https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Похмелье улетучилось, и ею все больше овладевало смущение. Почему она по
зволила им использовать себя? В благодарность за то, что разрешили сдела
ть для них ювелирное украшение? Или ее ослепила возможность стать участн
ицей оргии двух самых популярных людей на планете?
Нет, здесь что-то еще. Что-то более властное заставило ее потерять рассуд
ок.
Миновав ярко освещенный вестибюль, Пет выбежала в прохладу ночи. Напроти
в отеля, через дорогу, за высокой каменной стеной виднелись деревья Цент
рального парка. На ветвях начинала пробиваться листва. Стена и бледные с
илуэты деревьев внезапно поразили Пет. как видение из ночного кошмара…

Затем она поняла, что это не ее кошмар, а кошмар Беттины. Пет подумала о сте
нах, окружавших лагерь, о высоких трубах, над которыми вился дым крематор
ия…
Она наконец поняла, что побудило ее испытать новые ощущения… подчинитьс
я чужой похоти. Именно так заставила себя поступать ее мать, чтобы остать
ся в живых.
Может, это был способ разгадать мысли и чувства Беттины? Или, напротив, в д
ень своего триумфа Пет решила подвергнуться наказанию перед тем, как при
нять благословение фортуны?.
Смахнув с глаз слезы, она пошла к Пятой авеню, чтобы взять такси. Стыд и сму
щение ушли. Но не желание. Пет нуждалась в мужчине, с которым ее связала бы
взаимная любовь. Будь в эту ночь такой мужчина с ней, она не потеряла бы го
лову и не сделала столь безрассудного шага.
Утром посыльный принес Пет три дюжины кремовых роз. В букет был вложен ко
нверт с чеком от Дугласа Маккиннона. Пет раньше договорилась с ним, что он
оплатит материалы и камни, купленные ею для «Глаза любви» за двадцать пя
ть тысяч долларов. Она надеялась получить от него за работу еще десять ты
сяч. Но чек был выписан на пятьдесят. К нему была приложена записка, написа
нная рукой Лилы Уивер.
«Наша милая Пет!
Спасибо за бесценный подарок, который ты преподнесла нам прошлой ночью,
и прости, если мы обидели тебя. Мы хотели, в свою очередь, подарить тебе то, ч
то могут только люди в нашем положении.
Ты видела нашу любовь и вряд ли поверишь в это, но у меня весьма старомодны
е взгляды. Я хочу выйти замуж за человека, которого безумно люблю, Ц за Ду
гласа. Свадьба состоится через месяц. Сегодня в три часа дня в отеле «Плаз
а» мы проводим пресс-конференцию и там сообщим о своем решении и покажем
публике «Глаз любви». Он станет знаменит как дар, покоривший мое сердце. И
ты вместе с ним, дорогая Пет. Думаю, не ошибусь, если скажу, что с этой минуты
весь мир у тебя на ладони.
С любовью и благодарностью, Лила».
Пет снова посмотрела на чек и вдохнула аромат цветов. Какие бы ошибки она
ни совершила, они уже не имеют значения. Пет вступила на свой путь. Ее тала
нт освобожден из темницы.
Ах, если бы исполнилось еще одно ее желание!

Глава 9

Ц На твоем месте, Ц сказала Джесс, Ц я бы говорила «да» всем и на все пре
дложения.
Ц Я уже испытала множество неприятностей от того, что на все отвечала «д
а», Ц возразила Пет.
Вчера вечером она приехала на побережье Монток в дом родителей Джесс, ко
торые сейчас гостили у друзей, и рассказала подруге о своем приключении
с Уивер и Маккинноном. Джесс убеждала ее ни о чем не жалеть.
Пет и Джесс лежали в купальниках на песчаном берегу, прикрыв лица больши
ми соломенными шляпами. Для начала мая было довольно тепло, и они намазал
ись кремом для загара. Поскольку Фернандо уехал к родителям в Мадрид, Дже
сс пригласила Пет провести с ней несколько дней, и та с радостью воспольз
овалась предложением. Последние две недели были самыми трудными в ее жиз
ни.
После того как Уивер и Маккиннон объявили о своей свадьбе, а на всех журна
льных обложках и даже в «Нью-Йорк тайме» появились их фотографии, для Пет
начались бурные времена. На фото Лила была в закрытом черном платье, и оно
великолепно оттеняло брошку, приколотую у горла. Лила специально привле
кала к этой драгоценности внимание, говоря журналистам, что только «Глаз
любви» открыл ей, как глубоко она любит Маккиннона. Петра же получила при
знание прессы как дизайнер.
Все последние дни ее телефон не смолкал Ц ни дома, ни на работе. «Таймс» с
обиралась поместить о Пет большую статью в рубрике «Подробности», выход
ившей каждую среду. Другие газеты и журналы хотели взять у нее интервью. П
озвонил Уолтер Хоувер из «Тиффани» и спросил, не согласится ли Пет подпи
сать контракт на изготовление украшений для их магазина. Корпорации и ре
кламные агенты наперебой приглашали Пет сотрудничать в специальных ка
мпаниях и даже предлагали сделать ювелирный вариант их торговой марки и
логотипа.
Она записывала все звонки и обещала ответить, как только все обдумает.
На вторую неделю после того как брошь увидели зрители, пошли слухи, что жу
рнал «Вог» позаимствовал ее у Лилы, желая сделать репродукцию для будуще
й обложки. Лила подлила масла в огонь, заявив, что получила предложение пр
одать «Глаз любви» за два миллиона. Она уверяла, что брошка наделена маги
ческой силой. Тот, кто ее носит, становится красивее и острее чувствует лю
бовь.
Наконец во вчерашнем выпуске журнала «Нью-Йорк», на обложке которого кр
упным планом был изображен «Глаз любви», появилась история о том, как соз
давалась брошка, в частности, нежелательные для Пет подробности о «заимс
твовании» сапфира, ее аресте и освобождении после вмешательства Маккин
нона, увидевшего эскиз. Пет сначала подумала, что эти подробности расска
зали журналистам Лила или Дуглас, полагавшие, что нежелательной рекламы
не существует. Потом она заподозрила, что это тонкая месть Марселя или Ан
дреа. Но Пет не стала выяснять, кто сообщил информацию. Ей хотелось остави
ть все случившееся позади.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда Джесс и Пет направились к дому.
Ц Ты так спокойно относишься ко всему, что случилось, Пет, Ц заметила Дж
есс. Ц Неужели ничуть не взволнована?
Ц Конечно, взволнована. А что касается спокойствия, то я знаю, как важно у
держаться от неправильного шага. Я хочу идти к цели медленно, но верно. Мне
следует беречь свое имя, то есть не заниматься побрякушками в погоне за б
ыстрыми деньгами.
Джесс с восхищением посмотрела на подругу и больше не проронила ни слова
, пока они не поднялись по ступенькам на каменное патио, выходящее к океан
у.
Ц Мне нужен твой совет, Пет, Ц наконец проговорила она.
Пет села за столик.
Ц Выкладывай.
Ц Может, мне забеременеть? Ну хотя бы попытаться?
Ц До брака?
Ц В том-то все и дело. Я знаю, что Фернандо хочет на мне жениться, но отец вс
е время воздвигает препятствия. Говорит, например, что мы должны подожда
ть, пока Фернандо не начнет зарабатывать. Чтобы убедить отца, нужны годы, а
я боюсь, что Нандо не станет ждать. Он, конечно, меня очень любит, но может у
стать… или сочтет себя оскорбленным.
Пет задумалась. Хотя Фернандо вел себя безукоризненно по отношению к Дже
сс и исполнял каждое ее желание, Пет не покидали сомнения.
Ц Джесс, я не знаю, что правильно, а что нет. Каждому свое. Но по-моему, это р
искованно. Твои родители заботятся о твоем благе. Возможно, у них есть опа
сения, что Фернандо женится на тебе… не только из любви.
Ц Из-за денег. Он к ним неравнодушен.
Ц Твои родители это чувствуют и хотят убедиться, что Фернандо действит
ельно любит тебя. Но, забеременев, ты не докажешь им этого. Идея принадлежи
т тебе, но обвинят Фернандо. Твои отец и мать заподозрят, что он таким обра
зом решил добиться своего.
Джесс задумчиво кивнула.
Ц Ты права. Остается надеяться, что папа скоро даст согласие. Иначе я сви
хнусь.
В дверях появилась служанка.
Ц Мисс д'Анжели, вас к телефону.
Ц О Боже, даже здесь, Ц вздохнула Пет. Она оставила телефон деду на крайн
ий случай, если что-то случится с ним или с мамой. Видимо, Джозеф вопреки ее
просьбам все же дал его каким-нибудь журналистам.
Ц Скажи им, Ц велела служанке Джесс, Ц что мисс д'Анжели уехала на неско
лько дней.
Пет улыбнулась.
Ц Скажите, что я вернусь в понедельник. Служанка замялась.
Ц Этот джентльмен очень настаивал. Он сказал, что звонит по личному делу
… мистер Сэнфорд.
Пет не сразу сообразила, кто это, и служанка направилась в дом.
Ц Подождите! Ц вдруг закричала Пет. Ц Не вешайте трубку! Ц И бросилась
в дом вслед за служанкой.
Ц Еще не поздно взять свои слова назад? Ц спросил Люк так, словно продол
жал прерванный разговор.
Ц Я не смотрела на часы, Ц ответила Пет. Он рассмеялся.
Ц Я видел фотографию той безделушки, которую ты сделала для кинозвезды,
и понял, что я полный дурак.
Ц Брось. Где ты сейчас? Как Робби? Что ты в последнее время изобрел? Мы може
м встретиться? Ц Пет удивилась тому, что задала столько вопросов и очень
хотела получить ответы на них. А еще более Ц на те вопросы, которые она не
решалась задать. «Ты думал обо мне так же часто, как я о тебе? Любил ли ты как
ую-нибудь женщину с тех пор, как мы расстались? Ты так же волнуешься, услыш
ав мой голос, как и я твой?»
А еще возникли вопросы к себе самой. Почему она чувствует такую близость
к едва знакомому мужчине? Неужели так изголодалась по любви?
В джинсах и белой в синюю полоску гондольерской рубашке, позаимствованн
ой у Джесс, Пет стояла у края маленького аэродрома и смотрела, как одномот
орный самолет, сделав круг над полем, плавно опустился на посадочную дор
ожку.
Проведя несколько часов в суете, выбирая, что надеть и как выглядеть, Пет р
ешила держаться как можно проще. Волосы она зачесала назад и перехватила
лентой, косметикой почти не воспользовалась. По небольшому опыту общени
я с Люком Сэнфордом, по его манере одеваться, по видавшему виды автомобил
ю, по его отношению к драгоценностям Пет догадалась, что он любит простот
у во всем.
Самолет подрулил к домику, служившему терминалом, и Пет пошла вперед.
Люк предлагал увидеться в субботу, но она напомнила ему, что Беттина все е
ще в клинике «КоулЦ Хафнер», и это обычный день визитов. Тогда он сказал, ч
то доставит Пет в Коннектикут на своем самолете. Упоминание о самолете у
дивило ее, ибо она считала это игрушкой богатых. Но когда Пет увидела мале
нький самолетик, ее мысли приняли иное направление. Он был собран явно из
подержанных деталей, о чем свидетельствовали разномастная окраска и об
лезлый фюзеляж. Пет жалела, что согласилась лететь с Люком… пока самолет
не остановился и он не появился из кабины.
Люк, в короткой кожаной куртке, штанах цвета хаки и в очках авиатора, поход
ил на посредственного актера, играющего летчика, когда по-киношному спр
ыгнул с крыла на землю. Мгновение они молча смотрели друг на друга. Люк был
точно таким, как Пет запомнила его. Такие же растрепанные каштановые вол
осы, такой же важный вид и уверенность в себе. Она очень обрадовалась, увид
ев его, но боялась сказать банальность.
Пет посмотрела на самолет.
Ц Где ты на нем летаешь? В цирке?
Ц Возможно, самолет на вид не так хорош, но я летаю на нем повсюду, и он дос
тавит нас, куда ты захочешь.
Ц Как и автомобиль.
Люк с улыбкой взял ее сумку и повел к самолету, заверив Пет, что это средст
во передвижения совершенно безопасно.
Ц Не понимаю, зачем люди покупают новые самолеты, когда можно собрать ис
правные части из старых и сделать такой, что будет лучше нового.
Ц Лучше?
Пет скептически посмотрела на Люка. Но он открыл дверцу, и через пару мину
т они уже взмыли в воздух. Люк умело вел самолет, и это успокоило Пет.
По дороге в Коннектикут он объяснил, почему любит летать:
Ц Я стал пилотом в армии. Сначала летал на самолете-разведчике, потом на
вертолете. Наверное, мне хотелось вернуться из Вьетнама с сознанием, что
я чему-то научился.
Потом Люк ответил на ее вопросы. Робби жил в Калифорнии. Он поправился нас
только, что помогал брату вести дела компании. Люк основал ее, чтобы прода
вать свои изобретения Ц электронные устройства для медицины, такие как
крошечный детектор работы сердца или аппарат для анализа крови.
А потом он ответил на вопросы, которые Пет задать не решилась.
Ц Я часто думал о тебе. И надеялся, что мы ближе познакомимся. Но мои стран
ные предрассудки встали у нас на пути.
«Слово „предрассудки“ совсем не из его лексикона», Ц подумала Пет.
Ц Ты сказал мне, что в жизни есть много более важных вещей, чем изготовле
ние драгоценностей. Думаю, ты был прав. Мне следовало оценить твою честно
сть, а не сердиться.
Люк кивнул.
Ц А я должен был выслушать тебя и понять, как сильно ты увлечена своей ра
ботой. Ты доказала, что должна заниматься именно этим.
Неужели их спор так легко разрешится? Пет все еще удивлялась, почему Люк с
казал «странные предрассудки», однако убедила себя не зацикливаться на
этом. Новый спор вновь разъединил бы их.
Ц Расскажи мне о себе, Ц попросила она. Люк посмотрел на Пет, потом в окно
.
Ц Я могу все тебе показать. Это будет воздушная автобиография.
Он потянул штурвал, и самолет пошел на снижение.
Ц Я родился и вырос в Коннектикуте, и мы сейчас как раз пролетаем над вла
дением Сэнфордов. Прямо под нами место, где я ребенком плавал на катере, да
льше Стамфорд, где я рос, а если ближе к побережью, ты увидишь Нью-Хейвен Ц
мой колледж.
Ц Что ты там изучал? Ц Пет знала, что в колледжах не учат изобретательст
ву.
Ц Я тогда еще не решил, кем стать. Меня интересовала электроника, но отец
настаивал, чтобы я учился тому, что позволит зарабатывать деньги. Он отка
зывался платить, если я не следовал его плану. В конце концов я устал спори
ть с ним и сбежал в армию.
Пет услышала, как дрогнул голос Люка. Он умолк, а потом попросил ее рассказ
ать о себе.
Пет поведала ему все, умолчав только о бабушке и ее утраченных драгоценн
остях. Люк иногда перебивал ее, задавая вопросы, в его голосе звучало сочу
вствие, но Пет показалось, что он скрыл подробности своей жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я