https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/gidromassag/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Говоря, Дин шагал по комнате, помогая себе жестами. Пайпер слушала, и холод
ок пробегал по ее коже.
Ц Реально? Ц спросил Джон. Ц Ты утверждаешь, что все реально?
Ц Да.
Их осталось четверо Ц Дин, Джон, Пайпер и Натан. Всех остальных разослали
либо с поручениями, либо по домам. Натан поднял глаза на Пайпер:
Ц Он…
Ц …сошел с ума? Ц закончила Пайпер.
Ц Я хотел сказать «не в себе«. Но так вернее.
Пайпер внимательно вглядывалась в Дина, в этого человека средних лет, бы
вшего учителем и другом, в этого изумительного скромного гения, который
в порыве совсем недавно прижал свои губы к ее губам, потом она улыбнулась.
Он ответил ей слегка виноватой улыбкой.
Ц Да, он сумасшедший.
Дин поблагодарил ее кивком головы, потом продолжал:
Ц Я утверждаю не только то, что все реально, но и то, что я был полным дурак
ом, не догадавшись раньше.
Ц Так на нас охотится привидение Уайти Доббса? Ц спросил Джон.
Ц Нет. Никаких привидений нет. По крайней мере не в обычном смысле. Уайти
Доббс Ц живое существо, такое же осязаемое, как мы с вами.
Ц Но он по-прежнему подросток.
Ц А он и есть подросток. По моим подсчетам, он повзрослел всего на год с не
большим с тех пор, как мы его последний раз видели.
В компьютерах гудели крошечные вентиляторы, гудели и фыркали, как экзоти
ческие птицы. Мэр и шериф обменялись взглядами. Натан нервно откусил сво
й сандвич с ветчиной и сыром.
Дин продолжал:
Ц Я полагаю, Доббс возник в результате волновых искажений.
Ц Повторное появление? Ц заметил Джон.
Он сидел на краю лабораторной стойки, даже не притронувшись к еде.
Ц Он выпал из реальной фазы, спокойно передвигаясь между секундами, дня
ми, неделями, месяцами, годами. Он вне времени.
Ц Путешествия во времени? Ц пробормотал Натан. Ц Я думаю, лучше было бы
считать его привидением.
Пайпер машинально откусила свой сандвич, не ощущая ни вкуса, ни запаха.
Ц Так существует не только Доббс, Ц продолжал Дин. Ц Я думаю, то же само
е применимо и к Илии.
Ц Который теперь исчез из камеры, Ц закончил Джон.
Ц Ты сказал, что Илии это тоже касается. Значит, это непроизвольно происх
одит?
Ц По большей части. Их переносит не машина времени, а радиация.
Ц Радиация? Ты имеешь в виду плутоний или что-то в этом роде? Ц спросил Н
атан.
Дин покачал головой:
Ц Нет, не радиация в привычном смысле этого слова. Нечто другое. Полагаю,
это неорадиация. По-моему, она неопасна. Она действует наподобие электри
чества, ведь электропровод насыщен электричеством Ц неплохой пример. О
н тоже воздействует на электромагнитные поля. При действии в небольших к
оличествах неорадиация не оказывает заметного эффекта. Но если вы получ
аете большую дозу, то выходите за фазу нормального временного пространс
тва. Другие, такие, как Пайпер, Ц он сандвичем указал на нее, Ц получили д
озу, позволяющую им обостренно чувствовать.
Ц Радиация? Я облучена? Дин улыбнулся ей:
Ц Конечно, ты радиант, но это уже другая история. Пайпер поняла, что красн
еет.
Дин продолжал:
Ц Твоя доза облучения недостаточна, чтобы повредить тебе, но такова, что
ты ощущаешь искажения в ходе временного процесса. Думаю, то же самое прои
сходило с твоей матерью.
Ц Как? Почему именно со мной? Дин указал в окно:
Ц Холм Хокинса. И ты, и твоя мать родились в фермерском домике у подножия
этого холма.
Мама на полу, окруженная расширяющейся красной лужей. Молния, длившаяся
вечность. Незнакомец в дверном проеме.
Ц Так неорадиация исходит от холма?
Ц Да, оттуда, Ц подтвердил Дин.
Ц А этот Илия облучен, как и Доббс? Ц спросил Джон. Ц И поэтому он одет та
ким образом, как будто пришел из прошлого?
Дин кивнул.
Ц Очень возможно.
Ц Путешествия во времени, Ц Джон покачал головой и взмахнул нетронуты
м сандвичем. Ц Такое разве возможно?
Дин подошел к новой доске, сменившей испорченную.
Ц Взглянем на это с другой стороны, Ц он нарисовал вектор с указателем.
Ц Мы перемещаемся во времени так же, как и мир вокруг нас. Но только движе
мся в одном направлении Ц вперед. Поэтому для нас время Ц это нарастающ
ий прогресс. Но это не так.
Джон нахмурился.
Ц Я могу помочь вам заглянуть в прошлое прямо сейчас, и не на минуты, но на
сотни, тысячи, миллионы лет назад.
Ц Хотелось бы посмотреть, Ц пробормотал Натан.
Ц Посмотришь.
Ц Звезды, Ц неожиданно поняла Пайпер.
Ц Верно. Даже глядя на Солнце, вы смотрите назад. Для того чтобы солнечны
е лучи дошли до наших глаз на Земле, требуется восемь минут. А свет от ближ
айшей звезды приходит лишь через три с половиной года. А от других Ц чере
з биллионы лет. Звезда, может быть, умерла уже сотни тысяч лет назад, но из-з
а расстояния мы все еще видим ее свет. Хотя мы остаемся в настоящем, но вид
им то, что было, Ц прошлое.
Ц Все это прекрасно, но, как ты уже сказал, время движется только в одном н
аправлении, Ц отпарировал Натан.
Дин ткнул мелом в воздух:
Ц Или мы так думали! Но полученные исследования недавно опубликованной
теории о взаимоотношениях несвязанных предметов доказывают обратное.

Ц Твоя теория квантовой физики и высокотехнологичной механики, Ц вст
авила Пайпер.
Ц Верно. На первый взгляд она сама по себе не имеет отношения к временным
перемещениям, но если взглянуть с другой точки зрения, то не только указы
вает на них, но и объясняет их. Видите ли, моя теория основывается на натяж
ении предсуществующих гидрокарбонатных.. .
Ц Ну-ну-ну, Ц воскликнул Джон. Ц Прибереги все эти разговоры для журна
лов. Он наконец-то уделил внимание сандвичу, откусив за один раз добрую по
ловину. Ц Предоставь мне упрощенный вариант.
Дин начал снова:
Ц Ладно, суть в том, что я случайно изобрел путешествия во времени. Я еще н
е обмозговал все подробности, но понимаю, как все происходит, а последние
события подтвердили, что это работает. Весь смысл в этом.
Ц Но путешествий во времени не существует, Ц заметил Натан. Ц И любой у
ченый это подтвердит.
Ц Все ученые привыкли так считать. Но с приходом квантовой физики все ме
няется. Теперь нам известно, что на субатомном уровне правила теряют смы
сл. Любой эксперимент дает другие результаты. А в некоторых случаях вы по
лучаете следствие раньше причины.
Ц Но это же нелепо, Ц давил Натан.
Ц Это наука. Это факты. Я знаю, что кажусь сумасшедшим. Вы можете сказать, ч
то объяснять квантовую физику все равно что описывать радугу слепому.
Ц А что с радиацией? Ц спросил Натан. Ц Где Илия и Доббс подхватили тако
е воздействие этой неорадиации и как это объясняет горящие грузовики, си
лосорезки, стекло и отрезанные руки?
Ц Ты забыл еще о кирпиче, Ц напомнил Дин. Он помолчал. На мгновение его ра
зум сосредоточился на чем-то другом.
Ц Великолепная пятерка, Ц пробормотал он потом. Ц О Боже, вот что нужно.

Ц Наша бывшая компания? Ц спросил Натан. Дин рассеянно взглянул на него
:
Ц Нет. Эксперимент. Я разработал план моей собственной линейной теории,
чтобы вывести новый источник энергии. Я назову эксперимент «Великолепн
ая пятерка».
Он помолчал с минуту, прищурив глаза, словно от мигрени.
Ц В любом случае в последующие несколько лет я попытаюсь. Но вместо исто
чника энергии разработаю перемещения во времени. И сделаю ошибку.
Ц Откуда ты знаешь? Ц удивилась Пайпер.
Ц Потому что творение взорвется.
Мысли Джона неслись быстрее вихря. Все реально. Если это правда?.. Он глубо
ко вдохнул и заставил себя успокоиться, по крайней мере для вида.
Если Дин не ошибался, все было реальностью, значит, это касалось и той отре
занной головы в холодильнике морга меньше чем в двух милях отсюда. А это г
оворило о том, что шерифа обезглавят, а голову подбросят в департамент ка
к окровавленный шар для боулинга.
Мысль о собственной смерти была не нова, но все же беспокоила его. За время
работы копом он привык смотреть смерти в лицо. И все же… Джон коснулся лиц
а, нащупав пальцами след от тонкого пореза. Он брился меньше восьми часов
назад. На отрезанной голове Джон видел точно такой же, свежий. Незаживший.
Значит, он должен умереть уже сегодня.
Джон откусил сандвич, думая о том, что, возможно, последней его пищей на зе
мле станут ветчина и сыр.
Ц Взорвется? Ц повторил Натан.
Ц Так точно, Ц сказала Пайпер. Ц Вот это точно. Экспериментируя с теори
ей времени, нельзя допускать неточностей, иначе все вокруг взрывается. Н
о это необычный взрыв.
Дин вздохнул:
Ц Нет, необычный.
Ц Прошу прощения, Ц Натан поднял руку, как школьник-второклассник. Ц Э
ксперты, объясните простому человеку основную идею.
Дин улыбнулся.
Ц Здание взорвется не только в физическом пространстве, но и во времени.
Что-то в этом роде, Ц он нарисовал на доске круг. Ц Эпицентр взрыва здесь
, ударные волны и обломки распространяются по нарастающей. Но по своей пр
ироде этот взрыв радирует не только в пространство, но и сквозь время.
Ц Грузовик, Ц осенило Пайпер.
Ц Был или будет припаркован около завода во время взрыва. Грузовик прол
етел через время. Таким образом, Чиверс видел его за несколько дней до тог
о, как мы с Пайпер стали свидетелями его взрыва на мосту через Вилламет. Я
думаю, силосорезка прибыла из 1974 года. Ее подбросило не ураганом, а ударной
волной. А осколки стекла, скорее всего, появились в результате пожара в на
чальной школе в 1948-м. Стекло разнесло взрывом, и Мередит Гэмбел погибла. Уд
арные волны и обломки носятся туда и сюда, проникая сквозь века, обычно в н
ебольшом радиусе, но иногда случаются и казусы с внушительными последст
виями. Используя исследования Пайпер, я сумел выделить около пятидесяти
трех случаев, подтверждающих эту теорию.
Ц Огонь и камни, Ц прошептал Натан. Ц В докладе Пайпер говорится, что пе
рвое поселение было уничтожено огнем, а второе Ц камнями.
Дин кивнул:
Ц Одно из доказательств моей теории.
Ц Ты говоришь об ударной волне, Ц сказал Джон, Ц так это она ударила в з
дание? Сбила вертолет?
Ц Конечно.
Ц Тогда можно объяснить горячий ветер, Ц сказала Пайпер. Ц И погоду.
Ц Думаю, да. Я считаю, что десятки брешей, бог весть когда, открываются во в
ременном пространстве, усиливая дуновения холодного и горячего ветра, м
ешая его потоки с обычным воздухом, создавая причудливые метеорологиче
ские явления.
Джон покачал головой:
Ц Итак, взрыв в будущем посылает обломки в прошлое. Но теперь, когда мы зн
аем об этом, проще не строить этот завод. Нет завода Ц нет взрыва; нет взры
ва Ц нет и обломков.
Ц Не сработает. Это типичное заблуждение о перемещениях во времени. Наз
ывается теорией защищенного поля, Ц Дин подбросил мелок на ладони. Ц Эй
нштейн первым предположил, что пространство и время Ц две стороны одной
медали, как орел и решка. Противоположные, но связанные пространственно-
временные отношения. Я уверен, что вы об этом уже слышали. Время идет медле
ннее для того, кто перемещается со скоростью света, чем для того, кто остае
тся в состоянии покоя. Поэтому, если ваше перемещение происходит со скор
остью света в десятилетнем отрезке Ц пять лет вперед, пять лет назад, Ц
то при возвращении на землю вы обнаруживаете, что прошло сто лет.
Ц Продолжай, Ц подбодрил Джон.
Ц Но эти сотни лет, прошедшие на земле, не означают, что путешественник в
о времени состарился на столько же. Именно благодаря теории защищенного
поля. При перемещении с предельной скоростью ты подвластен своим собств
енным законам физики.
Вот что и происходит в данном случае. Даже если завод никогда не будет пос
троен, все эти обломки, уже находящиеся в дисперсионном поле, так там и ост
анутся. Поэтому старинная выдумка о том, чтобы вернуться назад во времен
и и убить своего дедушку, бессмысленна: убив его, ты прекратишь свое сущес
твование. Так как же ты можешь вернуться назад и убить дедушку? Ведь для то
го, чтобы ты живым вернулся обратно, и он должен быть живым…
Ц Ладно, ладно, понятно, Ц сказал Натан. Ц Парадокс. Но ты говоришь, что э
то таким образом не сработает.
Ц Да, да. Как только ты выпадаешь из привычной пространственно-временно
й фазы, ты подчиняешься другим, хотя и не менее жестким законам физики. Как
будто попадаешь в стеклянный шар, а потом прыгаешь в плавательный бассе
йн. Ты окружен водой. Твои друзья, прыгнувшие в этот же бассейн, намокнут, н
о ты останешься сухим.
Ц Из-за шара, Ц сказала Пайпер. Ц Пузырь и есть защитное поле.
Ц Так как же оно действует на Уайти Доббса? Как он в него попал?
Ц «Девяносто девять Эйнштейн». Доббс сам дал мне ответ. Вы знаете, что «Э
некстех» проводит разработки в различных областях науки, строя заводы и
фабрики по всему миру. Но вот что вам неизвестно, так это то, что каждая лаб
оратория, каждый исследовательский кабинет имеет определенное названи
е и номер. Имена соотносятся с полем. Научная компьютерная лаборатория в
Колорадо может носить название «Тридцать семь Гейтс».
Ц Названа в честь Билла Гейтса, Ц заметил Натан.
Ц Верно. Название указывает на научную дисциплину, номер означает, что э
то тридцать седьмая по порядку лаборатория в сети «Энекстех».
Дин достал из ящика стола тубус с чертежами и развернул их. С одного края п
рижал чертежи консервной банкой, а на другом положил рулетку. Все встали
и приблизились к чертежам, чтобы получше рассмотреть.
Ц Вот планы, разработанные для будущего исследовательского центра «Эн
екстех». Как видите, он будет построен на вершине холма Хокинса.
На плане были представлены многоэтажные сооружения Ц каждая комната п
омечена номером, а в правом нижнем углу проставлена соответствующая над
пись.
Ц Какая твоя лаборатория? Ц спросила Пайпер.
Ц Мне отведена девяносто девятая лаборатория по физике в системе «Энек
стех»: девяносто девять Эйнштейн.
Он указал на большое помещение в центре завода.
Ц Вот здесь будет моя лаборатория.
Натан пожал плечами:
Ц И что?
Дин вдохнул полной грудью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я