https://wodolei.ru/catalog/unitazy/dachnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы тут с Квентином об этом недавно говорили. Он считает это преступл
ением, особенно когда эта бездарная англичанка получает такую замечате
льную роль в «Эмме Гамильтон». Ты бы сыграла эту роль потрясающе, Китти.
Ц Таков шоу-бизнес. Ты не забывай, что я уже двадцать четыре года актриса.
Я это дело знаю слишком хорошо. Мне плевать на муру Ц звезда, не звезда. Дл
я меня это не имеет значения. Фанаты, охотники за автографами, кланяющиес
я мэтры в ресторанах, все то хорошее и плохое, что пишут в прессе. Серьезно
го значения для меня это не имеет, поскольку я знаю, что все это эфеме
рно.
Ц Exactement. Именно эфемерно. Но пока ты на гребне, Китти, ты должна по
лучить по максимуму.
Ц Я постоянно звоню Халу. Он ничего не предлагает.
Ц Халу. Merde .
Дерьмо (фр.)
Ц Он закурил сигарету. Ц Хал и его агентство не стоят гроша ломано
го. Китти, мне думается, тебе следует от него избавиться.
Ц Избавиться? Ц Она слегка повысила голос. Ц Это будет уже четвертый а
гент, которого я уволила за четыре года. Почти что рекорд.
Ц Тебе пора перестать обращать внимание на то, что думают другие,
cherie. Ц Он сел рядом с ней перед камином. Она взяла у него сигарету и зат
янулась, глядя на мерцающие языки пламени.
Ц Ты прав, Ц пробормотала она.
Ц Я всегда прав, Ц твердо заявил он. Ц Я на тебе женился, Китти, не только
потому, что был и есть от тебя без ума. Мне также хотелось полностью служит
ь тебе. Не только как женщине, но и как актрисе. Я наблюдал, что делали с твое
й карьерой эти идиоты и как еще большие козлы вели твои дела, и мне кажется
, самое время тебе помочь.
Ц И почему бы нет? Ц восторженно согласилась Катерин.
Хотя, подобно всем женщинам ее поколения, она считала себя феминисткой, о
на не могла не восхищаться сильным мужчиной. Жан-Клод был сильным, но не д
авил, не проявлял агрессивности, подобно многим другим мужчинам в Голлив
уде. Французский шарм и утонченность смягчали все, что бы он ни делал.
Ц Я снова говорил с Луи Люпино. Он твой верный поклонник. У него есть одна
задумка специально для тебя. Он будет режиссером, я Ц его помощником, а ты
Ц исполнительным режиссером. Снимать станем во время перерыва.
Ц Ты что, с ума сошел? Ц засмеялась Катерин. Ц Когда я просила своих аге
нтов дать мне возможность контролировать то, что делаю, и, возможно, слегк
а режиссировать, они смеялись мне в лицо. Заявляли, что канал никогд
а не потерпит актрису, лезущую в режиссеры. «А как же Голди Хоун и Бар
бра Стрейзанд?» Ц спросила я. «То фильмы, Ц ответили они. Ц Эти дамочки
Ц настоящие звезды кино, а ты Ц всего лишь телевизионная актриса, так чт
о радуйся, что работаешь».
Ц Эти люди пустышки, Китти. Если бы ты только знала, насколько невежестве
нны и необразованны те, кто руководит студиями и телевизионными каналам
и или выпускает телевизионные фильмы и шоу. Смеху подобно. Мне пришлось в
стречаться с ними в Канне во время фестиваля. Мне доводилось сидеть рядо
м в ресторанах, слушать их громогласные, нелепые рассуждения и позволять
дыму от их дешевых сигар портить мой ужин. Большинство из них тупицы, Китт
и, и чем скорее ты это поймешь, тем лучше.
Ц Гм, наверное, ты прав. Ц Китти уставилась на огонь, отбрасывающий танц
ующие тени.
Ц Я думаю, ты должна поручить мне договориться о мини-сериале с Люпино. И
делать я это буду один. Учитывая мои отношения с Луи, нам не нужен агент. Кс
тати, когда в последний раз твой агент предлагал тебе работу?
Ц Пару лет назад. Я в телефильме снималась.
Ц Ясно. Так что же ты теряешь?
Ц Похоже, ничего. Давай действуй, дорогой, Ц засмеялась Катерин. Таким о
бразом, жребий был брошен.
За две недели Жан-Клод не только договорился о чрезвычайно выгодном кон
тракте для Катерин, согласно которому она должна была сниматься в заглав
ной роли в своем собственном мини-сериале, но и начал другие переговоры. О
бсуждалась возможность использования имени «Катерин Беннет» для женск
ой одежды и некоторых видов косметики.
Ц Об этом твои так называемые советчики даже и не упоминали,
Ц заметил Жан-Клод. Ц Они не обращали внимания на многие замечательные
способы заработать деньги, Китти.
Это все произвело впечатление даже на Бренду.
Ц Он явно о тебе заботится, лапочка. Беру назад все, что о нем наговорила. Т
ы Ц счастливая женщина.
Ц Как будто я сама не знаю. Иногда мне кажется, что даже слишком, Ц сказал
а Китти.
После стольких лет душевных травм, драматических событий и финансовых н
еурядиц дела пошли гладко. Катерин смогла целиком и с энтузиазмом погруз
иться в подготовку к мини-сериалу «Все, что блестит». Погруженная к тому ж
е в съемки «Семьи Скеффингтонов» и свои Дела с одеждой и косметикой, Кате
рин не заметила, как ее сын отдаляется от нее все больше и больше.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Томми наблюдал, как торговец кокаином возится со своими причиндалами. Нэ
г готовил крэк, а он был мастером своего дела.
Ц Ты такого еще не пробовал, чувак, черт тебя дери! Это дерьмо настолько ч
истое, что ты от него улетишь до небес, а я никогда не вру, можешь мне повери
ть! Ц Нэг отвернул крышку маленькой пластиковой бутылочки от воды «Эви
ан», вылил три четверти содержимого на пол, прожег своей сигаретой в ней д
ырочку, как раз над уровнем воды, затем наполовину вставил в бутылку пуст
ую трубочку от шариковой ручки.
Томми посмотрел на Тодда, и сердце его забилось в предвкушении. Это будет
всего второй его улет, но ему уже довелось испытать незабываемое мгновен
ное чувство, какое дает только крэк-кокаин. Он не боялся привыкнуть. Ничег
о подобного тому, первому улету он еще не испытывал.
Нэг обернул пробку кусочком фольги, затем ржавой булавкой проделал в ней
несколько дырочек, потом загерметизировал отверстие, куда была вставле
на трубочка, с помощью изоленты. Затем он аккуратно стряхнул на фольгу ку
чку пепла с сигареты.
Ц Должен быть свеженький пепел, Ц прокомментировал он свои действия,
Ц тогда хорошая будет подстилка для крэка.
Нэг положил белый кристаллик на золу с осторожностью ювелира, помещающе
го бриллиант в платиновое обрамление. Затем щелкнул над кристалликом за
жигалкой, протянул бутылочку Томми и настойчиво шепнул:
Ц Вдыхай, чувак, вдыхай!
Томми быстро вдохнул и немедленно почувствовал, как наркотик ворвался в
его мозг.
Ц Черт, похоже, на самом деле здорово, мать твою. Ц Это был третий поход Т
одда в заведение, и он просто весь дрожал от нетерпения. Ц До чего же не те
рпится.
Торговец, у которого, хотя ему не было и тридцати, во рту остались всего дв
а или три сиротливых зуба, жизнерадостно усмехнулся.
Ц Ладно, ребятки, Ц сказал он, передавая бутылочку Тодду. Ц Вот и тебе! Т
воя очередь.
Как только наркотик подействовал, мальчики немедленно почувствовали э
йфорическое гудение в голове и начали в шутку тузить друг друга кулаками
и прыгать по комнате с радостными воплями.
Ц О'кей, о'кей, ребятки, теперь шагайте отсюда, поняли. Ц Торговец не соби
рался тратить время на обдолбанных подростков, уже заплативших деньги.

Довольные парни покачиваясь выбрались на полутемную улицу. Оказалось, ч
то, кроме них, белых там не было видно. Несмотря на то что до Фэйрфакса и Вай
на было всего несколько кварталов, небоскребы деловой части города еле п
росматривались сквозь желтый ядовитый смог. Из трещин на асфальте росла
трава, а вдоль улицы стояли остовы полуразобранных машин. Лавка торговца
наркотиками находилась рядом с продовольственным магазином с настоль
ко разрисованными стенами и окнами, что среди них было едва заметно объя
вление на испанском о сегодняшних ценах. Около магазина было мало покупа
телей, но рядом к стене прислонились двое подростков-мексиканцев. Они с п
резрением уставились на двух белых парней.
Ц Эй, сопляки, Ц крикнул тот, что повыше, и швырнул в Томми сигаретой, Ц к
акого черта вам здесь нужно?
Зажженная сигарета упала на незашнурованную кроссовку Томми. Он сброси
л ее и испепелил парня взглядом.
Ц Сказал же, кончай тут болтаться, мужик, это наша территория. Сам знаешь.

Ц Ну и что? Ц Томми попробовал продолжить путь, но один из парней загоро
дил ему дорогу. Как из-под земли появились еще трое мексиканцев.
Мимо пробежала девушка не старше четырнадцати лет с верещащим младенце
м под одной рукой и пакетом с продуктами под другой. Тодд, выкуривший мень
ше Томми, сохранил еще остатки разума. Он настойчиво подтолкнул Томми:
Ц Пошли отсюда быстро. Это не наш район. Ц Но осмелевший от ко
каина Томми уходить не собирался.
Ц Ах ты дерьмо, Ц прорычал он, Ц мексиканское дерьмо.
Ц Ты это мне, чувак? Мне? Ц Высокий парень выступил вперед, размахивая бе
йсбольной битой, которую подсунул ему один из приятелей. Ц Шел бы ты с мо
его участка, чувак. Убирайся отсюда к такой-то матери, чувак, иначе тебе не
сдобровать, слышишь?
Томми сделал еще шаг вперед.
Ц Как же, как же! Ну и что ты можешь, ублюдок поганый? Что вообще может тако
й урод-мексиканец вроде тебя, а?
Тодд в ужасе смотрел на Томми. Оскорблять банду мексиканцев на их собств
енной территории было равносильно самоубийству.
Ц Я сматываюсь, мужик, Ц прошипел он. Ц В один момент. Тебе бы
лучше тоже это сделать, потому что здесь нам никто не поможет.
Ц Катись колбаской, трус гребаный. Ц Томми не отводил взгляда от мексик
анца. Ц Я и один справлюсь.
Тодд не был трусом, но он не был и идиотом. Схватив приятеля за руку, он сдел
ал еще одну попытку увести его. Но Томми вырвался.
Ц Отвали, Тодд, Ц заорал он. Ц Пошел прочь. Тодд повернулся и побежал. Ко
гда заводил машину, он услышал треск ломающейся под бейсбольной битой ко
сти и крик. Он содрогнулся; мальчишки из гетто напали на свою жертву. За те
секунды, что понадобились Тодду, чтобы свернуть за угол и выехать на глав
ную улицу, он успел услышать хриплый смех и затихающий топот кроссовок п
о асфальту. Он мельком увидел лежащего на земле Томми.
Ц Милостивый Боже, Ц прошептал Тодд, нажав на тормоза.
Как раз была в разгаре любовная сцена, когда Бренда вытащила Катерин со с
ъемочной площадки.
Ц Томми избили. Ц Бренда старалась говорить спокойно. Ц Он в больнице,
Ц добавила она, разразившись слезами.
Катерин почувствовала, как задрожали колени.
Ц Мы должны поехать к нему. Ц Катерин вся застыла от ужаса. Ц Найди маши
ну, мне плевать, что скажет Гейб или кто другой, я еду к сыну.
Пока они на огромной скорости двигались к больнице, Бренда рассказала Ка
терин то, что узнала от полицейских.
Ц Он сильно пострадал? Говори правду, Бренда.
Ц Я сама мало знаю. Они лишь сказали, что его здорово избили и что он в реан
имации.
Ц Реанимации, Ц прохрипела Катерин. Ц Милостивый Боже.
Их встретил мрачный доктор Линдсли.
Ц Держитесь, Катерин. Боюсь, у меня плохие новости.
Ц Как Томми? Он будет жить?
Ц Он сильно пострадал. Множественные ушибы мозга, сломанная ключица, ра
збиты обе коленные чашечки и…
Доктор Линдсли обменялся взглядами с Брендой.
Ц И? И что?
Ц И он находится в коме.
Катерин побелела еще больше, а Бренда так сжала ее руку, что ее ногти впили
сь в ладонь Катерин.
Ц Коме? Что это значит, доктор?
Ц Это значит, что его мозг получил такую травму, что отключился.
Ц И сколько это продлится? Ц Единственный опыт Катерин с комой был ее с
обственный, в сериале. Она лежала в больнице с забинтованной головой, в по
лном макияже, с ярко-красными ногтями. Кома длилась примерно неделю.
Ц Трудно сказать, Ц объяснил он. Ц В каждом случае по-разному, но
все зависит от ближайших суток. Если Томми придет в сознание за этот
период, тогда у него есть шансы.
Ц На что шансы? Ц Страх раздирал ее.
Ц Шансы выжить.
Ц А как вы их оцениваете сейчас, доктор? Ц тихо спросила Бренда, у которо
й слезы ручьями текли по щекам.
Ц Фифти-фифти. Все зависит от ближайших суток. Но вы должны пойти и взгля
нуть на него, Китти. Самое лучшее, что вы можете для него сделать, это сидет
ь и говорить с ним.
Абсолютно белую, находящуюся в шоке Китти провели в реанимационную пала
ту, и она не смогла сдержаться, чтобы не вскрикнуть. Со всех сторон к Томми
тянулись трубочки, кругом стояли капельницы. Голову ему выбрили, а закры
тые глаза опухли и почернели. Ноги в бинтах приподняты.
Ц Оба колена разбиты, к сожалению, Ц пояснил доктор Линдсли. Ц Они били
его по ногам бейсбольной битой.
Ц Ублюдки! Ц По щекам Бренды продолжали катиться слезы.
Но Катерин не могла плакать, она не отводила сухих глаз от переломанного
тела своего сына.
Ц О Господи! О Господи, Томми, что же они с тобой сделали?
Все ночь Катерин сидела рядом с сыном, держала его за руку и говорила с ним
, умоляя услышать ее молитвы. Она не ела, не спала, не сменила даже костюма, в
котором снималась. Пресса прослышала новости, и репортеры собрались у б
ольницы, требуя разрешить им сфотографировать ее у постели Томми. Кингсл
и и Раквел, пресс-агенты ее и студии, приехали, чтобы разобраться с прессо
й, но они не смогли дозвониться до Джонни. Никто также не смог связаться с
Жан-Клодом, уехавшим в Неваду, чтобы осмотреть площадку под новую гостин
ицу. Он рассчитывал пробыть там всего два дня, так что не оставил номера те
лефона, а новости он никогда не слушал, поэтому никак не мог узнать о случи
вшемся.
На следующее утро Катерин сказала Бренде, что ей показалось, будто ресни
цы Томми вздрогнули.
Ц Ты права, Китти, точно, смотри, его веки подрагивают, вот еще раз. Взгляни
.
Женщины не отрывали от Томми глаз, надеясь увидеть, как веки снова вздрог
нут, но остаток дня он пролежал в каменной неподвижности.
Ближе к вечеру его пришел осмотреть доктор Линдсли и покачал головой.
Ц Уже двадцать часов, как его привезли, и пока никаких изменений, так что
придется еще раз сделать сканирование мозга. У подростков при черепно-м
озговой травме в течение первых суток обычно наблюдаются явные улучшен
ия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я