https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/napolnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Стервой ты была, стервой и осталась.Ничего не ответив, Мэриен подошла к столику и смешала себе коктейль.— Что ты пьешь?— Черносмородиновый ликер с содовой.Он скорчил гримасу.— Похоже на микстуру от кашля.— А мне нравится.Он оглядел комнату.— Я вижу, ты неплохо устроилась.— Спасибо.— Наверное, много зарабатываешь?— Да ничего, свожу концы с концами.Росс с любопытством спросил:— И чем же ты занимаешься?Она пристально посмотрела ему в глаза и уже хотела ответить, но помешал телефонный звонок. Мэриен сняла трубку и, прикрыв ее рукой, пропела:— Я — проститутка.У Росса потемнело в глазах. Голос Мэриен доносился откуда-то издалека. Она ворковала в трубку:— Нет, милый, сейчас нельзя. Я занята. Попробуй позвонить завтра, договорились?Она положила трубку, прошла через комнату, взяла со стула и протянула ему пальто.— Может, теперь ты уйдешь. Росс? Я страшно устала.Он не двинулся с места, не сводя глаз с ее лица, затем сунул руку в карман и вытащил пачку банкнот. Взмахнул рукой, и банкноты рассыпались вокруг нее.— Я покупаю всю ночь.Они тихо лежали в постели. Сквозь закрытые окна проникали слабые отзвуки уличного шума. Ее сигарета мерцала, бросая красноватый отблеск на лицо. Росс повернулся и дотронулся до ее руки. Рука была мягкая и прохладная. Он вспомнил ее ласки, и дикое возбуждение снова, охватило его. Он прошептал:— Мария.Она ласково погладила его руку.— Мария, ты совсем ничего не чувствуешь? Совсем ничего?Раздался ее низкий, хрипловатый голос:— Ну что ты, дорогой. Ты мужчина, что надо.— Мария, я не об этом.В голосе Росса послышалось страдание. Он перестал сдерживаться и зарыдал, вздрагивая всем телом. Столько было потеряно. Она обняла его и привлекла его голову к своей груди.— Ну что ты, малыш, что ты. 5 Разгоряченный после душа, Росс вышел из ванной и уловил запах жарящегося бекона. Он быстро вытерся, завернулся в полотенце и пошел на кухню.Мэриен, в простеньком халатике, стояла возле маленькой плиты и разбивала на сковородку яйца. Скользнув по нему взглядом, она строго сказала:— Оденься. Завтрак будет готов через минуту.Росс залюбовался ею. В ясных глазах не осталось никаких следов бурной ночи. Даже без косметики кожа блестела так как у здорового животного блестит и переливается шерсть.— Зачем? Я никуда не иду.Мэриен показала на часы над плитой.— Нет, идешь. Уже почти полдень, время освобождать номер в этом отеле.Лицо Росса вспыхнуло, словно весь стыд, который предназначался девушке, упал на него.— Ты съедешь отсюда вместе со мной.Мэриен спокойно возразила:— Не глупи. Ты себе этого не можешь позволить.Росс подошел к ней, взял за руку и с горечью спросил:— Мария, неужели я так мало для тебя значу? Всего лишь клиент?Она не отвела взгляда.— Меня зовут Мэриен. Марии давно нет, а для Мэриен все мужчины — только клиенты.Он первым опустил глаза.— Давай вернемся в прошлое, Мария. Начнем все сначала. Ты и я. Я уже не ребенок, смогу за тебя постоять. У нас все впереди.Девушка насмешливо переспросила:— Что именно? Может быть, свадьба?Росс снова покраснел и хотел ей ответить, но Мэриен опередила его:— Нет, спасибо. Меня вполне устраивает мое нынешнее положение, и я не собираюсь связывать себя каким-то там долгом.Она подняла с плиты сковородку.— Поторапливайся, а то яичница остынет.Росс почувствовал, как в нем закипает бессильный гнев.— Я уверен, будь на моем месте Майк, ты бы вела себя совсем иначе!Мэриен вздрогнула, и он понял, что попал в точку.— Скажи, что девушки находят в этом остолопе? Обыкновенная дубина. Он никогда не поднимется выше постового полицейского, даже если вернется живым с войны.Голос ее прозвучал ниже обычного:— Майк в армии?— Ага. Он пошел добровольцем на следующий день после Перл-Харбора, а через неделю уже был в боевых частях.— Так он за морем?Росс рявкнул:— Откуда, черт возьми, мне знать? У меня есть дела поважнее, чем вести, слежку за этим придурком!Он вошел одеваться, но возле двери спальни не выдержал и мерзко ухмыльнулся.— Может быть, разыскать его? Я ему скажу, что ты делаешь скидку для фронтовиков, так что пусть не теряется. * * * Мартин вошел в ресторан и направился к столику Вито. Тот мельком взглянул на приятеля и, как только Джокер сел, сделал знак официанту.— Тебя что-то беспокоит, Джокер?— Беспокоит. Никак не могу удержать Росса на западе. Шляется сюда чуть не каждый месяц. Только что получил от него очередную телеграмму. Он опять на пути в Нью-Йорк.Вито сделал заказ.— А если его заменить?Мартин глубокомысленно уставился в стол:— Я много думал об этом, Хенк. Все не так просто. У мальчишки есть много неоспоримых плюсов. Во-первых, его происхождение — прекрасное прикрытие для наших дел. Во-вторых, он нравится тамошним парням, хорошо с ними ладит, а это дано не каждому. Да и ни у кого из других нет такой волчьей хватки. И, наконец, самое главное: Росса я знаю с детства и во всем могу ему доверять. Второго такого мне не найти.Адвокат праздно чиркал карандашом по скатерти.— Эта волынка тянется месяцев пять, не так ли?— Да, что-то около того.Вито швырнул карандаш на стол:— Пропал парень... И все из-за бабы!Джокер бросил на него острый взгляд:— Из-за какой бабы?— Да есть тут одна... Мэриен. Так вот эта Мэриен мне рассказывала, будто Росс ее упрашивает уехать с ним на Запад, но она не хочет.Джокер озадаченно наморщил лоб.— Мэриен? Кто такая? Что, Росс собирается на ней жениться?Вито покачал головой.— Нет, не хочет. Во всяком случае, она об этом не упоминала. Просто из-за нее у мальчишки крыша съехала.Неожиданно Генри рассмеялся:— Впрочем, я его понимаю. Сам чуть не втюрился.— Странно, Росс никогда мне о ней не говорил... Какого сорта эта женщина?Генри выразительно причмокнул:— Редкого сорта. Проститутка с особым кодексом чести.— Чепуха! Честь самой дорогой шлюхи стоит от десяти до двадцати долларов.Вито мягко возразил:— Ты не знаешь Мэриен. Можно купить проведенное с ней время, но только не ее самое. Она не продается.Мартин задумчиво произнес:— Мэриен... Странное имя для проститутки.— Да. Мэриен Флад.Джокер вздрогнул, его лицо покрылось красными пятнами:— Не может быть! Блондинка? С огромными карими глазами?Адвокат с любопытством наблюдал за приятелем:— Вот уж не думал, что и ты ее знаешь.Мартин не ответил. Стукнув кулаком по столу, он злобно выругался.— А ведь обещал, мерзавец! Сукин сын! Дешевый ублюдок!— Что с тобой? Из-за чего ты так взбесился?Джокер залпом опустошил свой стакан.— Как я сразу не догадался? Мэриен — это Мария Флад.Вито удивленно сказал:— Росс тоже ее так называл. Значит, все-таки ты ее знаешь?Мартин кивнул:— Разумеется, знаю. Она работала у меня в «Золотом сиянии». Я чуть не потерял лицензию из-за того, что взял ее на работу. Девчонка была еще несовершеннолетней. Еле откупился.— А-а...— Потом у нее умерла мать, и довольно быстро Мария схлопотала срок. Исполосовала отчима кухонным ножом. Думаю, было за что. Когда она вышла, до меня долетели кое-какие слухи, но последние пять лет я потерял ее из виду.Джокер сделал жест официанту.— Росс всегда был без ума от этой птички, но она не желала иметь с ним дело. Около нее крутился еще один парень, дружок Росса. Вот его-то Мария и выбрала.— А что было дальше?— Я же сказал, ее отправили на отдых. После освобождения она быстро исчезла.Мозг юриста не выносил обрывочных сведений.— Меня интересует приятель Росса. Ну, тот — счастливчик.Где он теперь?— На фронте. Сначала работал полицейским, потом ушел в армию. Росс что-то о нем говорил еще до своего отъезда на Запад.Джокер долил в свой стакан виски, задумчиво отпил.— Знаешь, Хенк, еще подростком Мария была классной женщиной. Вертела мужиками как хотела. Она не изменилась за эти годы?Вито рассмеялся, и Мартин махнул рукой:— Я понял. Можешь не отвечать.Он закурил, и адвокат с удивлением обнаружил, что пальцы приятеля дрожат.— У меня самого были насчет нее большие планы. * * * Сквозь сон до Мэриен донесся приглушенный звонок телефона. Она перевернулась на живот, уткнулась лицом в подушку, но телефон продолжал звонить. Пришлось встать. Только в чрезвычайных случаях телефонная служба подключала ее номер. Мэриен взяла трубку.— Алло?Вкрадчивый голос произнес:— Мэриен? Это Френк.Она моментально проснулась. Френк Миллерсен. Следователь Миллерсен. На часах было почти десять. После того обвинения в воровстве он позвонил в первый раз.— Опять неприятности, Френк?Полицейский весело рассмеялся:— Не волнуйся, с тобой все в порядке.— Фу-у...Мэриен облегченно вздохнула. Много времени прошло с того дня, когда Френк Миллерсен арестовал ее в первый раз. Господи, какой же она была тогда зеленой! Из-за неопытности пришлось целый месяц отдыхать в тюрьме. Ну ничего, зато после этого они с Френком подружились, и полицейский постоянно помогал ей в делах.— Тогда что? Хочешь зайти ко мне?Снова раздался смешок.— Нет, спасибо. Мэриен. На зарплату полицейского я не могу себе позволить такой роскоши.— Ты же знаешь, Френк, что тебя я обслуживаю бесплатно. По старой дружбе.Миллерсен снова засмеялся:— Не кокетничай со мной. Мэриен. Мы отлично понимаем друг друга. Я просто хотел сказать, что нашел того парня бывшего полицейского, о котором ты говорила мне несколько месяцев назад. Ну того, который пошел на войну. Майка Кейеса, брата твоей подружки. Помнишь? Или уже забыла?Девушка затаила дыхание. Несколько месяцев назад, сразу после разговора с Россом, она позвонила Френку и наплела ему первое, что пришло в голову. Лишь бы найти Майка! Стараясь не выдать волнения, Мэриен нарочито равнодушно протянула:— Да? Припоминаю... И где же он?— В военном госпитале. Уже три недели. Получил ранение в Северной Африке.Забыв о своей роли. Мэриен вскрикнула:— Он ранен? Что с ним?— Насколько я слышал, ничего серьезного. Завтра утром его отпустят на выходные. Если твоя подружка хочет застать этого парня, пусть едет в госпиталь утром, до восьми, иначе они могут разминуться. Ты лучше меня знаешь, каковы солдаты.Миллерсен опять хихикнул:— О своих сестрах они вспоминают в последнюю очередь, ведь так?— Спасибо, Френк. Я все ей передам.Положив трубку, Мэриен достала сигарету и закурила. Из голубоватого дыма появилось лицо Майка с тем отчаянием в глазах, что она видела во время их последней встречи.Интересно, какие у него планы на выходные? Родители Майка уехали в Калифорнию, где отец нашел работу на каком-то оборонном заводе. Так ей сказали новые жильцы квартиры, когда она позвонила по их прежнему телефону.А может быть, у Майка уже давно есть любимая девушка, которая ждет его и готовится к завтрашней встрече?От этой мысли у Мэриен больно сжалось сердце. Она с силой ткнула сигаретой в пепельницу: не надо было просить Миллерсена разыскивать Майка. Все это — зря. 6 Мэриен поставила машину напротив ворот госпиталя и, опустив лицо в воротник пальто, принялась ждать. Часы показывали семь тридцать. На углу пустынной в этот час улицы стоял большой, выкрашенный в защитный цвет автобус с открытыми дверцами. Мэриен зябко передернула плечами и закурила. Господи, какая она все-таки дура! Встала посреди ночи и притащилась сюда, к черту на рога, лишь для того, чтобы издали взглянуть на парня. Не поговорить, не дотронуться, а только посмотреть, как он пройдет несколько метров до автобуса. Маяк никогда не узнает, что она была здесь.Мэриен курила уже третью сигарету, когда из раскрывшихся ворот вывалилась первая группа солдат. Внезапно ее охватил страх: в военной форме они были похожи друг на друга словно братья. Если Майк хоть немного изменился, она не узнает его!В маленькой передвижной столовой Красного Креста суетились женщины, раздавая раненым пирожки и стаканчики с горячим кофе. Подъехали еще два автобуса и встали вслед за первым.Мэриен жадно всматривалась в лица солдат. Один автобус заполнился и отъехал, а на его место встал второй. До нее донесся хриплый мужской хохот.Уехал и второй. Остался третий — последний. Мэриен нервно бросила взгляд на часы. Уже четверть девятого. Миллерсен ошибался — Майка не отпустили. Поток солдат начал редеть, и скоро возле ворот никого не осталось. Девушка еще раз скользнула по лицам тех немногих, кто стоял еще около автобуса. Скорее всего, она просмотрела его в густой толпе и Майк уже уехал.Через минуту передвижная столовая захлопнула дверцу, фургон быстро скрылся за поворотом. Мэриен завела машину и уже тронулась с места, но в последний момент все же оглянулась и увидела Майка. Прихрамывая на правую ногу, он медленно вышел из ворот. Скрипнули тормоза. Мэриен замерла, пристально вглядываясь в исхудавшее лицо с ввалившимися глазами и болезненно-бледной кожей.Увидев, что автобус уже поворачивает за угол, Майк остановился и огорченно щелкнул пальцами. Ей хорошо был знаком это жест разочарования, и Мэриен словно услышала, как его губы прошептали:— Черт! Опоздал...Майк медленно переложил небольшую брезентовую сумку из правой руки в левую. Вот он чиркнул спичкой, закурил, швырнул спичку в канаву и пошел по улице.Вцепившись руками в неподвижный руль. Мэриен завороженно следила за каждым движением Майка.В форме он выглядел совсем не так, как обычно, но со стороны казалось, будто этот высокий парень носит военный мундир всю жизнь. Прихрамывая, Майк двинулся вверх по улице. Мэриен выскочила из машины и бросилась вслед за ним. Вот он, рядом. Сердце ее стучало так громко, что Мэриен едва услышала свой голос:— Вам помочь, солдат?Маяк медленно повернулся, однако разглядеть его лицо девушке помешали неожиданно навернувшиеся слезы. Мэриен смахнула их и испуганно повторила:— Вам помочь?Сигарета выпала из его губ и, стукнувшись о лацкан мундира, приземлилась на мостовую рядом с грубыми армейскими башмаками.Мэриен замерла.Майк побледнел, пошатнулся, и она испуганно вцепилась в его руку. Через секунду он прижал Мэриен к себе и, целуя ее лицо, плакал вместе с ней. * * * Девушка повернула ключ в замке и толчком открыла дверь. Они вошли в скупо освещенный подъезд.— Мы дома, Майк.Он вошел в квартиру, удивленно осмотрел комнату, потом повернулся к Мэриен:— Как ты нашла меня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я