https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/hrom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне это нужно больше, чем тебе, – объяснил Грифф с полным ртом. А затем, ткнув пальцем в брюшко Тернера, добавил: – Гораздо больше.
– Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
– Мне нужна информация.
– Я не Си-эн-эн.
– Ты мой адвокат.
– Уже нет.
– С каких это пор? – Грифф перестал жевать.
– С тех пор, как ты… – Громкий голос Тернера испугал его самого. Он замер, прислушиваясь, потом подошел к двери и вновь выглянул в коридор. – Не шевелись, – шепотом бросил он Гриффу. – Ни звука.
Адвокат исчез в темном коридоре. Грифф слышал, как тихо закрывались двери – вероятно, спален. Несмотря на предупреждение Тернера, он подошел к стеклянным дверям и раздвинул планки жалюзи, чтобы выглянуть наружу. Интересно, вызвала ли подозрения у соседей машина Ханниката, припаркованная в двух кварталах отсюда? Заметил ли кто-нибудь полуночного бегуна, внезапно исчезнувшего в темноте, окружавшей пустой дом?
Тернер вернулся, передвигаясь на цыпочках, и беззвучно закрыл за собой дверь.
– У Сьюзен чуткий сон.
– С каких это пор ты перестал быть моим адвокатом?
– С тех пор как ты убил Фостера Спикмена, – ответил Тернер таким же яростным шепотом. – Боже, Грифф. Фостер Спикмен! Это все равно что убить президента. Ты правда трахал его жену?
Грифф несколько секунд выдерживал его разгневанный взгляд, затем отправил в рот остатки сэндвича и пробормотал:
– Ишь, размечтался.
– Что?
– Ничего. – Он допил молоко и вытер рот тыльной стороной ладони. – Я не знаю ни одного адвоката, который мог бы уволить клиента.
– Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Ты слишком опасен.
– Опасен? – Грифф развел руками. С собой у него были только ключи от машины и сотовый телефон, пристегнутый к эластичному ремню спортивных шортов.
– Я считаю тебя опасным, – поправился Тернер. – Он сказал, что ты ударил Спикмена в шею ножом для вскрытия конвертов. Паралитика, Грифф. Он сказал, что Спикмен пытался бороться, пытался защититься, но…
– Кто – он? Кто сказал? Родарт?
– Конечно, Родарт. Он и его молчаливый коллега приезжали ко мне в офис сегодня утром. Говорил один Родарт. Он спросил, известно ли мне твое местонахождение, и я, к счастью, мог честно ему ответить, что неизвестно. – Тернер нахмурился, недовольный тем, что теперь он это знает. – Родарту повезло. Можешь не сомневаться, в этот раз он возьмет тебя.
– Мне, что, не дадут слова?
Тернер прикусил щеку изнутри и бросил встревоженный взгляд на закрытую дверь.
– Только быстро. – Он уселся за письменный стол и попытался принять серьезный вид – в пижаме это было не так легко. – Как ты познакомился со Спикменами?
– Меня пригласили к ним в дом. Спикмен предложил мне сделку.
– Что за сделку? – в голосе Тернера звучало сомнение.
– Мы обсуждали мое участие в рекламе авиакомпании, – это не было правдой, но и ложью эти слова тоже назвать было нельзя. Он не мог сказать Тернеру правду. Пока. Иначе репутация Фостера Спикмена будет погублена. Кроме того, это была и тайна Лауры. И ради нее Грифф должен был молчать.
– Чушь, – бросил Тернер.
– Именно это я ему и сказал. Но, как выяснилось, у него было много странностей и необычных идей. В общем, он сказал, чтобы я подумал, а он со своей стороны тоже подумает, и так далее.
– А жена? Лаура.
– Я познакомился с ней в тот же вечер.
– Внезапная страсть, как сказал Родарт?
– Он так выразился?
– Да. Он сказал, что у вас была серьезная связь.
Грифф задавал себе вопрос, откуда у Родарта эта информация. Наверное, он просто строил предположения, выдавая их за факты.
– Мы встречались. Четыре раза, если быть точным. На протяжении нескольких месяцев. Во время нашей последней встречи она объявила о разрыве.
– Почему?
– Обычное дело, – он пожал плечами, не желая больше ничего сообщать Тернеру. – В основном чувство вины. Я думал, что больше никогда ее не увижу.
– Но хотел.
Грифф не ответил, но выражение лица выдало его.
– Ты преподнес Родарту мотив на блюдечке с голубой каемочкой, – простонал Тернер. – Чтобы заполучить девчонку, ты убиваешь мужа. Чтобы это понять, не нужно быть юристом.
– Только мотив…
– И возможность.
– Вчера вечером я не врывался в дом Спикмена. Я приехал в особняк по его приглашению.
– Он тебя пригласил!
– Он меня пригласил.
– Зачем? Он говорил о твоей связи с его женой? Жена чувствовала себя виноватой и во всем призналась?
– Я не знаю. Я не знаю, что рассказала ему Лаура о нас. – Это было правдой, Грифф действительно этого не знал.
– Ты связывался с ней?
Грифф покачал головой.
– Советую и не пытаться.
– Как мой бывший адвокат?
– Ты можешь доказать, что Спикмен сам пригласил тебя в дом вчера вечером? – спросил Тернер, не обращая внимания на его язвительный тон.
– Еще нет.
– Что это значит?
– Что у Родарта есть на меня, кроме мотива и возможности? – Грифф начинал терять терпение.
Адвокат колебался.
– Давай, Тернер. Ты должен мне хотя бы это. С чем мне придется иметь дело?
Тернер засопел.
– Ладно, на орудии убийства обнаружили твои отпечатки. Твоя ДНК совпадает с ДНК тканей, извлеченных из-под ногтей Спикмена, – он указал на царапины с тыльной стороны ладоней Гриффа. – Правильно?
– Правильно.
– Черт возьми, Грифф, – адвокат поморщился. – Родарту больше ничего не нужно, чтобы привлечь тебя за убийство Спикмена. Но есть еще тот парень по фамилии Руис.
– Мануэло. Слуга Спикмена. Выглядит как охотник за головами из Южной Америки, с вежливой, но ничего не означающей улыбкой.
– Его никто не видел. – Тернер умолк и выжидающе посмотрел на него. Не услышав ответа, он продолжил: – Родарт проверил в иммиграционной службе. На него нет документов. Он был нелегалом.
– Ты говоришь в прошедшем времени.
– Он был там вчера вечером?
Грифф опять промолчал.
– Не утруждай себя ложью, – сказал адвокат. – Они обнаружили кровь на ковре и в твоей машине. В моей старой «Хонде». Кровь не твоя, и не Спикмена. Родарт предполагает, что Руиса. Он ищет останки.
– Проклятье, – вполголоса выругался Грифф.
– В конце концов все раскроется. Разве не так? – сурово спросил адвокат. – Он был жив, когда ты уходил?
– Кто?
– Оба. – Тернер погладил лоб, как будто хотел расправить тревожные складки.
– Спикмен был мертв. Руис адиос.
– Он сбежал от тебя?
– Он убежал.
– Он видел, как Спикмена ударили ножом?
Грифф промолчал.
– Ты… Руис тоже был ранен? Это была его кровь на ковре и в «Хонде»?
Грифф уже открыл рот, чтобы ответить, но потом решил подстраховаться:
– Ты мой адвокат или нет?
– А как насчет денег, Грифф? – тихо спросил Тернер после короткого молчания. – Полмиллиона. И не притворяйся, что ничего не знаешь, потому что твои отпечатки пальцев были на крышке коробки. Что это за деньги?
– Понятия не имею, – коротко ответил Грифф, пожав плечами. – Спикмен попросил заглянуть в коробку. Я заглянул. Наверное, хотел похвастаться, какой он богатый.
– Деньги не для тебя?
Грифф посмотрел на него так, как будто ничего абсурднее в жизни не слышал.
– Родарт предположил, что Спикмен платит тебе за что-то.
– За что это? – Грифф почувствовал холодок внутри.
– Ты ему что-то привез. Или оказал ему какую-то услугу.
– Послушай, Тернер, где твои мозги? А Родарта? Если бы эти деньги предназначались для меня, можешь быть уверен, я бы их там не оставил. Забрал бы их и сидел бы теперь в каком-нибудь экзотическом месте, а не таскал бы у тебя сэндвичи с арахисовым маслом.
– Много денег, Грифф, – адвоката трудно было смутить. – Крупные купюры в пачках. Вроде тех, что ты получил от Бэнди, сдав игру против «Рэдскинз».
– Говорю же тебе…
– Ладно, ладно. Скажем, у Спикмена была привычка держать при себе коробки с деньгами, и это не имеет отношения к убийству. Но Родарту не понадобится этот элемент, чтобы добиться твоего осуждения. – Тернер встал, обошел стул и уперся ладонями в его спинку, как будто обращался к суду. – Послушай меня, Грифф. Это дело – мечта прокурора. У них неопровержимые доказательства. У них твоя ДНК. И если Руис жив…
– Жив. По крайней мере, был, когда я видел его в последний раз.
– И если он еще не вернулся в Гондурас…
– Сальвадор.
– Неважно. Если они смогут его поймать, у них будет свидетель в дополнение к уликам. Но, – он хлопнул ладонями по кожаной обивке стула, чтобы придать вес своим словам, – в твою пользу говорит то, что ты вызвал «Скорую», так? – Грифф кивнул. – Можно заявить, что Спикмен сам пригласил тебя, и если суд в это поверит, то следующее, в чем их нужно убедить, – это то, что в твоих действиях не было умысла. Ты явился в дом Спикмена по его приглашению. Он обвинил тебя в том, что ты состоишь в любовной связи с его женой…
– Состоял.
– Состоял. Ты стал спорить. Какие-то его слова взбесили тебя, и ты, не помня себя…
– Схватил нож для вскрытия конвертов и всадил ему в шею.
Тернер действительно выглядел расстроенным.
– У тебя хороший шанс получить обвинение в непредумышленном убийстве, а не в умышленном. Вероятно, это максимум, что здесь можно сделать, и я говорю это как твой адвокат и как друг. – Он выдержал паузу, давая Гриффу время обдумать его слова. – Мне неприятно рисовать такую мрачную картину, но это действительно так, Грифф. Скрываясь, ты лишь усугубляешь свою вину. Сдаться Родарту непросто. Но будет еще хуже, если ты этого не сделаешь.
– Я не собираюсь сдаваться.
– Если ты сдашься – сегодня, сейчас, – я буду защищать твои интересы. С этого момента я все время буду рядом с тобой. Пусть ведут свое расследование, и мы увидим, какие у них есть доказательства против тебя. Известно, что Родарт склонен преувеличивать, намекать, что у него есть больше улик, чем на самом деле, но мы знаем, что у него есть орудие убийства, а вместе с мотивом это чертовски серьезно. В нашу пользу свидетельствует тот факт, что ты оставил деньги. Ты не совершил ограбления, и это нельзя считать тяжким убийством, за которое предусмотрена высшая мера. Я буду бороться, чтобы убийство признали непреднамеренным. Кроме того, я подам прошение об изменении места судебного разбирательства. Чтобы суд проходил не в Далласе. Но где бы ни состоялся суд, прокурор будет трубить о том, что Спикмен был абсолютно беззащитен перед тобой. Он представит тебя как зверя, напавшего на человека в инвалидной коляске. Он заставит присяжных презирать тебя, и никакие твои оправдания не изменят того факта, что ты бывший футболист, а он паралитик. Сдайся и позволь мне заняться твоей защитой. Говорить тебе придется только при предъявлении обвинения, тогда ты заявишь о своей невиновности. Ты не скажешь ни единого слова Родарту или присяжным – никому.
– И ты думаешь, что молчание сделает меня невиновным? – не выдержал Грифф, терпеливо слушавший речь адвоката.
– Я верю в юриспруденцию, в нашу систему правосудия.
– Твои взгляды отличаются от моих. Ты обещал, что я отделаюсь условным сроком, если буду сотрудничать с агентами ФБР и расскажу им все, что знаю о деятельности «Висты». Посмотри, что из этого вышло.
– Теперь совсем другое дело.
– Точно. В этот раз у Родарта есть мои отпечатки на орудии, которым убили мужа моей любовницы.
Тернер опустил голову. Некоторое время он молчал, нахмурив лоб. Потом снова поднял голову.
– Еще раз прошу тебя, Грифф. Сдайся.
– Это максимум, что ты можешь сделать?
– Да.
– Ты даже не спросил меня, – помолчав, тихо сказал Грифф.
– Не спросил о чем?
– Неважно, – грустно усмехнулся Грифф. – С тобой уже связывался Джерри Арнольд?
– Он позвонил сегодня днем. Все время повторял: «Как он мог такое совершить?» Что-то вроде этого. Ты лишился еще одного поклонника.
Грифф ничуть не удивился.
– Ладно, спасибо за информацию. И за сэндвич, – сказал он и повернулся к застекленной двери.
– Грифф, подожди.
– Пока, Тернер.
Он услышал рев моторов, а затем визг тормозов, как будто машина проходила поворот на большой скорости. А в окнах дома напротив отражались разноцветные огни. Красные. Синие. Белые.
27
Тернер поднял руки, то ли капитулируя, то ли защищаясь.
– Я должен был позвонить им, Грифф. Ради твоего же блага.
– Адвокат и друг, твою мать, – презрительно прошептал Грифф.
Он выскочил в дверь, обогнул бассейн и при помощи садовой скамейки перебрался через забор, ободрав колени, когда спускался с трехметровой высоты на другой стороне. Еще один бассейн. Этот подсвечивался снизу. Гриффу показалось, что это направленный на него прожектор.
Мысль о прожекторе заставила его вспомнить о полицейском вертолете, и Грифф перемахнул через ворота, не тратя времени на засов. Он пересек двор перед домом, улицу и оказался во дворе напротив, где работали дождевальные установки. Ободранные колени сразу же промокли – как и подошвы кроссовок, ставшие скользкими.
Еще один чертов забор. Проклятье! Неужели эти люди не доверяют своим соседям? Он искал ворота, которые было трудно разглядеть в темноте. Наконец он нашел их, но они были заперты изнутри. Он разбежался и ударил в них всем телом. Ворота не поддались.
Он услышал визг покрышек достаточно близко, чтобы почувствовать запах горелой резины. Развернулся и побежал мимо дождевальных установок к соседнему дому. Наконец-то дом без забора, только с живой изгородью. Он пробрался сквозь изгородь. Колючий падуб царапал его голые ноги. Он пробежал между двумя домами и оказался на улице, где оставил машину.
Он притаился в темноте, чтобы отдышаться; его легкие разрывались, а сердце стучало, как отбойный молоток. Он слышал крики, визг шин, хлопанье дверей. Машина Ханниката стояла через три дома от него. Вокруг все было тихо. Пока. Больше ждать было нельзя. Его поиски скоро захватят и эту улицу. Нужно рискнуть.
Он осторожно вышел на улицу из промежутка между домами и приготовился бежать.
Полицейская машина, сверкающая огнями, словно рождественская елка, вывернула двумя колесами из-за ближайшего угла.
Грифф нырнул назад, в темноту, проклиная Тернера, свое невезение, всю свою чертову жизнь.
А потом он побежал.
Позже он не мог понять, как ему удалось выбраться оттуда. Чудесное спасение почти заставило его поверить в божественное вмешательство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я