https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/dly_dachi/
В ту же секунду Джубал почувствовал, как на его руку по-свой
ски легла ее ладонь.
Даже не поворачиваясь, он уже знал, кто это. Охватившее его чувство разоча
рования было столь сильным, что он едва сдержал себя.
Ц Ты-то здесь что делаешь? Ц спросил он ее.
Сейчас, в ярком свете неоновой вывески, горящей над входом в бар, ее волосы
казались огненно-красными.
Ц То же, что и ты, Ц многозначительно ответила она, и ее ладонь скользнул
а Джубалу на грудь, проникнув под куртку. Ц Не хочу, чтобы нас здесь засту
кали вдвоем. Я буду на нашем месте через часок. Я так долго ждала тебя. Но, на
деюсь, не напрасно? Ты ведь вознаградишь меня за то, что заставил ждать, пр
авда?
Все ее поглаживания Джубал оставлял без ответа. Он просто стоял, не сопро
тивляясь ее ладоням. Но даже сам этот хрипловатый голос он выносил с труд
ом.
Ц Ты, по-моему, пришла не одна. Не боишься, что он без тебя заскучает?
Ц Для компании у него есть бутылка, Ц рассмеялась Тесс. Ц И вообще от не
го пора бы уже избавиться, надоел.
Одна рука ее теперь двинулась к шее Джубала, другой она тоже забралась по
д куртку и начала поглаживать его спину. Он ощущал запах ее косметики, по д
ыханию чувствовалось, что она уже не раз глотнула виски. Но противнее все
го была ее наглая, развязная манера. Кто она, в конце концов, такая, чтобы во
т так по-хозяйски обращаться с ним? Он все же человек, а не ее собственная в
ещь.
Резким жестом Джубал схватил ее за запястья и отвел эти жадные руки пода
льше от себя.
Не ожидавшая подобного поворота событий, она поначалу смерила его высок
омерным взором. Затем, считая, что догадалась о причине его поведения, зах
охотала.
Ц Да ты никак ревнуешь, Джубал?
Ц Это к кому же? К тому красавчику? Еще чего! Ц произнес он бесстрастным г
олосом. Ц Мне его просто жаль.
Какое-то мгновение она изучающе глядела на него, затем приподнялась на ц
ыпочках, чтобы достать его холодный рот своими теплыми губами. Он никак н
е отреагировал на ее инициативу, даже когда ее язычок нетерпеливо и наст
ойчиво стал требовать этого.
Она медленно отстранилась от него. Пряди ее черных волос коснулись его л
ица. Он молча отвел их, глядя ей прямо в глаза.
Ярость исказила красивое лицо Тесс.
Ц Слушай, а тебе не кажется, что ты слишком много о себе вообразил? Ты всег
о-навсего Джубал Кейн. Да я с тобой что угодно могу сделать. Так что, полегч
е, милый. Со мной такие штучки не проходят.
Джубал искренне пожалел в тот момент, что она не мужчина. А то бы он ей пока
зал. Пытаясь разрядить обстановку, он вынул из кармана сигареты и закури
л.
Ц Я, Тесс, такой, какой я есть. Но я вовсе не обязан являться по первому же т
воему зову. Я пока еще не стал твоей собственностью.
Тесс, судя по всему, была недовольна ходом их разговора.
Ц Ну ладно, Джубал. Что ты взвился? Я просто хочу тебя. Значит, так: встрети
мся через
Ц Да плевать мне на то, чего ты хочешь! Ц грубо прервал он ее. Ц А я вот ли
чно не хочу тебя. До тебя это никак не доходит? Так что оставь меня в покое. Н
адо будет Ц я сам тебе позвоню.
Развернувшись, он сделал три шага к дверце машины. На ее лицо, полное изумл
ения и ярости, он старался не смотреть.
Ц Ты Ты
Тесс никак не могла найти подходящее слово, но, тем не менее, неотступно сл
едовала за ним и изо всех сил молотила его кулаками по плечам и по спине.
Он и не пытался сопротивляться. Прикрыв ладонями огонек от порывов ветра
, он прикурил.
Ц Тесс, ты все же запомни, что я тебе сказал. Отстань от меня.
Джубал открыл наконец дверцу, забрался внутрь, включил зажигание.
Тесс стучала по стеклу кабины грузовика кулаком и при этом орала не свои
м голосом:
Ц Ладно-ладно, Джубал! Я тебе это еще припомню! Не нужен ты мне, козел! И ран
ьше не был нужен. Просто позабавиться решила. Хотелось узнать, каково зан
иматься этим с неотесанной деревенщиной. Так что катись ты к черту!
Джубал направился вниз по шоссе. Отъехав с милю, он опустил стекло и глубо
ко вдохнул холодный воздух.
Ему вдруг подумалось, что, кажется, вот теперь наконец пришло долгожданн
ое облегчение. Пусть Тесс не думает, что он послушная марионетка в ее рука
х.
Мэгги так и уснула, сидя на стуле с рубашкой Джубала в руках, которую она с
обиралась заштопать. Она когда-то была замечательной швеей Ц ее вручну
ю стеганные одеяла считались самыми лучшими в округе. Но все это было дав
ным-давно, когда ее пальцы были гибкими и послушными. Не то что теперь, скр
юченные артритом. Это стало еще одним незаслуженным ударом судьбы. Ведь
руки для нее Ц это все!
Огонь в печке почти потух. Джубал приоткрыл печную дверцу и подбросил др
ов. Тлеющие головешки рассыпались тысячью пылающих искр. Когда он, закры
в дверцу на задвижку, обернулся, мать уже не спала. Она сидела, выпрямившис
ь, и смотрела на сына.
Ц Извини, ма, Ц виновато сказал он. Ц Я не хотел тебя будить.
Ц А сколько времени? Ц с изумлением спросила она. Джубал взглянул на ча
сы.
Ц Скоро десять.
Ц Десять, Ц как эхо, отозвалась Мэгги, Ц та-ак В субботний вечер ты сид
ишь дома
Лицо Джубала вспыхнуло. Он и сам не знал почему.
Ц Я подумал, не махнуть ли мне утром на Блафф? Ц после долгой паузы откли
кнулся он. Ц А для этого надо пораньше лечь.
Ц На Блафф? Что это тебя в горы потянуло?
Ц Ну, захотелось что-то прошвырнуться.
Ц Чтобы до вершины добраться, тебе понадобится слишком много времени,
Ц медленно сказала она. Ц А вот до первого уступа можно подняться. Сколь
ко ты там уже не был? Наверное, с тех самых пор, как вернулся из Ланвилла?
Воспоминания смягчили ее лицо. Она встала, стряхивая нитки с колен. На губ
ах ее мелькнула едва заметная улыбка.
Ц Думаю, тебе надо бы одеться потеплей и взять с собой кофе. Послушай, Джу
бал, с тобой все в порядке?
Он не стал отпираться:
Ц Нет, не все. Сам не знаю, в чем тут дело.
Ц Я знаю. Я тебе уже как-то говорила, что у каждого человека есть неподход
ящие для него места. Чем быстрее ты поймешь, какие места не твои и уйдешь о
ттуда, тем скорее придешь в себя.
Джубал нежно поцеловал мать и приступил к сборам.
Он чувствовал на своем лице прохладу ветра Ц это было приятнее, чем та ду
хота в «Соснах». Аромат осени, опавших листьев заставил его забыть прито
рный запах косметики Тесс, который, казалось, пропитал его одежду.
Чем быстрее он шагал, тем тяжелее дышал, чем сильнее ныли ноги, тем ясней с
тановилось в голове. У него было чувство, что с каждым новым шагом он избав
ляется от лжи, ненависти, грязи
От ощущения, что кровь бешено стучит где-то в ушах, и от звука собственног
о сильного дыхания ему было немного не по себе.
Но по-настоящему испугало его совсем другое. Все смутные ощущения и обры
вки неясных мыслей Ц все эти до поры до времени разрозненные кусочки вс
тали вдруг каждый на свое место. Как будто щелкнул во тьме выключателем, и
яркий свет прорезал этот мрак. Теперь он знал, что его так гложет.
Когда он, неустанно пробивая себе дорогу, добрался до нижнего уступа ска
лы, он наконец-то понял, отчего он сегодня такой взвинченный. И такой счас
тливый.
Все оттого, что около двадцати четырех часов назад он поцеловал Террил К
эролл. И почувствовал всю сладость ее губ. И их невинность. Чистых, как утр
о.
Было в нем ощущение какой-то неясной радости, которой он не в силах был се
бя лишить: этот поцелуй и эти губы, их вкус, кажется, смогли ему внушить роб
кую пока еще надежду. А может, все-таки есть? А может, и вправду есть где-то, е
сли не здесь, так хоть там, в неведомой дали, что-то светлое и истинное.
Воскресным утром, когда Террил сидела на одной из длинных церковных скам
еек в баптистской церкви в Бетеле, ей пришлось делать над собой неимовер
ные усилия, чтобы сосредоточиться на службе, потому что мысли ее блуждал
и далеко.
Пока шла проповедь, Террил рассматривала сидящих в церкви. Именно среди
этих людей она росла, и именно похожей на них ей предстояло стать со време
нем. Преуспевающей, добропорядочной. Вот он, энергичный и напористый сре
дний класс со всеми его чаяниями и свершениями.
И с чего это вдруг ее так потянуло к этому Джубалу Кейну? Тот поцелуй все н
е давал ей покоя.
Что ей теперь делать? Она вовсе не хотела, чтобы на нее обращали внимание п
одобные типы. Террил изо всех сил хотелось быть благонравной. Полюбить н
адежного образованного парня своего круга, например, одного из тех троих
юношей, что то и дело названивают ей с тех самых пор, как только она вернул
ась из Бельмонта.
Но ни от одного из них у нее отчего-то не екнуло сердечко. И ни одного из них
она не вспоминала в самые неподходящие моменты. И ни один из них не отважи
лся на тот единственный поцелуй, о котором она не в состоянии забыть. Внов
ь и вновь она видела его лицо, склонившееся к ней, и чувствовала прикоснов
ение его губ.
А может, во всем виновата атмосфера той темной дождливой ночи? Она ведь и н
е разглядела его тогда толком. Потом, когда они встретились днем на город
ской площади, он показался ей каким-то диковатым, его пристальный взгляд
ее напугал. Ей не следовало бы забывать, что тот мрачный и загадочный незн
акомец с нежными руками Ц это как раз и был Джубал Кейн. Тот самый парень,
на шее у которого до сих пор красуется след от чьих-то зубок, на спине Ц ца
рапины от чьих-то ноготков, а на руках Ц всего несколько недель назад Ц
были наручники.
Нет, нехороший он парень, этот Джубал Кейн. Никудышный.
Обо всем этом ей не следовало бы забывать. И не мешало бы держаться от этог
о субчика подальше. Судя по долгому безмолвному взгляду, которым он тогд
а ее смерил, она сделала вывод, что Кейн из-за одного-единственного поцел
уя вообразил себе невесть что и теперь тешит себя какими-то несбыточным
и надеждами. Ну что ж, в таком случае она быстренько сумеет излечить его от
подобных иллюзий.
Священник меж тем завершил молитву. Террил, как эхо, отозвалась на его «ам
инь».
В понедельник утром Джубал Кейн потратил на свою внешность очень много в
ремени.
В шкафу у него висели три чистые рубашки, но ему понадобилось целых пятна
дцать минут, чтобы решить наконец, что рубашка из красной шотландки, пожа
луй, смотрится приличней, чем две другие.
Видавшие виды ботинки выглядели малопривлекательно. Раньше Джубал не п
ридавал этому особого значения, теперь же он с явным неодобрением разгля
дывал свои туфли. Даже если их начистить как следует, они не станут после э
того выглядеть новее. Впрочем, ему не приходилось выбирать. Были, правда, т
еннисные туфли, но они явно не годились для дождливой погоды.
Вдобавок ко всему возникли проблемы с прической. Все больше и больше раз
дражаясь, Джубал пытался привести в порядок непослушные волосы. Он терпе
ливо зачесывал их назад, а непокорные волнистые пряди так и норовили опу
ститься на висок.
Ц Завтрак уже на столе, Ц донесся до него голос матери. Выйдя из ванной, о
н с нескрываемым раздражением хлопнул дверью.
Ц Так-так. Ц Мать, прищурившись, посмотрела на Джубала. То, что ее сын на э
тот раз уделил собственной внешности как никогда много внимания, сразу б
росилось ей в глаза. Она отметила, что щеки его выбриты с особой тщательно
стью, а блестящие темные волосы причесаны необычайно аккуратно.
Ц Ты это что же? Решил сходить в церковь? В понедельник? Ц пошутила мать.
Ц Да не собираюсь я ни в какую церковь, Ц буркнул он, покраснев. Ц Ма, что
-то мне волосы мои не нравятся.
Ц Волосы? С каких это пор ты стал обращать внимание на свою прическу?
Ц Ма, как, по-твоему, я нормально выгляжу?
На этот раз Мэгги Кейн посмотрела на своего двадцатитрехлетнего сына ос
обенно внимательно.
Ц Ясно. Девушка, Ц пришла к окончательному выводу мать. На слове «девуш
ка» она сделала особое ударение.
Джубал покраснел еще больше и попытался что-то возразить.
Ц Вот этого, сынок, не надо. Слава Богу, я, кроме тебя, еще троих сыновей выр
астила. Так что понимаю, что к чему. Ц Она постаралась произнести эти сло
ва как можно спокойней, ей не хотелось, чтобы Джубал понял, что творится у
нее на душе. Ц А выгладишь ты очень даже ничего.
Сегодня все в конторе было не так. Рабочий день подошел к концу, и Розали у
же засобиралась домой. Террил совсем не хотелось оставаться наедине с Дж
убалом, который, не поднимая головы, работал за соседним столом. Террил чу
вствовала себя как-то неловко, не проронивший ни слова, Джубал своим прис
утствием смущал ее.
Некоторое время она героически боролась с желанием еще разок взглянуть
на него Ц никогда прежде не приходилось Террил испытывать ничего подоб
ного. Наконец она не выдержала. Приняв, насколько это было возможно, безра
зличный вид, она обернулась в его сторону.
Джубал поднял взгляд от бумаг и уставился на нее.
Террил не выдержала и отвернулась. Медленно тянулись минута за минутой.
Но в этом взгляде он, наверное, все же уловил какой-то скрытый сигнал, поня
тный лишь им двоим. Стоило Розали скрыться в кабинете Генри, чтобы узнать,
не будет ли напоследок каких-нибудь указаний, и попрощаться, Джубал тут ж
е окликнул ее своим низким голосом:
Ц Террил!
Она медленно повернулась к Джубалу.
Ц Как твоя щека? Не болит?
Рука Террил резко взметнулась к лицу, чтобы прикрыть злополучный синяк.
Ц Да все в порядке. Скоро пройдет
Минуту Джубал собирался с духом, потом заговорил вновь:
Ц Ты знаешь, я много думал об этом Ну-у О тебе И вообще Обо всем.
Взгляд Джубала на какое-то мгновение задержался на ее губах. В душе Терри
л назревала паника. Она решила прервать дальнейшие откровения своего со
беседника.
Ц Послушайте-ка, что я вам скажу, Джубал Кейн, Ц медленно начала она, тща
тельно подбирая слова. Ц «Ты все забудешь» Это ведь сказали вы, не так л
и? Вы сами заявили, что это вскоре произойдет. Ну, так вот, я действительно в
се уже забыла.
Она перевела дух и схватилась за свои бумаги, словно за спасательный кру
г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ски легла ее ладонь.
Даже не поворачиваясь, он уже знал, кто это. Охватившее его чувство разоча
рования было столь сильным, что он едва сдержал себя.
Ц Ты-то здесь что делаешь? Ц спросил он ее.
Сейчас, в ярком свете неоновой вывески, горящей над входом в бар, ее волосы
казались огненно-красными.
Ц То же, что и ты, Ц многозначительно ответила она, и ее ладонь скользнул
а Джубалу на грудь, проникнув под куртку. Ц Не хочу, чтобы нас здесь засту
кали вдвоем. Я буду на нашем месте через часок. Я так долго ждала тебя. Но, на
деюсь, не напрасно? Ты ведь вознаградишь меня за то, что заставил ждать, пр
авда?
Все ее поглаживания Джубал оставлял без ответа. Он просто стоял, не сопро
тивляясь ее ладоням. Но даже сам этот хрипловатый голос он выносил с труд
ом.
Ц Ты, по-моему, пришла не одна. Не боишься, что он без тебя заскучает?
Ц Для компании у него есть бутылка, Ц рассмеялась Тесс. Ц И вообще от не
го пора бы уже избавиться, надоел.
Одна рука ее теперь двинулась к шее Джубала, другой она тоже забралась по
д куртку и начала поглаживать его спину. Он ощущал запах ее косметики, по д
ыханию чувствовалось, что она уже не раз глотнула виски. Но противнее все
го была ее наглая, развязная манера. Кто она, в конце концов, такая, чтобы во
т так по-хозяйски обращаться с ним? Он все же человек, а не ее собственная в
ещь.
Резким жестом Джубал схватил ее за запястья и отвел эти жадные руки пода
льше от себя.
Не ожидавшая подобного поворота событий, она поначалу смерила его высок
омерным взором. Затем, считая, что догадалась о причине его поведения, зах
охотала.
Ц Да ты никак ревнуешь, Джубал?
Ц Это к кому же? К тому красавчику? Еще чего! Ц произнес он бесстрастным г
олосом. Ц Мне его просто жаль.
Какое-то мгновение она изучающе глядела на него, затем приподнялась на ц
ыпочках, чтобы достать его холодный рот своими теплыми губами. Он никак н
е отреагировал на ее инициативу, даже когда ее язычок нетерпеливо и наст
ойчиво стал требовать этого.
Она медленно отстранилась от него. Пряди ее черных волос коснулись его л
ица. Он молча отвел их, глядя ей прямо в глаза.
Ярость исказила красивое лицо Тесс.
Ц Слушай, а тебе не кажется, что ты слишком много о себе вообразил? Ты всег
о-навсего Джубал Кейн. Да я с тобой что угодно могу сделать. Так что, полегч
е, милый. Со мной такие штучки не проходят.
Джубал искренне пожалел в тот момент, что она не мужчина. А то бы он ей пока
зал. Пытаясь разрядить обстановку, он вынул из кармана сигареты и закури
л.
Ц Я, Тесс, такой, какой я есть. Но я вовсе не обязан являться по первому же т
воему зову. Я пока еще не стал твоей собственностью.
Тесс, судя по всему, была недовольна ходом их разговора.
Ц Ну ладно, Джубал. Что ты взвился? Я просто хочу тебя. Значит, так: встрети
мся через
Ц Да плевать мне на то, чего ты хочешь! Ц грубо прервал он ее. Ц А я вот ли
чно не хочу тебя. До тебя это никак не доходит? Так что оставь меня в покое. Н
адо будет Ц я сам тебе позвоню.
Развернувшись, он сделал три шага к дверце машины. На ее лицо, полное изумл
ения и ярости, он старался не смотреть.
Ц Ты Ты
Тесс никак не могла найти подходящее слово, но, тем не менее, неотступно сл
едовала за ним и изо всех сил молотила его кулаками по плечам и по спине.
Он и не пытался сопротивляться. Прикрыв ладонями огонек от порывов ветра
, он прикурил.
Ц Тесс, ты все же запомни, что я тебе сказал. Отстань от меня.
Джубал открыл наконец дверцу, забрался внутрь, включил зажигание.
Тесс стучала по стеклу кабины грузовика кулаком и при этом орала не свои
м голосом:
Ц Ладно-ладно, Джубал! Я тебе это еще припомню! Не нужен ты мне, козел! И ран
ьше не был нужен. Просто позабавиться решила. Хотелось узнать, каково зан
иматься этим с неотесанной деревенщиной. Так что катись ты к черту!
Джубал направился вниз по шоссе. Отъехав с милю, он опустил стекло и глубо
ко вдохнул холодный воздух.
Ему вдруг подумалось, что, кажется, вот теперь наконец пришло долгожданн
ое облегчение. Пусть Тесс не думает, что он послушная марионетка в ее рука
х.
Мэгги так и уснула, сидя на стуле с рубашкой Джубала в руках, которую она с
обиралась заштопать. Она когда-то была замечательной швеей Ц ее вручну
ю стеганные одеяла считались самыми лучшими в округе. Но все это было дав
ным-давно, когда ее пальцы были гибкими и послушными. Не то что теперь, скр
юченные артритом. Это стало еще одним незаслуженным ударом судьбы. Ведь
руки для нее Ц это все!
Огонь в печке почти потух. Джубал приоткрыл печную дверцу и подбросил др
ов. Тлеющие головешки рассыпались тысячью пылающих искр. Когда он, закры
в дверцу на задвижку, обернулся, мать уже не спала. Она сидела, выпрямившис
ь, и смотрела на сына.
Ц Извини, ма, Ц виновато сказал он. Ц Я не хотел тебя будить.
Ц А сколько времени? Ц с изумлением спросила она. Джубал взглянул на ча
сы.
Ц Скоро десять.
Ц Десять, Ц как эхо, отозвалась Мэгги, Ц та-ак В субботний вечер ты сид
ишь дома
Лицо Джубала вспыхнуло. Он и сам не знал почему.
Ц Я подумал, не махнуть ли мне утром на Блафф? Ц после долгой паузы откли
кнулся он. Ц А для этого надо пораньше лечь.
Ц На Блафф? Что это тебя в горы потянуло?
Ц Ну, захотелось что-то прошвырнуться.
Ц Чтобы до вершины добраться, тебе понадобится слишком много времени,
Ц медленно сказала она. Ц А вот до первого уступа можно подняться. Сколь
ко ты там уже не был? Наверное, с тех самых пор, как вернулся из Ланвилла?
Воспоминания смягчили ее лицо. Она встала, стряхивая нитки с колен. На губ
ах ее мелькнула едва заметная улыбка.
Ц Думаю, тебе надо бы одеться потеплей и взять с собой кофе. Послушай, Джу
бал, с тобой все в порядке?
Он не стал отпираться:
Ц Нет, не все. Сам не знаю, в чем тут дело.
Ц Я знаю. Я тебе уже как-то говорила, что у каждого человека есть неподход
ящие для него места. Чем быстрее ты поймешь, какие места не твои и уйдешь о
ттуда, тем скорее придешь в себя.
Джубал нежно поцеловал мать и приступил к сборам.
Он чувствовал на своем лице прохладу ветра Ц это было приятнее, чем та ду
хота в «Соснах». Аромат осени, опавших листьев заставил его забыть прито
рный запах косметики Тесс, который, казалось, пропитал его одежду.
Чем быстрее он шагал, тем тяжелее дышал, чем сильнее ныли ноги, тем ясней с
тановилось в голове. У него было чувство, что с каждым новым шагом он избав
ляется от лжи, ненависти, грязи
От ощущения, что кровь бешено стучит где-то в ушах, и от звука собственног
о сильного дыхания ему было немного не по себе.
Но по-настоящему испугало его совсем другое. Все смутные ощущения и обры
вки неясных мыслей Ц все эти до поры до времени разрозненные кусочки вс
тали вдруг каждый на свое место. Как будто щелкнул во тьме выключателем, и
яркий свет прорезал этот мрак. Теперь он знал, что его так гложет.
Когда он, неустанно пробивая себе дорогу, добрался до нижнего уступа ска
лы, он наконец-то понял, отчего он сегодня такой взвинченный. И такой счас
тливый.
Все оттого, что около двадцати четырех часов назад он поцеловал Террил К
эролл. И почувствовал всю сладость ее губ. И их невинность. Чистых, как утр
о.
Было в нем ощущение какой-то неясной радости, которой он не в силах был се
бя лишить: этот поцелуй и эти губы, их вкус, кажется, смогли ему внушить роб
кую пока еще надежду. А может, все-таки есть? А может, и вправду есть где-то, е
сли не здесь, так хоть там, в неведомой дали, что-то светлое и истинное.
Воскресным утром, когда Террил сидела на одной из длинных церковных скам
еек в баптистской церкви в Бетеле, ей пришлось делать над собой неимовер
ные усилия, чтобы сосредоточиться на службе, потому что мысли ее блуждал
и далеко.
Пока шла проповедь, Террил рассматривала сидящих в церкви. Именно среди
этих людей она росла, и именно похожей на них ей предстояло стать со време
нем. Преуспевающей, добропорядочной. Вот он, энергичный и напористый сре
дний класс со всеми его чаяниями и свершениями.
И с чего это вдруг ее так потянуло к этому Джубалу Кейну? Тот поцелуй все н
е давал ей покоя.
Что ей теперь делать? Она вовсе не хотела, чтобы на нее обращали внимание п
одобные типы. Террил изо всех сил хотелось быть благонравной. Полюбить н
адежного образованного парня своего круга, например, одного из тех троих
юношей, что то и дело названивают ей с тех самых пор, как только она вернул
ась из Бельмонта.
Но ни от одного из них у нее отчего-то не екнуло сердечко. И ни одного из них
она не вспоминала в самые неподходящие моменты. И ни один из них не отважи
лся на тот единственный поцелуй, о котором она не в состоянии забыть. Внов
ь и вновь она видела его лицо, склонившееся к ней, и чувствовала прикоснов
ение его губ.
А может, во всем виновата атмосфера той темной дождливой ночи? Она ведь и н
е разглядела его тогда толком. Потом, когда они встретились днем на город
ской площади, он показался ей каким-то диковатым, его пристальный взгляд
ее напугал. Ей не следовало бы забывать, что тот мрачный и загадочный незн
акомец с нежными руками Ц это как раз и был Джубал Кейн. Тот самый парень,
на шее у которого до сих пор красуется след от чьих-то зубок, на спине Ц ца
рапины от чьих-то ноготков, а на руках Ц всего несколько недель назад Ц
были наручники.
Нет, нехороший он парень, этот Джубал Кейн. Никудышный.
Обо всем этом ей не следовало бы забывать. И не мешало бы держаться от этог
о субчика подальше. Судя по долгому безмолвному взгляду, которым он тогд
а ее смерил, она сделала вывод, что Кейн из-за одного-единственного поцел
уя вообразил себе невесть что и теперь тешит себя какими-то несбыточным
и надеждами. Ну что ж, в таком случае она быстренько сумеет излечить его от
подобных иллюзий.
Священник меж тем завершил молитву. Террил, как эхо, отозвалась на его «ам
инь».
В понедельник утром Джубал Кейн потратил на свою внешность очень много в
ремени.
В шкафу у него висели три чистые рубашки, но ему понадобилось целых пятна
дцать минут, чтобы решить наконец, что рубашка из красной шотландки, пожа
луй, смотрится приличней, чем две другие.
Видавшие виды ботинки выглядели малопривлекательно. Раньше Джубал не п
ридавал этому особого значения, теперь же он с явным неодобрением разгля
дывал свои туфли. Даже если их начистить как следует, они не станут после э
того выглядеть новее. Впрочем, ему не приходилось выбирать. Были, правда, т
еннисные туфли, но они явно не годились для дождливой погоды.
Вдобавок ко всему возникли проблемы с прической. Все больше и больше раз
дражаясь, Джубал пытался привести в порядок непослушные волосы. Он терпе
ливо зачесывал их назад, а непокорные волнистые пряди так и норовили опу
ститься на висок.
Ц Завтрак уже на столе, Ц донесся до него голос матери. Выйдя из ванной, о
н с нескрываемым раздражением хлопнул дверью.
Ц Так-так. Ц Мать, прищурившись, посмотрела на Джубала. То, что ее сын на э
тот раз уделил собственной внешности как никогда много внимания, сразу б
росилось ей в глаза. Она отметила, что щеки его выбриты с особой тщательно
стью, а блестящие темные волосы причесаны необычайно аккуратно.
Ц Ты это что же? Решил сходить в церковь? В понедельник? Ц пошутила мать.
Ц Да не собираюсь я ни в какую церковь, Ц буркнул он, покраснев. Ц Ма, что
-то мне волосы мои не нравятся.
Ц Волосы? С каких это пор ты стал обращать внимание на свою прическу?
Ц Ма, как, по-твоему, я нормально выгляжу?
На этот раз Мэгги Кейн посмотрела на своего двадцатитрехлетнего сына ос
обенно внимательно.
Ц Ясно. Девушка, Ц пришла к окончательному выводу мать. На слове «девуш
ка» она сделала особое ударение.
Джубал покраснел еще больше и попытался что-то возразить.
Ц Вот этого, сынок, не надо. Слава Богу, я, кроме тебя, еще троих сыновей выр
астила. Так что понимаю, что к чему. Ц Она постаралась произнести эти сло
ва как можно спокойней, ей не хотелось, чтобы Джубал понял, что творится у
нее на душе. Ц А выгладишь ты очень даже ничего.
Сегодня все в конторе было не так. Рабочий день подошел к концу, и Розали у
же засобиралась домой. Террил совсем не хотелось оставаться наедине с Дж
убалом, который, не поднимая головы, работал за соседним столом. Террил чу
вствовала себя как-то неловко, не проронивший ни слова, Джубал своим прис
утствием смущал ее.
Некоторое время она героически боролась с желанием еще разок взглянуть
на него Ц никогда прежде не приходилось Террил испытывать ничего подоб
ного. Наконец она не выдержала. Приняв, насколько это было возможно, безра
зличный вид, она обернулась в его сторону.
Джубал поднял взгляд от бумаг и уставился на нее.
Террил не выдержала и отвернулась. Медленно тянулись минута за минутой.
Но в этом взгляде он, наверное, все же уловил какой-то скрытый сигнал, поня
тный лишь им двоим. Стоило Розали скрыться в кабинете Генри, чтобы узнать,
не будет ли напоследок каких-нибудь указаний, и попрощаться, Джубал тут ж
е окликнул ее своим низким голосом:
Ц Террил!
Она медленно повернулась к Джубалу.
Ц Как твоя щека? Не болит?
Рука Террил резко взметнулась к лицу, чтобы прикрыть злополучный синяк.
Ц Да все в порядке. Скоро пройдет
Минуту Джубал собирался с духом, потом заговорил вновь:
Ц Ты знаешь, я много думал об этом Ну-у О тебе И вообще Обо всем.
Взгляд Джубала на какое-то мгновение задержался на ее губах. В душе Терри
л назревала паника. Она решила прервать дальнейшие откровения своего со
беседника.
Ц Послушайте-ка, что я вам скажу, Джубал Кейн, Ц медленно начала она, тща
тельно подбирая слова. Ц «Ты все забудешь» Это ведь сказали вы, не так л
и? Вы сами заявили, что это вскоре произойдет. Ну, так вот, я действительно в
се уже забыла.
Она перевела дух и схватилась за свои бумаги, словно за спасательный кру
г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37