https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/gigienichtskie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц разорялся
Мако, глядя на дисплей радара
Почему они вылезли из засады? Может, они не поняли его? Мако тогда сказал: «
Приготовьтесь уклоняться». И как только он закончил говорить, те три фра
хтовика кинулись вон из-под прикрытия. Мако смотрел на экран, непрерывно
ругаясь на множестве языков, видя как два из трех непослушных кораблей в
зрываются.
По крайней мере, этот второй парень, кто бы он ни был, смог извлечь хоть как
ую-то пользу из своего безрассудства. И даже тот дурак, который все начал,
подстрелил разведывательную ДИшку. Третий корабль несся по направлени
ю к Мако, а за ним гнался ДИ-истребитель.
Ц Вот здорово! Ц воскликнул Мако. Ц Давай, еще приведи его прямиком к на
шему укрытию! Если ты выживешь, я лично разыщу тебя и удавлю!
Ц Мако, он получит по полной, если мы что-нибудь не сделаем, Ц напряженно
сказала Синь.
Ц Я должен предоставить этому дурню право заплатить за свою ошибку, Ц з
арычал Мако, но еще один взгляд на экран показал, что каррака достаточно д
алеко зашла в скопление мусора, чтобы не суметь быстро повернуться и уск
ользнуть.
Ц Ладно, Ц сказал он Сини и артиллеристам. Ц Спасем его жалкую шкуру!
Включив коммуникатор, Мако сказал:
Ц Начинаем атаку! Первая группа, в атаку, мальчики и девочки! Займитесь т
еми ДИшками, а я пойду на карраку. Будьте готовы прикрыть меня! Покажем это
му сосунку!
Синь выводила «Жемчужину дракона» из укрытия. Пытающийся спастись фрах
товик увидел их и повернул к ним, как ребенок, старающийся спрятаться за м
аминой юбкой. Синь отдала приказ артиллеристам, и шесть мощных турболазе
ров хаттской яхты послали в ДИ-истребитель зеленые смертоносные лучи. Д
Ишка зрелищно взорвалась.
Ц Пустая трата мощности, Ц буркнул Мако. Ц У этих дурацких кораблей не
т даже щитов.
«Жемчужина» двинулась дальше на карраку, которая только теперь сообраз
ила, что ей бросают вызов.
Ц Синь, запускай «охотников»! Ц крикнул Мако.
Ц Уже сделала две минуты назад! Ц закричала в ответ она. Ц И прекращай у
казывать мне, что делать!
«Бдительный» развернулся к яхте, и два корабля вступили в схватку. У кара
кки, разумеется, было преимущество в бою. У нее более мощная броня, защитны
е экраны лучше, чем у яхты, и больше орудий. К тому же она была быстрее, хотя
и ненамного.
Но и у команды Мако было два больших преимущества. Синь много раз водила к
орабли через мусорную свалку Нар Шаддаа, тогда как пилот карраки делал э
то впервые. И хаттская яхта была намного меньше, а значит, маневренней. Син
ь старалась использовать это преимущество как можно больше. Яхта быстро
подлетала, делала выстрел, а потом как можно скорее отходила, дабы избегн
уть ответного огня.
Упавши на пол, когда из-за попадания на мгновение отключилась искусстве
нная гравитация, Мако решил не рисковать и пристегнулся к креслу. За обзо
рным экраном полыхали цветные вспышки от лазерных и турболазерных выст
релов, отраженных защитными экранами, но «Бдительного» из командного це
нтра видно не было. Мако боялся, что «Бдительный» окажется одной из новых,
переделанных моделей, оснащенных лучами захвата, но, по-видимому, это был
о не так. Хаттская яхта постоянно сотрясалась от стрельбы.
Ц Теряем щиты правого борта! Ц напряженно сказала Синь. Ц Еще одно поп
адание туда и…
Ба-бах! «Жемчужина» страшно покачнулась, как раненое животное, когда хищ
ник вонзает в него клыки. Синь выругалась.
Ц Стреляйте! Вмажьте им!
Яхта Джилиак задрожала, когда турболазеры выстрелили раз и еще раз.
Мако еле сдерживал желание встать и посмотреть своими глазами, что там т
ворится, но корабль так бешено сотрясался, что это было бы рискованно. Ему
сейчас не хватало только руку сломать Ц или шею.
Бах-бах!
Ц Тьфу ты! Ц воскликнула Синь. Ц Мы потеряли три турболазерных лафета.

Бах!
Ц Теперь четыре.
Ц Синь, во имя звезд, что происходит?! Ц крикнул Мако при следующем ударе.
Ц Мы в них вообще попадаем?
Ц Ага, Ц пробурчала она. Ц Попадаем. Огонь, ребятки! Еще раз!
Не в силах дольше оставаться в неведении, Мако расстегнул ремни безопасн
ости и, стараясь удерживать равновесие на то вздымающейся, то опадающей
палубе, пробрался к Синюшке, чтобы увидеть происходящее самому.
Ц Экраны у него по левому борту слабеют, Ц пояснила Синь. Ц А наши экран
ы правого борта на нуле.
Она повернула хаттскую яхту так, чтобы к «Бдительному» были обращены сра
внительно целые носовые экраны.
Ц Двигатели плохо работают, Ц сказал Мако, почувствовав, с какой натуго
й движется корабль.
Ц Это ты мне рассказываешь? Ц рявкнула Синь.
«Жемчужина» снова дала залп, потом еще один, а потом… Мако издал радостны
й вопль, увидев, что вместо вспышки турболазерного огня на защитных экра
нах на бронированной шкуре карраки появилось большое обугленное пятно.

Ц Капут его левым экранам!
Ц Ага, и нашим на правом борте тоже, Ц отрезала Синь. Ц Но он теперь у нас
в руках, детка! Выходим из боя!
Мако кинулся обратно к коммуникатору.
Ц Так, слушайте меня! «Поздно уже»! «Минестра»! Говорит Центральная обор
оны. Прием!
Мако обращался к двум кораблям наемников, которые должны были по плану н
аходиться в этом месте. «Поздно уже» означало захваченный и переделанны
й
имперский патрульный корабль, а «Минестра» Ц захваченный легкий импер
ский корвет. На обоих кораблях была эмблема, указывающая на принадлежнос
ть к пиратской братии.
Ц «Минестра», слышим тебя, Мако, Ц отозвался голос. Ц «Поздно уже» тоже
тут.
Ц Слушайте, ребята, хорошие новости! Мы только что вывели из строя экраны
по левому борту «Бдительного»!
Ц Мы уже идем, чтобы прикончить его, Ц сказал голос капитана «Минестры»
. Ц Мако, мы видели, что вам сильно досталось. Лучше убирайтесь отсюда, пок
а не появились еще имперцы.
Ц Да мы с радостью, Ц откликнулась Синь, и очень медленно «Жемчужина др
акона» поковыляла прочь.
Мако кинул взгляд на мониторы состояния корабля и выругался. Полностью у
ничтожены защитные экраны по правому борту, повреждены досветовые двиг
атели, повреждение корпуса, да еще и небольшая утечка воздуха. Джилиак бу
дет в ярости…
К этому времени подтянулись пиратские корабли, и они вместе с фрахтовика
ми наседали на поврежденный «Бдительный», слетаясь к нему, как стервятни
ки к раненой жертве. Мако видел, что каррака получает удар за ударом, пока
броня больше не могла сдерживать удары, и в боку корабля около дока образ
овалась громадная дыра. Контрабандисты нацелились на двигатели, потом н
а мостик, и через несколько минут каррака уже беспомощно дрейфовала. Из к
арраки стали вылетать спасательные капсулы Ц часть команды покидала к
орабль.
Мако ухмыльнулся.
Ц Отлично, ребята! Так, мой корабль выходит из игры, по крайней мере, пока м
ы не устраним кое-какие повреждения, так что я направляюсь к «Миражу» не п
о
расписанию. Вы, ребята, держите ухо востро. Вот-вот появятся канонерки!

Адмирал Гриланкс непонимающе уставился на коммандера Джелона, сбитый с
толку докладом последнего.
Ц Вы говорите, что «Бдительный» вышел из боя? Капитан Элдон мертв?
Ц Вынужден с прискорбием доложить, сэр, это так.
Ц Что с его ДИ-истребителями?
Ц Все уничтожены, сэр.
Гриланкс был слишком дисциплинирован, чтобы выругаться вслух, но он мог
позволить себе сделать это мысленно.
Ц Прикажите канонеркам идти туда на полной скорости. Пусть две эскадри
льи ДИ-истребителей сопровождают их. Скажите им вступать в схватку в сво
бодном порядке.
Ц Есть, сэр!
Гриланкс подумал было ввести в бой и вторую карраку, «Страж», но не стал. «
Страж» может понадобиться позже, для зачистки. Ему не хотелось рисковать
единственным оставшимся разведывательным кораблем.
Мы еще покажем этим жалким преступникам, гневно подумал Гриланкс, начист
о позабыв, что должен проиграть это сражение.

Капитан Соонтир Фел смотрел на голограмму адмирала Гриланкса, стоящую, к
ак казалось, на коммуникационной панели «Гордости Сената». Он чувствова
л себя так, будто его ударили в живот.
Ц Элдон мертв? Гриланкс коротко кивнул.
Ц К несчастью, да.
Ц Ясно, сэр. Разрешите сказать, адмирал?
Ц Говорите, Ц в голосе Гриланкса не было слышно доброжелательности.
Ц Может быть, нам стоит воспринимать этих контрабандистов несколько бо
лее… серьезно… сэр? Похоже, они способны устроить координированную атак
у, а не только стрелять вразнобой.
Ц Ваши слова приняты к сведению, Фел Конец связи. Голограмма исчезла.
Секунду Соонтир Фел стоял, склонив голову. Капитан Дарв Элдон был его одн
оклассником в Академии. Они были близкими друзьями почти десять лет. Его
смерть была подобна ране в душе.
Фел сглотнул и выпрямился. У него еще будет время погоревать. Сейчас его о
бязанность уничтожить как можно больше контрабандистов.

Поначалу Хэну Соло было непривычно стрелять в ДИ-истребители, вместо то
го чтобы на них летать. Как только Мако приказал первой ударной группе на
чинать атаку, Хэн на «Бриа», с Чуй и Яриком, сидящими в установленных на кр
ыльях турелях, полетел за несколькими ДИшками и схватился с ними. Они уже
взорвали двоих и теперь летали в скоплениях мусора в поисках новых проти
вников.
У «Брии» был ослаблен один из задних щитов, что могло представлять опасн
ость для двигателей, если в том месте случится еще один большой удар, но в
остальном корабль не был поврежден, во многом благодаря искусному пилот
ированию Хэна.
Хэн был одним из немногих контрабандистов, которые летели без партнера.
Мако хотел, чтобы он мог следить за флотом и без задержек устремиться туд
а, где потребуется его помощь. Хэн понял, что решение Мако свидетельствов
ало о признании его способностей пилота, и был польщен.
Хэн кинул быстрый взгляд на левую турель на крыле «Брии» и увидел Ярика в
поворачивающемся кресле, с наушниками и микрофоном на голове. Пока что у
парня не очень-то получалось. Он слишком старался, нервничал и умудрялся
промахнуться по всему, во что целился. Хэн начал думать, что не надо было б
рать его с собой.
У Чубакки дела были намного лучше. Он попал в один из ДИ-истребителей, и то
т, крутясь, полетел прочь. Мгновение спустя он врезался в большой обломок
и взорвался.
Хэн достал второго сдвоенными носовыми лазерами.
В наушниках зазвучал голос Мако:
Ц Слушайте! Канонерки прибывают и вступают в бой по желанию! Будьте бдит
ельны!
Хэн только решил поохотиться на одну из канонерок, как неожиданно на нег
о налетел ДИ-истребитель, палящий во всю мочь.
Ц Чуй, Ярик! Ц крикнул Хэн. Ц Сосредоточьтесь! Действуя по привычке, он
увернулся от выстрелов и нажал на спусковую кнопку носовых орудий. Прома
зал! Хэн выругался.
К ним несся еще один ДИ-истребитель, желая подставить «Бриа» под перекре
стный огонь. Хэн наугад выстрелил в него, повернул корабль прочь Ц и увид
ел, что ДИшка покачнулась. Попал!
Другая ДИшка снова заходила, и в этот раз Чубакка был на высоте. Он стрелял
, стрелял… В наушниках Хэна вдруг раздался рев ярости и бессилия, который
издал вуки.
Его ранило! было первой мыслью Хэна, и внезапно ему стало трудно дышать, сп
ерло дыхание. Тем не менее, поглядев вправо, он увидел, что Чуй скачет ввер
х-вниз в кресле, рычит, ругается, размахивает длинными волосатыми руками,
злой, но здоровый.
Что это с ним?
Хэн посмотрел внимательнее и понял, в чем дело. Ручка управления орудием
«Брии» с болтающимися проводами была зажата в руке Чуй. Стараясь подстре
лить ДИшку, вуки слишком увлекся и забыл соразмерять свою силу; он попрос
ту выдрал ручку с корнем. Теперь уже Хэн выругался.
Ц Чуй, увалень! Посмотри, что ты наделал!
Чубакка прорычал у Хэна в наушниках, что сам прекрасно знает, что наделал.
Хэн никогда раньше не слышал, чтобы его друг так выражался.
Шмяк! Выстрел ДИшки попал в межкорабельный щит «Брии».
Ну же, Соло Ц сосредоточься на полете, а то будет тебе крышка! Хэн покачал
головой, поняв, что отныне ему придется рассматривать правый борт как по
врежденный и изо всех защищать его.
Он заговорил в микрофон:
Ц Ярик, слушай сюда, парень! Чуй только что сломал пушку! Теперь тебе прид
ется взять на себя эти ДИшки!
Голос Ярика дрожал и звучал подозрительно слабо.
Ц Э-э-э… я?
Ц Да, ты! Приготовься! Он заходит!

Ярик скорчился в кресле в левой турели, замер от ужаса.
Вот сейчас исполнится мой худший ночной кошмар! Мы все погибнем из-за мен
я!
Он заставил себя выпрямиться и крутанул кресло, ища ДИ-истребитель. Сетк
а прицела висела перед ним. Получится у него прицелиться? Он не знал. Пока
что получалось только позорно проваливаться.
Где же он? Где?
Внезапно он увидел истребитель. Он шел по кривой сверху, так чтобы поверн
уть и избегнуть выстрела с носа «Брии».
Я не могу… что, если я не смогу?
Мысли Ярика беспорядочно скакали, но каким-то образом его руки сами двиг
ались. Была сетка прицела и была ДИшка, и вдруг Ц две картинки стали одной
. Без сознательного побуждения, Ярик нажал на спуск. Красный луч вылетел и
попал в самый центр ДИ-истребителя. В торжественной тишине ДИ-истребите
ль взорвался. Ярик в шоке уставился на взрыв.
Это я сделал?
В наушниках раздался голос Хэна:
Ц Отлично, малыш! Давай еще раз!
Это я сделал? Я. сделал! Получилось! Я могу! Ярик «Соло» широко улыбнулся, по
чувствовав окатившую его волну удовлетворения и гордости.
Ц Хорошо, Хэн!
Ярик проверил заряд орудия, затем принялся осматривать окрестности в по
исках новых целей. «Бриа» полетела дальше.

На борту «Бегунка» Салла Зенд проверила свою позицию, потом взглянула бы
стренько в иллюминатор, чтобы убедиться, что ее партнер находится в прав
ильной позиции. Так как «Бегунок» по скорости был равен «Тысячелетнему с
околу», ее поставили в пару с Ландо и его странным маленьким дроидом-пило
том.
Салла никогда не слышала о дроиде, который мог сам управлять кораблем, но
поняла, что Вуффи Раа Ц необычный дроид, откуда-то из другой части Галакт
ики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я