства.
С того момента как Карен узнала о том, что Челси и Райн были близки, ей не хотелось оставлять их один на один. Поэтому отъезд подруги не очень-то огорчил ее. Карен не могла поверить, что Челси вот так просто и навсегда отказалась от Райна. Она бы на месте подруги не сделала бы этого никогда.
– Ты чем-то расстроена? – Райн взял девушку за руку.
– Да так, пустое. – Карен прижалась к его плечу и облегченно вздохнула.
«Нет, я поступила правильно, – сказала она себе. – В конце концов, Челси сама бросила его».
Если положить руку на сердце, родителей Карен огорчало, что за четыре года, проведенных в колледже, у нее на пальце не появилось обручального кольца. Впрочем, Карен это тоже немного расстраивало… «Лучшее место найти мужа – это колледж», – частенько повторяли у них в доме. Поэтому, когда дочь решила учиться на музыканта, ее тут же отправили в университет. Родителей Карен совершенно не волновала дальнейшая карьера дочери. Никто, включая саму Карен, даже и не думал, что она когда-нибудь будет работать… Как-то Карен рассказала своей старшей сестре Джойс, что ей очень нравится Райн, но он пока не может выбрать между ней и Челси. Когда же Челси бросила колледж и уехала в Германию, Джойс посоветовала Карен предпринять решительные действия, используя эту возможность. Она призналась сестре, что сама тащила своего мужа Тодда к алтарю и что, по ее мнению, так бывает почти со всеми.
– Знаешь, мне немного страшновато оканчивать колледж, – сказала Карен, с нежностью посмотрев на Райна. – Я не люблю перемен. А вдруг мы больше никогда не встретимся?
– Я же сказал, что собираюсь остаться в Далласе.
– Да, но мы начнем жить каждый сам по себе. Вместе же на работу не пойдешь… Невыносимо думать, что я никогда не увижу тебя снова.
– И не думай, этого не случится.
– А что если «Дейтон компани» не возьмет тебя на работу? Тебе придется уехать в Калифорнию, чтобы попытать счастья там.
Райн помолчал немного.
– Ты знаешь, для меня очень важно быть рядом с тобой.
Карен почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, но она не стыдилась этих слез, не прятала их.
– Ах, Райн! Иногда я не знаю, как жить в этом мире. Он кажется таким огромным и непредсказуемым. С тобой я чувствую себя в безопасности.
Райн остановился и обнял Карен, заглядывая ей в глаза.
– Я люблю тебя. Мне больно думать, что мы когда-нибудь расстанемся.
– Ты любишь меня? – переспросила девушка.
– А ты что, впервые об этом слышишь? – Райн ласково улыбнулся ей.
– Мне казалось, мы говорили о другой любви. Я всегда была уверена, что ты любишь меня как сестру. Я ошибалась?
Райн молчал, и Карен испугалась, что слишком поспешила с этим разговором.
– Я не скрывал, что вы с Челси дороже мне, чем все остальные в этом мире, – наконец заговорил он. – Я люблю вас обеих. Каждую по-своему.
– Челси уехала, – со страданием в голосе сказала Карен. – А что, если она никогда не вернется?
Райн погладил пальцем ее подбородок.
– Ты права. Может быть, Челси никогда не вернется. И мы с тобой остаемся вдвоем. Если бы я был дорог ей, она бы попрощалась со мной. По крайней мере, написала бы из Германии…
– Послушай, не надо о Челси. – Карен с трудом скрыла обиду. – Я говорю о нас с тобой.
– А может, нам пожениться? – вдруг спросил Райн, спросил так, словно просто поинтересовался, что она по этому поводу думает.
– Это предложение? – опешила Карен. Он засмеялся:
– Да. Я полагаю, что да. У меня нет опыта в подобных делах, думаю, моя неловкость простительна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
– Не преувеличивай. Ты всю жизнь одна из лучших учениц. Да и поклонников у тебя не меньше, чем у Челси.
– Это все благодаря Челси; она научила меня, и учиться, и производить на мужчин впечатление. Она со школы постоянно помогала мне делать уроки и таскала за собой на вечеринки. – Карен задумчиво улыбнулась. – Я всегда была очень застенчива.
– Вот уж не замечал.
– С тобой все иначе.
Райн взглянул на девушку и взял ее за руку.
– У тебя пальцы длиннее, чем у Челси.
– Поэтому я играю на пианино, а Челси рисует. Карен уставилась на свои руки, словно видела их впервые.
– По-моему, ты кокетничаешь, когда говоришь, что на тебя не очень-то обращают внимание, Челси как-то рассказывала, скольким ты отказала в свидании.
– Я просто не хочу встречаться с кем попало. Ты думаешь, я заносчива?
– Нет. Ты просто разборчива.
Карен разглядывала берег. «Интересно, где они остановились с Челси в тот вечер? Здесь же?» Карен встала, отряхивая джинсы. Райн последовал ее примеру.
– Давай пройдемся, – предложила она.
– Давай, – рассеянно отвечал Райн. – …Мы с тобой гораздо больше похожи друг на друга, чем любой из нас на Челси. Ты когда-нибудь думала об этом?
Она согласно кивнула:
– Челси похожа на бабочку. Красивую и беззаботную.
– Хорошее сравнение. – Райн улыбнулся, вспоминая Челси.
Карен пристально посмотрела ему в глаза:
– А на кого похожа я?
– На цветок… Ты не прыгаешь с места на место, – немного подумав, ответил он.
– Ну. Это ведь скучно.
– Не знаю. Кому-то, может, и скучно. А что, разве лучше прийти после работы домой и не застать своей жены дома? Она, видите ли, уехала в Германию! Почему? Зачем?
– Не знала, что ты собирался жениться на Челси. – Карен старалась скрыть свое волнение, но тщетно.
– Я вообще подумывал о женитьбе, – понимая, что сказал лишнее, поспешил успокоить подругу Райн. – Совсем скоро мы окончим колледж, и надо где-нибудь пускать корни.
Интересно, думал ли он о том, чтобы жениться на ней? Спросить об этом Райна, как говорится, в лоб Карен не смела: она боялась рисковать, боялась услышать «нет». Не говоря ни слова, молодые люди побрели назад к машине.
– Да, кстати, меня пригласили на интервью, – нарушил молчание Райн.
– Правда? Кто?
– «Дейтон компани».
– Компания отца? Так это же здорово! Я скажу ему, чтобы он принял тебя на работу.
– Нет, пожалуйста, не говори. Мне важно устроиться самому.
– Понимаю, – поспешила согласиться Карен, про себя она решила непременно поговорить с отцом. Если он будет знать, что Райн – тот самый парень, о котором так часто рассказывала дочь, то проблем с работой у молодо го человека не возникнет. А Карен только об этом и мечтала, вернее, даже не смела мечтать.
– Я бы очень хотел там работать. Это лучшая компьютерная фирма в Далласе.
– Да, это лучшая компания во всем мире! Хотя, возможно, я слишком пристрастна. – Карен счастливо рассмеялась. – Если они возьмут тебя на работу, то наверняка ты останешься в Далласе. Ведь так?
Райн улыбнулся девушке:
– Да. Я и не спешу отсюда уезжать.
– Мне казалось, что ты хочешь вернуться к своим в Колорадо, – заглядывая Райну в глаза, произнесла Карен. – Или я ошибалась?
– У меня есть причина остаться здесь, – обнимая Карен, ответил он.
Она надеялась услышать нечто более определенное, но Райн молчал.
Пытаясь унять раздражение, Челси принялась расчесывать свои волосы. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на мать, которая не закрывала рта с того момента, как вошла в комнату.
– Мне бы хотелось, чтобы ты подстригла волосы, – сказала Эйлин Кэвин. – Они такие длинные, тебе с ними наверняка жарко.
– Я люблю длинные волосы.
– Это не очень модно. И потом длинные волосы не то, что тебе надо. Ты с ними простовата.
Челси неопределенно хмыкнула.
– Неужели? – с едва скрываемой насмешкой спросила она.
– Почему ты не хочешь, чтобы я записала тебя в салон красоты? У нас на военной базе прекрасные мастера. Короткая стрижка и химия сделают из тебя красотку.
– Мама, – Челси с трудом держала себя в руках, – я не хочу стричься. Мне нравятся длинные волосы.
– Ну, хорошо, хорошо, – наконец-то сообразив, что перегнула палку, Эйлин решила сменить тему разговора. – Да, кстати. Папа хотел, чтобы ты кое с кем встретилась.
Челси устало посмотрела на мать и сказала: – Опять вы за свое. Я не хочу ни с кем встречаться.
– Господи! Ну что тебе стоит? Он майор. Недавно разведен. Ричард говорит, что у него впереди блестящая карьера.
У Челси не было желания выходить замуж за военного.
– Одного генерала в семье достаточно, – ответила она, чтобы подразнить мать.
– Твоя ирония неуместна. Отец работал изо всех сил, чтобы получить звание, и я тоже. За каждый значок на его кителе мне пришлось немало потрудиться.
Челси мудро промолчала.
– Мы были очень удивлены твоему неожиданному приезду. И очень рады. Конечно, можно было бы и предупредить, что ты приедешь. Я до сих пор еще не знаю, в чем причина столь скоропалительного решения…
– Я хотела увидеть тебя и отца, – отрезала Челси.
– А как же колледж?
– Чтобы быть художником, диплом не обязателен. Я пошла в колледж, чтобы учиться, а не зарабатывать бумажку.
– Я не согласна с тобой. Ну, да разве ты когда-нибудь слушала меня? Отца, кстати, вряд ли обрадует твое решение. – Эйлин нахмурилась. – Лучше ему не знать, что ты бросила учебу. Я сказала, что ты приехала на каникулы. Может, это нехорошо, но…
– Все нормально, мама. Я понимаю.
То, что дочь бросила колледж перед самым окончанием, было более чем достаточно, чтобы привести Ричарда Кэвина в ярость. Отец Челси отличался бешеным нравом, он вспыхивал по самому незначительному поводу. С детства она боялась даже сидеть с ним рядом за столом, последствия могли быть непредсказуемы. «Так зачем, – спросила себя Челси, – я сюда приехала?»
– Может, это была ошибка? – задумчиво произнесла она.
– Конечно! – думая, что дочь говорит о колледже, воскликнула Эйлин. – Хочешь, я позвоню к вам в деканат? Думаю, они разрешат тебе вернуться. В конце концов, Ричард генерал. Это что-нибудь да значит.
– Но не для гражданских лиц. – Челси криво усмехнулась. – Кроме того, я не хочу возвращаться.
На самом деле это было не совсем так. Челси скучала по Райну и по Карен больше, чем могла себе представить. Эйлин подошла к окну и выглянула во двор.
– Ты должна познакомиться с этим молодым человеком. В твоем возрасте следует подумать о замужестве. У тебя был парень в Соединенных Штатах?
– Да.
– Кто он?
– Студент. Райн Морган.
– Если бы ты его любила по-настоящему, то не бросила бы колледж… Что он собой представляет?
Голос Челси стал нежным:
– Он умный. Красивый. Высокий. Его специальность инженер-электронщик. Райн хочет заниматься компьютерным дизайном.
– Замечательно! Но вряд ли он понравился бы отцу. – Эйлин посмотрела на часы. – О! Папочка будет с минуты на минуту.
– Иди, ма. Я скоро спущусь.
Эйлин ушла, и вскоре Челси услышала, как скрипнула дверца шкафчика, в котором стояло спиртное: перед встречей с супругом мать всегда подбадривала себя двойным скотчем. Челси грустно вздохнула. Родители наводили на нее тоску. «Ну что за жизнь, – думала девушка, – когда женщина всего лишь бледная тень своего мужа. Как можно жить только его успехами? Как можно зависеть только от его настроения?» Челси вернулась домой по привычке: она росла в любви и заботе. Только вот не родители заботились о ней, не родители любили ее. Челси воспитали дедушка и бабушка, им она обязана счастливым детством. Но ни дедушки, ни бабушки, увы, уже не было в живых…
Ричард Кэвин даже в кругу близких ему людей не мог оставить своих армейских привычек: командовать было делом его жизни. Эйлин же, издерганная, несчастная женщина, видимо, родилась солдатом. Она не смогла стать хорошей матерью, ибо все силы ее души уходили на то, чтобы ублажать мужа.
Покопавшись в верхнем ящике письменного стола, Челси достала бумагу и ручку и принялась писать Райну. Но, написав несколько строчек, она поняла, что не сможет отправить письмо – уж слишком невеселым оно выходило. И потом надо же было объяснить свой внезапный отъезд… «Нет, я слишком люблю его, чтобы сказать правду». – Челси скомкала листок бумаги и кинула его в корзину. «Дорогая Карен…» – снова взявшись за ручку, написала она.
Прозвенел звонок, и Карен выбежала из колледжа, спеша увидеть Райна.
– Ты сегодня выглядишь счастливой, – улыбаясь подруге, заметил Райн.
Карен весело рассмеялась.
– Я получила «А» по английской литературе. Только что объявили оценки.
– Великолепно! Может, махнем на озеро? Не мешает отпраздновать это событие.
Карен слегка нахмурилась.
– Почему на озеро? Давай поедем куда-нибудь еще. Если ты не против, конечно.
– О чем разговор! Скажи только куда.
Карен задумалась. Она знала, что Райн любил ездить на озеро, поскольку там была бесплатная парковка: с деньгами у студентов, как правило, всегда туговато.
– Давай просто погуляем, – предложила девушка.
– Давай, – Райн согласно кивнул.
Пройдя студенческий центр, они повернули на улицу, по обеим сторонам которой росли огромные дубы. Немного помолчав, Райн спросил:
– Ты что-нибудь слышала о Челси?
– Сегодня я получила от нее письмо.
– С ней все в порядке?
– Да. – Карен чувствовала себя немного виноватой. Зная, что Райн по-прежнему волнуется, она не сразу сказала ему о письме.
Челси писала, что возвращается. С одной стороны, Карен радовалась возвращению подруги; с другой… С тех пор как Челси уехала, Райн уделял внимание только ей одной. «Это ли не счастье?» – думала девушка. И если бы не угрызения совести – ведь она уверяла Райна, что Челси, скорее всего не вернется, – Карен чувствовала бы себя на седьмом небе от блаженства.
С того момента как Карен узнала о том, что Челси и Райн были близки, ей не хотелось оставлять их один на один. Поэтому отъезд подруги не очень-то огорчил ее. Карен не могла поверить, что Челси вот так просто и навсегда отказалась от Райна. Она бы на месте подруги не сделала бы этого никогда.
– Ты чем-то расстроена? – Райн взял девушку за руку.
– Да так, пустое. – Карен прижалась к его плечу и облегченно вздохнула.
«Нет, я поступила правильно, – сказала она себе. – В конце концов, Челси сама бросила его».
Если положить руку на сердце, родителей Карен огорчало, что за четыре года, проведенных в колледже, у нее на пальце не появилось обручального кольца. Впрочем, Карен это тоже немного расстраивало… «Лучшее место найти мужа – это колледж», – частенько повторяли у них в доме. Поэтому, когда дочь решила учиться на музыканта, ее тут же отправили в университет. Родителей Карен совершенно не волновала дальнейшая карьера дочери. Никто, включая саму Карен, даже и не думал, что она когда-нибудь будет работать… Как-то Карен рассказала своей старшей сестре Джойс, что ей очень нравится Райн, но он пока не может выбрать между ней и Челси. Когда же Челси бросила колледж и уехала в Германию, Джойс посоветовала Карен предпринять решительные действия, используя эту возможность. Она призналась сестре, что сама тащила своего мужа Тодда к алтарю и что, по ее мнению, так бывает почти со всеми.
– Знаешь, мне немного страшновато оканчивать колледж, – сказала Карен, с нежностью посмотрев на Райна. – Я не люблю перемен. А вдруг мы больше никогда не встретимся?
– Я же сказал, что собираюсь остаться в Далласе.
– Да, но мы начнем жить каждый сам по себе. Вместе же на работу не пойдешь… Невыносимо думать, что я никогда не увижу тебя снова.
– И не думай, этого не случится.
– А что если «Дейтон компани» не возьмет тебя на работу? Тебе придется уехать в Калифорнию, чтобы попытать счастья там.
Райн помолчал немного.
– Ты знаешь, для меня очень важно быть рядом с тобой.
Карен почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, но она не стыдилась этих слез, не прятала их.
– Ах, Райн! Иногда я не знаю, как жить в этом мире. Он кажется таким огромным и непредсказуемым. С тобой я чувствую себя в безопасности.
Райн остановился и обнял Карен, заглядывая ей в глаза.
– Я люблю тебя. Мне больно думать, что мы когда-нибудь расстанемся.
– Ты любишь меня? – переспросила девушка.
– А ты что, впервые об этом слышишь? – Райн ласково улыбнулся ей.
– Мне казалось, мы говорили о другой любви. Я всегда была уверена, что ты любишь меня как сестру. Я ошибалась?
Райн молчал, и Карен испугалась, что слишком поспешила с этим разговором.
– Я не скрывал, что вы с Челси дороже мне, чем все остальные в этом мире, – наконец заговорил он. – Я люблю вас обеих. Каждую по-своему.
– Челси уехала, – со страданием в голосе сказала Карен. – А что, если она никогда не вернется?
Райн погладил пальцем ее подбородок.
– Ты права. Может быть, Челси никогда не вернется. И мы с тобой остаемся вдвоем. Если бы я был дорог ей, она бы попрощалась со мной. По крайней мере, написала бы из Германии…
– Послушай, не надо о Челси. – Карен с трудом скрыла обиду. – Я говорю о нас с тобой.
– А может, нам пожениться? – вдруг спросил Райн, спросил так, словно просто поинтересовался, что она по этому поводу думает.
– Это предложение? – опешила Карен. Он засмеялся:
– Да. Я полагаю, что да. У меня нет опыта в подобных делах, думаю, моя неловкость простительна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53