Установка сантехники, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он побледнел.— Да, ветер стихает, — согласился он. В этот момент с верхушки грот-мачты до нас донесся крик впередсмотрящего:— Два корабля слева по борту!— Весла наружу! Приготовиться! — тут же поступила команда гребного мастера, торопливо направившегося к своему креслу.Я быстро смахнул в рот остатки хлеба и гороха и поставил миску под скамейку.Затем вытолкнул весло в бортовой проем и установил его в уключину.Над головой у нас, по верхней палубе, забегали десятки ног.Вскоре, перекрывая крики людей, раздалась команда капитана Тенрикса:— Право на борт!Судно стало медленно забирать вправо. И тут же раздался новый, на этот раз испуганный, крик наблюдателя:— Еще два корабля! Справа по борту!— Прямо руля! — закричал Тенрикс. — Поднять все паруса! Гребцам — полную скорость!Едва «Звезда Темоса» легла на прежний курс, гребной мастер приказал темп-мастеру задавать для нас, гребцов, максимально быстрый ритм работы.С верхней палубы спустились два матроса с плетьми в руках и стали за спиной мастера.Я усмехнулся.Избитые или нет, гребцы могли работать только в меру своих сил, а этого явно не будет достаточно.С верхушки грот-мачты донесся новый крик; теперь в нем слышался уже неприкрытый ужас:— Два корабля прямо за кормой! — извещал наблюдатель.Тяжелые ритмичные удары обмотанных кожей колотушек темп-мастера по медному барабану молотом отдавались в голове.Примерно через полчаса я услышал голос Тенрикса, обращавшегося к впередсмотрящему:— Ты еще не можешь различить их флаг? — спрашивал он.— Он белый с вертикальными зелеными полосами! — прокричал в ответ наблюдатель. — И на нем изображена голова боска!Один из сидевших спиной ко мне гребцов бросил на меня через плечо быстрый взгляд.— Как твое имя, капитан? — вполголоса спросил он.— Боcк, — ответил я, все так же налегая на весло.— Ай-й-й! — воскликнул он.— Грести! Не останавливаться! — крикнул мастер.Матросы с плетьми спустились с кормовой палубы и стали в проходе между скамьями гребцов, ожидая только приказа пустить плети в дело, но их присутствие, насколько я заметил, не прибавило рабам старания.— Они приближаются! — донесся сверху чей-то голос.— Быстрее! — прозвучала следующая команда.Темп-мастер выжимал из гребцов предельную скорость; долго они так выдержать не могли.Еще через четверть часа я услышал то, чего с таким нетерпением ожидал:— Еще два корабля! — сообщил наблюдатель.— Где? — спросил Тенрикс.— Прямо по курсу!— Право на борт! — скомандовал Тенрикс. — В половину угла!— Правые весла — суши! Левые — работать! — приказал старший мастер.В несколько ударов весел «Звезда Темоса» развернулась вправо на восемь делений компаса.— Полный вперед! — распорядился старший мастер.— Что нам делать? — услышал я шепот сидящего спиной ко мне раба.— Греби, — ответил я.— Молчать! — крикнул один из стоящих рядом матросов и одарил каждого из нас ударом хлыста. Затем, видимо, начиная поддаваться панике, они, едва сознавая, что делают, принялись вдвоем охаживать всех нас плетьми. Двое из рабов выпустили из рук весла, еще несколько человек сбились с ритма.Гребной мастер бросился в проход между скамьями и, вырвав из рук матросов кнуты, отправил их наверх.Он был хорошим гребным мастером.— Суши весла! — приказал он, давая гребцам настроиться на новый ритм. — Приготовиться! Весла на воду!Темп-мастер снова принялся отбивать ритм. «Звезда Темоса» начала набирать скорость.— Быстрее! — распорядился спустившийся с верхней палубы офицер.Едва ли он знал физические возможности гребцов лучше, чем мастер; этот-то наверняка выжимал из рабов все, что мог. Уже сейчас выдерживать задаваемый темп-мастером ритм было практически невозможно. Рабы начали задыхаться.— Уменьшить темп на пять ударов в минуту, — распорядился гребной мастер.— Идиот! — услышал я реакцию офицера.Он бросился по ступеням к кормовой палубе и сильным ударом в лицо вышвырнул гребного мастера из его кресла.— Максимальный темп! — крикнул он темп-мастеру. — Еще быстрее!Удары колотушки посыпались в медный барабан как горох.Офицер удовлетворенно крякнул и снова поднялся на верхнюю палубу.Заданный офицером темп не снижался, и уже через пару минут сначала двое гребцов сбились с ритма, затем запутались лопастями весел еще несколько человек.Темп-мастер, подчиняясь приказу, продолжал отсчитывать удары с заданной частотой. Гребцы не в силах были выдерживать навязываемый ритм и опускали весла на воду в том темпе, в котором им позволяли собственные возможности. Удары барабана начинали им только мешать.Гребной мастер, размазывая по лицу кровь с разбитых губ, поднялся на ноги.— Суши весла! — крикнул он и, обращаясь к темп-мастеру, добавил: — Снизить темп на десять ударов от максимальной скорости!Мы подхватили этот ритм, и «Звезда Темоса» снова двинулась вперед.— Быстрее! — донесся сверху приказ офицера. — Быстрее!— Это не боевой корабль! — крикнул ему старший мастер. — Он не может идти с такой скоростью!— Тогда ты умрешь! — пообещал ему офицер. — Можешь в этом не сомневаться!Темп-мастер испуганно продолжал отмерять ритм, заданный гребным мастером; сам мастер, с окровавленным лицом, едва сдерживаясь от сотрясающей его нервной дрожи, направился по проходу между скамьями рабов.Он остановился напротив меня и посмотрел мне в лицо.— Здесь командую я, — сказал я ему.— Я знаю, — ответил он.В эту минуту в гребной трюм сбежал по ступеням офицер. Глаза его дико блуждали, в руке сверкало лезвие обнаженного меча.— Кто из этих капитан из Порт-Кара? — крикнул он.— Это я.— Ты тот, кого называют Боском? — уточнил он.— Да.— Я пришел убить тебя.— На вашем месте я бы этого не делал, — посоветовал я.Его занесенная над моей головой рука на мгновение задержалась.— Если со мной что-нибудь произойдет, — пояснил я, — мои парни очень расстроятся.Рука, сжимающая меч, медленно опустилась.— Снимите с меня цепи, — приказал я ему.— Где ключ? — обратился он к старшему мастеру.С меня сняли кандалы, и я поднялся со скамьи. Рабы были поражены, но продолжали ритмично налегать на весла.— Тех из вас, кто останется со мной, я выпущу на свободу, — пообещал я.У рабов вырвался единодушный радостный крик.— Сейчас я здесь отдаю приказы, — продолжал я. — Вы будете делать все, что я скажу.Последовал новый ликующий крик.Я протянул руку, и офицер вложил в нее меч, рукоятью в ладонь.Я кивнул ему на свое место на скамье, имея в виду, что он может его занимать.Офицера перекосило от ярости, но он благоразумно повиновался.— Они готовятся взять нас на абордаж! — донесся чей-то крик с верхней палубы.— Весла внутрь! — машинально распорядился гребной мастер.Весла мгновенно оказались внутри гребного трюма.— Весла наружу! — скомандовал я.Весла вытолкнули наружу, и тотчас по правому борту раздался оглушительный скрежет, треск ломающегося дерева и крики людей. Вырванные из рук гребцов весла, прежде чем быть перемолотыми снаружи в щепы, дробили рабам ребра и руки, сбрасывали их со скамей, крушили все вокруг. Последовал мощный толчок, и на какое-то мучительно долгое мгновение судно резко накренилось вправо, зачерпывая гребными проемами в бортах воду. Затем оно выровнялось, но в его покачивании на волнах появилось что-то беспомощное, подавленное.На мой взгляд, битва была окончена.Я посмотрел на офицера.— Возьмите ключ и освободите рабов, — сказал я.Сверху доносился голос Тенрикса, приказывавшего своим людям взять оружие и приготовиться отбить атаку.Офицер, двигаясь вдоль скамей для гребцов, одного за другим освобождал прикованных к ним рабов.Я взглянул на мастера.— В гребном деле ты показал себя хорошим специалистом, — сказал я. — Но сейчас здесь много раненых. Попробуй, может, управляться с ними у тебя получится не хуже.Он кивнул и направился к пострадавшим во время сближения кораблей.Я тяжело опустился на скамью и вытащил из-под нее свою миску, как оказалось, заполненную теперь водой, где среди размокших горошин плавали две корки хлеба — остатки моей трапезы. Я решил, что пропадать добру не стоит, тем более, что морская вода не способна была еще больше испортить горох, и так едва пригодный в пищу, и принялся жевать хлеб, время от времени выглядывая через гребной проем наружу.«Звезда Темоса» уже была окружена восемью кораблями, два из которых — настоящие боевые галеры — относились к классу тяжелых. Ни с одной, ни с другой стороны пока не было брошено ни одного копья или дротика, не выпущено ни одной стрелы.Затем я услышал, как капитан Тенрикс отдал своим людям команду не оказывать сопротивления.Доносившиеся сверху звуки свидетельствовали, что на борт «Звезды Темоса» поднимаются новые люди.Я расправился с жалкими остатками своего обеда и, сунув миску под скамью, с офицерским мечом в руке поднялся на верхнюю палубу.— Капитан! — радостно воскликнул Турнок.Рядом, усмехаясь, стояли Таб и Клинтус.С облепивших «Звезду Темоса» кораблей послышались радостные крики и лязг оружия.Я поднял над головой меч в ответном приветствии.— Благодарю вас, капитан, — обратился я к Тенриксу.Он кивнул.— Ваше мастерство, — продолжал я, — произвело на меня сильное впечатление. Вы действительно отличный капитан.В его глазах появилось удивление.— И команда у вас подобрана с толком, и корабль хороший.— Что вы собираетесь с нами сделать? — поинтересовался он.— «Звезда Темоса» нуждается в небольшом ремонте, — ответил я. — Думаю, вы сумеете его обеспечить на Тиросе или на Косе.— Так мы свободны? — недоверчиво спросил он.— Платить за гостеприимство капитана тем, что забираешь его корабль, было бы для пассажира слишком неучтиво, — заметил я.— Благодарю вас, Боcк, — с достоинством ответил он. — Спасибо, капитан из Порт-Кара.— Но рабов я, конечно, освобожу. Они пойдут с нами. Надеюсь, ваша команда сумеет сама справиться с парусами или добраться до берега на веслах?— Да, все будет в порядке.— Доставьте бывших рабов — и раненых, и здоровых — на борт наших кораблей, — обратился я к Клинтусу. — Через час я хочу быть уже на пути к Порт-Кару.Клинтус жестом подозвал к себе нескольких матросов и передал им мое распоряжение.— Капитан, — услышал я у себя за спиной. Я обернулся: рядом стоял гребной мастер.— Вы хорошо справляетесь со своим делом, — сказал я ему. — На боевой галере вам тоже на шлась бы работа.— Но ведь я был вашим врагом, — напомнил он.— Зато теперь, если хотите, можете быть в числе моих друзей, — предложил я.— Спасибо, — поблагодарил он. — Я буду.Я повернулся к Табу и Турноку.— Я привез мир Тиросу и Косу, — заметил я им, — и за это меня отправили на галеры.— Может, тебе нужно было нести им не мир, а войну? — поинтересовался Таб. Я рассмеялся.— Теперь, я надеюсь, они обидели тебя в достаточной степени, чтобы мы могли направить против них свои корабли? — продолжал он.— Да, теперь мы можем выступить против них, — сказал я.Радостные возгласы вырвались в ответ у стоящих вокруг людей, считавших, что корабли Боска без толку бороздят воды блистательной Тассы.— Боска задели! — рассмеялся Турнок. — Теперь тем, кто это сделал, не поздоровится! Берегитесь, Тирос и Кос!— Да, — повернулся я к Тенриксу, — предупредите их, пусть остерегутся. Капитан коротко кивнул.— И что мы собираемся сейчас делать, капитан? — спросил Клинтус.— Возвращаемся в Порт-Кар, — ответил я. — Насколько я помню, там должна ожидать меня боевая галера тяжелого класса за выполнение мной миссии на Косе.— Верно! — воскликнул Турнок.— Ну, а что мы будем делать, когда придем в Порт-Кар? — не унимался Клинтус.— Перекрашивать наши корабли в зеленый цвет, — ответил я, многозначительно глядя ему в глаза.Зеленый цвет на Тассе считается цветом пиратов. Они покрывают зеленой краской корпус кораблей, их паруса, мачты и даже снасти. В ярких солнечных лучах, отражающихся от морской поверхности, зеленый цвет наименее различим в бескрайних просторах блистательной Тассы.— Наконец-то! — радостно воскликнул Таб.Остальные поддержали его ликующими криками.Взглянув на поднявшегося на палубу офицера, меч которого был у меня в руках, я рассмеялся и с силой вогнал острие клинка в доски палубы у самых его ног.— Ваше оружие! — бросил я ему на прощание.Затем я перебрался через поручни «Звезды Темоса» и поднялся на палубу одной из тяжелых боевых галер.За мной перебрались некоторые из моих людей, освобождавших абордажные крючья и веревки, удерживавшие наши корабли у бортов «Звезды Темоса».— Курс — на Порт-Kap! — скомандовал я.— В Порт-Кар! — радостно подхватили мои матросы.Вот как случилось, что корабли Боска были теперь перекрашены в зеленый цвет.
Через месяц переоборудованные корабли Боска — одна легкая галера, два корабля среднего и один тяжелого класса — уже бороздили воды Тассы. А к концу второго месяца флаг Боска уже был известен от Янды до Торвальдсленда и от дельты Воска до тронных залов Тироса и Коса.Богатства мои значительно увеличились, а количество судов засчет захваченных мной в качестве трофеев возросло настолько, что они уже не вмещались в акватории моих владений. На деньги, добытые мною мечом на просторах Тассы, я приобрел себе длинную пристань со складами в западной части Порт-Кара. Но даже это не позволяло мне разместить на берегу всю свою флотилию, и, чтобы избежать проблем, связанных со швартовкой, я вынужден был продать большинство захваченных мной круглых кораблей и часть боевых галер легкого класса. Круглые корабли я старался с полной загрузкой задействовать в торговле, в основном полагаясь при этом на советы Лумы, моей рабыни, выполняющей роль старшего учетчика моего дома. Корабли-тараны, обычно группами по три-четыре судна, действовали у меня против Тироса и Коса, донимая их своими вылазками; сам же я по большей части возглавлял группу из пяти тяжелых боевых галер, курсировавших по безбрежным водам Тассы в поисках крупной добычи.Но все это время я не забывал и о флотилии круглых судов, нагруженных сокровищами, которая должна была отправиться с Тироса на Кос. Мне повсюду мерещились сундуки, набитые благородными металлами и драгоценными камнями, которые должны сделать Вивину более желанной для ее убара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я