https://wodolei.ru/brands/Lemark/atlantiss/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

зеленоватые пятна на шкуре потемнели.
Но он же старик! В его возрасте можно делать что пожелаешь Ц курить, есть,
что захочется, не делать упражнений. А еще Ц не читать эти дурацкие, путаю
щие мозги отчеты.
В результате Арук решил передать финансовый отчет Дурге. Пора юнцу взять
на себя часть обязанностей.
Стареющий хатт сожрал еще одну жабу и со вздохом закрыл глаза, погрузивш
ись в благостную полуденную дремоту…

Ц Спокойствие! Слушайте меня! Ц проревел Мако Спине.
Его голос, усиленный микрофоном, эхом раскатился по громадном зале в «За
мке удачи», где Хэн впервые увидел представление Ксаверри. Отель-казино
щедро предоставил место для проведения встречи, назначенной Мако. Тот со
звал представителей со всех коммун на Нар Шаддаа, и гуманоидных рас, и дру
гих.
Ц Я сказал, спокойствие!
Потихоньку гул толпы стих. Мако подождал, пока все внимание было обращен
о на него, потом сказал:
Ц Так вот. Я не политик, так что понятия не имею, как произносить все эти ре
чи. Могу только рассказать факты, как они известны нам. Согласны?
Толпа выразила согласие приглушенными аплодисментами. В одном из первы
х рядов готал прокричал:
Ц Продолжай, Мако!
Ц Хорошо, Ц Спине поднял руку и стал загибать пальцы один за другим. Ц П
ервое. Жители Нар Шаддаа: мы в беде. Не больше чем через неделю сюда прилет
ит эскадрилья имперских военных звездолетов, посланная с Тетта нашим лю
бимым моффом Сарном Шильдом. Этой эскадрилье приказано уничтожить нас. Н
е потрепать нас, не уничтожить несколько наших кораблей. Они собираются
сделать так, чтобы на Нар Шаддаа больше не было контрабандных перевозок
Ц никогда Они превратят планету в дымящиеся руины.
По залу прокатился ропот страха, пока собравшиеся контрабандисты пытал
ись осмыслить сказанное Мако.
Ц Второе, Ц продолжил Мако. Ц В этот раз мы сами по себе, ребята Хатты то
лько что потратили кучу кредиток на установку новой планетарной защиты,
за которой они могут спрятаться на Нал Хутте, пока имперцы палят в нас. Нас
колько я знаю, хатты наняли небольшой флот наемников, чтобы оборонять их.
Но в первую очередь они рассчитывают, что имперцы удовлетворятся расстр
елом Нар Шаддаа.
Поднявшийся ураган свиста, шипения и гневных воплей заглушил слова Мако
. Контрабандисты громко выражали ярость, выкрикивали угрозы в адрес хатт
ов. Спинсу удалось снова заставить слушать себя лишь минут через пять.
Ц Да, да, да! Меня это тоже бесит, но что вы можете сделать? Это же хатты, чего
еще от них ждать? Но тут главное вот что: что бы мы ни сделали, все в наших ру
ках, ребята Склизняки нам не помощники.
Крики в толпе улеглись.
Ц Так вот, третье. Мы не совсем беспомощны, ребята. Надежные источники го
ворят, что в эскадрилье не будет тяжелого вооружения. Никаких «звездных
разрушителей». Это нам на руку, это значит, что мы еще можем показать свои
когти!
Поднялось взволнованное бормотание и слилось с воинственными криками:

Ц Да! Сразимся с ними! Побьем их! Мы хотим драться! Эти имперцы стрелять-то
не умеют! Чтобы мы бежали от горстки имперцев?! Они еще пожалеют, что напал
и на нас!
Мако ухмыльнулся.
Ц Точно, ребята. Именно так я и думал. Я собираюсь дать отпор этому флоту, и
даже если я буду один против них, пусть так. Никто не сможет уничтожить ме
ня без боя! Никто!
Крики толпы стали оглушающими.
Ц Да! Мако! Веди нас, Мако! Мы еще подеремся! Спине жестом попросил тишины.

Ц Так, все, кто хочет драться, поднимите руки или щупальца или что там у ва
с есть. Кто не хочет драться Ц я предлагаю вам собрать вещички, взять с со
бой семьи и уходить. Тут очень скоро станет жарко.
Хэн, наблюдавший из-за кулис, с удивлением увидел, что большинство собрав
шихся остались. Встали и ушли всего пара дюжин существ. Мако дождался, пок
а они все выйдут, потом продолжил:
Ц Так, ребята Во-первых, пусть те, у кого есть хоть какой-то боевой опыт, вы
йдут сюда, вперед. Я говорю не про бегство от пирата, который подошел слишк
ом близко, а про опыт в настоящем сражении в космосе, особенно против импе
рцев. Давайте все сюда.
За несколько минут вперед вышли около сорока существ, большинство из них
гуманоиды.
Ц Отлично. Первое, что нам нужно, это выбрать лидера Добровольцы есть?
Один из гуманоидов, ботан, указал на старшего контрабандиста:
Ц Ты Мако! Будь нашим лидером!
Толпа на такое предложение отреагировала с энтузиазмом и принялась ска
ндировать: «Ма-ко! Ма-ко! Мако!! МАКО!»
Крики становились все громче, Хэна потянуло зажать уши. Мако замахал рук
ами, и толпа притихла.
Ц Все, все! Ц сказал он, и его зубы блеснули в широкой улыбке. Ц Я очень по
льщен, ребята И я клянусь, что выложусь по полной ради вас Клянусь!
Тишина снова взорвалась громогласными криками.
Ц Так, еще одно, и я вас пока что отпущу. Хочу познакомить вас, ребята, с мое
й правой рукой. Многие из вас знают его, как контрабандиста с капризным зв
ездолетом и большим мохнатым помощником. Хэн Соло, иди сюда!
Хэн вышел. Они с Мако попросту решили, что старшего контрабандиста выбер
ут руководить силами Нар Шаддаа. Все шло именно так, как предполагалось.

Снова раздались громогласные выкрики и скандирование: «Мако! Хэн! Мако! Х
эн!»
Хэн помахал толпе, чувствуя, как к щекам прихлынула краска Никогда раньш
е тысячи людей не приветствовали его. Будучи ассистентом Ксаверри, он вы
ходил на сцену, но это было другое. Слушать аплодисменты всех этих сущест
в было странным Ц но приятным Ц ощущением.
Ц Так, ребята, Ц крикнул Мако, снова жестами призывая к тишине. Ц Я хочу
попросить моих боевых ветеранов, Ц он указал на небольшую кучку сущест
в перед ним, Ц оставаться на связи и приходить в «Замок удачи» каждое утр
о. Мы будем вывешивать объявления о встречах и тренировках на дверях это
го зала, согласны? Теперь давайте поаплодируем нашим храбрым волонтерам!

Снова раздались приветствия. Было ясно, что толпа почувствовала себя гор
аздо лучше, зная, что можно что-то делать, а не просто сидеть и покорно ждат
ь, когда их уничтожат.
Когда основная толпа рассосалась, Мако обратился к боевым ветеранам.
Ц Мы с Хэном покумекаем над планом, как нам защищаться. Через денек-друг
ой он должен быть готов, и мы посвятим вас, а потом начнем боевые тренировк
и. К тому времени, когда имперцы сюда сунутся, все будут знать, что делать, о
бещаю. Если у вас, ребята, есть знакомые с боевым опытом, тащите их сюда Все
понятно?
Ветераны показали, что все поняли.
Ц Отлично, Ц сказал Мако. Ц В следующие пару дней получите корабли в пр
евосходном боевом состоянии. Щиты и лазеры полностью заряженные, броня у
силенная… ну вы и сами все знаете. Нам нужны полностью работающие корабл
и. Так что давайте начнем.
Ц Начнем! Ц зашумели все.
После того как Мако отпустил боевых ветеранов, они с Хэном направились в
одну из комнат для встреч позади казино, где к ним присоединилось осталь
ное контрабандистское «высшее командование», как Мако и Хэн в шутку назв
али свою группу. Чубакка, Роа, Шуг Нинке, Салла Зенд, Ландо Калриссиан, Рик Д
уель и Синюшка Ана Синь Ц элитарная группа опытных контрабандистов.
Мако и Хэн не собирались говорить никому, кроме своего «высшего командов
ания», что у них имелся план имперской атаки. Прознай контрабандисты про
этот план, они станут чересчур самоуверенными. А это грозит катастрофой.
К тому же были среди контрабандистов и такие, кто продал бы свою бабушку з
а деньги, а группа не могла позволить себе утечку информации.
Хэн уселся радом с Мако, и тот вывел на своей деке голографическую схему, к
оторую спроецировал на пространство над столом Все присутствующие под
ались вперед, чтобы изучить план.
Ц Смотрите, Ц Мако указал на голографическое изображение кораблей ла
зерной указкой. Ц У нас тут имперские звездолеты основного класса, выше
дшие из гиперпространства и направляющиеся к Нар Шаддаа. А еще шестнадца
ть канонерок, легкие таможенные крейсера класса «страж». Они выйдут из г
иперпространства разомкнутым строем, чтобы окружить Нар Шаддаа. Еще тут
есть два разведывательных корабля, эти вот крейсеры-карраки, по одному с
каждой стороны Ц здесь и здесь. Все поняли?
Ц Понятно, Ц сказал Рик Дуель.
Ц А вот здесь клином идут три дредноута и четыре тяжелых крейсера., это ш
туки пострашнее. Помните, что эти дредноуты несут каждый по двенадцать Д
И-истребителей и карраки Ц каждый по четыре разведывательных ДИ-истре
бителя. Так что против нас будет как .минимум сорок четыре ДИшки.
Члены «высшего командования» Мако озабоченно переглянулись.
Ц Контрабандистский путь кажется мне все более привлекательным, Ц ск
азала Синюшка Ана Синь. Ц
Имперцы не настолько сумасшедшие, чтобы послать флот в астероидное поле.

Хэн решил поддержать их дух:
Ц Эй, мы справимся с этими ДИшками. У них же нет дефлекторов, забыли? Да, он
и вертлявые поганцы, но стоит их всего лишь задеть турболазерным огнем и
… Ц он картинно развел руками. Ц Бум.
Мако кивнул.
Ц Хэну доводилось летать на ДИ-истребителях в боевых ситуациях, а я трен
ировался на них, когда был в Академии. И мы еще живы только потому, что боль
ше на них не летаем. Пилоты ДИшек очень-очень хороши… но большинству из ни
х это не мешает становиться очень-очень мертвыми.
Ц Ну ладно, Ц вступил Калриссиан. Ц Теперь мы знаем, с какими силами к н
ам пойдут имперцы и как они собираются до нас добираться. Ну и как мы будем
с ними драться, если у нас только грузовики и несколько одноместных истр
ебителей типа того, который строит Роа?
Все повернулись, чтобы посмотреть на старшего контрабандиста.
Ц Ага, я уже почти закончил с ним. Классный будет кораблик.
Ц Как назовешь? Ц спросила Синь с озорной улыбкой. Роа ухмыльнулся в от
вет.
Ц «Льюилл», конечно.
Роа ргего любовь, Льюилл, то расходились, то снова сходились на Нар Шаддаа
уже более десяти лет. Все знали Льюилл. Прелестная блондинка была одной и
з немногих людей на Луне контрабандистов, кто жил в ладах с законом, зараб
атывая честные деньги на честной дневной работе. Роа хотел, чтобы она жил
а с ним, но Льюилл никогда не сделает этого. Она встречалась с ним, но она
встречалась и с другими мужчинами, и Роа это очень задевало.
И все же он никогда не мог себя заставить сделать последний шаг и попроси
ть ее руки, Хэн и другие контрабандисты дразнили Роа за его нерешительно
сть. Все его друзья знали, что Льюилл Ц лучшее, что было у Роа
Ц Ты собираешься лететь против ДИшек на «Льюилл»? Ц спросил Мако. Ц А ч
то скажет на это настоящая Льюилл?
Роа вздохнул и выдал друзьям жалкое подобие улыбки.
Ц Поверьте, она много чего нашла сказать. Вы не поверите… но прошлым вече
ром я, наконец, решился и попросил Льюилл выйти за меня замуж.
Вокруг стола пробежал шепоток изумления.
Ц Не мучай нас, что она сказала? Ц воскликнула Синь.
Ц Она отказала, Ц сказал Роа; на широком открытом лице старшего контраб
андиста появилось понурое выражение. Ц Она сказала, что не хочет остать
ся вдовой.
Ц Я бы не стал ее винить за это, Ц сказал Ландо. Никто из контрабандистов
, собравшихся в комнате, не был женат, и это было не случайно. Они жили на хра
ни, а при этом невозможно поддерживать что-то, хотя бы приближающееся к но
рмальной семейной жизни. Чубакка повернулся к Хэну и заговорил с прямото
й. Кореллианин переводил для тех, кто не понимал ширивуук.
Ц Роа, Чуй говорит, что, если бы ты был вуки, тебе пора было бы остепениться
. Он думает, что Льюилл слишком хороша, чтобы ее терять. Она ему нравится.
Роа улыбнулся.
Ц Он прав. Она слишком хороша, чтобы ее терять. Вот поэтому эта битва и буд
ет моим последним действием в качестве контрабандиста, ребята Если я в н
ей выживу, я собираюсь завязать с такой жизнью и заделаться честным труж
еником.
Его выслушали с громадным удивлением: было странно слышать такие слова и
з уст старшего контрабандиста. Все знали, как Роа любит такую жизнь, Ц жи
знь, которую он сам выбрал для себя.
Ц Ага, именно так я и сделаю, Ц настаивал Роа. Ц И Льюилл говорит, что есл
и так, то она будет моей женой.
Ц Ну тогда… поздравляю! Ц сказал Ландо. Отличные новости. Тебе досталас
ь прекрасная женщина, Роа.
Контрабандисты эхом повторили поздравления.
Ц Я знаю, что мне повезло, Ц согласился Роа Ц Так что… все, что мне надо с
делать, выжить в этом бою.
Ц Кстати, о бое. Давайте все же вернемся к обсуждению, сказал Мако. Ц И пр
идумаем, как нам побить имперцев.
Ц У нас есть немалое преимущество Ц элемент внезапности, Ц заявил Роа.

Мако уставился на него.
Ц Мы знаем, когда они придут сюда. Но… они нападают на нас. Как, по-твоему, м
ы их удивим?
Роа тепло улыбнулся и махнул рукой в сторону потолка
Ц Думайте, друзья, пораскиньте мозгами! Что у нас там сверху?
Ц Щит, который давным-давно требует хорошего ремонта, Ц хмуро отозвалс
я Мако.
Ц А еще?
Ц Транспортные указатели, Ц добавил Хэн.
Ц Еще дальше.
Хэн задумался, потом его лицо медленно расплылось в улыбке. Сала засмеял
ась.
Ц Поняла! Космический мусор! Десятки… сотни… разбитых звездолетов и их
кусков.
Роа кивнул ей. Высокая женщина-контрабандистка подмигнула в ответ.
Ц Точно. В этом мусорном поясе вокруг Нар Шаддаа столько космического м
усора, что там могут спрятаться корабли Ц за ним, под ним или в его тени, гд
е угодно. А потом они выскочат и застанут имперский флот врасплох.
Чуй громко раскатисто рыкнул. Теперь уже Мако оживленно кивал.
Ц Думаю, в этом что-то есть. Может и сработает. Особенно если мы выпустим п
арочку кораблей, судорожно пытающихся скрыться, Ц это будут грузовики
Ц и имперцы погонятся за ними, пока не окажутся там, где нам надо, а потом,
Ц он ударил кулаком по воздуху, Ц бац! Мы выскакиваем и задаем им взбучк
у!
Старший контрабандист с нетерпением набил в деку описанную Роа операци
ю. «Верховное командование» смотрело, как в поле зрения выплыло кольцо м
усора вокруг Нар Шаддаа Имперские канонерки приблизились в погоне за дв
умя маленькими грузовозами, сходясь на правом полушарии (если глядеть пр
ямо на Нал Хутту).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я