шкафчики для ванной комнаты купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Почему бы не сейчас? От Нар Хекки АО Нал Хутты или той же Нар Шаддаа Ц руко
й подать.
Ц Расскажи больше.
Ц Только если сумеешь поднять корабль в течение двух часов, Ц предупре
дил дуро. Ц Если нет, скажи сразу, и я найду другого пилота.
Хэн почесал в затылке.
Ц Два часа?.. Ну-у, может, я и сумею изменить свои планы за хорошую цену, коне
чно.
Дуро назвал сумму.
Ц И еще столько же после доставки, Ц добавил он. Кореллианин расхохотал
ся ему в лицо, мысленно изумившись стартовой цене.
Ц Пошли отсюда, Чуй. Сколько мы мест еще не проведали, сколько народа ост
авили без знакомств…
Дуро поспешно исправил сумму.
А парня здорово припекло, подумал Хэн, делая вид, что колеблется.
Ц Ну не знаю… Если импы интересуются твоим грузом, я даже на сантиметр от
поверхности не оторвусь за такие деньги. Что за фрахт?
Выражение на лице дурю не изменилось.
Ц Этого я сказать не в праве. Но сообщу тебе вот что. Если доставишь груз в
целости и сохранности хатту Тагте, он будет доволен, а когда хатт доволен,
его настроение хорошо отражается на кошельке. Тагта Ц доверенный помощ
ник Джилиака, можно сказать, его представитель на Нар Хекке.
Кореллианин навострил уши. Хатт Джилиак Ц влиятельное и небедное сущес
тво. Может, этот Тагта порекомендует некоего пилота своему боссу…
Ц Хм-м… Ц Соло выдержал паузу, тоже назвал сумму и добавил: Ц Деньги впе
ред.
Бледно-голубая кожа не-человека приобрела сероватый оттенок, тем не мен
ее дуро кивнул.
Ц Я согласен с размером вознаграждения, но в задаток дам лишь половину. О
стальное получишь у Тагты, пилот Соло.
Хэн обдумал его слова и тоже кивнул.
Ц Договорились. Эй, Чуй… Ц он повернул голову к вуки, который маячил неп
одалеку, прислушиваясь к каждому слову. Ц Возвращайся в хранилище и заб
ери оттуда наши пожитки, а я пока обговорю с нашим другом детали.
Вуки негромко заворчал в знак согласия.
Ц Хороший мальчик. Встретимся на северной стороне городской площади, л
ады?
Чубакка рыкнул и зашагал прочь.
Ц Ну что ж, приятель, Ц обратился Хэн к дуро. Ц Пилота ты заполучил. Выкл
адывай остальные подробности. Где мне искать этого Tarry?
Через несколько минут кореллианина посвятили в детали, вручили пачку де
нег и коды к системе безопасности корабля и объяснили, где находится сам
корабль. Затем синекожий гуманоид растворился в сумерках.
Чтобы убить время, Хэн наскоро перекусил в ближайшем кафе, хотя и предвар
ительно выдержал бурный спор с местной шеф-поварихой. Соло желал, чтобы м
ясо приготовили, а деваронка не понимала зачем. Но ругань того стоила Гор
ячая еда сняла наведенный элем дурман, и с ясной головой и воспрянувши ду
хом Хэн отправился на городскую площадь.
По дороге он заскочил в лавку, где торговали поношенной одеждой для косм
олетчиков всех видовых и расовых принадлежностей. Там Хэн подыскал себе
куртку из кожи черной ящерицы вместо испорченной в драке с барабелкой и
вновь прилично одетый пошел на рандеву с Чубаккой.
Он понял, что что-то не в порядке, задолго до того, как туда добрался. Сложно
перепутать с чем-нибудь гомон огромной толпы, особенно если куча народа
монотонно гудит хором. А когда Хэн распознал отдельные слова, то почувст
вовал себя так, что расти у него на загривке шерсть, она немедленно встала
бы дыбом. Пели не на общегалактическом, но эти простенькие, повторяющиес
я фразы Соло запомнил на всю жизнь.
Что-то у меня дурное предчувствие… Кореллианин завернул за угол и увиде
л толпу. Та завывала. А еще Ц раскачивалась и содрогалась в религиозном у
гаре. По большей части в ней присутствовали деваронцы, но хватало и людей,
и прочих народностей. Хэн растерянно озирался. Впереди были установлены
подмостки, на которых, дирижируя многонациональным хором, возвышался пр
израк недавнего прошлого.
Только тебя мне не хватало… Если Вератиль меня заметит Ц крышка.
Пять лет назад Хэн почти шесть стандартных месяцев оттрубил на влажной,
зараженной кровожадным грибком Илезии, захотелось, видите ли, попрактик
оваться в летном деле перед экзаменами в Академию, да и нужно было где-то
спрятаться, а тамошние жители, дальние родственники хаттов, предоставля
ли беглецам «убежище».
А еще они рассылали миссионеров, чтобы нести на другие планеты учение о Е
дином и Всех. Хэн слышал о секте и раньше, но вблизи узнал лишь на Илезии. До
этого ему везло.
Первым (и глупым) желанием было вытащить бластер, пристрелить Вератиля, а
потенциальным паломникам как следует прочистить мозги. Хотелось заора
ть: «Идите домой! Тут вам врут! Им нужны рабы, и вы ими станете, бестолочи! Уб
ирайтесь отсюда!».
Но ему не поверят. Большинство обитателей Галактики считают Илезию свящ
енным прибежищем для приверженцев веры и всех тех, кто бежит от себя само
го.
Чем на самом деле была эта планета, знали немногие счастливчики, кто, подо
бно Хэну, сумел оттуда сбежать. У Вератиля, вне всяких сомнений, наготове т
ранспорт для бедолаг, которые даже не подозревают, что впереди их ждет ра
бский труд на фабриках по переработке спайса, а в перспективе Ц смерть н
а шахтах Кесселя.
Изнанка золотой мечты Ц рабство и непосильный труд.
Прежде чем поспешно удалиться из илезианской колонии, Хэн ограбил тамош
него верховного жреца и непосредственного начальника Вератиля, стащил
самые редкие и ценные предметы из коллекции. Самого Тероензу Хэн оставил
раненым, но живым.
А улетел он с Илезии на том самом «Талисмане», о котором ему только что пер
едали известие, личной яхте все того же злосчастного Тероензы. Вскоре по
сле побега Хэн выяснил, что за голову Викка Драйго (так его тогда звали) на
значена жирная награда. Чтобы избежать неприятных объяснений с бывшим р
аботодателем и хаттами, пришлось даже менять отпечаток сетчатки.
Кореллианин инстинктивно пригнулся, мечтая о плаще с капюшоном Если его
увидят и опознают, пиши пропало.
Пение стало громче. Хэн обливался потом, несмотря на то что не так давно ме
рз. Он-то как раз знал, что сейчас должно произойти.
А на краю площади уже маячила долговязая волосатая фигура; вуки с любопы
тством наблюдал за толпой.
Чуй! Затянет дурака лопоухого, потом не вытащишь… Вот-вот эти остолопы на
чнут Возрадыватъся, чтоб у них при посадке шасси подломились…
Нагнув голову, Хэн врезался в толпу и заработал изо всех сил локтями, как б
удто барахтался в высокой приливной волне. На финише он запыхался, а локт
и (рабочий инструмент) и ребра (пострадавшие от ответных тычков) саднило.

Ц Пошли отсюда! Ц Соло дернул вуки за длинную лапу. Ц Сейчас тут начнет
ся страшное!
Напарник вопросительно тяфкнул.
Ц Неважно, откуда я знаю! Знаю и все! Поверь мне! Чубакка с достоинством ки
внул, развернулся и, без труда раздвигая толпу, затопал прочь. Хэн с трудом
подавил желание поторопить вуки добрым пинком, когда зацепился взглядо
м за золотисто-рыжий отблеск выбившегося из-под капюшона локона.
Он видел девушку лишь мельком, а ощущений Ц на миллион. Как будто с разбег
а врезался головой в толстую каменную стену.
Бриа?.. Бриа!
Как мало надо, чтобы потерять голову. Достаточно увидеть бледный безупре
чный профиль и золотистые кудри. В толпе, кутаясь в черный плащ, стояла Бри
а.
Нахлынувшие воспоминания напугали и ошеломили кореллианина.
Бриа, немощный призрак с фабрики глиттерстима на Илезии. Бриа, трясущаяс
я от страха, но полная решимости, запихивает сокровища Тероензы в пригот
овленную заранее сумку. Бриа, которая сидит рядом на морском берегу Того
ры, мягкие яркие губы просто умоляют о поцелуе. Бриа, которая лежит с ним в
обнимку поздно ночью…
Бриа, которая бросила его, сообщив лишь, что намерена самостоятельно сра
жаться с пристрастием к Возрадованию.
Пять лет подряд Хэн убеждал себя, что забыл ее напрочь. Учеба в военной Ака
демии и служба призваны были выбить из его мыслей рыжеволосый образ. Но с
тоило увидеть Брию на одну короткую секунду, и Соло понял, что обманывал с
ебя все это время.
Кореллианин протолкался к женщине в черном плаще. Он преодолел, наверное
, половину дороги, когда толпу поразило Возрадование, и кандидаты в палом
ники и рабы по совместительству попадали на булыжную мостовую, словно кт
о-то открыл по толпе огонь из парализатора.
Хэн забыл силу Возрадования. Волны немыслимого удовольствия прокатыва
лись по телу, доводя до истеричного блаженства. Неудивительно, что илези
анские паломники считали, будто их жрецы наделены божественными дарами.

Даже Соло, который знал, что ощущение вызвано телепатической наводкой вк
упе с низкочастотной вибрацией, приходилось держаться из последних сил.

Ему не надо было смотреть, чтобы знать, что кожистый мешок на шее Вератиля
сейчас раздувается, а сам сакредот «гудит», становясь источником той сам
ой вибрации, и думает о чем-то приятном. На неподготовленное существо под
обная обработка действовала почище наркотика.
Все вокруг корчились в сладостных муках, стонали, закатывали глаза. Хэна
чуть не стошнило от подобного зрелища. Сосредоточившись, чтобы не наступ
ить на кого-нибудь, кореллианин вновь устремился за женщиной в черном пл
аще. Лица или выдающих ее рыжих локонов больше не было видно.
Пальцы вспомнили мягкий шелк ее волос… Хэн когда-то любил перебирать ку
дри Брии, любуясь, как играют в них огненно-красные искры…
Когда толпу скосило Возрадование, женщина в черном плаще с капюшоном скр
ылась за каменной скамьей. Хэн с трудом сглотнул колючий комок в горле. Из
-за пристрастия к Возрадованию Бриа бросила его. Прошло целых пять лет, и
где она? Добровольная рабыня, преданная своим хозяевам, потому что не мож
ет жить без ежедневной дозы наслаждения? Было бы смешно, если бы не было гр
устно… А он-то считал Брию сильнее.
Хэн добрался до каменной скамьи и в недоумении огляделся. Женщины в черн
ом нигде не было. Да куда же она подевалась? Бриа! Но вокруг лишь стонали и в
схлипывали паломники.
Он вскочил на скамью, всматриваясь до рези в глазах, пытаясь заметить хот
я бы краешек черного плаща И только когда сообразил, что смотрит поверх г
олов прямо в глаза Вератилю, понял, какого грандиозного свалял дурака.
Четырехногий толстяк с крошечными ручками и массивной, украшенной рого
м головой, выпучил от изумления красноватые глазки.
Вопрос, узнал ли он «Викка Драйго», человека, который взорвал фабрику по о
бработке спайса, обокрал верховного жреца и стал причиной гибели хатта З
аввала, настоящего хозяина Илезии, отпал сам собой.
Страстные стоны перешли в недоуменные крики: Вератиль отвлекся, Возрадо
вание дало сбой.
Кто-то из паствы громко завыл, все поголовно корчились в судорогах. Но кое
-кто поднялся на ноги. Хэн спрыгнул вниз, вознамерившись затеряться в пор
едевшей толпе, и заметил впереди краешек черного плаща.
Бриа!
Позабыв о Вератиле, об опасности, Соло вновь заработал локтями.
Ц Бриа! Ц заорал он. Ц Подожди!
Набрав скорость, кореллианин выбрался из взбудораженной толпы. Девушка
тоже бежала, но Хэн догнал ее в два счета.
Ухватив черную ткань, он дернул изо всех сил, не придумав, как иначе остано
вить беглянку, а потом, взяв девушку за локоть, развернул ее к себе лицом…

…и выяснил, что они незнакомы.
Как он вообще ухитрился обознаться? Некрасивой эта девушка не была, и, есл
и не обращать внимания на некоторую потрепанность, ее даже можно было на
звать вполне привлекательной… Но Бриа Ц Бриа была красивейшей из всех ж
енщин, каких видел Хэн. Кроме того, волосы этой девушки были светло-русые,
ни одной золотистой пряди с красноватым отливом.
К тому же Бриа была выше ростом, эта же Ц совсем коротышка.
Разозленная донельзя коротышка.
Ц Ты что это вытворяешь, а? Ц пожелала знать девушка в черном плаще на об
щегалактическом. Ц Оставь меня в покое или я вызову полицию!
Ц Я… ты, это, извини… Ц промямлил Хэн, отступая и делая успокаивающие же
сты. Ц Принял тебя за другую.
Ц Ну, так мне ее искренне жаль! Ц кипятилась девица. Ц Бедняжке приходи
тся общаться с дурно воспитанным неряхой!
Ц Слушай, ты! Ц возмутился Соло. Ц Я же извинился, сестричка! И ухожу.
Ц И иди подобру-поздорову, Ц многозначительно сказала незнакомка. Ц
По-моему, жрец вызвал охрану.
Без лишних слов Хэн зашагал прочь. Он увидел ожидающего его Чубакку и мах
нул вуки рукой.
Быстрый взгляд через плечо убедил его, что охрана потеряла нарушителя сп
окойствия.
С выпивкой получился небольшой перебор, решил Хэн, переходя на рысцу. Пор
а с ней завязывать. Легкая жизнь кончилась, отныне придется быть осторож
нее… гораздо осторожнее…

Лана Мэло появилась в дверях, держа в руках черный плащ Брии Тарен.
Ц Ну как, удалось Хэну сбежать? Ц спросила Бриа, едва заметив вошедшую.

Они сняли эту комнату на то недолгое время, которое намеревались провест
и на Девароне. Бриа расположилась в единственном в дешевой комнатушке кр
есле, предназначенном для людей.
Ц Кажется, да, Ц ответила Лана, бросив плащ Брие. Освободив руки, она взял
а дорожную сумку и поставила на кровать.
Ц Последнее, что я видела, как они с вуки вскочили в рейсовый скиммер. Учи
тывая, что охранники были пешедралом, думаю, Хэн улизнул.
Ц Наверное, его уже нет на планете, Ц тихо и как-то мечтательно проговор
ила Бриа.
Девушка встала, подошла к окну. Она глядела в красноватое небо Деварона, и
в зелено-голубых глазах ее заблестели слезы.
Я и подумать не могла, что еще раз увижу его, что это будет так больно…
Ей бы следовало торжествовать: сегодня Бриа столкнулась с Возрадование
м и смогла не поддаться ему. Годами она боролась с наркотической зависим
остью, и вот теперь узнала, что наконец свободна от нее. Как она мечтала об
этом дне… Но теперь радость отравлена горечью. Снова увидеть Хэна и знат
ь, что они никогда не будут вместе, невыносимо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я