https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-kuhonnoj-rakoviny/
Браво, Ки
тти! И не горюй, что замечательная роль Эммы Гамильтон досталась потряса
ющей телевизионной стерве Элеонор Норман. Мы слышали, что Гейб Хеллер вс
ерьез раздумывает, не взять ли тебя на главную роль в новом варианте сери
ала. Мы надеемся, что ты дашь им прикурить в новом сезоне, как делала в прош
лом. Мы все тебя обожаем, Китти!
Вилла спряталась далеко в холмах за Сен-Тропезом, достаточно близко, что
бы Томми мог на велосипеде поехать в шумный порт с модными магазинчиками
и кафе, покататься на водных лыжах, заняться виндсерфингом и поплавать н
а близлежащих пляжах, но достаточно далеко от назойливых газетчиков и во
обще любопытных. Здесь Катерин чувствовала себя в безопасности, хотя по
меркам богачей, отдыхающих на Ривьере, вилла была скромной. Большая уютн
ая гостиная с несколькими комфортабельными диванами и старой, но красив
ой деревянной мебелью в прованском стиле. Имелась еще маленькая столова
я, пять спален различных размеров и приятная комнатка с телевизором, где
они с Томми смотрели видеофильмы и где ей иногда удавалось уговорить его
поиграть в скрэббл или другие игры.
Чета французов ходила за покупками, готовила им и убирала виллу, оставля
я Катерин достаточно времени, чтобы отдыхать в саду, наполненном запахом
лаванды и жасмина и расцвеченном пурпурной бугенвилеей и бледно-голубы
ми цветами климатиса. Иногда она лежала около бассейна, откуда открывалс
я замечательный вид на бухту, заполненную яхтами, радуясь возможности ни
чего не делать, или проводила время с Томми, если тот не был занят со своим
и друзьями-подростками на пляже. Она знала, что он получил удовольствие о
т тех двух недель, что они провели вместе в Париже и Лондоне. Ей страшно нр
авилось показывать сыну эти свои два самых любимых города, но теперь ему
требовалось общество, сверстников. Ему также надо было отвлечься от мысл
ей о Джонни. Томми постоянно ему звонил, и его беспокоило, что у отца снова
появились боли.
В один из таких ленивых дней, когда Катерин полудремала в шезлонге после
позднего обеда, убаюканная звонкими, кристальными звуками маленького ф
онтана, позвонил из Лос-Анджелеса Стивен.
Ц Китти, я только что вернулся с совещания у Гейба. Они приняли решение
Ц Джорджия не умрет!
Китти ощутила одновременно и облегчение, и разочарование. Она знала, что
была бы убита, если бы ее героиню выкинули из сериала, с другой же стороны,
ей крайне нравилась сибаритская жизнь на юге Франции. Она обленилась, чу
вствовала себя довольной, хотя ощущение счастья слегка омрачалось созн
анием, что рано или поздно этой жизни придет конец. Пресса активно развле
калась по поводу ее неудачи с ролью Эммы Гамильтон, но втайне Китти поним
ала, что все к лучшему. Она только теперь ощутила, насколько вымоталась и к
ак хорошо, что этот перерыв между съемками она не использовала для работ
ы.
Теперь же она произнесла:
Ц Хорошие новости, Стивен.
Ц Я знаю, и все благодаря зрителям. Исследование общественного мнения и
все вопросники, распространенные Гейбом и K° в последнее время, сейчас да
ли результаты, и решение единодушное. Они обожают тебя, они любят тебя, дет
ка! Ц Его подражание Салли Филд заставило Катерин рассмеяться.
Ц Ну, я очень рада, просто в восторге.
Ц Я тоже был уверен, что им не удастся отделаться от Джорджии. Попробуй о
ни это сделать, им бы пришлось подавлять бунт. Ты забудь про эту Эмму Гамил
ьтон, все уже в прошлом. Я напишу для тебя просто убийственные сцены, вот у
видишь.
Он повесил трубку. Катерин встала и вернулась в дом. Внезапно, по непонятн
ой причине, ее охватило чувство одиночества. Теперь, когда ей не надо кажд
ый день отправляться на работу, у нее было время подумать, и она стала пони
мать, насколько ей хочется иметь кого-то в своей жизни, мужчину, который л
юбил бы ее без всяких условий, такой, какая она есть. Китти Криббенс из Куи
нса.
Ц По существу, домашняя девочка, Ц поддразнила она себя, заметив свое м
еланхоличное лицо в зеркале. Не блестящая Катерин Беннет из Беверли-Хил
лз, настолько знаменитая, что не может выйти из дома, чтобы в ее сторону не
поворачивались головы.
Ц Разве так должна рассуждать женщина восьмидесятых? Ц укорила она се
бя. Женщина восьмидесятых должна зависеть только от себя, сама себя соде
ржать, быть самоуверенной и способной наплевать на мужчин! Ц Господи, те
бя сюда как из пятидесятых бросили, Ц пожурила Катерин свое отражение. В
те годы она была ребенком и часто наблюдала, как мать и ее приятельницы до
водят себя до совершенства даже для самого скромного мероприятия. Ей нра
вилось смотреть, как они поправляют вуаль на своих маленьких, похожих на
коробочки, шляпках, разглаживают морщинки на перчатках. Обсуждались, в о
сновном, преимущества завивки у Тони перед перманентом у Клейрол, или мо
жно ли носить белые туфли после Дня труда. Но говорили ли они об этом или р
ешали, что приготовить на десерт, цель была одна: угодить своему мужу и сде
лать так, чтобы он любил тебя вечно.
Совет, данный Китти Верой, был бескомпромиссным:
Ц Мужчинам нужно лишь одно, Кит-Кэт, и, если ты им это позволишь, не надев о
бручального кольца на палец, ты дура.
Вера любила хвастаться, как она сохранила невинность, хотя большинство е
е подруг свободно спали с симпатичными солдатами, у которых находились д
ля них шоколадки и нейлоновые чулки. И Вере удалось то, что не получилось у
многих. Она захомутала Барни Криббенса, самого симпатичного из всех, и бы
ла с ним счастлива до самой его смерти. И все потому, утверждала она, что пр
едусмотрительно приберегла свою козырную карту.
Катерин вздохнула. Те дни уже давно в прошлом. Но почему ей ближе взгляды т
ех далеких лет, чем пренебрежительное «Отвалите, ребята, нам и без вас хор
ошо» восьмидесятых?
Ц Ты завязла в прошлом, Ц снова пробормотала она.
Несмотря на громкие заверения, что она не собирается замуж, Катерин хоте
лось со временем найти себе мужа. Большая часть ее двадцати лет с Джонни б
ыли счастливыми. Она снова хотела семейной жизни. Хотела принадлежать ко
му-то и чтобы этот кто-то принадлежал ей. Ей хотелось засыпать в объятиях
любимого мужчины и так же просыпаться. Ей хотелось возвращаться домой ка
ждый вечер к нему, чтобы они вместе обсуждали события дня. Удастся ли ей эт
о когда-нибудь? Многие мужчины чувствовали себя неуютно из-за ее славы и
боялись, что на них тоже падет ее тень. Катерин знала, что не всякий мужчин
а рискнет на ней жениться.
Катерин часто приглашали соседи и знакомые, но она всем отказывала, то ес
ть всем, за исключением одной техасской пары, теперь проживающей в Калиф
орнии. Она решила принять приглашение Бетти и Стэна Чал-мерс. Они были нев
ероятно богаты, невероятно общительны и в разгар сезона проводили по два
месяца на своей вилле в Сен-Тропезе. Поскольку у них был сын одного возра
ста с Томми, Катерин решила принять приглашение.
В тот день была жуткая жара, солнце Ривьеры шпарило вовсю, когда Катерин и
Томми подъехали к великолепной вилле Чалмерсов. Черные чугунные ворота
распахнулись, стоило ей нажать кнопку. Они проехали во взятом напрокат «
рено» по серой дорожке из гравия, обсаженной по краям серебристыми елями
и оливковыми деревьями, к белому дому из камня и мрамора. Отсюда хорошо бы
л виден сверкающий залив Сен-Тропезе. Море, совершенно спокойное, сверка
ло то там, то здесь белыми парусами яхт. Когда они подошли к дому, дворецки
й в форме провел их через прохладный холл, облицованный белым и черным мр
амором, на ровную, изумрудного цвета лужайку, с которой открывался вид на
бухту.
Ц Привет, Китти, дорогуша! Я так рада, что ты смогла прийти. Ц Б
етти Чалмерс, настоящая южная красотка, полная очарования, кинулась навс
тречу Катерин. Чтобы предохранить свое молочно-белое лицо от солнца, Бет
ти носила большую соломенную шляпу, украшенную маленькими американски
ми флажками.
Ц Я ее надела в День независимости на вечеринку, дорогуша, и таким пользо
валась успехом, что решила попробовать еще раз!
На Бетти, находящейся в прекрасной форме, был плотный купальный костюм, п
олосато-звездная перевязь вокруг узеньких бедер, золотые цепи с сапфира
ми и рубинами на шее и запястьях и огромные рубиновые с бриллиантами сер
ьги в форме сердечка в ушах. На красивом лице большой и приятный рот, накра
шенный яркой помадой.
Ц Ты выглядишь дико патриотично. Ц Катерин всегда одобряла вкус Бетти.
Ц А, ты же знаешь, Китти, я самая настоящая типичная американка!
Ее муж Стэн прославился тем, что, будучи настоящей барракудой в зале для з
аседаний правления, был самым ласковым котенком в спальне. Теперь он тож
е подошел к Катерин с приветливой улыбкой.
Ц Жутко рады видеть вас здесь, мисс Джорджия. Ц Он приподнял свою красн
о-бело-синюю шляпу.
Ц Стэн! Не смей называть ее Джорджией, это только для телеэкранов. Извини
, душечка, иногда он сам не знает, что на него находит.
Бетти, нахмурившись, посмотрела на своего мясистого супруга, потом взяла
Катерин за руку и повела к остальным гостям. Это была странная смесь всяк
ого европейского мусора, представителей высших сословий из Центрально
й Европы без гроша за душой, парочки стареющих плейбоев, одного или двух а
нглийских аристократов и вдовствующей королевы косметики из Нью-Иорка,
которой было далеко за восемьдесят, но выглядела она, как свежая незабуд
ка, в розовой шляпе с широкими полями и шифоновом шедевре от Чипарелли.
Тут сердце Катерин начало биться медленно и болезненно сильно, ладони ру
к вспотели, а во рту пересохло. На дальнем конце плавательного бассейна с
тоял ее прекрасный, таинственный блондин. Ей казалось, что он расплывает
ся в солнечном свете, подобно миражу или видению; ей даже подумалось, не га
ллюцинация ли у нее. Но когда она заметила, с кем он разговаривает, почувст
вовала себя лучше.
Квентина Роджерса она знала хорошо; знаменитый старый плейбой и бонвива
н славных дней Голливуда. Он всегда присутствовал на всех значительных г
олливудских вечеринках, начиная с сороковых годов.
Ц Китти, душечка, это мой самый любимый-прелюбимый старый друг из Голлив
уда, Квентин Роджерс, которого, я уверена, ты хорошо знаешь.
Ц Разумеется. Квентин, рада снова встретиться. Ц Катерин протянула рук
у; крошечный человечек взял ее в свою с идеально наманикюренными ногтями
.
Ц Я тоже, дорогая Китти. Ты, как всегда, выглядишь замечательно.
Кроме кремового цвета панамы, надетой под лихим углом, на нем была легкая,
белая в черную полоску, хлопчатобумажная рубашка и великолепно отутюже
нные льняные брюки. На ногах Ц черно-белые туфли, какие носил герцог Винд
зорский в тридцатые годы. От него так и несло галантностью старого образ
ца и богемой.
Ц Позволь мне представить тебе Жан-Клода Вальмера.
Ц Enchante
Очень приятно (фр.)
, mademoiselle. Ц Он встал и одарил Катерин сверкающей улыбкой.
Она взяла его крепкую, загорелую руку. Пожатие оказалось как раз таким, ка
к надо, не слишком крепким, как будто он пытался подчеркнуть, что он мужчин
а, но и не вялым. Катерин оглядела его. При ближайшем рассмотрении он был п
росто великолепен, другого слова не подберешь. Еще красивее, чем ей запом
нилось. По сути дела, его светлые волосы и темные брови делали его самым кр
асивым мужчиной, с каким ей когда-либо приходилось встречаться.
Невзирая на то, что говорят эксперты насчет злоупотребления солнцем, заг
ар выгодно подчеркивал его лучшие черты. Загар Жан-Клода напоминал крас
ное дерево. Ц Густые, развеваемые ветром и выбеленные солнцем волосы сл
егка поседели на висках. Несколько длинноватые, так что он мальчишеским
жестом постоянно откидывал их со лба. Он снял солнцезащитные очки, и Кате
рин поразила глубина его ярко-зеленых глаз. Зрачки на солнце сузились, и р
адужная оболочка глаз казалась полупрозрачной.
Ему, как ей представлялось, было около сорока, но в светло-голубой хлопчат
обумажной спортивной рубашке и белых шортах он выглядел значительно мо
ложе.
Ц Пожалуйста, Китти, дорогая, присоединяйся к нам. Ц Квентин показал на
свободное кресло рядом с ним. Ц Мы так давно не виделись, что невероятно
приятно встретиться снова.
Катерин села, чувствуя на себе взгляд слегка улыбающегося Жан-Клода.
Она порадовалась, что сегодня особенно старательно занималась своей вн
ешностью. Обычно в Сен-Тропезе она ходила в шортах и майке, но на этот раз о
на приоделась. Белая шелковая блузка обнажала одно плечо и подчеркивала
ее загар, а пышная сине-белая цветастая юбка, затянутая серебряным поясо
м, выгодно выделяла ее тонкую талию. Сандалии, серебряные серьги кольцам
и и соломенная шляпа с широкими полями на цыганских волосах довершали ее
туалет, сильно отличая ее от ее же рафинированного телевизионного образ
а.
Пока Катерин пила марочное шампанское с персиковым соком и наслаждалас
ь теплыми лучами солнца на своих плечах, она все время чувствовала, что Жа
н-Клод не сводит с нее взгляда, но он снова надел зеркальные очки, так что б
ыло невозможно разобрать, что за ними.
Ц И чем вы занимаетесь?
Ц Я строю гостиницы, Ц ответил он. Ц Квентин и я только что закончили од
ну в Авиньоне. Жаль, что это так далеко. Мне бы очень хотелось показать ее в
ам.
Ц Ну, Авиньон не так уж далеко отсюда, Ц заметила Катерин, не боясь, что о
н сочтет ее слишком навязчивой.
Ц Было бы замечательно с вами встретиться, но нам завтра нужно уезжать в
Париж.
Она почувствовала, как в желудке что-то сжалось от волнения. Прекрати, ска
зала она себе, отпивая глоток шампанского и отводя от него взгляд. Прекра
ти немедленно, идиотка. Он, верно, связан с кем-то, возможно, с Элеонор.
Она спросила, где он остановился.
Ц У Стэна и Бетти. Мы тут уже целую неделю.
Ц О, как мило, Ц сказала она. Вот оно что. Этот золотой бог не иначе как пос
ледняя игрушка Квентина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
тти! И не горюй, что замечательная роль Эммы Гамильтон досталась потряса
ющей телевизионной стерве Элеонор Норман. Мы слышали, что Гейб Хеллер вс
ерьез раздумывает, не взять ли тебя на главную роль в новом варианте сери
ала. Мы надеемся, что ты дашь им прикурить в новом сезоне, как делала в прош
лом. Мы все тебя обожаем, Китти!
Вилла спряталась далеко в холмах за Сен-Тропезом, достаточно близко, что
бы Томми мог на велосипеде поехать в шумный порт с модными магазинчиками
и кафе, покататься на водных лыжах, заняться виндсерфингом и поплавать н
а близлежащих пляжах, но достаточно далеко от назойливых газетчиков и во
обще любопытных. Здесь Катерин чувствовала себя в безопасности, хотя по
меркам богачей, отдыхающих на Ривьере, вилла была скромной. Большая уютн
ая гостиная с несколькими комфортабельными диванами и старой, но красив
ой деревянной мебелью в прованском стиле. Имелась еще маленькая столова
я, пять спален различных размеров и приятная комнатка с телевизором, где
они с Томми смотрели видеофильмы и где ей иногда удавалось уговорить его
поиграть в скрэббл или другие игры.
Чета французов ходила за покупками, готовила им и убирала виллу, оставля
я Катерин достаточно времени, чтобы отдыхать в саду, наполненном запахом
лаванды и жасмина и расцвеченном пурпурной бугенвилеей и бледно-голубы
ми цветами климатиса. Иногда она лежала около бассейна, откуда открывалс
я замечательный вид на бухту, заполненную яхтами, радуясь возможности ни
чего не делать, или проводила время с Томми, если тот не был занят со своим
и друзьями-подростками на пляже. Она знала, что он получил удовольствие о
т тех двух недель, что они провели вместе в Париже и Лондоне. Ей страшно нр
авилось показывать сыну эти свои два самых любимых города, но теперь ему
требовалось общество, сверстников. Ему также надо было отвлечься от мысл
ей о Джонни. Томми постоянно ему звонил, и его беспокоило, что у отца снова
появились боли.
В один из таких ленивых дней, когда Катерин полудремала в шезлонге после
позднего обеда, убаюканная звонкими, кристальными звуками маленького ф
онтана, позвонил из Лос-Анджелеса Стивен.
Ц Китти, я только что вернулся с совещания у Гейба. Они приняли решение
Ц Джорджия не умрет!
Китти ощутила одновременно и облегчение, и разочарование. Она знала, что
была бы убита, если бы ее героиню выкинули из сериала, с другой же стороны,
ей крайне нравилась сибаритская жизнь на юге Франции. Она обленилась, чу
вствовала себя довольной, хотя ощущение счастья слегка омрачалось созн
анием, что рано или поздно этой жизни придет конец. Пресса активно развле
калась по поводу ее неудачи с ролью Эммы Гамильтон, но втайне Китти поним
ала, что все к лучшему. Она только теперь ощутила, насколько вымоталась и к
ак хорошо, что этот перерыв между съемками она не использовала для работ
ы.
Теперь же она произнесла:
Ц Хорошие новости, Стивен.
Ц Я знаю, и все благодаря зрителям. Исследование общественного мнения и
все вопросники, распространенные Гейбом и K° в последнее время, сейчас да
ли результаты, и решение единодушное. Они обожают тебя, они любят тебя, дет
ка! Ц Его подражание Салли Филд заставило Катерин рассмеяться.
Ц Ну, я очень рада, просто в восторге.
Ц Я тоже был уверен, что им не удастся отделаться от Джорджии. Попробуй о
ни это сделать, им бы пришлось подавлять бунт. Ты забудь про эту Эмму Гамил
ьтон, все уже в прошлом. Я напишу для тебя просто убийственные сцены, вот у
видишь.
Он повесил трубку. Катерин встала и вернулась в дом. Внезапно, по непонятн
ой причине, ее охватило чувство одиночества. Теперь, когда ей не надо кажд
ый день отправляться на работу, у нее было время подумать, и она стала пони
мать, насколько ей хочется иметь кого-то в своей жизни, мужчину, который л
юбил бы ее без всяких условий, такой, какая она есть. Китти Криббенс из Куи
нса.
Ц По существу, домашняя девочка, Ц поддразнила она себя, заметив свое м
еланхоличное лицо в зеркале. Не блестящая Катерин Беннет из Беверли-Хил
лз, настолько знаменитая, что не может выйти из дома, чтобы в ее сторону не
поворачивались головы.
Ц Разве так должна рассуждать женщина восьмидесятых? Ц укорила она се
бя. Женщина восьмидесятых должна зависеть только от себя, сама себя соде
ржать, быть самоуверенной и способной наплевать на мужчин! Ц Господи, те
бя сюда как из пятидесятых бросили, Ц пожурила Катерин свое отражение. В
те годы она была ребенком и часто наблюдала, как мать и ее приятельницы до
водят себя до совершенства даже для самого скромного мероприятия. Ей нра
вилось смотреть, как они поправляют вуаль на своих маленьких, похожих на
коробочки, шляпках, разглаживают морщинки на перчатках. Обсуждались, в о
сновном, преимущества завивки у Тони перед перманентом у Клейрол, или мо
жно ли носить белые туфли после Дня труда. Но говорили ли они об этом или р
ешали, что приготовить на десерт, цель была одна: угодить своему мужу и сде
лать так, чтобы он любил тебя вечно.
Совет, данный Китти Верой, был бескомпромиссным:
Ц Мужчинам нужно лишь одно, Кит-Кэт, и, если ты им это позволишь, не надев о
бручального кольца на палец, ты дура.
Вера любила хвастаться, как она сохранила невинность, хотя большинство е
е подруг свободно спали с симпатичными солдатами, у которых находились д
ля них шоколадки и нейлоновые чулки. И Вере удалось то, что не получилось у
многих. Она захомутала Барни Криббенса, самого симпатичного из всех, и бы
ла с ним счастлива до самой его смерти. И все потому, утверждала она, что пр
едусмотрительно приберегла свою козырную карту.
Катерин вздохнула. Те дни уже давно в прошлом. Но почему ей ближе взгляды т
ех далеких лет, чем пренебрежительное «Отвалите, ребята, нам и без вас хор
ошо» восьмидесятых?
Ц Ты завязла в прошлом, Ц снова пробормотала она.
Несмотря на громкие заверения, что она не собирается замуж, Катерин хоте
лось со временем найти себе мужа. Большая часть ее двадцати лет с Джонни б
ыли счастливыми. Она снова хотела семейной жизни. Хотела принадлежать ко
му-то и чтобы этот кто-то принадлежал ей. Ей хотелось засыпать в объятиях
любимого мужчины и так же просыпаться. Ей хотелось возвращаться домой ка
ждый вечер к нему, чтобы они вместе обсуждали события дня. Удастся ли ей эт
о когда-нибудь? Многие мужчины чувствовали себя неуютно из-за ее славы и
боялись, что на них тоже падет ее тень. Катерин знала, что не всякий мужчин
а рискнет на ней жениться.
Катерин часто приглашали соседи и знакомые, но она всем отказывала, то ес
ть всем, за исключением одной техасской пары, теперь проживающей в Калиф
орнии. Она решила принять приглашение Бетти и Стэна Чал-мерс. Они были нев
ероятно богаты, невероятно общительны и в разгар сезона проводили по два
месяца на своей вилле в Сен-Тропезе. Поскольку у них был сын одного возра
ста с Томми, Катерин решила принять приглашение.
В тот день была жуткая жара, солнце Ривьеры шпарило вовсю, когда Катерин и
Томми подъехали к великолепной вилле Чалмерсов. Черные чугунные ворота
распахнулись, стоило ей нажать кнопку. Они проехали во взятом напрокат «
рено» по серой дорожке из гравия, обсаженной по краям серебристыми елями
и оливковыми деревьями, к белому дому из камня и мрамора. Отсюда хорошо бы
л виден сверкающий залив Сен-Тропезе. Море, совершенно спокойное, сверка
ло то там, то здесь белыми парусами яхт. Когда они подошли к дому, дворецки
й в форме провел их через прохладный холл, облицованный белым и черным мр
амором, на ровную, изумрудного цвета лужайку, с которой открывался вид на
бухту.
Ц Привет, Китти, дорогуша! Я так рада, что ты смогла прийти. Ц Б
етти Чалмерс, настоящая южная красотка, полная очарования, кинулась навс
тречу Катерин. Чтобы предохранить свое молочно-белое лицо от солнца, Бет
ти носила большую соломенную шляпу, украшенную маленькими американски
ми флажками.
Ц Я ее надела в День независимости на вечеринку, дорогуша, и таким пользо
валась успехом, что решила попробовать еще раз!
На Бетти, находящейся в прекрасной форме, был плотный купальный костюм, п
олосато-звездная перевязь вокруг узеньких бедер, золотые цепи с сапфира
ми и рубинами на шее и запястьях и огромные рубиновые с бриллиантами сер
ьги в форме сердечка в ушах. На красивом лице большой и приятный рот, накра
шенный яркой помадой.
Ц Ты выглядишь дико патриотично. Ц Катерин всегда одобряла вкус Бетти.
Ц А, ты же знаешь, Китти, я самая настоящая типичная американка!
Ее муж Стэн прославился тем, что, будучи настоящей барракудой в зале для з
аседаний правления, был самым ласковым котенком в спальне. Теперь он тож
е подошел к Катерин с приветливой улыбкой.
Ц Жутко рады видеть вас здесь, мисс Джорджия. Ц Он приподнял свою красн
о-бело-синюю шляпу.
Ц Стэн! Не смей называть ее Джорджией, это только для телеэкранов. Извини
, душечка, иногда он сам не знает, что на него находит.
Бетти, нахмурившись, посмотрела на своего мясистого супруга, потом взяла
Катерин за руку и повела к остальным гостям. Это была странная смесь всяк
ого европейского мусора, представителей высших сословий из Центрально
й Европы без гроша за душой, парочки стареющих плейбоев, одного или двух а
нглийских аристократов и вдовствующей королевы косметики из Нью-Иорка,
которой было далеко за восемьдесят, но выглядела она, как свежая незабуд
ка, в розовой шляпе с широкими полями и шифоновом шедевре от Чипарелли.
Тут сердце Катерин начало биться медленно и болезненно сильно, ладони ру
к вспотели, а во рту пересохло. На дальнем конце плавательного бассейна с
тоял ее прекрасный, таинственный блондин. Ей казалось, что он расплывает
ся в солнечном свете, подобно миражу или видению; ей даже подумалось, не га
ллюцинация ли у нее. Но когда она заметила, с кем он разговаривает, почувст
вовала себя лучше.
Квентина Роджерса она знала хорошо; знаменитый старый плейбой и бонвива
н славных дней Голливуда. Он всегда присутствовал на всех значительных г
олливудских вечеринках, начиная с сороковых годов.
Ц Китти, душечка, это мой самый любимый-прелюбимый старый друг из Голлив
уда, Квентин Роджерс, которого, я уверена, ты хорошо знаешь.
Ц Разумеется. Квентин, рада снова встретиться. Ц Катерин протянула рук
у; крошечный человечек взял ее в свою с идеально наманикюренными ногтями
.
Ц Я тоже, дорогая Китти. Ты, как всегда, выглядишь замечательно.
Кроме кремового цвета панамы, надетой под лихим углом, на нем была легкая,
белая в черную полоску, хлопчатобумажная рубашка и великолепно отутюже
нные льняные брюки. На ногах Ц черно-белые туфли, какие носил герцог Винд
зорский в тридцатые годы. От него так и несло галантностью старого образ
ца и богемой.
Ц Позволь мне представить тебе Жан-Клода Вальмера.
Ц Enchante
Очень приятно (фр.)
, mademoiselle. Ц Он встал и одарил Катерин сверкающей улыбкой.
Она взяла его крепкую, загорелую руку. Пожатие оказалось как раз таким, ка
к надо, не слишком крепким, как будто он пытался подчеркнуть, что он мужчин
а, но и не вялым. Катерин оглядела его. При ближайшем рассмотрении он был п
росто великолепен, другого слова не подберешь. Еще красивее, чем ей запом
нилось. По сути дела, его светлые волосы и темные брови делали его самым кр
асивым мужчиной, с каким ей когда-либо приходилось встречаться.
Невзирая на то, что говорят эксперты насчет злоупотребления солнцем, заг
ар выгодно подчеркивал его лучшие черты. Загар Жан-Клода напоминал крас
ное дерево. Ц Густые, развеваемые ветром и выбеленные солнцем волосы сл
егка поседели на висках. Несколько длинноватые, так что он мальчишеским
жестом постоянно откидывал их со лба. Он снял солнцезащитные очки, и Кате
рин поразила глубина его ярко-зеленых глаз. Зрачки на солнце сузились, и р
адужная оболочка глаз казалась полупрозрачной.
Ему, как ей представлялось, было около сорока, но в светло-голубой хлопчат
обумажной спортивной рубашке и белых шортах он выглядел значительно мо
ложе.
Ц Пожалуйста, Китти, дорогая, присоединяйся к нам. Ц Квентин показал на
свободное кресло рядом с ним. Ц Мы так давно не виделись, что невероятно
приятно встретиться снова.
Катерин села, чувствуя на себе взгляд слегка улыбающегося Жан-Клода.
Она порадовалась, что сегодня особенно старательно занималась своей вн
ешностью. Обычно в Сен-Тропезе она ходила в шортах и майке, но на этот раз о
на приоделась. Белая шелковая блузка обнажала одно плечо и подчеркивала
ее загар, а пышная сине-белая цветастая юбка, затянутая серебряным поясо
м, выгодно выделяла ее тонкую талию. Сандалии, серебряные серьги кольцам
и и соломенная шляпа с широкими полями на цыганских волосах довершали ее
туалет, сильно отличая ее от ее же рафинированного телевизионного образ
а.
Пока Катерин пила марочное шампанское с персиковым соком и наслаждалас
ь теплыми лучами солнца на своих плечах, она все время чувствовала, что Жа
н-Клод не сводит с нее взгляда, но он снова надел зеркальные очки, так что б
ыло невозможно разобрать, что за ними.
Ц И чем вы занимаетесь?
Ц Я строю гостиницы, Ц ответил он. Ц Квентин и я только что закончили од
ну в Авиньоне. Жаль, что это так далеко. Мне бы очень хотелось показать ее в
ам.
Ц Ну, Авиньон не так уж далеко отсюда, Ц заметила Катерин, не боясь, что о
н сочтет ее слишком навязчивой.
Ц Было бы замечательно с вами встретиться, но нам завтра нужно уезжать в
Париж.
Она почувствовала, как в желудке что-то сжалось от волнения. Прекрати, ска
зала она себе, отпивая глоток шампанского и отводя от него взгляд. Прекра
ти немедленно, идиотка. Он, верно, связан с кем-то, возможно, с Элеонор.
Она спросила, где он остановился.
Ц У Стэна и Бетти. Мы тут уже целую неделю.
Ц О, как мило, Ц сказала она. Вот оно что. Этот золотой бог не иначе как пос
ледняя игрушка Квентина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42