https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/100x100cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джонсон развернулся, но Вест, ударив всем телом, сбил его с н
ог. Джонсон повалился спиной вперед в поток, который можно было уже назыв
ать рекой Полакка.
Вест лежал на склоне около чемодана головой вниз. Скользя на мокрой земл
е, Чи спустился по склону и плюхнулся рядом.
Ц Ты как?
Вест тяжело дышал.
Ц Я сбросил его в реку!
Ц На этот раз ты попал в кого следует, Ц ответил Чи. Ц Из такого потока н
е выплывешь. Он наверняка утонет Ц а может, уже утонул.
Вест ничего не сказал. Он просто дышал.
Ц Можешь встать?
Ц Попробую.
Вест с трудом приподнялся, но снова повалился на землю. В груди у него что-
то булькало.
Ц Попытайся все-таки встать, Ц сказал Чи. Ц Вода прибывает, а я тебе пло
хой помощник.
Вест привстал. Чи зацепил его руку и попробовал поднять. Вест встал снача
ла на колени, потом во весь рост. Дважды они падали, но все-таки доковыляли
до машины и забрались внутрь. Они долго сидели бок о бок на переднем сиден
ье в тусклом свете потолочной лампочки. Дышали. По крыше оглушительно ба
рабанил дождь.
Ц Теперь вот что, Ц сказал Чи. Ц Ключ от моих наручников остался в карма
не Джонсона, и его уже не вернешь. А вот ключ от твоих наручников висит на к
ольце вместе с ключами от моей машины. Если я сниму с тебя наручники, сможе
шь вести машину?
В груди Веста по-прежнему булькало.
Ц Попробую, Ц чуть слышно произнес он.
Ц Я попросил сравнить зубную карту Джозефа Мушкета с картой неизвестно
го, которого якобы убил колдун, Ц сообщил Чи. Ц Карты наверняка совпаду
т, и тебя посадят за убийство Мушкета.
Ц Но все-таки сработал я неплохо, Ц вымолвил Вест.
Он попытался усмехнуться и закашлялся Ц было ясно, что Джонсон прострел
ил ему легкое.
Ц Я говорю об этом, чтобы ты знал Ц ты на крючке. Если я сниму с тебя наруч
ники, не пытайся убить меня и убежать. Все равно поймают. Ты понял меня?
Чи все еще держал в правой руке ключи. Он держал их не выпуская с той минут
ы, как вытащил ключ из замка багажника и отпер переднюю дверь машины.
Ц Наклонись к той дверце и протяни ко мне руки.
Вест шумно дышал, булькая и хватая ртом воздух.
Ц Ну же, Ц сказал Чи. Ц Давай руки сюда.
Вест через силу наклонился. Чи наклонился в другую сторону, пошарил сков
анными руками и нащупал замок наручников, обхвативших сильные руки Вест
а. После нескольких неудачных попыток он ухитрился всунуть ключ в отверс
тие и наконец снял с Веста наручники.
Вест продолжал сидеть, привалившись к дверце.
Ц Ну, давай же, Ц сказал Чи. Ц Твои руки свободны. Заводи мотор, надо ехат
ь за помощью, иначе истечешь кровью.
Вест молчал.
Извернувшись, Чи посадил его прямо, по Вест снова упал на дверцу и зашелся
в кашле. Чи сдался.
Ц Ладно, Ц сказал он, Ц скажи, как ты устроил, чтобы ожерелье из цветков
тыквы появилось в Мексиканской Воде? Это был прокол.
Ц Один друг помог. Навахо. За ним был должок. Ц Вест опять закашлялся. Ц
Почему прокол? Ведь все решили, что Мушкет жив.
Ц Твой друг пригласил девушку не из того клана, Ц объяснил Чи.
Он не был уверен, что Вест его слушает.
Ц Вест, слышишь? Я оставлю тебя здесь и попробую сходить за помощью.
Ц Ладно, Ц выдохнул Вест.
Ц Да, вот еще что. Где ты спрятал остальные драгоценности?
Вест тяжело дышал.
Ц Те, которые были украдены. Ну, якобы украдены. Ты сочинил историю про кр
ажу, а драгоценности спрятал. Где? Добрые люди хотели бы получить свои вещ
и назад.
Ц В кухне, Ц еле слышно вымолвил Вест, Ц под раковиной. Там есть дверца.
Когда колено засоряется, открываешь и чинишь.
Ц Спасибо, Ц сказал Чи.
Открыв дверь, он выбросил наружу ноги, потом наклонился вперед, но слишко
м сильно Ц центр тяжести сместился так, что не встать. Чи потерял равнове
сие и снова откинулся назад. Только сейчас он понял, как устал. А еще он пон
ял, что Вест, привалившийся к другой двери, больше не дышит.
Стало быть, спешить некуда… Чи посидел, отдыхая, потом наклонился и кое-ка
к нащупал карман куртки Веста. Он просунул пальцы внутрь и вытащил пачку
мокрых конвертиков. Пересчитал их на ощупь Ц тринадцать. Каждый конверт
ик Ц для четырех карт одинакового достоинства. Чи был уверен, что внутри
конвертика карты лежат в определенном порядке, так что ловкие пальцы Вес
та могли без труда отсчитать тройку бубен. А если нужна, к примеру, семерка
треф, то для семерок есть другой карман. Но теперь фокусы Веста кончились.

А Чи предстояло решить еще одну проблему. Он вспомнил угрюмого и сердито
го капитана Ларго, вспомнил, что тот строго-настрого велел ему держаться
подальше от дела с наркотиками, и представил, как он открывает багажник и
предъявляет капитану Ларго чемодан, полный кокаина, Ц тридцатикилогра
ммовое свидетельство своего неповиновения. Этой сцены лучше избежать. С
лушая, как барабанит по кузову дождь, Чи придумал, что ему делать. Затем он
вспомнил мисс Полинг Ц что же, ее месть тоже свершилась. Вест убил ее брат
а, чтобы отомстить за смерть сына, а теперь отомщен и брат мисс Полинг. По к
райней мере, так представлял себе Чи. Понятие мести не существовало в сис
теме ценностей навахо, и Чи не был до конца уверен, что он правильно во все
м разобрался.
Он заставил себя встать, дошел до багажника и ухитрился скованными рукам
и закрыть второй алюминиевый чемодан. Сломанный замок все-таки защелкну
лся. Чи вытащил чемодан из багажника и поволок по мокрым, скользким камня
м вниз к реке Полакка. Вода поднялась уже настолько, что плескалась возле
первого чемодана. Чи с силой пнул его ногой, и он почти сразу исчез в бушую
щем потоке. Тогда Чи раскрутился на месте и выпустил из рук второй чемода
н. Когда он снова повернулся лицом к реке, чемодан уже затерялся во мраке.


От издательства

В романе «Темный ветер» встречается много слов и понятий из языков индей
ских народов навахо и хопи. В американском издании книги эти слова и поня
тия не поясняются, так как большинство американских читателей знакомы с
реалиями индейских культур Северной Америки. В то же время наши читатели
мало знают о взаимоотношениях между индейскими народами, в частности ме
жду хопи и навахо, а эти взаимоотношения важны для понимания сюжетных ли
ний романа. Мы решили не помещать рядом с текстом романа пространную ста
тью об индейских культурах Ц в конце концов художественное произведен
ие и научное исследование не обязательно должны соседствовать под одно
й обложкой, Ц однако нам кажется неправильным лишать читателя возможно
сти ознакомиться Ц хотя бы в самом общем виде Ц с некоторыми реалиями м
атериального и духовного мира американских индейцев. Этой цели и служит
краткий словарь, который мы предлагаем вниманию читателей.
БАХАПА Ц белый человек (хопи).
БЕЛАКАНИ Ц белый человек (навахо).
ЙЕИ Ц высшие существа в религии навахо.
КАЧИНЫ Ц духи предков в религии индейцев пуэбло, они же духи, олицетворя
ющие жизненные силы. На некоторых ритуальных церемониях качин представ
ляют танцоры в масках и ярких костюмах. По верованиям хопи, после смерти ч
еловека его душа может превратиться в качину, стать посредником между жи
выми и мертвыми и остаться в этом качестве в подземном мире. В то же время
у качины нет индивидуальных черт покойного, это скорее собирательный об
раз, воплощение человеческих душ за пределами земного существования. Чи
сленность качин в пантеоне хопи определить трудно, однако более 250 качин н
осят собственные имена (например, Ниман). Считается, что первую половину к
аждого года качины проводят в индейских селениях и только в июле возвращ
аются в свой подземный мир. В обрядах индейцев хопи и зуньи качины чаще вс
его персонифицированы деревянными куклами.
КИВА (на языке хопи Ц «старый дом») Ц священное культовое помещение инд
ейцев пуэбло (хопи, зуньи и пр.). Кивы традиционно принадлежали религиозны
м общинам пуэбло (эти общины также называют кивами), члены которых соверш
али тайные ритуалы, недоступные непосвященным. Большинство кив предста
вляют собой полуподземные колодцеобразные помещения в расселинах стол
овых гор, причем крыши их располагаются вровень с землей, и попасть внутр
ь можно только по деревянной лестнице сквозь отверстие в крыше. Помимо т
ого что в кивах совершались тайные обряды, они также служили залами засе
даний Ц здесь собирались советы родов и племен Ц и мастерскими, где муж
чины занимались ткачеством.
КИКМОНГВИ Ц совет старейшин в селении хопи.
МЕСА (о/я мел. «меса» Ц «стол») Ц плоскогорье, небольшая столовая возвыше
нность на юго-западе Соединенных Штатов.
НАВАХО (на языке пуэбло Ц «возделанные поля»; самоназвание навахо Ц «д
ене», что в переводе означает «люди, народ»; «Деистах» Ц «Страна людей»)
Ц индейский народ группы атапасков. Самый большой по численности индей
ский народ в США (свыше 165 тысяч человек). Резервации в штатах Аризона, Нью-М
ексико, Юта.
ПАХО Ц культовые предметы, изображающие духов (хопи).
ПОВАКА Ц колдун, человек с двумя сердцами Ц человеческим и звериным (хо
пи).
ПУЭБЛО (от исп. «пуэбло» Ц «селение») Ц группа индейских народов (хопи, з
уньи, керес, тано) на юго-западе США.
СИПАПУНИ Ц по космогоническим представлениям хопи, вход на Крайнем Сев
ере, через который люди пришли в этот мир.
ХОГАН Ц традиционное жилище навахо, представляет собой шестиЦ или вос
ьмиугольную хижину из бревен с земляной крышей и земляным полом. Окна, ка
к правило, отсутствуют. Очень низкое входное отверстие прикрыто одеялом
. Мебели в хогане нет, семья спит на овечьих шкурах, разложенных вокруг цен
трального очага.
ХОПИ (самоназвание Ц «мирные, хорошие люди») Ц индейский народ группы п
уэбло, основные занятия: земледелие, овцеводство. Резервация на северо-в
остоке штата Аризона. Численность 9617 человек (1988). Живут в 13 поселениях, распо
ложенных на трех месах в окружении навахо. Говорят на языке хопи ацтеко-т
аноанской семьи. В первой четверти XIX века на земли хопи стали вторгаться
навахо и впоследствии заняли около половины резервации хопи. В 1975 году фе
деральные власти приступили к разделу земель навахo и хопи, для чего потр
ебовалось переселить несколько тысяч навахо.
ХОСТИН (ДЯДЮШКА) Ц уважительное обращение к старшему в клане (навахо).
ЧИНДИ Ц душа человека, не нашедшая пристанища после смерти (навахо).
ШАЛАКО Ц зимний праздник в декабре, одна из важнейших церемоний у индей
цев зуньи. Танцоры шалако одеты в красочные наряды, полностью скрывающие
их фигуры. Главная деталь наряда Ц гигантская маска. Эти маски символиз
ируют посланцев богов дождя, которые являются, чтобы благословить вновь
построенные жилища.
ЯТААЛИИ (КАТАЛИ) Ц певец, знахарь (навахо). По верованиям навахо, все болез
ни имеют сверхъестественное происхождение и правильно определить прич
ину заболевания может только специально обученный человек, наделенный
к тому же даром ясновидения. Традиционный метод лечения Ц магические пе
снопения.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я