https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/glybokie/
Пол Клайн
IQE Pli
КОНСТРУИРОВАНИЮ
т
Введение в психометрическое проектирование
,Д.."-.-
! "- - - тГ~
lil
t 1 г:
s i g g
i
ЕГО 5 о
I II
Й
1
Off] г
!- О
< В и
Ё
5
ё"
J-
01
m со
Киев 1994
Перевод с английского
Е. П. САВЧЕНКО
Научная редакция, предисловие и комментарии
к русскому изданию
доктора психологических наук,
члена-корреспондента АПН Украины,
профессора Л. Ф. БУРЛАЧУ КА
Перевод книги одного из ведущих специалистов
в области психодиагностики. Книга представляет
собой идеальное учебное пособие для тех, кто за-
нимается конструированием тестов (психологичес-
ких, профессиональных, учебных и т.д.), и для тех,
кто эти тесты применяет в практической работе.
Пособие квалифицированно раскрывает сложные
вопросы внутреннего построения тестов.
ISBN 5-7101-0024-2
c <ПАН Лтд.>, 1994
c Перевод. Е.П.Савченко, 1994
Предисловие редактора русского перевода
Одной из важнейших и сложнейших задач психодиагностики яв-
ляется создание и совершенствование средств измерения индивиду-
ально-психологических особенностей личности. Судьба психодиаг-
ностики как области той науки, которая до недавнего времени назы-
валась советской психологией, трагична и поучительна. От массового
использования тестов на этапе становления, через период запрета на
их применение, который продлился без малого полвека, до второго
рождения в конце 60-х годов - вот путь отечественной психодиагно-
стики.
Однако, будучи даже официально признанной, психодиагностика
продолжает находиться на периферии психологического знания. Из-
вестные достижения и определенный подъем психодиагностических
исследований в 70-80-е годы связаны скорее с усилиями немногих
энтузиастов, нежели с содействием со стороны академической психо-
логии, чаще всего занимавшей позицию невмешательства, если не
игнорирования нужд этой науки. Именно этим в первую очередь
можно объяснить низкий уровень психометрической культуры боль-
шинства наших психологов, не только широко заимствующих зару-
бежные тесты, но и стремящихся разработать собственные. Примеров
тому несть числа. Взять хотя бы так называемую Санкт-Петербург-
скую школу психолотческого тестирования. "Тесты", разработан-
ные в этой "школе" ("Последний патрон Фании Каплан", "Тест на
оценку нереализованного интеллектуального потенциала" и др.) не
диагностируют ничего, кроме дурного вкуса разработчика, и, согла-
симся с их автором, "не имеют аналогов ни в нашей стране, ни за
рубежом" (С.274).
Перевод на русский язык книги Пола Клайна как раз и призван
восполнить существенный пробел в той части отечественной психо-
диагностики, которая занимается конструированием и научно обос-
нованной адаптацией зарубежных психологических тестов. Автор
настоящего издания - известный психолог, работающий на факуль-
тете психологии Эксетерского университета (Великобритания). Его
монографии "Научный анализ личности и мотивации" (совместно с
Р.Кэттеллом), "Теория и измерения личности", "Психология и
фрейдовская теория", "Факт и вымысел в фрейдовской теории",
другие книги и статьи всегда вызывают интерес специалистов многих
стран мира.
Лучшие психологические тесты для профотбора и профориентации. Описание и
руководство к использованию / Под ред. А.Ф.Кудряшова. - Петрозаводск: Петро-
"ом, 1992.
Руководство П.Клайна вводит читателя в мир психологических
измерений. Уже в самом начале книги автор пишет о том, что про-
гресс в психологии, как и в естественных науках, зависит от разра-
ботки эффективной системы измерений; точное измерение - обяза-
тельное условие научности. Зачем я здесь упоминаю об этом доста-
точно банальном суждении?
Дело в том, что мне, в отличие от автора книги, хотелось бы
всячески выделить, подчеркнуть тот момент, что речь идет об измере-
ниях во внефизической сфере, сфере гуманитарной науки. Вряд ли
кому-то сегодня придет в голову мысль отказаться от измерения в
психологии по причине грубости, неточности измерительных проце-
дур. Прогресс в области психометрии, психодиагностики виден не-
вооруженным взглядом. В то же время никогда не следует забывать
о том, что гуманитарные науки накладывают на измерение как одну
из основных процедур гораздо больше ограничений, чем естествен-
ные и технические. Формализация и количественные методы, мате-
матические модели в психологии никогда не смогут заменить разра-
ботку теоретических конструктов, фундаментальных принципов ис-
следования.
Для П.Клайна характерно стремление (и не хочется его в этом
упрекать!) прежде всего средствами математики, а тем самым точно-
го измерения, объяснить, как сделать психологический тест надеж-
ным, дискриминативным и валидным. При этом порой забывается,
что измерению подлежат фрагменты человеческого поведения, а не,
скажем, физические явления. Это отчетливо просматривается в за-
ключении автора о том, что "надежность оценки возрастает с увели-
чением размера теста" (с.Зб), а также анализе причин снижения
надежности при высокой дискриминативности.
Для понимания теоретических позиций автора наиболее важна
четвертая глава, посвященная конструированию т. н. "объективных
тестов". Прежде всего о том, что автор понимает под таковыми.
Основными признаками объективного теста являются следующие :
1) цель скрыта от испытуемого; 2) полученные результаты могут
быть оценены независимо от лица, выполнявшего обследование и
интерпретацию. Такое понимание объективных тестов, идущее от
Р.Кэттелла, - ни что иное, как стремление (уже понятное нам )
максимально объективировать процесс психологического изме-
рения, уподобить его измерению в естественных науках . А посколь-
ку достигнуть этого невозможно, то и появляются сентенции типа:
Хорошо известно, что "объективные" методы не обеспечивают объективности даже
в точных науках. Результаты любых исследований обретают смысл исключительно
в рамках концептуальных установок ученого.
"Лучше иметь валидный тест, результаты которого, вероятно, могут
быть искажены испытуемым, чем невалидный, но противостоящий
всем попыткам фальсификации (с. II 6). В разработке объективных
тестов, как с очевидным сожалением констатирует П.Клайн, "все
еще необходимо определенное чутье, интуиция" (с. 128).
Психологи, со студенческой скамьи усвоившие то, что темпера-
мент и личность совсем не одно и то же (и это справедливо!), сразу
обратят внимание на постулируемое автором тождество тестов лич-
ности и темперамента. Кстати, ничего нового в этом нет. Достаточно
вспомнить "Обзор темпераментов" Гилфорда- Циммермана (1956),
измеряющий такие его (темперамента) особенности, как самообла-
дание, властность, дружелюбие и др. Подобные пассажи зарубеж-
ных психологов, даже весьма именитых, - свидетельство слабости
их методологических позиций, нежелания обращаться к вопросам
теории, удовлетворенность эмпирическими данными, далеко не всег-
да позволяющими отделить друг от друга разноуровневые составля-
ющие целостного поведения. Естественным следствием эмпиризма,
пренебрежения разработкой исходных теоретических позиций о лич-
ности как объекте исследования являются те объективные тесты, в
которых по диагностируемым физиологическим и психофизиологи-
ческим параметрам делаются выводы о психологических особенно-
стях личности, хотя П.Клайн, вслед за Р.Кэттеллом (1967), и вынуж-
ден сказать о том, что "совсем не просто теоретизировать с какой-ли-
бо степенью ответственности о психологических аспектах физиоло-
гических функций" (с. 140).
Нельзя не упомянуть о позиции автора книги по отношению к
проективным методикам диагностики личности. П.Клайн полагает,
что, несмотря на огромное количество исследований в области проек-
тивных тестов, фактически нет каких-либо существенных открытий,
обогащающих психологическую теорию и практику. Его замечания
в адрес проективных методик страдают излишней академичностью и
никак не позволяют объяснить, например, сохраняемого уже полвека
лидирующего положения этих инструментов изучения личности в
области клинической психологии. Понятно, что П.Клайна смущает
прежде всего известная субъективность интерпретации результатов,
получаемых с помощью этих методик. ".. .Необходимо только реали-
зовать объективное оценивание показателей и отказаться от бессвяз-
ных интерпретаций, столь излюбленных многими исследователями,
использующими проективные тесты" (с. 142). Исходя из этого,
П.Клайн аргументирует не только возможность работы с ухе извест-
ными проективными тестами, но и целесообразность создания новых.
Но ему опять-таки приходится признать, что при т.н. объективной
оценке утрачивается часть того богатства сведений о личности, ко-
торое содержится в протоколах обследования!
В главах, обращенных к имеющим в психометрии
принципиальное значение вопросам расчета различных показателей
(надежности, дискриминативности, оценке заданий и т.п.) читатели
получают знания о том, что скрывается за фасадом внешне простых
и безыскусных диагностических методик. Для одних читателей это
будет расставание с иллюзией общедоступности конструирования
тестов, для других - руководством к действию. Ныне, во времена
повсеместного использования вычислительной техники, которая, ко-
нечно же, избавляет нас от рутинной, непродуктивной деятельности,
хочется еще раз, следом за автором, напомнить о том, что всем
разработчикам необходимо пройти через анализ теста вручную ,
поскольку "видение реального процесса обработки показателей. . .,
постоянная перетасовка заданий теста дают глубокое проникновение
в смысл того, что происходит. . . - интуицию, которая не может
возникнуть из компьютерных распечаток" (с. 193).
И еще о компьютерах и компьютерном тестировании . П.Клайн,
имеющий большой опыт разработки тестов, весьма скептичен по
отношению к модному компьютерному тестированию. Он пишет о
том, что "компьютеризированная версия стандартного теста напоми-
нает, вероятно, прекрасно оформленное издание книги, но сафьяно-
вый переплет не улучшит ее содержания" (с.258), и справедливо
видит подлинную мощь этого направления психодиагностики в ин-
дивидуально-ориентированном тестировании.
Не только за рубежом, но в последнее время и у нас, пока, правда,
весьма робко, обсуждается вопрос об этике психодиагностических
исследований, основной заповедью которой, как и в медицине, явля-
ется "не навреди!". Какое это может иметь отношение к вопросам
конструирования тестов? П.Клайн утверждает, и надо всячески по-
ддержать его в этом, что "нельзя выходить за границы той системы
ценностей, которой привержены испытуемые" (с. 126). Хотел бы об-
ратить также внимание читателей на то, что в книге очень часто
сталкиваешься с психоаналитической терминологией, психоанали-
тически ориентированными исследованиями, которым совсем не
чужд и сам ее автор. Не буду здесь вступать в давний спор о месте и
вкладе психоанализа в изучении человеческого поведения. Бесспор-
но другое - неподготовленность многих психологов, воспитывав-
шихся в материалистических традициях, к пониманию того, о чем
Подробнее об этом см.: Бурлачук Л.Ф. Компьютерная психодиагностика: пробле-
мы и исследования // Ваша тестотека. Прикладной психологический журнал. -
1992.-N 1.-С.4-13
6
идет речь. Впрочем, для постижения принципов конструирования
тестов это не имеет никакого значения, но, даст Бог, послужит сти-
мулом к освоению идей психоанализа.
И последнее. Несколько слов об особенностях перевода книги.
Редактор и переводчик старались ориентироваться на уже осуществ-
ленные издания переводов зарубежных книг по психодиагностике и
математической статистике, сохраняя, насколько это возможно, на-
чинающий складываться на русском языке терминологический ап-
парат. Однако, не всегда это оказывалось возможным. Так, несмотря
на существующую в литературе по психологии традицию перевода
"error of measurement" как "ошибка измерения", мы сочли необхо-
димым употреблять термин "погрешность измерения".
КнигаП.Клайнанеотноситсяктем, которыелегкочитаются, тем,
в которых все доступно, понятно. Многие ее страницы заставят к ним
не раз возвратиться, особенно тех, кто делает первые шаги в психо-
диагностике и психометрии. В конечном счете все усилия, затрачен-
ные на работу с этой книгой, окупятся сторицею - повышением
эффективности наших инструментов исследования личности. Руко-
водства по конструированию тестов имеют много общего с кулинар-
ной книгой. Рецепты одинаковы для всех, а вот блюда получаются
разные. Поэтому не следует огорчаться возможным первым неуда-
чам. Опыт практической деятельности, приобретаемые знания, ин-
туиция - залог того, что разработанные вами тесты окажутся до-
стойными их создателя.
Л.Ф. Бурлачук
Киев, июль 1993 г.
Предисловие к английскому изданию
Название этой книги - "СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ПО
КОНСТРУИРОВАНИЮ ТЕСТОВ" - указывает на то, что ее автор
преследовал сугубо практические цели. Она создавалась как методи-
ческое пособие, путеводитель для всех, кому необходимо разрабаты-
вать психологические тесты.
Книга содержит вводную теоретическую главу с подробным изло-
жением статистических методов, используемых при составлении
описанных в ней психологических тестов. Это сделано для того, что-
бы автор мог быть уверенным, что его читатели понимают суть мате-
матических методов, а не слепо поклоняются догмам. Такое понима-
ние позволит читателям также, как надеется автор, модифицировать
любую из методик в свете их практических нужд.
Эта книга - попытка не только помочь разработчику тестов вы-
полнять психометрические требования и соблюдать технологии, не-
обходимые для разработки адекватных тестов, но также и стимули-
ровать осознанное измененение и формулировку им новых заданий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47