Удобно магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда она миновала длинный ряд столов, ее окликнул Уилл Джонсон.
- Добрый день, миссис Грэхем, - поздоровался рейнджер.
Элис взглянула на маленького кривоногого человечка и улыбнулась.
- Добрый день, мистер Джонсон. Вам понравился пикник?
- Ну не так, как хотелось бы… - признался Уилл.
- Правда? Как жаль…
- Да нет, все было хорошо… угощение и все такое… - поспешно заверил ее Уилл. - Но не в этом дело. Просто Нат сообщил мне сегодня о том, что вы с ним решили пожениться.
- Правда? - удивилась Элис. - Он вам об этом сказал?
- Да. - Уилл опустил голову. - Я вас поздравляю.
- Мистер Джонсон, почему вы грустите? - живо поинтересовалась Элис. - Вы расстроились из-за того, что мы с Натаном решили пожениться?
- Ну не то чтобы расстроился… - Уилл вскинул голову и посмотрел Элис в глаза. - Мне будет очень не хватать Натана, если он уйдет со службы. Он - лучший рейнджер в нашем батальоне. Я никогда не думал, что он покинет наши ряды. Любой другой, но не Нат. Он говорил, что всегда хотел стать рейнджером, чтобы защищать закон и порядок в стране. И вдруг…
Элис растерянно улыбалась, не зная, что сказать.
- Должно быть, вы действительно замечательная женщина, именно такая, какая нужна Нату, раз он решил бросить ради вас любимую работу…
- Мистер Джонсон… - попыталась остановить его Элис.
- Не поймите меня превратно, мэм, - не обращая внимания на несмелое возражение Элис, продолжал Уилл. - Я ничего против вас не имею. Наверное, я еще не пришел в себя после этой новости. Но я хочу сказать, что за пятнадцать лет службы рейнджером я не встречал человека более подходящего для этой работы, чем Натан Уэллесли. Очень трудно представить его фермером. Он всегда говорил, что уехал с отцовского ранчо в Колорадо, потому что ненавидел эту работу.
Уилл говорил, не задумываясь, пока не заметил, что в глазах Элис появилась печаль. Он совсем не хотел расстраивать эту хорошенькую женщину и теперь не знал, что делать.
- Он, наверное, полюбил работу на ферме, - поспешно проговорил он, неуклюже пытаясь исправить положение. - С мужчинами иногда такое случается…
- Да? - бесцветным голосом осведомилась Элис.
- Ну да. И даже очень часто, - заверил ее Уилл и потупил глаза.
Они оба замолчали, и рейнджеру вдруг захотелось провалиться сквозь землю.
- Ну… - наконец неуверенно протянул он, - мне пора возвращаться на работу. Многие уже собираются уезжать, и в конюшне начнется столпотворение. Еще раз поздравляю, мэм. Вы выходите замуж за прекрасного человека. Будьте счастливы.
- Спасибо. - Элис с трудом заставила себя разжать губы. - Я благодарна вам за добрые слова.
Она быстро отвернулась, стараясь скрыть от этого прямодушного маленького человечка слезы, которые навернулись ей на глаза. Крепко прижимая к себе Колина, она быстрым шагом прошла сквозь толпу и остановилась только на краю небольшой рощицы. Там она дала волю слезам. «Должно быть, вы действительно замечательная женщина, именно такая, какая нужна Нату, раз он решил бросить ради вас любимую работу… Он всегда хотел стать рейнджером… Трудно представить его фермером…» Элис зажмурилась, пытаясь выбросить из головы слова Уилла Джонсона. Но все было напрасно. Слова стучали у нее в мозгу маленькими злыми молоточками. «Он всегда хотел стать рейнджером». Всегда! Разве имела она право требовать от Натана, чтобы он оставил любимое дело ради нее? «Трудно представить его фермером… Он всегда говорил, что уехал с отцовского ранчо, потому что ненавидел эту работу…» Она знала, что это правда. Натан и ей говорил то же самое, когда приехал к ней на ферму.
Внезапно для Элис все стало предельно ясно: Натан был слишком честным и благородным человеком, чтобы бросить ее и ребенка на произвол судьбы, поэтому он и решил пожертвовать любимым делом ради нее и Колина. Но она не позволит ему принести себя в жертву ради долга и чести. Она слишком сильно любит Натана, чтобы сделать его несчастным на всю жизнь. Только после разговора с Уиллом она наконец прозрела… Она должна придумать, как освободить его от обязательств, да так, чтобы он ни о чем не догадался. Но как? Сказать ему прямо, что она не хочет выйти за него замуж? После всего, что они пережили вместе, он ни за что ей не поверит… Она знала, что Натан любит ее, по крайней мере, ему так кажется. И если она отвергнет его, то нанесет ему сильнейший удар… Сможет ли она потом жить спокойно, зная, что разбила ему сердце?
Тоненький голосок в глубине ее сознания вдруг проснулся и пропищал, что разбитые сердца обычно недолго остаются разбитыми. Лучше какое-то время прожить с разбитым сердцем, чем остаться несчастным на всю жизнь. Ну а как быть с ее, Элис, сердцем? Сможет ли она жить, не вспоминая про Натана? «Ладно, это не столь важно, - сказала она себе. - Сейчас я прежде всего должна думать о нем. Только о нем». Элис быстро заморгала, смахивая слезы с ресниц. Она должна сделать это. Она скажет ему, что передумала и не хочет выходить за него замуж. Конечно, для нее это будет иметь ужасные последствия, но ради счастья Натана она готова пожертвовать всем. Это было ее окончательное решение, и никто не заставит ее изменить намерения.
Чтобы успокоиться, Элис несколько раз глубоко вздохнула и медленно вернулась на лужайку, где все еще веселились горожане, отмечая ежегодный праздник своего города.
- Что-то ты приуныла, милая. Ты устала?
Элис подняла глаза от тарелки с нетронутым ужином и заставила себя улыбнуться. - Да.
Поднявшись из-за стола, женщина взяла свою тарелку и понесла ее на кухню.
- Как только приберусь, сразу лягу спать, - устало сказала она.
Натан поставил свою тарелку на стопку грязной посуды рядом с тазиком, в который Элис наливала воду, и предложил:
- Я помогу тебе, и мы сможем лечь пораньше.
- Не надо, - возразила Элис, и голос ее прозвучал чуть резче, чем бы ей хотелось.
Натан вопросительно посмотрел на нее:
- Не надо? Что? Помогать с посудой или вместе идти спать?
Стакан выскользнул из пальцев Элис и, ударившись о край таза, разбился вдребезги. Тихо вскрикнув, женщина попятилась, пряча руки под передник, чтобы скрыть дрожь.
- Нам надо поговорить, Натан, - с трудом вымолвила она.
От недоброго предчувствия у Натана сжалось сердце.
- Что случилось, Элис? - спросил он.
Избегая смотреть на Натана, Элис вернулась в комнату и направилась к дивану. Посидев немного, она вдруг вскочила на ноги и принялась ходить из угла в угол.
- Элис, что случилось? - повторил Натан.
- Да ничего особенного, правда. Просто у меня было время подумать… и я решила, что… - Она замолчала, не в силах произнести больше ни слова.
- Что ты решила? - настойчиво спросил Натан, приближаясь к ней.
Элис отступила назад, потом еще и еще - пока не прислонилась к стене.
- Я решила… что… я не выйду за тебя замуж, - еле слышно прошептала она.
От этих слов Натан словно окаменел.
- Почему? - спросил он пугающе спокойным голосом. - Ты считаешь, что мы слишком торопимся? Мы можем отложить свадьбу, если ты этого хочешь…
- Дело не в этом, - перебила его Элис. - Я решила вообще не выходить за тебя замуж. Ни этим летом, ни следующим, никогда.
В комнате вдруг воцарилась гнетущая тишина. Тягостное молчание затягивалось. Натан никак не мог понять, о чем говорит Элис. Когда наконец до него дошел смысл ее слов, молодой человек не поверил, что она сказала это всерьез. Гнев и боль оглушили Натана, но, когда он пришел в себя, его голос прозвучал как раскат грома:
- В чем дело, Элис?! Почему?!
Женщина отвернулась, не в силах смотреть ему в глаза.
- Потому что из этого ничего не выйдет, - выдохнула она.
Вплотную приблизившись к Элис, Натан грозно воззрился на нее.
- О чем ты, черт возьми, говоришь? - процедил он сквозь стиснутые зубы. - Что не получится? У нас уже все получилось! Мы живем вместе, спим вместе и растим вместе нашего сына. Что тебе еще нужно?
- Это далеко не все, - срывающимся от волнения голосом возразила Элис. - Нам только кажется, что все хорошо. Но это не так. Я думаю о дальнейшей жизни и убеждена, что потом у нас ничего не получится.
- Но почему? - в очередной раз спросил Натан.
- Перестань спрашивать, Натан, - вскричала Элис. - Ты сам прекрасно знаешь, что существует миллион причин…
- Прекрасно знаю… - вознегодовал Натан. - Назови мне хоть одну, тогда, может, я соглашусь с тобой.
Элис отчаянно пыталась придумать какую-нибудь правдоподобную причину своего отказа.
- Мы по-разному относимся к жизни, - выпалила она наконец. - Вот одна из причин. Ты ждешь от жизни одного, а я - совсем другого.
Натан смотрел на нее, и постепенно сердитое выражение исчезало с его лица. Он напряженно думал, стараясь найти объяснение странному поведению Элис.
- Не понимаю, - после небольшой паузы произнес он, - чего ты хочешь от жизни. До сих пор наши ожидания совпадали. Всего два дня назад мы говорили о постройке нового дома, а сегодня ты вдруг заявляешь, что не выйдешь за меня замуж. Что произошло за эти два дня?
- Ничего, - солгала Элис. - Ничего не произошло. Просто у меня было время спокойно поразмышлять, и чем больше я думала, тем яснее понимала, что из этой затеи ничего не получится.
- Из этой затеи?! О чем ты говоришь?! - Натан обеими руками взъерошил волосы. - Нельзя так быстро менять решения, касающиеся всей жизни, и не только твоей! - Он придвинулся так близко, что Элис почувствовала на щеке его горячее дыхание. - Ты что-то от меня скрываешь, Элис. Сегодня произошло что-то такое, что заставило тебя передумать. И будь я проклят, если не выясню, что случилось!
- Говорю тебе, ничего! - вскричала Элис.
- Это ложь, и мы оба знаем это. Говори сейчас же, что стряслось?! Ты встретила на пикнике своего бывшего ухажера? В этом причина твоего отказа?
- Нет! У меня нет никакого ухажера! - возмутилась она.
- Тогда что?!
Элис оттолкнула Натана и отбежала в другой конец комнаты.
- Пойми же наконец, у нас с тобой ничего не получится! - в отчаянии прокричала она.
Натан глубоко вздохнул, пытаясь сохранить остатки спокойствия.
- Ты не любишь меня? - тихо осведомился он.
Дух сопротивления медленно покидал Элис. Разве она могла сказать Натану, что не любит его? Нет, тут она не могла солгать. Она ведь готова пожертвовать своей любовью и вернуть Натану желанную свободу…
- Я не говорю, что не люблю тебя, - прошептала она. - Я говорю, что не могу выйти за тебя замуж. А это разные вещи.
Натан закрыл глаза. От гнева и недоумения у него закружилась голова. На лбу выступили капли холодного пота. Вздохнув, он сделал еще одну попытку воззвать к благоразумию женщины.
- Не делай этого, Элис, не разрушай наше счастье, - взмолился он. - Я не знаю, что случилось, но, что бы ни было, мы справимся. Если ты только скажешь…
- Мне нечего тебе сказать! - выкрикнула она. Этот разговор надо немедленно прекратить, в противном случае она не выдержит и сдастся. - Что тут непонятного, Натан? - Она с новой силой бросилась в атаку: - Я не знаю, как тебе это объяснить. Я не выйду за тебя замуж, вот и все.
- Черта с два «все»! - проревел Натан и, приподняв ей подбородок, заставил посмотреть ему в глаза. - У нас есть сын! Как быть с ним?
- С Колином все будет в порядке. Я позабочусь о нем.
- А я не хочу, чтобы ты заботилась о нем! Он и мой сын тоже. Ты случайно не забыла?
- Нет, конечно же, не забыла. Я… Мы что-нибудь придумаем.
Чувствуя, что больше не сможет сдерживать слезы, она повернулась и бросилась в свою спальню. Натан так и остался стоять посреди комнаты, глядя на закрытую дверь. Есть ведь какая-то причина столь странного поведения Элис. Должна быть. И, ей-богу, он узнает, в чем дело. Если Элис думает, что опять даст ему от ворот поворот без всяких объяснений, то она заблуждается. На сей раз он намерен получить ответы на все свои вопросы. Сжав кулаки, Натан вышел во двор. Ему захотелось, чтобы бандиты появились здесь именно сейчас. Он задушил бы их голыми руками.
Утром, ничего не говоря Элис, Натан отправился в город на встречу с Редом и Уиллом. Сидя за столиком в крохотной комнатке Реда, они пили кофе и обсуждали план операции по захвату бандитов.
- Когда их можно ожидать? - вслух размышлял Ред. - Мне кажется, что они появятся здесь дня через три.
- Похоже, что так, - согласился Уилл. - А ты как думаешь, Нат?
- Что? - Натан повернулся и уставился на Уилла с таким видом, как будто видел его впервые.
- Да что с тобой сегодня, капитан? Ты позвал нас на эту встречу, но сам пока не сказал и пяти слов. Что-то случилось?
- Да, - не стал отрицать Натан. - Но это не имеет никакого отношения к нашему делу. Повтори, что ты сказал?
Уилл нахмурился и быстро глянул на Реда, но тот только пожал плечами.
- Я сказал, что, по всей вероятности, бандиты будут в Биксби дня через три. Ред тоже так считает. Мы хотим знать и твое мнение.
- Да, я с вами согласен, - кивнул Натан. - Они уехали из Сан-Антонио на прошлой неделе. Значит, в четверг или в пятницу будут здесь.
- Если только не будут мчаться как сумасшедшие, - вставил Ред. - Тогда, возможно, появятся раньше.
- Зачем им торопиться? - пожал плечами Натан.
- Ну сам знаешь, предвидеть все почти невозможно, - сказал Ред и спросил: - А как быть с твоей невестой? Ты ее предупредил?
- Нет, - коротко ответил Натан. - Я не хочу волновать ее, поэтому решил пока не говорить ей ничего. Скажу завтра. Кстати, она мне больше не невеста, - внезапно заявил он. - И прекратите шуточки на эту тему, ладно?
Ред и Уилл ошарашенно вытаращили глаза, не веря своим ушам.
- Что ты такое говоришь? - первым опомнился Уилл. - Ведь еще вчера все у вас было в порядке. Ты сам мне сказал…
- То было вчера, - отрезал Натан. - А сегодня - все по-другому.
- Что случилось, Нат? - тихо спросил Ред.
- Да ничего особенного. Вчера вечером, когда мы вернулись домой после пикника, леди сообщила мне, что передумала и решила не выходить за меня замуж.
- Ерунда какая-то, - покачал головой Ред. - Ты спросил ее - почему?
- О да, - криво усмехнувшись, ответил Натан. - Она сказала, что у нас не получится долго прожить вместе, потому что у нас, видите ли, разные взгляды на жизнь.
- И все?
- Все.
Уилл заерзал на своем стуле.
- Черт, надеюсь, что не я подтолкнул ее к такому решению. Вроде бы я ничего такого не сказал…
- В каком смысле «ничего такого»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я