унитазы подвесные цены и фото 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стены, сложенные из каменных блоков, постепенно осыпались, и на полу валялись огромные кучи щебня. Дэйс повел Майкла туда, где с потолка рухнули балки и образовали нечто вроде пещерки. Здесь стараниями ласточки-матери гнездо было надежно спрятано от ветра и зорких ястребиных глаз.
— Смотри! Пять яиц! — воскликнул Дэйс.
— Я ничего не вижу, — пожаловался Майкл. Внутри пещерки было так темно, что он различал лишь блестящие глаза Дэйса.
— Давай заберем их…
— Тс-с-с! — Майкл замер на месте: послышался звук чьих-то шагов. Он осторожно выглянул из пещерки.
На площадку башни поднялась принцесса Адрина. Следом за ней появился какой-то мужчина. Майкл прикусил губу, чтобы не закричать, — на фоне солнечного диска четко вырисовывался профиль хитрианского военлорда.
— Полагаю, мы не просто так залезли на такую верхотуру, — произнесла принцесса, глядя на открывавшуюся с башни картину.
— Я думал, вам понравится вид, ваше высочество.
Дамиан Вулфблэйд уже научился говорить с принцессой учтиво.
— Вид красивый. Все? Можно уйти?
— Скажите мне, что вы видите.
— Ничего. Я замерзла. Зачем мы сюда залезли?
— Ничего, — задумчиво повторил Дамиан. — Это интересно.
— Вы находите интересным то, что я ничего не вижу? Впрочем, для такого недалекого человека, как вы, ничего удивительного.
Майкл усмехнулся в темноте. Вот отшила так отшила!
— Адрина, в нескольких лигах отсюда стоит армия вашего мужа. Его солдаты торчат на месте и ждут. Они ничего не делают. Не нападают, не проводят учения. Но и не уходят. Просто сидят и ждут чего-то. Я хочу знать — чего.
Адрина посмотрела на север. Выражение ее лица было озадаченным. Потом она пожала плечами:
— Понятия не имею.
— Может, вы знаете, что они замышляют? Почему такая огромная армия стоит на месте и ничего не делает?
— Если бы я знала, то сказала бы. Их военачальники только и делают, что ругаются, и вы уже видели, к чему это приводит. Кариенские герцоги не отличаются способностями в военной науке. Когда у вас такое войско, умение необязательно.
Майкл не верил своим ушам: они разговаривали… как друзья.
— А может, кто-то из герцогов посоветовал потянуть время?
— Ну, разве что лорд Рок, — предположила Адрина.
— А что сказал герцог Сетентонский?
— Лорд Терболт? Его там нет. Вместо него приехал его брат Сирил.
Военлорд нахмурился.
— Терболта там нет? Он же доверенное лицо Ясноффа. Где он?
— Не знаю. Кратин не удивился его отсутствию. Наверное, Яснофф дал ему другое поручение.
— Какое другое поручение? — спросил Дамиан. Майкл ясно видел, что военлорд озабочен.
— Меня редко допускали на заседание военного совета, милорд. У них не было привычки обсуждать важные дела в моем присутствии.
Дамиан усмехнулся.
— Не очень разумно, если учесть недавние события.
— Ваше замечание неуместно, милорд.
Дамиан вздохнул.
— Вы правы. Простите. Вы не предательница. Вы просто хотели вернуть себе свободу.
— Свободу! Снимите с меня этот чертов ошейник, и тогда я, может быть, вспомню, что означает это слово.
Дамиан подошел к принцессе. Майкл сделал движение, собираясь броситься ей на помощь, но Дэйс схватил его за шиворот:
— Нет!
Майкл нехотя повиновался. В груди у него клокотала ярость. А чего ждать-то? Гляньте только, как он близко к ней подошел.
Осторожно касаясь Адрининой шеи, Дамиан отомкнул замок. Золотой ошейник заблестел в лучах заходящего солнца, рубиновые глаза волка вспыхнули алым светом. Адрина машинально напряглась всем телом.
— Чем вы заплатите мне за свободу, Адрина? — шепнул Дамиан.
— Уберите руки, сударь!
Дамиан отступил на шаг.
— Теперь я понимаю, почему у вас с мужем не дошло до интимных отношений, ваше высочество.
Майкл едва сдержался, чтобы вслух не ахнуть. Он знал, что такое интимные отношения.
Адрина засмеялась. Ей действительно было весело.
— За что вы меня так не любите? Вам нравится меня мучить?
— Каюсь, ваше высочество. Если бы вы не были такой коварной стервой, я, наверное, полюбил бы вас.
Адрина отвернулась и посмотрела на розовые облака. Солнце почти скрылось за горами.
— Вы делаете вид, что знаете обо мне что-то ужасное. Но это невозможно, ибо мы с вами слишком мало знакомы, Дамиан Вулфблэйд. Интересно, каких сплетен вы обо мне наслушались?
— У меня своя голова на плечах. И сплетни я не слушаю.
— А вот и нет, милорд. — Адрина посмотрела Дамиану в лицо. — Вы сказали капитану Тенрагану, что я пыталась убить Высочайшего Принца. Но вас там не было. Откуда же вы это знаете, если не слушали сплетен?
— Это он вам сказал?
— Да, и это чистейшая ложь. Ничего подобного я не делала! Ваш дядя — развратное чудовище, и если эти мальчики сделали выбор между жизнью и бесчестием, я их в этом не виню!
— Ага, так это вы дали им нож?
— Да!
Дамиан помолчал.
— А зачем вы взяли их ошейники?
— Я не брала. Лернен мне сам их отдал. Я хранила их как память о двух детях, погубленных развратным старцем. Кое-кто в долгу перед ними.
Дамиан сделал шаг назад.
— Холодно, ваше высочество, и вам, наверное, хочется вернуться к себе. Пошли?
Адрина вскинулась:
— Ах так? А вы не хотите извиниться? Не хотите признаться, что клеветали на меня? Да вы, сударь, невежа!
Военлорд пожал плечами.
— Что бы вы ни говорили, вы лгунья, лгунья и еще раз лгунья.
— Я не лгунья!
Дамиан в мгновение ока оказался рядом с принцессой.
— Тогда докажите это, Адрина. Скажите мне правду! Почему вы покинули Кариен?
Тон его был угрожающим, но Адрина не дрогнула. Майклу безумно хотелось выскочить и убить Дамиана Вулфблэйда на месте, но не меньше ему хотелось посмотреть, чем все это кончится, и он остался в своем убежище.
— Я уже говорила вам тысячу раз! Я уехала, потому что Кратин оказался кретином — жалким, трусливым и гнусным. Сразу после свадьбы он избил меня, обозвал фардоннской шлюхой и сказал, что ему нужен от меня только ребенок, кариенский наследник, которому достанется трон моего отца. Он как с цепи сорвался.
На глаза Майкла навернулись слезы. Бедная, она лгала, чтобы спастись.
Адрина подошла к краю площадки и, склонившись над полуразрушенными перилами, посмотрела вниз. В сумерках выражение ее лица трудно было различить.
— Неужели все было так плохо? — спросил Дамиан. Странно, но голос его звучал участливо.
— Хуже, чем вы можете представить. Этот монстр даже убил мою собаку.
«Она выдумывает, — мысленно повторял Майкл снова и снова. — Она все выдумывает».
— А ваш отец в курсе?
— Если и в курсе, то ему все равно. У Габлета собственные планы.
— Он собирается вторгнуться в Хитрию.
Адрина быстро обернулась. Дамиан улыбнулся.
— Не бойтесь, Адрина. Сегодня я не собираюсь эксплуатировать вашу способность признавать истину. Главный недостаток вашего отца — прямодушие. Его планы достаточно легко предугадать. Но сейчас меня тревожат только кариенцы.
— Я же сказала, что не знаю об их планах.
— Это, конечно, странно, но я верю вам. Пойдемте. Солнце село. Если мы пробудем здесь еще немного, праздничный стол в честь Дня Основательниц украсится двумя ледяными статуями.
Дамиан протянул руку, и Адрина, к превеликому сожалению Майкла, оперлась на нее. У лестницы она остановилась.
— Тарджа показал мне могилы, Дамиан. Вы очень великодушны по отношению к своим врагам.
— Осторожнее, ваше высочество, а не то я и впрямь поверю что в этой роскошной груди бьется живое сердце.
Адрина отдернула руку.
— Вы просто мерзавец! Это обыкновенная любезность.
— Любезность? — Дамиан улыбнулся. — А глазки зачем строить? А губки бантиком зачем складывать? А многозначительно вздыхать зачем? Что дальше? «Ах, Дамиан, не могли бы вы отпустить меня на все четыре стороны»? Ай-яй-яй, Адрина. Я ведь науку обольщения знаю, как свои пять пальцев. Вы могли бы и постараться.
— Вы себя переоцениваете, милорд. — Голос Адрины стал ледяным. — Если бы я и вправду взялась вас обольщать, то вы уже валялись бы у моих ног и пускали слюни от удовольствия!
— Не надо играть со мной в такие игры, Адрина. Наши правила немного отличаются от тех, что существуют в Фардоннии.
— Правила? — Принцесса усмехнулась. — А в этой игре, милорд, не бывает правил.
Дамиан молча стал спускаться по лестнице, принцесса двинулась за ним. Майкл с облегчением вздохнул и почувствовал, что дрожит. Как бы ему хотелось понять хоть что-нибудь из того, что он увидел и услышал. Наверное, Адрину очень расстроил этот разговор о принце Кратине. Ну чем она им не угодила?
— Псст!
Майкл оглянулся на вора, согнувшегося в пещерке в три погибели.
— Чего?
— Ты должен украсть яйца!
Вот пристал! Он протянул руку и вытащил из гнезда хрупкие яйца.
— Вот! Доволен?
Дэйс кивнул и расплылся в улыбке.
— Ты угодил богу воров.
— Ну и пусть. — Мальчик грустно вздохнул. Он так расстроился, что не обратил на слова Дэйса никакого внимания. Они означали, что человек презрел остальных богов.
— Теперь твоя душа принадлежит мне, Майкл. — Судя по всему, Дэйс доволен.
— Моя душа принадлежит Всевышнему, — машинально пробормотал Майкл.
— Это ты так думаешь, — ухмыльнулся бог воров.
Глава 45
Медалонцы праздновали День Основательниц с размахом, который Адрина считала неуместным для зоны боевых действий. Поскольку в скором времени крупных военных действий не намечалось, они решили воспользоваться возможностью и отметить торжественную дату как полагается. Даже хитрианские налетчики, которых День Основательниц нисколько не заботил, не могли упустить шанса повеселиться от души. Всем уже надоели скука и ожидание. После бессмысленного сражения Кратин со своей огромной армией засел на другой стороне границы и не подавал никаких признаков жизни.
В зале, где Дженга велел устроить вечеринку, было полно народа. Многие офицеры привели с собой жен или пассий, которые до поры до времени обретались в обозе. Чтобы хоть как-то облагородить неприглядный вид обшарпанного помещения, стены затянули голубым холстом, но материи не хватило, и кое-где виднелась и облупленная штукатурка, и крошащиеся кирпичи. В переполненном зале пылал камин, чадно горели факелы, и от пронизывающего холода не осталось и следа.
Среди гостей Адрина заметила нескольких курт'ес. Впрочем, назвать так неотесанных низкорожденных шлюх она бы не осмелилась. С настоящими жрицами любви их роднила лишь всегдашняя готовность оказать свои услуги за соответствующую мзду. В углу зала расположился небольшой оркестр, кое-как собранный по всему лагерю. Для любителей, чаще державших в руках оружие, а не инструменты, играли музыканты весьма сносно.
Под руку с Адриной Дамиан направился к лорду Дженге, который стоял у лестницы и беседовал с Тарджей Тенраганом.
Тарджа был для Адрины человеком-загадкой. Как ему удавалось всегда оставаться спокойным и невозмутимым? Он не потерял присутствия духа даже тогда, когда признался в убийстве ее брата. И дело вовсе не в Адрине — уж она-то умела смутить всякого. Но не Тарджу. Он как будто вообще не проявлял интереса к противоположному полу. Пожалуй, Дамиан прав. Ни одна женщина не может предложить ему ничего такого, чего у него уже не было бы. При виде Адрины Дженга оживился.
— Я рад, что вы почтили нас своим присутствием, ваше высочество.
— К сожалению, я не знала, что у меня есть выбор на сей счет, милорд. Добрый вечер, капитан.
— Здравствуйте, ваше высочество. Привет, Дамиан.
— А я думала, вы веселитесь, капитан. Наверное, любая из присутствующих здесь дам с радостью составила бы вам компанию.
Тарджа усмехнулся.
— Увы, ваше высочество, я не привык сорить деньгами, к тому же опасаюсь подхватить какую-нибудь пикантную болезнь. Налить вам вина?
— Спасибо. — Адрина не ожидала услышать такой откровенный ответ.
— Вы сами напросились, — шепнул ей на ухо Дамиан. Адрина дернула плечиком и обратилась к лорду Дженге:
— По какому случаю этот праздник, милорд?
— В честь Дня Основательниц, ваше высочество. В этот день мы отмечаем воцарение Сестринской общины в Медалоне.
— И вы находите, что это нужно праздновать?
— Такова традиция, ваше высочество, — не смутился Дженга. — Я уверен, что в Фардоннии тоже много традиций.
— Конечно, милорд. Мне жаль, если моя бестактность…
— Не слушайте ее, Дженга, — вмешался Дамиан. — Ей нисколько не жаль. — Он сделал вид, что не заметил уничтожающего взгляда Адрины. — Ее высочество рассказала мне кое-что, о чем раньше молчала. Герцог Сетентонский не с Кратином.
Дженга сдвинул лохматые брови.
— Так вот, значит, чем объясняется их тактическая глупость. Он что, потерял расположение Ясноффа?
— Не знаю, — ответила Адрина.
— Почему вы ничего не сказали нам раньше?
— Я не думала, что для вас это так важно, милорд.
— Это о чем же она нам не сказала? — поинтересовался Тарджа, возвращаясь с двумя наполненными кубками — для Дамиана и Адрины.
Принцесса одним духом выпила вино. Откуда ей было знать, что отсутствие лорда Терболта приведет к таким последствиям?
— Герцога Сетентонского в кариенском лагере нет.
— А где же он?
— Мне бы тоже хотелось это знать. — Дамиан многозначительно посмотрел на Адрину.
— Я же уже говорила — не знаю.
— Вы нам много всего наговорили, ваше высочество. Причем половину соврали, половину напридумывали.
— В Фардоннии, сударь, вас казнили бы за подобное оскорбление.
— А в Хитрии, ваше высочество, вас выпороли бы на виду…
— Дамиан! — воскликнул Тарджа.
К счастью, военлорд вовремя умолк. Адрина благодарно улыбнулась Тардже. Этот Вулфблэйд просто невыносим, и сейчас самое время от него избавиться.
— Вы танцуете, капитан?
Тарджа состроил гримасу:
— Только из-под палки.
— Будем считать, что у меня в руках палка. Мне хочется развлечься, а в этой части зала народ все какой-то скучный.
Услышав эти слова, Дамиан неожиданно расхохотался. «Ах вот как!» — обозлилась Адрина и, сунув лорду Дженге свой кубок, потащила Тарджу в круг танцующих. То, что танец ей был незнаком, в данный момент ее не очень волновало.
Встав рядом с девушкой лет шестнадцати, Адрина принялась старательно повторять за ней все па.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я