цветные смесители для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, и ты тоже, безобразник. Ц Я принесла благословенное мороженое, и он
и с энтузиазмом принялись за него, причем Макс с не меньшим усердием доли
зывал последние капли.
Ц Ах, Ц сказал он, откидываясь в кресле, Ц ничто в этом мире не способно
доставить человеку такого наслажденья, как шоколадное мороженое.
Ц В самом деле, Ц подтвердил Гастон идеально вторя ему. Ц Спасибо, маде
муазель, все было очень вкусно.
Ц Я вас сейчас убью.
Ц Разве не вы несколько часов назад клялись, что ваше решение непоколеб
имо?
Ц Не существует правил без исключений, Ц ответила я и обратилась к Гаст
ону, ты знаешь, что Макс проглядывал твою папку?
Ц Правда, месье?
Ц Да. Скажи, Гастон, ты намерен продолжать серьезно заниматься? Я понимаю
, что рано задавать такой вопрос ребенку твоего возраста, но мне кажется, ч
то у тебя большие возможности.
Гастон опустил голову и посмотрел на свои руки. В нем явно шла сейчас борь
ба, но я пока не понимала, в чем дело. Потом он взглянул на меня, и я увидела н
а его лице почти что мольбу.
Ц Что такое, малыш? Ц спросила я ласково. Ц Не волнуйся. Ты можешь сказа
ть Максу все.
Он с минуту посидел, закусив губу, потом тяжело вздохнул. Когда он заговор
ил, голос у него немного дрожал.
Ц Я ужасно хочу стать хорошим художником, понимаете. Но это не имеет знач
ения. И мне совсем не хочется вас огорчать, мадемуазель. Но понимаете, чело
век должен знать, откуда он происходит. Я всего-навсего деревенский маль
чик, и мне не стоит метить особенно высоко. Так мне сказала вчера моя мама.
Ц Он снова опустил глаза.
Я беспомощно смотрела на Макса и увидела, что он, нахмурившись, обдумывае
т то, что услышал. Потом он протянул руку и дотронулся до плеча Гастона.
Ц Гастон, Ц Макс обратился к нему спокойно, но твердо, и мальчик поднял н
а него полные слез глаза. Ц Гастон, послушай меня. В жизни можно делать вс
е что угодно, кроме одного Ц нельзя себя предавать. Ты понимаешь, о чем я? Т
ы не имеешь права, поддавшись обстоятельствам или воле других людей, дел
ать не то, что сам хочешь. Это равносильно медленной смерти. Иметь талант
Ц означает использовать его с пользой, то есть искать дорогу, которая пр
иведет тебя к цели. Никто, совсем никто не имеет права в это вмешиваться.
Я, задержав дыханье, следила за тем, как Гастон слушает Макса и обдумывает
каждое его слово. И вдруг он улыбнулся и вытер глаза.
Ц Да, месье. Я и сам говорил себе это много-много раз. Я хочу стать художни
ком. Но у меня ничего не получится, если мне нечем будет работать и некому
будет меня учить. Сейчас у меня есть мадемуазель. Но рано или поздно я оста
нусь один. А мне надо думать о будущем, так мне сказали родители.
Ц Гастон, вот что мы с Клэр можем тебе пообещать: у тебя всегда будут друз
ья, на чью помощь ты можешь рассчитывать. Ты станешь таким художником, как
им захочешь. Не сомневайся в нас и, главное, не сомневайся в себе.
Ц Хорошо месье, Ц кивнул Гастон. Спасибо вам. И я очень рад, что вы приеха
ли к мадемуазель. Она снова счастлива. Вы на ней женитесь?
Ц Да, Ц подтвердил Макс, даже не улыбнувшись, Ц а ты будешь на нашей сва
дьбе, идет?
Ц Я хочу быть тем, который держит кольцо, Ц заявил Гастон, Ц ведь если б
ы не я, вы бы не встретились с мадемуазель, правда?
Ц Вот именно, Ц подтвердил Макс, и у меня появилось ощущение, что я, незав
исимая женщина, которая никогда не нуждалась в мужчинах, нахожусь у них о
боих в плену.

8

Надо было судить не по словам
, а по делам.
Антуан де Сент-Экзюпери

Утром мы отправились на луг, где Макс и Гастон закончили подготовку само
лета к первому испытанию. Это было большое событие, и я решила, что надо от
праздновать его, устроив пикник в тени на берегу реки. Они еще немного пов
озились на пригорке и наконец позвали меня. Узкий, изящный самолет взмыл
над землей и, послушный Гастону, парил в небесах, а я следила за ним, затаив
дыханье, радуясь их общему успеху. Гастон визжал от восторга, а Макс улыба
лся во весь рот. Он задрал голову и, прикрыв глаза ладонью, чтоб защититься
от слепящего солнца, крикнул:
Ц Сажай его, Гастон, мы посмотрим, может, нам удастся заставить его сдела
ть вираж.
Они посадили самолет на землю, потом снова запустили и еще почти час сове
ршенно счастливые играли в чудо-игрушку. Потом, проголодавшись, оба спус
тились к реке, чтобы подкрепиться. Я взяла с собой ветчину, паштет, сыр нес
кольких сортов, сладкий перец, два хрустящих baguette и несколько гр
оздей великолепного черного винограда на сладкое. Мы с Максом пили белое
вино, охлажденное в речной воде, а Гастон наслаждался шипучим лимонадом.
Потом он снова принялся возиться со своим самолетом, но уже без Макса, а я
в полном удовлетворении улеглась на одеяло.
Ц А что, правда, восхитительная штука, Ц раздался надо мной голос Макса.

Ц Потрясающая, Ц пробормотала я, не открывая глаз, Ц может, и тебе подар
ить такой на день рожденья?
Ц Ты знаешь, я бы не возражал.
Он закурил и прислонился спиной к дереву.
Ц Макс? Ц немного помолчав, решилась я задать вопрос, который не давал м
не покоя.
Ц Да?
Ц Когда тебе надо уезжать? Ц я лежала к нему спиной и была рада, что он не
видит моего лица.
Ц Думаю, я могу побыть здесь еще неделю. Ц Я стала привыкать, что ты рядом
. Мне будет одиноко, когда ты уедешь. Ц Голос мой дрогнул.
Он придвинулся ко мне, обнял и прижал к себе. Я чувствовала, как бьется под
рубашкой его сердце.
Ц Клэр, мне не хочется, чтобы ты грустила. Все будет хорошо, и ты не должна
чувствовать себя несчастной. Понимаешь?
Ц Но я все равно буду по тебе скучать. Ц Я тоже, но я постараюсь устроить
так, чтобы приехать снова в начале следующего месяца.
Ц Правда? Ц обрадовалась я. Ц А мне это даже в голову не приходило! Тогд
а совсем другое дело. А я думала, мы не увидимся до ноября.
Ц Когда я просил тебя выйти за меня замуж, я вовсе не имел в виду длительн
ой дружбы, дорогая. А поскольку у тебя нет телефона, то остается только неп
осредственное общение. Ц Он улыбнулся и поцеловал меня. Ц Может быть, я
подарю тебе аппарат в качестве свадебного подарка.
Ц Спасибо, но я предпочитаю тебя живьем. Необходимость доверять свои мы
сли любимому с помощью куска пластмассы меня не устраивает.
Макс рассмеялся.
Ц Ты права. Не волнуйся, Клэр. Мы что-нибудь придумаем. В следующем году я
поменяю свое расписание на летние месяцы. Я вполне могу здесь писать. Сей
час мне уже сложно что-то изменить, так что как получится, ладно?
Я почему-то вдруг успокоилась, как будто у нас началась устроенная, споко
йная семейная жизнь.
Ц Договорились. И спасибо, что ты готов пойти мне навстречу.
Ц Для Персефоны я готов пойти хоть на край света.
Ц А кто это Персефона? Ц спросил Гастон, падая на одеяло, и без колебаний
вторгаясь в чужой разговор.
Макс, подмигнув мне, сказал:
Ц Персефона Ц это богиня весны, красавица-дочь Деметры, богини плодоро
дия. Это история из греческой мифологии, про то, как сменяются времена год
а.
Ц Ой... а вы мне не можете ее рассказать, месье? Ц Гастон устроился поудоб
нее и, подперев подбородок рукой, выжидающе поглядел на Макса.
Ц Ну что ж, попробую. Персефона как-то раз бродила по горам с друзьями и от
стала от них, залюбовавшись прекрасным цветком нарцисса. Тут из-под земл
и в повозке, запряженной вороными конями, появился Гадес, властелин подз
емного царства, князь мертвых.
Гастон поежился и погрустнел.
Ц Он забрал с собой Персефону, а ее мать, услышав крики дочери, бросилась
ее искать. Но она не смогла ее найти и страшно опечалилась. В тот год земля
стала холодной и голой, и все ужасно страдали от того, что ничего не выросл
о. И вот, 3евс, главный из всех богов, понял, что надо что-то делать. И он посла
л своего гонца, Гермеса, в подземное царство, чтобы тот велел Гадесу отпус
тить Персефону.
Ц А почему же он сразу так не поступил? Ц поинтересовался Гастон, котор
ый любил справедливость.
Ц А-а, дело в том, что Гадес был его братом, и он хотел, чтобы тот был счастли
в. Но все же он не мог допустить, чтобы вся земля мучилась только из-за того
, чтоб его брат не был одинок.
Ц Этот Гадес, наверное, здорово рассердился, что ему надо отдать Персефо
ну.
Ц Он очень опечалился, потому что любил ее. Но он заставил ее проглотить
гранатовое зернышко, потому что знал, что тогда она обязательно вернется
к нему. Ц Макс многозначительно посмотрел на меня, и я улыбнулась.
Ц Ну и дальше, месье? Ц нетерпеливо спросил Гастон.
Ц Персефона вернулась к матери, которая, конечно, страшно обрадовалась.
Но когда она узнала, что Персефона съела зернышко, она снова огорчилась, п
оняв, что дочь снова ее покинет. Тогда Зевс послал нового гонца, на этот ра
з к своей матери, и попросил, чтобы та договорилась с Деметрой, что Персефо
на будет спускаться под землю на четыре месяца в году, и тогда природа буд
ет умирать, но зато, когда она будет возвращаться к Деметре, земля снова бу
дет становиться плодородной. И вот потому у нас бывает зима.
Ц Вот это да! Ц воскликнул Гастон, Ц значит, вот почему вы назвали мадем
уазель Персефоной, Ц она приезжает сюда, когда хорошая погода, а когда хо
лодно Ц живет в Англии. А я, как печальная мама, скучаю, пока ее нету, и жду, ч
тобы кончилась зима. А вы, месье...
Макс кивнул, а я рассмеялась и сказала:
Ц Перед тобой Гадес собственной персоной, но он еще не привык к своей рол
и. Может, искупаемся?
Мы провели почти полдня у реки, и потом поехали в Бомон и зашли в кафе «Таб
ак», где я купила Гастону обещанное мороженое, а мы с Максом выпили кофе. М
ы немного посидели там, болтая с Гастоном, а Макс с удовольствием курил, см
отря и слушая. Потом он пошел посмотреть старую церковь тут же на площади,
и, когда вернулся, мы заказали еще кофе, на этот раз с коньяком. Но как тольк
о тени стали длиннее и протянулись вдоль деревенской площади, мы все же з
аставили себя подняться и отвезли Гастона в Сен-Виктор.
Мы шли втроем по дорожке, которая вела к его дому. Гастон, идя между нами, не
с свой самолет и напевал забавную песенку, когда я увидела мадам Клаборт
ин. Она постояла у двери, а потом направилась к нам. Она явно спешила и была
озабочена. Заметив нас, она замедлила шаг и остановилась.
Ц Boпjour , мадам, разрешите познакомить вас с месье Ле
йтоном. Ц Я следила за выражением ее лица, а она разглядывала нас.
Ц Гастон! Ц вдруг сказала она сердито. Ц Где ты пропадал целый день?
Ц Я как раз шел домой... Ц озадаченно ответил мальчик. Ц А что такое? Я был
с...
Ц Сейчас же домой, Гастон.
Ц Oui , Ц кивнул он, недоуменно пожав плечами. День с
разу перестал казаться веселым, как будто туча закрыла солнце и подул ле
дяной ветер. Ц Спасибо, мадемуазель, месье. Было очень весело.
Он хотел что-то еще добавить, но мадам Клабортин схватила его за предплеч
ье и потащила за собой, не произнося больше ни слова.
Макс, вероятно, почувствовал, что я удивлена, потому что спросил:
Ц Что все это означает?
Ц Честно говоря, просто не представляю себе, Ц ответила я, Ц прежде она
никогда не бывала грубой. Не понимаю. Ты думаешь, что-нибудь, правда, случи
лось?
Ц Не знаю. Может, она растерялась, увидев тебя с мужчиной?
Он произнес это спокойно, но я увидела, что он тоже озадачен.
Ц Возможно, ты прав. Но все же странно...
Ц Ничего, Клэр. Не стоит беспокоиться. Что бы там ни было, Гастон завтра на
м все расскажет. Наверное, какие-то семейные проблемы. Поедем домой.
На следующий день Гастон не появился, и к вечеру я уже так беспокоилась, чт
о не могла сосредоточиться на работе. Я подошла к Максу, который писал ста
тью в graпde piece.
Ц Макс?
Ц Да? Ц он рассеянно поднял глаза, но потом заметил, что я взволнована, и
спросил: Ц В чем дело, Клэр?
Ц Как ты думаешь, может, мне сходить к Гастону домой? Он ни разу не пропуск
ал урока за все время, что мы с ним знакомы, во всяком случае без предупреж
дения.
Ц Послушай, милая, я не думаю, что стоит тревожиться, но, если тебе станет л
егче, конечно, сходи.
Ц Хорошо. Может быть, мадам узнала, что ты живешь у меня, и не хочет, чтобы Г
астон мешал?
Ц Скорее она не хочет, чтобы он был свидетелем того, что, как ей кажется, зд
есь происходит, Ц сказал он сухо.
Я улыбнулась.
Ц Сомневаюсь, чтобы у нее хватило воображения. И все же, если я узнаю, мне б
удет спокойнее. Я скоро.
Ц Не спеши.
Ц Спасибо, Макс. Ц Я быстро вымыла руки и ушла.
Я стучала в дверь Клабортинов, стараясь не волноваться, но когда мадам от
крыла, моя выдержка почему-то сразу же испарилась. Она смотрела на меня та
к, словно меня прислал сам сатана.
Ц Да, мадемуазель? Ц произнесла она тоже не очень уверенно.
Ц Простите, мадам, надеюсь, я вас не побеспокоила, но Гастон пропустил дв
а урока подряд, и я разволновалась. Он не заболел?
Ц Нет.
Ц О, Ц только и сказала я, растерявшись еще больше. Ц Может быть, тогда я
смогу с ним поговорить?
Ц Его нет.
Ц Нет? В таком случае можно мне оставить ему записку...
Ц Это исключено, мадемуазель. Его забрала к себе тетя.
Ц К себе? Не понимаю. Он ничего не говорил, а это так на него не похоже... Уеха
ть, не предупредив меня, чтобы я ждала...
Ц Он не знал. Сестра приехала за ним. Она увезла его к себе на несколько ме
сяцев.
Ц Понимаю. Ц Я изо всех сил старалась не показать, до чего я огорчена, но
внутри у меня все дрожало. Ц Может быть, вы могли бы дать мне адрес? Я бы хо
тела написать...
3а спиной жены появился месье Клабортин. Его обычное добродушие сменила
сдержанная любезность.
Ц Простите, мадемуазель, но лучше уж я скажу прямо. Мы подумали, что Гасто
н бывает с вами чересчур много. Такому ребенку, как он, совершенно ни к чем
у тратить попусту время на никчемные занятия, чтобы после только разочар
оваться.
Ц Но он очень талантлив! Он будет делать успехи, если ему помочь. Неужели
вы хотите ему в этом отказать? Ц спросила я с испугом.
Ц Не для него все это. Мы против вас ничего не имеем, мадемуазель, но так лу
чше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я