https://wodolei.ru/catalog/kryshki-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Заодно и прогуляюсь. Все равно я не думаю, что сегодня ко мне подвалит много народа.
– Неужели во всей столице никто ничего не читает? – удивился Дарий.
– Вы первые на этой неделе. Не густо, правда? А на прошлой неделе был только оборотень с маленькой дочкой, – ответил с грустью Фликлим. – Он пришел взять для нее сказок. В библиотеку продолжают ходить только постоянные, проверенные временем читатели, а остальным до нее нет дела.
Человек-крыса, несмотря на свой почтенный возраст, с ловкостью запрыгнул на стул, вытащил из переднего кармашка круглые очки без дужек и нацепил их себе на нос.
– Итак, скажите еще раз ваши полные имена. Я запишу их вот в эту огромную книгу, которая пахнет пылью. – Фликлим открыл переплетенный в телячью кожу фолиант, краешек которого был надгрызен.
– Меня зовут Дарий, – сказал гном, снимая рюкзак и ставя его на пол.
Привратник, он же библиотекарь и сторож по совместительству, достал чернила и гусиное перо.
– Распишитесь и напишите точный адрес, по которому проживаете. Предупреждаю – перо заколдованное, так что если вы попытаетесь написать ненастоящий адрес, последствия будут очень печальные. – Видя, что Дарий на него удивленно смотрит, Фликлим добавил: – Не пугайтесь, это стандартная процедура.
– Какие тут у вас жесткие меры... – пробормотал Дарий.
В прошлый раз, когда он здесь был, ему поверили на слово. Дарий расписался и протянул перо другу. Тот с недоверием на него посмотрел. Кто знает, что может выкинуть заколдованное перо?
– Я Фокс, – сказал он и поставил свою закорючку. – Мы вместе.
– Отлично. – Фликлим захлопнул книгу и спрятал ее в ящик стола. Ящик он закрыл на ключ, который висел у него в связке на поясе. – Ну и что вас интересует? Назовите автора, название книги или хотя бы тему.
– Мы бы хотели больше узнать о феномене исчезающих магазинов, – сказал Дарий, а Фокс согласно кивал, подтверждая его слова.
– Что-что? – Фликлим посмотрел на Дария сквозь стекла очков. – А можно точнее?
– Магазины или маленькие лавки, которые заманивают покупателей, а потом исчезают без следа.
– А... колдовские лавки... Да... – протянул привратник. – Это в отделе магии, в секции, посвященной волшебным предметам. Давненько у меня не спрашивали ничего подобного. – Он снял берет и пригладил редкие волосы. – А если быть откровенным, то вообще никогда не спрашивали. Я проведу вас куда нужно. Кстати, зачем они вам?
– Для расширения кругозора. Как-то в трактире зашла о них речь. Ни я, ни Фокс никогда о таких лавках не слышали. Один знакомый посоветовал справиться в библиотеке – мол, там найдется ответ на все вопросы. И вот мы здесь. А вы что-нибудь о них знаете? – спросил Дарий, особо не надеясь на удачу.
Но Госпожа Удача, иронически улыбаясь, в этот раз решила им помочь. Для разнообразия.
– Почему вы спрашиваете именно меня? – Фликлим настороженно посмотрел на гномов, словно прикидывая, сколько у них шансов оказаться не теми, за кого они себя выдают.
– Потому что вы здесь работаете, – ответил Дарий, сбитый с толку таким недоверием. – А что, это запретная тема?
– Нет, – пожал плечами привратник. – Аккуратнее, вы чуть было не наступили мне на хвост, – с укоризной сказал он Фоксу.
– Извините, я буду внимательней. – Гном покраснел.
– Если вы хотите узнать о лавках, то вы пришли к нужному человеку.
Люди-крысы упорно называли себя людьми, не признавая никаких крыс, что, впрочем, не мешало им любить сыр и ночные прогулки.
– А вас точно никто не подсылал? – Привратник мобилизовал всю свою подозрительность.
– Нет, никто. И мы не понимаем, к чему вы клоните. – Дарий начал волноваться, чувствуя, что, если дело так пойдет дальше, его скоро причислят к каким-нибудь заговорщикам.
– Хорошо. Я вам верю. – Подозрительность Фликлима вмиг сменилась доброжелательностью. – Хотите чаю? С лимоном, мятой и сладкими коржиками.
Дарий и Фокс перед уходом как раз выпили по большой чашке чая, но перед коржиками устоять было невозможно, и они согласились.
– Я знаю все, что написано об этих лавках в книгах нашей библиотеки. Так что если вас больше ничего на данный момент не интересует, то идти и просиживать штаны в читальном зале незачем. Но, – он поднял палец, – мне нужно знать, что вам уже известно.
Гномы, то и дело перебивая друг друга, рассказали о лавках всё, что знали, избегая, впрочем, ненужных подробностей, которые могли выдать истинную причину их интереса.
– Немало, – кивнул привратник. – Но мне есть что добавить. Видите ли, – он провел их к себе в каморку, – тридцать лет назад я был похищен такой лавкой.
– Вот это да! – воскликнули работники Агентства и уселись на стулья, любезно предложенные привратником.
– Я расскажу вам мою историю... – Фликлим поставил чайник на огонь. – Вы ведь не торопитесь?
– Нет, нисколько, – ответил Дарий. – Нам очень интересно.
– Я тогда работал курьером, – начал свой рассказ Фликлим. – Кем мне только не приходилось работать за свою жизнь... Я успел перепробовать множество профессий и наконец остановился на нынешней. Так вот, когда я был курьером, а заодно и рекламным агентом, то мне приходилось совать свой нос в дела, которые меня мало касались. Однажды меня послали отнести товар – а я работал у изготовителя корзин, – в магазины по улице Роскошной. Никогда не забуду этой улицы... – Он аккуратно откусил кусочек коржика. – Я, не глядя, заходил в каждый магазин, ведь мы обслуживали всю улицу, и моя тележка потихоньку пустела. Но когда я открыл дверь очередного магазина, надо мной почему-то не раздался звон колокольчика. Это было очень странно... На улице Роскошной у всех продавцов над дверью висит колокольчик, оповещающий о приходе посетителей.
– Это была та самая лавка? – взволнованно спросил Фокс. – Расскажите о ней подробнее.
– Да, это была она, – подтвердил Фликлим. – Я оторвался от своих накладных и поднял голову. Это была большая комната с длинными рядами пустых серых полок. На боковых стенах висели несколько плакатов с изображением различных копченостей, но они были такие старые и выцветшие, что потеряли всю свою былую привлекательность. Я понял, что очутился в каком-то новом магазине, он только что открылся, и в него еще не успели завезти товар: – Голос привратника задрожал. – Вместо того чтобы тотчас уйти оттуда, я решил подождать хозяина и предложить ему корзины. Спрос на них за последние месяцы упал, добавились конкуренты, так что это было бы нелишним.
– Мне жутко, – прошептал Фокс и придвинул себе блюдо с коржиками поближе. – Но я как-нибудь справлюсь.
– Вот, пейте чай, – радушно проговорил Фликлим, наполняя кружки гномов. – Это настоящий кресский чай, его прямо из Кресса мне привозит друг. Никаких подделок.
– Да, спасибо, все очень вкусно, – поблагодарил Дарий, всем своим видом показывая, как ему не терпится услышать продолжение.
Привратник сделал большой глоток и откинулся на стуле.
– Я подошел к стойке и постучал по ней рукой, привлекая к себе внимание. На мой стук из-за стены, часть которой отъехала в сторону, сразу же показался маленький зеленый человечек, словно сотканный из дыма. Он был лыс, и у него были прозрачные руки, сквозь которые все просвечивало. Но я ничуть не удивился. За долгую жизнь в Фаре на кого только не насмотришься. Я живу в многоквартирном доме, так моим соседом по площадке является всеми уважаемое привидение. Оно распространяет различную литературу религиозного содержания. Больше всего на тему: «Есть ли жизнь после смерти?» Как ни странно, она у него быстро расходится.
– Ничего удивительного, – сказал Фокс. – Ведь это же будут сведения, полученные, можно сказать, из первых рук. Но вы продолжайте, пожалуйста.
– Как я ни старался, я не мог встретиться взглядом с владельцем лавки, у него был такой скользящий взгляд, даже не знаю, как это описать... Прошло столько лет, я все прекрасно помню, словно это было вчера. Не знаю, были ли у него ноги, но мне кажется, что нет, хотя я не могу утверждать с полной уверенностью. Он как будто бы плыл по воздуху.
– Он обрадовался вашему приходу? – спросил Дарий.
– О, очень! – покачал головой Фликлим. – Полки начали заполняться товарами, в основном различными продуктами – сыры, масло, колбасы, паштеты. Я и оглянуться не успел, как пустая лавка в один миг стала полной, словно рог изобилия. Он ни разу не заговорил со мной. Только расплылся в широкой улыбке, видя мое замешательство. Улыбка была такая, словно перед ним был не я, а стокилограммовая головка свежего сливочного сыра. – Фликлим помимо воли облизнулся. – Простите, я, кажется, немного отвлекся... Он снимал с полок товар и предлагал его мне, а я все пытался ему объяснить, что он ошибся и я не собираюсь у него ничего покупать. Я показал ему наш новый рекламный листок с нарисованной корзиной на одной стороне и ассортиментом и ценами на другой, но он не желал ничего слушать. Владелец лавки насильно совал мне в руки колбасы, а я, хотя это стоило немалых усилий, клал их обратно на прилавок. Так мы и стояли, перекладывая товар с места на место. Наконец человечек понял, что я не собираюсь ничего покупать, и ужасно разъярился. Его лицо исказилось гневной гримасой, а глаза – теперь-то я их увидел, стали напоминать два горящих угля. Они светились красным, а его бесплотные руки потянулись к моей шее.
– Какой ужас! – вскрикнул Фокс. – Я бы, наверное, в обморок упал, если бы вдруг увидел такое.
– Верно подмечено, – с усмешкой сказал Фликлим. – Уже любой мог догадаться, что тут дело нечисто, а я все продолжал стоять на месте и не двигался. Я не мог пошевелиться, словно мои ноги мне больше не принадлежали. А потом я потерял сознание. Последнее, что я помню – это две ярко-красные точки, приближающиеся к моему лицу.
– Милая картинка, – пробормотал Дарий. – Надеюсь, вам не снятся кошмары?
– Нет, – махнул рукой привратник, – ничуть. У меня не слишком впечатлительная натура. Я до сих пор не знаю, что произошло дальше. – Он помолчал какое-то время, потом заговорил снова: – Я зашел в ту злополучную лавку летом, а когда очнулся, была уже зима. Представьте себе мое удивление – кругом сугробы, я стою по колено в снегу в легкой форме курьера, у меня жутко болит голова и где-то вдалеке виднеется город.
– Как же вы добрались?
– Бегом. Заодно и согрелся. Я не понимал, что случилось. Первым делом мне нужно было узнать, какое сегодня число. Пришлось приставать с этим вопросом к прохожим. Хорошо хоть, что из-за выходцев из других миров в Фаре это не смотрится так глупо, как могло быть в другом месте. Когда я понял, что действительно прошло полгода и зима – не бред моего больного воображения, – Фликлим с хрустом откусил коржик, – то отправился к своему начальнику. Тот очень удивился, увидев меня. Несколько минут не мог и слова сказать. Оказывается, они нашли товар и остальные вещи в целости и сохранности возле небольшого пустого пролета между магазинами, но меня самого нигде не было. Меня предлагали снова взять на старое место работы, но, как вы понимаете, у меня пропало всякое желание работать курьером. Я до сих пор не могу себя заставить войти ни в одну лавку, хотя прошло уже столько лет. Все продукты мне покупает мой друг, живущий в соседнем доме.
– Да, вы попали в настоящую колдовскую лавку, – задумчиво проговорил Дарий.
– Точно, – вздохнул привратник. – На следующий день, сильно простуженный – все-таки бег в коротких штанах по сугробам не самое лучшее занятие, я отправился в библиотеку и прочитал все, что смог найти по этой теме. Я узнал, что был пленником духа лавки.
– Но ведь духам это не свойственно, – сказал Фокс, пытаясь найти логику в действиях этого необыкновенного существа. – Я знаю, что они только продают свои несуществующие товары – в этом весь их смысл. Зачем ему было похищать вас?
Привратник пожал плечами:
– Я его рассердил, наверное. Если бы я купил что-нибудь, то, возможно, все закончилось бы совсем иначе. Он бы исчез вместе с моими деньгами, а я остался бы стоять на улице, держа в руках пустоту.
– Меня всегда интересовало, что делает дух с теми деньгами, которые получает от покупателей, – сказал Фокс. – Вы знаете, что с ними происходит?
– Ни одна книга не дает на это четкого ответа, – покачал головой Фликлим. – Только одни предположения. Однако все исследователи сходятся на том, что духи предпочитают золото, и чем выше проба, тем больше у них желание его заполучить. Возможно, оно используется ими для перемещения между мирами.
– Только золото? Ничего другого? Драгоценные камни, к примеру?
– Да, – улыбнулся Фликлим, – как только в разговор вступают гномы, речь сразу же заходит о драгоценностях. Их блеск так манит... Но, если откровенно, я нигде не встречал ничего подобного. Духа интересует золото, а к остальному он равнодушен.
– А как у него с интеллектом? – Дарий отставил в сторону пустую чашку. – Его можно назвать умным? Он мыслящее существо?
– Не особо. Они скорее руководствуются инстинктами, чем разумом. Поймите, эта тема очень плохо изучена. Такие лавки на самом деле большая редкость, и попасть в нее очень сложно. Что говорит совсем не в пользу моего везения, – добавил привратник уныло. – Однако благодаря тому, что случилось, я сейчас работаю в библиотеке. Так получилось, что когда эта вакансия освободилась, ее занял именно я. Все равно на тот момент у меня не было другой работы.
– Очень поучительная история. Впредь мы будем осторожнее и не станем заходить в неизвестный нам магазин, – сказал Дарий.
– О, я ни в коем случае не хотел напугать вас. – Фликлим взволнованно приподнялся.
– Мы не испугались, – успокоительным тоном проговорил Фокс, – а просто решили быть более осмотрительными.
– Вы хорошие ребята, – доверительно сообщил им привратник, – и мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось неверное мнение. Понимаете, моя недоверчивость и подозрительность в начале вашего прихода вызвана тем, что многие мне не верят. Кое-кто считает, что я все выдумал, потому что сам никогда не видел ни духов, ни исчезающих лавок. Но ведь если вы чего-то не видели, это еще не означает, что оно не существует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я