https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/pod-stoleshnicy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Своим наглым взглядом он явно пытался поставить ее на место и напомнить о разнице в их положении в обществе. Щеки девушки вспыхнули, кровь застучала в висках. Подобное оскорбление она не могла стерпеть.
Блузетт действовала стремительно, почти не задумываясь, как привыкла действовать всегда, когда видела свернувшуюся в кольцо змею, готовую ужалить. Уверенным движением она скользнула к обидчику, схватила его за плечи и изо всех сил ударила коленом в пах. Лорд Хамфершир вскрикнул и рухнул на пол, хватая ртом воздух.
– Может, вам стоит подумать о том, как угодить мне? – сказала Блу, наклоняясь к его уху. Ее губы скривились в презрительной усмешке. – Дерьмо всегда останется дерьмом, не важно, к какому берегу его прибьет.
Внезапно к Блу подошел Томас.
– Силы небесные, – пробормотал он, глядя на лорда Хамфершира.
– Он пялился на мою грудь, – объяснила Блу, с беспокойством озираясь. Вокруг них уже начали собираться любопытные, и все с ужасом смотрели на лорда Хамфершира. Тут Блу наконец-то поняла, что выбрала не самый лучший способ защиты. Возможно, в арсенале настоящей леди имелись иные приемы, помимо мощного удара в пах. Но что же делать, когда тебя оскорбляют? – По-моему, нам лучше убраться отсюда, – прошептала она, обращаясь к Томасу.
Герцог улыбнулся, взял Блу под руку и повел ее в центр бального зала. Гости мгновенно расступились, пропуская их. Вслед им смотрели сотни глаз. Оглянувшись, Блу заметила, что кто-то уже помог лорду Хамферширу подняться на ноги.
– Сомневаюсь, что вам удастся замять этот скандал, – вполголоса проговорил Томас.
Девушка пожала плечами и сквозь зубы процедила:
– Хамфершир – самодовольное отродье грязной портовой шлюхи! Язва ему в глотку! Чтоб его черти взяли, этот кусок крысиного дерьма!
Томас весело рассмеялся. Сказать по правде, он не мог слишком строго судить лорда Хамфершира. Грудь Блузетт была просто великолепна.
Кэтрин наконец-то заметила, что в комнате, где играли в карты, воцарилась странная тишина. Подняв глаза, она увидела, как гости шепчутся, склоняясь друг к другу. И еще ей показалось, что все с любопытством поглядывают на нее. Закончив партию, леди Паджет извинилась и, поднявшись из-за стола, подошла к леди Питер – именно ее появление и положило начало перешептыванию и косым взглядам.
– В зале всё еще танцуют, или уже наступил перерыв? – спросила Кэтрин, опускаясь в кресло.
– О, моя дорогая, так вы ничего не знаете?! – воскликнула леди Питер; при этом ее маленькие глазки злобно сверкнули.
– Не знаю… о чем? – Леди Кэтрин тотчас же поняла: новости леди Питер имели отношение к Блузетт.
– Дорогая, ваша странная племянница напала на лорда Милтона Хамфершира, – сообщила леди Питер, внимательно следя за выражением лица собеседницы.
Кэтрин недоверчиво покачала головой.
– Неужели… напала? – пробормотала она в растерянности.
Леди Питер изобразила сочувствие.
– Боюсь, что это правда, дорогая. Леди Аделаида, которая видела все собственными глазами, рассказала леди Томшир, а та поведала леди Бет, что ваша племянница напала на его светлость абсолютно безо всякого повода. Она сбила его с ног, она ударила его в… хм… скажем, просто ударила ногой. Леди Бет в этом абсолютно уверена. Лорд Хамфершир не мог подняться без посторонней помощи. Пришлось его проводить. Леди Милтон говорит, что в холле его дважды вырвало.
– Она… она… О Господи… – прошептала леди Кэтрин.
Даже в кошмарном сне Кэтрин не могло бы привидеться, что Блузетт нападет на английского лорда, что она собьет с ног пэра Англии. О силы небесные! Какой безобразный скандал! Да еще ей понадобилось ударить именно лорда Хамфершира, этого напыщенного, самодовольного и мстительного уродца! Про него говорят, что он способен погубить чужую репутацию из одного лишь желания позабавиться. Самый мерзкий и отвратительный субъект, которого только можно себе представить.
– Естественно, все осуждают вашу племянницу за этот немыслимый спектакль. – Леди Питер презрительно фыркнула. – Такой вызывающий поступок нельзя оставить без внимания.
Леди Кэтрин выпрямилась. С побелевшим лицом она уставилась на улыбавшуюся леди Питер.
– Что же позволил себе лорд Хамфершир, если моей племяннице пришлось защищаться?
Брови леди Питер поползли вверх.
– Абсолютно ничего. Она напала на него безо всяких причин. Конечно, она заранее всё обдумала. Новая сенсация, которая должна была привлечь внимание к ее персоне. Но на сей раз она зашла слишком далеко. Давно пора осадить эту особу.
Кэтрин нестерпимо было видеть, как старая злобная сплетница упивается бесчестьем Блу. Леди Паджет стянула перчатку и хлестнула леди Питер по красной от румян щеке, после чего обе дамы в изумлении уставились друг на друга.
Кэтрин вовсе не собиралась давать пощечину леди Питер, она даже представить не могла, что способна ударить человека. Влепив пощечину этой гарпии, она вызвала новый скандал, но, как ни странно, ей это было безразлично. Позднее она станет переживать, расхаживая из угла в угол в своей комнате и заламывая руки, но сейчас леди Паджет испытывала полнейшее удовлетворение.
– Вы мерзкая старая сплетница. Я не потерплю, чтобы вы говорили в таком тоне о моей племяннице! – Леди Паджет встала, расправила плечи и смерила леди Питер высокомерным взглядом. – А если Блузетт ударила лорда Хамфершира, то значит, он оскорбил ее и заслужил хорошую взбучку. Я восхищаюсь ее поступком. Если наши мужчины не могут или не хотят защищать нас, приходится делать это самим. Мою племянницу следует поздравить с тем, что у нее хватило храбрости и здравого смысла, чтобы постоять за свою честь!
С пылающими щеками, высоко подняв голову, леди Паджет с видом триумфатора царственно выплыла из комнаты.
– Немедленно объяснись! – потребовала Кэтрин, как только дамы переступили порог Гросвенор-Хауса. Влетев в гостиную, она сорвала с себя накидку и швырнула ее мистеру Апплу, затем повернулась к Блузетт. – Черт возьми, что на тебя нашло? – Прежде чем Блузетт успела ответить, Кэтрин всплеснула руками и крикнула вслед мистеру Апплу: – Принесите нам шоколад!
– Мне кажется, сейчас нам лучше выпить вина, – робко предложила Сесил.
– Виски! – решительно заявила тетушка Трембл. – В таких случаях пьют что-нибудь покрепче. Принесите нам виски, мистер Аппл. Несите сюда графин.
Не сняв накидки, Блу опустилась на канапе и сложила руки на коленях. Девушка предвидела, что мать будет недовольна, но она даже представить не могла, что разразится такой ужасный скандал. Леди Паджет была в ярости. Когда мистер Аппл принес виски, Кэтрин осушила свой бокал, будто в нем была простая вода, и жестом приказала наполнить его снова. Блу стиснула зубы и опустила глаза. Ее порция виски осталась нетронутой.
– Мы погибли, это ясно, – сказала леди Кэтрин, нервно расхаживая по гостиной. – К счастью, у герцога Дьюбери хватило присутствия духа немедленно увести тебя, и это внушает некоторую надежду. Возможно, его присутствие поможет сгладить впечатление. Со временем. – Кэтрин сделала глоток виски и уставилась на свой бокал. Ее рука заметно дрожала. – О чем ты только думала? Сбить человека с ног! Ударить его ногой!
Блу пожала плечами и потупилась.
– Он сам виноват, – пробормотала она. Тетушка Трембл внезапно улыбнулась и спросила:
– Почему ты это сделала, дорогая?
– Потому что он уставился мне за корсаж. Он пялился на мою грудь, как будто я… как будто я – дешевая шлюха!
Сесил ахнула и покачала головой.
– Тогда ты совершенно права. Так ему и надо! – заявила девушка.
Блу с опаской взглянула на леди Кэтрин.
– Вы говорили, что леди не должна позволять джентльмену вести себя бесцеремонно. Ни один уважающий себя джентльмен не станет бесстыдно разглядывать леди. Я только хотела защитить свою честь.
– Когда леди хочет защитить свою честь, она поворачивается к джентльмену спиной и уходит. Или просит защиты у тех, кто ее сопровождает. В самом крайнем случае допустимо повысить голос. Но леди никогда, никогда не прибегает к физическому насилию! Как же мне тебе объяснить такие очевидные вещи?
– Перестань, Кэтрин, – снова вмешалась тетушка Трембл. Пожилая леди откровенно наслаждалась этим захватывающим скандалом и сожалела лишь о том, что не присутствовала при событиях, послуживших его причиной. – Ты же знаешь, лорд Хамфершир – настоящая свинья. Я сама не раз подумывала о том, чтобы влепить ему пощечину!
– Трембл!.. – в ужасе воскликнула леди Кэтрин.
Bсe с удивлением посмотрели на почтенную леди. А тетушка Трембл, сжав сухонькие кулачки, с воинственным видом заявила:
– Да, решено. Я непременно дам ему пощечину, когда увижу в следующий раз. Будет знать, как оскорблять нашу Блузетт! – У старушки закружилась голова от собственной храбрости, и ей пришлось поднести к носу смоченный нашатырем платок. Но над кружевным краем платка глаза Трембл сверкали отвагой.
– Мама, – сказала Сесил, направляя свое кресло к камину, – я слышала, как леди Эмберли говорила, будто ты дала пощечину леди Питер. Это, конечно же, неправда…
– Что?.. – Блу в изумлении уставилась на леди Кэтрин, и та мгновенно залилась краской. – Неужели это правда?
– Я тоже слышала эту сплетню, – призналась тетушка Трембл. – Скажи-ка нам, Кэтрин, ты действительно ударила леди Питер?
– Я… О Господи… да.
– Отлично! – в восторге воскликнула Трембл. – Леди Питер – еще одна особа, которую мне всегда хотелось проучить.
– Трембл, ты, кажется, сошла с ума, – пробормотала Кэтрин. – Не смей больше пить.
Сесил всплеснула руками и пролила виски на бальное платье.
– Мама, не могу поверить! Я упомянула об этом только для того, чтобы сменить тему. Неужели ты в самом деле…
Кэтрин поморщилась и проговорила:
– Леди Питер рассказала мне о лорде Хамфершире, и эта старая сплетница откровенно упивалась бесчестьем Блузетт. – Лицо Кэтрин исказилось от гнева, ее глаза метали молнии. – Она имела наглость заявить, что Блузетт специально устроила скандал, чтобы привлечь к себе внимание.
– Вы ударили леди Питер из-за меня? – прошептала Блу.
– Имей в виду, Блузетт, я очень на тебя сердита. То, что ты сделала… это совершенно недопустимо, непростительно! Ты устроила громкий скандал, который не скоро забудется. И если нас перестанут принимать, то это будет исключительно твоя вина. – Тяжко вздохнув, Кэтрин направилась к двери. – Я слишком устала, чтобы продолжать этот разговор.
Леди Паджет вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.
– Она ударила леди Питер из-за меня, – пробормотала Блу, и на лице ее появилась улыбка. – Черт меня побери, такого я никак не ожидала!
* * *
Число визитных карточек на подносе перед дверью леди Паджет заметно сократилось, а поток приглашений превратился в скудный ручеек. Высшее общество упивалось скандалом и изнывало от любопытства. Всем мучительно хотелось узнать, что еще учинит эта дикая и необузданная мисс Морган. В гостиных шли бесконечные пересуды, и история обрастала все новыми подробностями. По слухам, Блузетт выцарапала лорду Хамферширу глаза и совершенно изуродовала беднягу, предварительно лишив его мужских достоинств, а леди Кэтрин устроила целый спектакль, оттаскав за волосы леди Питер. Такой захватывающей темы для обсуждения не было уже давно, и в светских салонах не говорили ни о чем другом.
И конечно же, всем не давал покоя один и тот же вопрос: как быть дальше? Кэтрин так долго удерживалась на вершине успеха, что у нее нашлось немало завистников. Злопыхатели жаждали изгнания леди Паджет. Их горячо поддерживали матери и покровители молодых дебютанток, всерьез обеспокоенные головокружительным успехом Блузетт, из-за которой их девочки оказались где-то на задворках.
Но нельзя было не считаться и с герцогом Дыобери. Никто не решался открыто бросить вызов такому человеку. То обстоятельство, что невеста герцога приходилась мисс Морган кузиной, существенно осложняло дело и повергало в отчаяние особо рьяных недоброжелателей леди Кэтрин. Блузетт вскоре предстояло стать членом семьи его светлости, и со стороны герцога естественно было оказывать ей покровительство. Прислать приглашение, исключив из него мисс Морган, означало бы исключить также его светлость и леди Сесил, то есть нанести оскорбление его светлости, а такое невозможно было допустить. В результате хозяйки светских салонов ломали себе головы и страдали от мигрени. Гостиные же гудели от бесконечных споров.
Всю неделю после так называемого «происшествия» леди с Гросвенор-сквер, неизменно сопровождаемые герцогом Дьюбери, постоянно выезжали в город. Они посещали Королевский театр, катались в карете по Гайд-парку, прохаживались по Пэлл-Мэлл, ездили за покупками – словом, демонстрировали завидное присутствие духа. Глядя на их беззаботные лица, никто бы не догадался, что дома, вдали от посторонних глаз, виновницы скандала страдают и мучаются от неизвестности.
Кэтрин ударила кулаком по подушке, тяжело вздохнула и уставилась на чашку утреннего шоколада.
– Леди Баттен обещала нам свою поддержку. Она собирается вскоре устроить прием. Мы будем приглашены.
– Но она все откладывает и откладывает дату, – возразила тетушка Трембл. – Наверняка она потихоньку наводит справки, пытается выяснить, кто примет или, наоборот, отвергнет приглашение, если мы будем присутствовать на приеме.
– Наша участь еще не решена окончательно, – заметила Сесил.
– А почему бы нам самим не устроить прием и не положить конец этой неопределенности? – Блу в раздражении передернула плечами. – Тот, кто примет наше приглашение, не сможет потом порвать с нами отношения. И таким образом мы узнаем, на кого можно рассчитывать в дальнейшем.
– Да-да, мы наконец-то покончим с этим! – радостно воскликнула Сесил, протягивая руки, чтобы обнять сестру. – Какое замечательное решение. Ты не согласна, мама?
Кэтрин в задумчивости пробормотала:
– Что ж, это, конечно, дерзко и вызывающе, но… Пожалуй, Блузетт права. Следует положить конец подобной неопределенности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я