https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/70x90cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Весь ее вид свидетельствовал о том, что не одежда красит женщину, а наоборот.
– Наша красавица собралась покататься. Чего ждете? Надо действовать.
Карл Хайнц кивнул, но не двинулся с места. Он словно прилип к креслу. Что-то его удерживало – что? Смущение? Соображения нравственности?
– Ну, чего вы ждете? – слегка нахмурилась Бекки. – Нельзя упускать такую отличную возможность, Хайнц. Вперед!
Видя, что он все еще колеблется, Бекки наклонилась, взяла у него альбом, закрыла, отложила в сторону и потянула его за обе руки.
Карл Хайнц незаметно вздохнул. Да, в настойчивости этой женщине не откажешь.
Тот, кто первым сказал, будто женщины – слабый пол, явно не был знаком с Бекки Пятой.
– Ну же, действуйте! И не забывайте, что поставлено на карту. Если все миллиарды достанутся Софье и ее Эгберту...
– Эрвину, – машинально поправил ее Карл Хайнц.
– Не важно, – отрезала Бекки. – А теперь отправляйтесь! И – удачи вам. – Она слегка подтолкнула его к двери.
На пороге Карл Хайнц оглянулся. Бекки стояла, облокотившись на ручку кресла, и не спускала с него глаз. Высокая, уверенная в себе, излучающая какую-то внутреннюю силу, она ассоциировалась у него с только что отлитым стальным клинком.
Карл Хайнц болезненно поморщился и пошел наверх переодеваться для конной прогулки.
– Для леди оседлали Аметистовую Мечту, – пояснил конюх, – это такая кобыла в яблоках. Далеко она еще не успела отъехать. На этом жеребце, – конюх щелкнул пальцами, – вы в два счета ее догоните.
Черный как смоль аравиец, раздувая ноздри и мотая головой, нервно перебирал ногами.
– Думаете, справитесь? – прищурился конюх.
– Попробую, – улыбнулся Карл Хайнц.
– А то миссис Бекки, знаете ли, не любит, когда с гостями что-нибудь случается.
– Все будет нормально, – успокоил его Карл Хайнц. Он намотал вожжи на руку и, потрепав Алидала – так звали жеребца – по холке, что-то шепнул ему на ухо.
Похоже, тот понял, во всяком случае, сразу успокоился и прижался мордой к щеке Карла Хайнца.
– Вижу, вы умеете с ними обращаться, – восхищенно сказал конюх. – Это уж точно.
Карл Хайнц улыбнулся, ловко вскочил в седло и, слегка хлестнув Алидала, выехал со двора.
Алидал оказался в своей стихии. Сразу стало ясно, что препятствий для него не существовало, преодолевал он их с легкостью необыкновенной.
День выдался – лучше не придумаешь: безоблачное небо, солнце, легкий морозец и ни малейшего ветерка. Заснеженные луга и огороженные пастбища незаметно перетекали в рощу.
Взлетев на вершину холма, Карл Хайнц натянул вожжи. Вот и Зандра, совсем далеко.
– Эй! – окликнул ее Карл Хайнц, приподнимаясь в стременах.
Зандра остановилась и посмотрела назад, прикрывая глаза от солнца.
Карл Хайнц помахал ей и, ослабив вожжи, пустил Алидала легким галопом.
Не прошло и минуты, как он поравнялся с Зандрой.
На морозе лицо у нее разгорелось, волосы, отливая бронзой, разлетелись по сторонам, и вся она сияла молодостью и красотой.
«Господи, – подумал Карл Хайнц, – да сегодня она еще прекраснее, чем обычно, если только такое вообще возможно».
– Ты не против, если я поеду рядом? – спросил он.
– Ничуть. С чего бы мне быть против? – Она широко улыбнулась. – Только я совсем не надолго. Холодает, да и темнеть начнет через час-другой.
Зандра отпустила вожжи, и Аметистовая Мечта послушно двинулась вперед. Карл Хайнц пристроился сбоку, удерживая Алидала, которому такая скорость была явно не по душе.
– Тысячу лет не садилась в седло, – сказала Зандра. – Наверное, потому мне и дали эту смирную лошадку. Может быть даже, чересчур смирную.
Карл Хайнц молча улыбнулся.
Они спускались по склону холма. Вокруг стояла полная тишина, которую нарушал лишь хруст только что выпавшего снега под копытами. Где-то впереди чернели голубоватые сосны.
Доехав до опушки, всадники остановились и обернулись назад.
– Смотри, Хайнц! – воскликнула Зандра. – Прямо как на рождественской открытке.
– Может, сойдем на землю, разомнемся? Да и лошади отдохнут, – предложил Карл Хайнц.
– Отличная мысль! – Зандра спешилась, привязала кобылу к ближайшему стволу и двинулась вперед прямо по целине.
– Смотри, ноги промочишь, – предупредил Карл Хайнц, привязывая Алидала.
– Ну и что? – обернулась Зандра.
– Так и воспаление легких запросто можно схватить.
– Скажи еще, что с мокрыми волосами нельзя выходить на улицу, – усмехнулась Зандра. – Старушечьи басни! Ничего со мной не сделается. Вернемся, переоденусь в сухое, только и всего...
Зандра наклонилась, набрала пригоршню снега и слепила снежок.
– Хайнц!
– Да?
Снежок угодил ему прямо в грудь.
– Ты что это? – угрожающе заворчал он.
Зандра рассмеялась и набрала еще снега.
– Слушай, хватит валять дурака!
– Да не будь же ты старым ворчуном!
Зандра швырнула в него очередной снежок. На сей раз ему удалось увернуться, хоть его и осыпало снежной пылью.
– Последний раз предупреждаю...
Зандра уже приготовилась к новому броску, но тут...
...в плечо ей врезался ответный снежок.
– Ах вот ты как! – закричала она. – Ну что ж, держись!
Зандра размахнулась и с силой пустила в противника, как из пращи, снежную бомбу, но тот уже был готов к атаке и стремительно пригнулся. Снаряд пролетел мимо.
Атака Карла Хайнца оказалась удачнее – снежок угодил Зандре в бедро.
– Ой! Ладно, Хайнц, хватит. Больно.
Увидев, что он снова наклоняется, Зандра весело рассмеялась и бросилась бежать.
Карл Хайнц все же швырнул снежок, но на сей раз промахнулся. Началась погоня.
Прикинувшись испуганной, Зандра перекатилась через высокий сугроб, но он успел ухватить ее за пояс, и оба покатились вниз, визжа, как пятилетние дети.
Зандра оказалась под ним.
Она все никак не могла отдышаться, сердце у нее колотилось изо всех сил, а в голове появилась какая-то необыкновенная легкость. Зандра не отрываясь смотрела на принца.
Он тоже не мог оторвать от нее глаз. Карлу Хайнцу вдруг сделалось жарко, сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Миг растянулся на целую вечность.
Зандра остро ощущала близость сильного мускулистого тела, лазоревый блеск глаз, а более всего – неотвратимость соблазнительных губ, которые, казалось, были вылеплены для поцелуев.
И он тоже ощущал ее тепло. На ресницах Зандры трепетали, словно крошечные алмазы, влажные снежинки, на носу виднелись крохотные веснушки, зеленые глаза мерцали загадочно, как у феи, а волосы отливали ярким рыжим пламенем, как на картинах прерафаэлитов.
А миг все тянулся и тянулся.
Но все же и ему пришел конец. Словно отгоняя наваждение, Карл Хайнц тряхнул головой и скатился с Зандры. В ладони он все еще сжимал забытый снежок и лишь теперь рассеянно отбросил его в сторону.
Угодив в ствол, он вспугнул целую стайку птиц. Оба подняли голову и присмотрелись: пернатые, гомоня без умолку, описали большой круг и, построившись в правильный порядок, устремились вниз, к подножию холма.
– Какие славные, правда? – протянула Зандра. – По-моему, они все без ума друг от друга.
Опершись на локоть и загадочно улыбаясь, она повернулась к Карлу Хайнцу:
– А тебе как кажется?
Он решил, что настал удобный момент.
– Мне кажется, что это я от тебя без ума, – негромко ответил он.
Это было так неожиданно, что Зандра глупо захихикала и все никак не могла остановиться. Этого просто не может быть, думала она. Он, которого она знает чуть ли не с младенчества, признается ей в любви!
Не иначе решил пошутить.
Но если это шутка, отчего так горят глаза? И почему так хрипло звучит голос?
Неужели не шутит? А если это всерьез?
Зандра не сводила взгляда с Карла Хайнца.
– Я понимаю, ты поражена, – продолжал он, – но знаешь, Зандра, я только о тебе и думаю. Честное слово. Стоит тебе появиться, как... все вокруг меняется, словно расцветает.
– Говори, говори, – усмехнулась она, – а я послушаю.
– Право, Зандра, – взмолился он, – я совсем не шучу.
«Но это же безумие, – думала она. – Да, мы состоим с ним в родстве, правда, отдаленном, да, я знаю его уже неведомо сколько лет, и в то же время мы совсем не знаем друг друга! Неужели, – вдруг мелькнуло у нее в голове, – я сама подала ему знак? Да нет, не может быть...»
Он наклонился и поцеловал ей руку. Зандра вздрогнула. Во рту у нее внезапно пересохло.
– Хайнц, – запротестовала она, но из горла вырвались только какие-то невнятные звуки. Ей пришлось откашляться. – Хайнц! – На сей раз голос Зандры прозвучал ясно и решительно.
– Милая Зандра, о если бы только знала, кто ты для меня.
– Да как же не знать, Хайнц, – кузина.
– О нет. – Он покачал головой и поцеловал ей кончики пальцев. – Гораздо, гораздо больше.
Она пристально посмотрела на него.
– Я хочу на тебе жениться. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
– Как, как ты сказал? Жениться? – Зандра внезапно залилась смехом. – Милый, я даже пуговицы пришить не могу, а о стряпне уж и не говорю – наверняка дом подожгу.
Карл Хайнц, казалось, ее не слышал.
– Скажи, ну пожалуйста, скажи, что пойдешь со мной под венец! Позволь мне любить тебя, и лелеять, и чтить до самого смертного часа!
«Вот черт, – подумала Зандра, – а ведь он не шутит! Все это слишком серьезно».
– Э-э... ты должен извинить меня, Хайнц, – неуверенно начала Зандра, отнимая у него руку. – Это... как-то... Ну что тебе сказать... Видишь ли...
Зандра остановилась и глубоко вздохнула.
– Понимаешь, я пока еще просто не готова выйти замуж. Ни за тебя, ни за кого другого.
– Выходит, ты меня не любишь?
– О Господи, ну конечно же люблю! Разумеется, люблю. Но это не имеет значения. То есть я хочу сказать, из этого не следует, что мы должны пожениться.
– Но почему? Потому что мы родственники?
– Да. Нет. Вот черт, не знаю, как сказать. – Зандра нервно переплела пальцы. – Ты меня застал врасплох.
– Если тебя беспокоят родственные узы – забудь. Я говорил с врачом, он прошелся по нашей генеалогии и сказал, что все в порядке, тут проблем нет.
– Пусть так, – вздохнула Зандра, стараясь как можно точнее подбирать слова. – Пусть так, но мне нужно убедиться в собственных чувствах, чтобы никто из нас потом не пожалел.
– Ну я-то уж точно не пожалею.
У Зандры изменилось выражение лица, словно по нему пробежала какая-то легкая тень.
– Боюсь, о себе я того же сказать не могу, – виновато улыбнулась Зандра. – Просто я не уверена, что люблю тебя настолько...
Он промолчал.
Зандра сжала губы и заставила себя продолжить:
– Понимаешь, милый? Я люблю тебя, как брата. И вообще ты – чудо, и я завидую той, кто станет твоей женой. Счастливица! Но честное слово, я просто не уверена, смогу ли полюбить тебя так...
Глаза у него затуманились, и губы искривились в печальной улыбке.
«Ну вот, – внутренне содрогнулась Зандра, – все-таки я его обидела. А ведь меньше всего хотела!»
– Я... Знаешь что, поехали назад. – Зандра вскочила на ноги и принялась отряхивать снег с куртки.
Он машинально последовал за ней.
– А если забыть про любовь? – хрипло проговорил Карл Хайнц, отводя взгляд в сторону.
Зандра застыла на месте.
– То есть как это?
Карл Хайнц шумно вздохнул – казалось, кто-то наждаком прошелся по железу.
– Ну как тебе сказать... пусть даже ты меня не любишь... Пожениться-то мы все равно можем.
– Ну что ты такое говоришь, Хайнц! В этом же нет никакого смысла.
– Но почему же?
– Может, все же объяснишься?
Он выдавил из себя слабую улыбку.
– Наверняка ты знаешь о правилах наследования, принятых в роду Энгельвейзенов.
– О Господи! – Зандра помертвела. – Неужели ты всерьез?
Карл Хайнц ничего не ответил, продолжая жалко улыбаться.
– Лицемер! Гнусный лицемер!
Ну вот, слово вылетело.
– И ты еще смеешь говорить о любви! Да ведь эта женитьба нужна тебе только для того, чтобы сохранить свои проклятые деньги! Попробуй сказать, что это не так!
Карл Хайнц отшатнулся, как от удара.
– Ну!
Он по-прежнему молчал.
– Все вы, богачи, такие! – Зандра яростно пнула ногой сугроб и, поскользнувшись, едва устояла.
– Выслушай меня, Зандра!
– А что я, по-твоему, делаю? И чего ты, собственно, ожидал? Что я упаду на колени, счастливая от того, что меня используют в качестве якоря во время бури?
Гневно тряхнув головой, Зандра большими шагами пошла к опушке, где они оставили лошадей.
– Зандра! – Карл Хайнц догнал ее и схватил за руку. – Да выслушай же меня, ради всего святого!
Она круто обернулась и опалила его яростным взглядом.
– Пусти! – Зандра безуспешно пыталась освободить руку. – Пусти, тебе говорю! Мне больше нечего добавить.
– Слушай, я понимаю, что ты злишься... И все же позволь объяснить. Ты все поняла совершенно не так...
– А по-моему, так. – Она просверлила его взглядом. – Ты настоящий ублюдок и только что это доказал.
– Я люблю тебя, люблю, пойми же ты наконец! Черт с ним, с наследством, я бы и так сделал тебе предложение! Неужели непонятно?
– Еще как понятно, – горько рассмеялась Зандра и ткнула пальцем в сторону леса. – Так же, как то, что в этих деревьях притаились эльфы, феи и тролли.
Карл Хайнц глубоко вздохнул.
– Хочешь верь, хочешь не верь, но ты – единственная женщина, которая мне нужна.
– Действительно нужна? Прелестно! Надо думать, я ноги должна тебе целовать за такую честь?
В ее голосе прозвучало такое презрение, что Карл Хайнц содрогнулся.
– Так вот, забудь об этом! Между прочим, я тоже человек! И у меня тоже могут быть свои планы и намерения. Об этом ты не подумал?
– Да я только о тебе и думаю, – искренне сказал Карл Хайнц.
– Отлично! Так вот, я-то что получу от замужества, которое ты так щедро мне предложил?
Карл Хайнц вздохнул:
– Ты будешь одной из богатейших женщин в мире. У тебя будут деньги. Власть. Положение.
– Да плевать мне на все это!
«Ну вот, – грустно подумал он, – вот все и кончилось. А впрочем, этого можно было ожидать».
Он чувствовал себя совершенно разбитым, униженным. Противным самому себе.
Зандра брезгливо стряхнула его пальцы со своей руки. Он не сопротивлялся, ожидая, что в следующую минуту она вскочит на свою кобылу и умчится прочь.
Но Зандра продолжала стоять на месте, зябко потирая ладони и рассеянно глядя куда-то вдаль, на покрытую снегом равнину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71


А-П

П-Я