Аккуратно из магазин https://Wodolei.ru
Благословенная Флори
да
Взяв сумочку, Лия пошла на работу и снова не удержалась от сладостных вос
поминаний Ц когда-то ее работа заключалась не в тоскливом сидении в кро
шечной комнатке и разговорах по телефону с бесчисленными клиентами, ког
да считаешь часы до окончания рабочего дня.
Но что делать, изменить все равно ничего нельзя. Она заперла дверь и тороп
ливо зашагала к старенькой машине, которую купила за наличные по объявле
нию в газете несколько месяцев назад.
Выезжая с подъездной дорожки, Лия взглянула на соседний дом. Ставни были
плотно закрыты. По субботам Хайна и Билли не вставали до полудня. Хайне нр
авилось намекать, что они с мужем не просто спят в эти утренние часы.
Однако Лию совершенно не интересовало, чем занимаются в постели охвачен
ные страстью новобрачные. И не потому, что Лия была ханжой. Вовсе нет.
Она просто не выносила воспоминаний о тех временах, когда была возможнос
ть любить так, что мало было самых ненасытных ласк, когда хотелось, чтобы о
ни длились вечно.
Когда желание ослепляло настолько, что она забывала о реальном мире
К Хайне это, конечно, не относится. Они с Билли состоят в законном браке и, в
озможно, будут состоять в нем всегда. Неудивительно, что соседка видела с
мысл своей жизни в том, чтобы устроить счастье всех людей, окружающих ее.
Прошлой ночью, например, Хайна просто сгорала от желания узнать подробно
сти свидания Лии с Тони.
Ц Что это ты так скоро вернулась? Ц спросила она сразу же, как только Лия
открыла дверь. Ц Он тебе понравился? А понравилась ли ты ему? Он не просил
тебя о следующем свидании?
Вопросы Хайны сыпались как из рога изобилия, и Лия едва смогла рассказат
ь ей об ударе мячом, из-за которого им пришлось покинуть стадион.
Ц Но почему ты сразу поехала домой? Ц хотела знать Хайна. Ц Неужели теб
е было так больно?
Ц Да, настолько, что мне вовсе не улыбалось сидеть на стадионе еще нескол
ько часов, Ц лаконично ответила Лия.
Ей удалось сменить тему разговора, однако Хайну было трудно сбить с одна
жды намеченного маршрута. Она вдруг спросила, каким Лия видит свое будущ
ее с Тони.
Ц Будущее? Ты говоришь о следующем свидании?
Ц Я говорю о браке.
Ц Господи! Ну почему ты так стремишься его женить? Ц спросила Лия.
Ц Потому что ему уже тридцать три, а у отца очень плохое сердце, Ц произн
есла Хайна загадочную фразу.
Ц Не поняла.
Тут Хайна начала объяснять, что, как единственный сын в семье, Тони обязан
передать следующему поколению имя своего отца. Тони Ланцоне-старший стр
адает серьезной болезнью сердца, и времени у него осталось не так уж мног
о.
Ц Он будет несказанно счастлив, если его сын женится и родит детей сына,
Ц сказала она Лии.
***
Ц Но ты же замужем и вполне можешь иметь детей.
Ц Это совсем не одно и то же. Мой отец придерживается старых традиций. Он
хочет быть уверенным, что род Ланцоне не прервется.
Ц Я была бы рада помочь вашей беде, Ц ответила Лия, страшно удивленная и
одновременно тронутая словами подруги. Ц Но не похоже, что мы с Тони собе
ремся пожениться, так что подыщи ему кого-нибудь еще.
Ц Почему? Ц изумилась, в свою очередь, Хайна, испытующе глядя на Лию.
Ц Потому что мы, по-моему, не подошли друг другу.
Ц Нет, дело не в этом. Скажи, почему ты так не хочешь себя связывать? Почему
ты избегаешь людей, словно все они заражены какой-то страшной болезнью.
Ц Я не
Ц Нет, избегаешь. Ты никуда не ходишь, только на работу. У тебя нет подруг.
Ты ни с кем не встречаешься.
Ц Я просто необщительный человек, Ц пыталась защититься прижатая к ст
енке Лия.
Ц Ты очень общительная. Когда ты забываешься, то вполне можешь развлека
ться. Но ты никогда не расслабляешься. Такое впечатление, что ты все время
начеку.
Лия пожала плечами и демонстративно зевнула.
Ц Я действительно очень устала, Хайна
Как это ни удивительно, но соседка сразу поняла намек. Она ушла, но перед э
тим успела пригласить Лию на пикник, который они с Билли собирались устр
оить через две недели.
Ц Ты обязательно должна прийти, Лия. Если не придешь, то уснуть тебе все р
авно не удастся, потому что мы устроим страшный шум. Так что лучше тебе при
соединиться к нам.
Лия обещала подумать.
Теперь же, проезжая мимо дома Мак-Грегоров, Лия решила, что накануне празд
ника она прикинется больной.
Ни за что на свете она больше не подвергнет себя опасности, появившись на
сборище случайных людей, даже если их будет намного меньше, чем вчера на с
тадионе.
Миновав пригород, она выехала на шоссе, проехала мимо магазина, стоянки и
железнодорожной станции. На окраине делового квартала она припарковал
а машину возле неказистого двухэтажного здания, где размещалась компан
ия кредитных карточек.
Как всегда по субботам, сегодня здесь было мало людно. В отличие от больши
нства своих коллег Лия с удовольствием работала по субботам. В эти дни в з
дании практически никого не было, да и в «Макдоналдсе», куда она бегала пе
рекусить, бывало гораздо меньше народа, чем в будни.
Поднявшись на второй этаж, Лия прошла в просторные апартаменты в конце к
оридора. Взглянув на часы, она поняла что пришла раньше на целых двадцать
пять минут. Правилами запрещалось звонить клиентам раньше десяти часов,
поэтому Лия решила для начала сварить кофе в комнате отдыха. Потом она с ч
ашкой вернулась на свое рабочее место и раскрыла роман в мягкой обложке.
Чтение для эскапистки, подумала Лия, рассматривая изображенного на обло
жке мужчину, который страстно обнимал полуодетую соблазнительницу.
Было же время, когда она сама переживала огненную страсть.
Теперь же остается только читать о чужих страстях.
Теперь остается только предаваться фантазиям, что когда-нибудь она чуде
сным образом вновь переживет чувство, которое некогда испытывала к
Ц Привет, Лия!
Она подняла голову и увидела Канишу, симпатичную, средних лет женщину, ра
ботавшую в соседней комнате.
При других обстоятельствах Лия, вне всяких сомнений, подружилась бы с Ка
нишей Ц дружелюбной, раскованной, с великолепным чувством юмора. К тому
же родом Каниша была тоже из Флориды, тоже сильно тосковала по родине и ча
сто сетовала на судьбу, забросившую ее на землю янки, не зная, что Лия всем
сердцем разделяет ее ностальгию.
Однако Лия заставляла себя держаться отчужденно, что, казалось, вовсе не
обескураживало Канишу Ц эта женщина была приветлива со всеми, включая и
Лию. Несмотря на то что Лия Хаскин никогда не приглашала Канишу на обед в
«Макдоналдс», та не переставала предлагать свою компанию.
Ц Привет, привет, Ц отозвалась Лия, изобразив на лице дружески-официал
ьную улыбку, и сделала вид, что продолжает читать роман. Но Каниша не отста
вала:
Ц Как ты себя чувствуешь, подружка?
Ц Не понимаю, о чем ты?
Ц Вчера я видела тебя по телевизору. Здорово тебе досталось!
Вчера я видела тебя по телевизору.
В ушах раздался противный, все заглушающий рокот. Лия смотрела на лицо Ка
ниши и не слышала ни единого слова, хотя женщина продолжала что-то говори
ть.
В мозгу продолжали эхом звучать страшные слова.
Вчера я видела тебя по телевизору.
Ц Я прости Ц Лия выскользнула из комнаты и направилась к выходу. Выйд
я на улицу, она, как сомнамбула, побрела к машине.
Руки дрожали так сильно, что Лия только с третьего раза ухитрилась встав
ить ключ в гнездо зажигания.
Вчера я видела тебя по телевизору.
Вырулив со стоянки, она поехала обратно в пригород, домой. Да и куда ей еще
ехать?
Надо уединиться в безопасном месте и как следует подумать
Вчера я видела тебя по телевизору.
Но что же делать, что?
Ладно, во-первых, надо исчезнуть отсюда Ц это совершенно ясно. Надо испар
иться, как испарилась она из Флориды год назад. Надо зайти домой, взять сво
ю тощую наличность, скопленную для подобного случая, и бежать. Бежать как
можно быстрее, не теряя ни минуты.
Лия бросила взгляд на часы, за четыре минуты она добралась до своего доми
ка на Хоторн-стрит, за четыре минуты, показавшиеся ей вечностью.
Лия сворачивала на подъездную дорожку, а мозг сверлила единственная мыс
ль: надо спешить, надо спешить Чем больше она будет медлить, тем больше у
них шансов ее выследить.
Если они уже не выследили ее.
От этой мысли она застыла на пороге, не в силах сделать следующий шаг.
Нет, так быстро они не смогли бы ее найти. Даже несмотря на их связи и возмо
жности. Даже если они видели ее по телевизору, найти человека в Бостоне Ц
настоящая проблема. Пожалуй, проще отыскать иголку в стоге сена. В Большо
м Бостоне живет более четырех миллионов человек.
Но все же
Лия глубоко вздохнула, отперла дверь и вошла.
Шторы задернуты, в раковине стоит стакан из-под апельсинового сока.
Все, как она оставила, уходя на работу
Но
Но что-то было не так.
Выйдя из кухни в коридор, Лия была твердо убеждена, что за ней кто-то наблю
дает.
«У тебя слишком сильное воображение», Ц сказала себе Лия, оглядывая сте
ны.
Она одна. Как всегда.
Лия прошла в спальню, достала из шкафа чемодан и начала лихорадочно брос
ать туда вещи. Одежду она решила оставить, потому что терпеть не могла сво
й бостонский гардероб.
Она купит себе новую одежду Ц более подходящую для того места, где тепер
ь будет жить
Интересно, где это будет?
Лия точно знала, что это будет не северо-восток.
Она училась в колледже в Новой Англии и всеми фибрами души ненавидела эт
и края за их бесконечные серые зимы.
Когда-то она даже сказала Марко, что не станет жить в Нью-Йорке или в Новой
Англии даже под угрозой смерти.
Кто мог знать, что в этом невинном замечании таилось столь грозное проро
чество.
Когда пришло время исчезнуть, Лия подумала о необычайно острой памяти Ма
рко. Он вспомнит ее слова, да и многие другие малозначительные на первый в
згляд детали повседневной жизни он тоже, без сомнения, вспомнит. Он подум
ает, что Лия сбежала куда-то на юг, где климат похож на флоридский, может бы
ть, даже на один из заросших буйной тропической растительностью острово
в Карибского моря.
Это была одна из их с Марко фантазий.
Они мечтали о тропическом рае, где будут вместе проводить долгие томные
дни на пустынных пляжах, наслаждаясь солнцем и взаимными огненными ласк
ами.
Но хватит об этом. Она оборвала свои воспоминания, подивившись злой ирон
ии судьбы.
Лия набила чемодан вещами, без которых не мыслила своего существования,
в основном книгами и всякими пустяками, которые делали ее временное жили
ще неким подобием настоящего дома. Затем достала спортивную черную сумк
у, с которой бежала из Флориды той памятной ночью год назад.
***
Расстегнув молнию сумки, она бросила ее на кровать, а сама пошла в гостину
ю и открыла стеклянный экран камина. Пошарив рукой в дымоходе, нашла то, чт
о искала, Ц небольшой нейлоновый пакет. Ощупав его, она поняла, что деньг
и по-прежнему на месте. Несколько сотен долларов.
Не густо, конечно, но на первое время должно хватить. До тех пор, пока
Пока она не устроится на новом месте в каком-нибудь городке, не найдет себ
е новую работу, не примерит на себя новую личину и не поселится в новом дом
е.
Который никогда не станет для нее настоящим домом.
Да и как он может стать домом, если она обречена до конца жизни оставаться
там в полном одиночестве?
Сдержав навернувшиеся на глаза слезы, Лия вернулась в спальню, сунула па
кет в сумку и застегнула молнию, повесила сумку на плечо и в последний раз
оглядела комнату.
Ее снова посетило зловещее чувство, что в доме кто-то есть.
«Это нервы, Ц сказала она себе. Ц Все будет хорошо. Тебе не о чем беспокои
ться. Ты выберешься отсюда прежде, чем они сумеют тебя найти даже если те
бя ищут».
Такие вот дела.
Пора уходить.
Ц Прощай, Ц тихо сказала она никому и взялась дрожащей рукой за ручку д
вери, подумав, что, в сущности, ей не так уж плохо здесь жилось.
Из гостиной донесся глухой стук.
Лию охватил дикий страх, она раскрыла было рот, чтобы закричать, позвать н
а помощь, но в этот момент чья-то сильная ладонь легла на ее губы, заткнув е
й рот.
Ц Ты куда-то собралась? Ц спросил низкий муж-голос.
Она слишком хорошо знала человека, которому принадлежал этот голос, не м
огла спутать ни с чем этот до боли знакомый испанский акцент.
Это был человек, память о котором была полна запретной страсти и страха.
Это был человек, от которого она мысленно убегала все последние тринадца
ть месяцев.
Этого человека звали Марко Эстевес.
Глава 3
Как сильно она изменилась!
Такой была первая мысль, поразившая Марко, когда он силой развернул Лию л
ицом к себе, не отнимая ладони от ее рта.
Эта женщина разительно отличалась от той девочки, которую он когда-то лю
бил, любил в дальнем краю в то незапамятное, стремительно пролетевшее вр
емя.
Тогда она была юна, своевольна и бесстыдна, отличаясь, несмотря на это, как
ой-то наивностью. Тогда у нее было худощавое, тренированное тело, бронзов
ая кожа и буйная копна обласканных солнцем волос.
Девочка исчезла. Незнакомка, стоявшая перед ним, была зрелой женщиной. Вс
е в ней Ц от скромной одежды до темных волос, собранных на затылке в строг
ий пучок, Ц говорило о воздержании и целомудрии. У нее появилась женская
округлость форм, а кожа стала молочно-белой. Ему захотелось ослабить хва
тку и скользнуть руками по сладостной плоти.
Две вещи остановили его.
Во-первых, дело не терпело отлагательства Ц нельзя было терять ни минут
ы.
Во-вторых, он увидел ее взгляд, затененный стеклами очков, но не ставший о
т этого менее выразительным. В нем были боль, страх и что-то еще.
Ненависть.
Он стал ей отвратителен, что было так же ясно, как если бы она произнесла э
то вслух. Она, несомненно, сделала бы это, отними он руку от ее губ Ее губ, с
которыми он сливался когда-то в страстных, бесконечно долгих поцелуях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
да
Взяв сумочку, Лия пошла на работу и снова не удержалась от сладостных вос
поминаний Ц когда-то ее работа заключалась не в тоскливом сидении в кро
шечной комнатке и разговорах по телефону с бесчисленными клиентами, ког
да считаешь часы до окончания рабочего дня.
Но что делать, изменить все равно ничего нельзя. Она заперла дверь и тороп
ливо зашагала к старенькой машине, которую купила за наличные по объявле
нию в газете несколько месяцев назад.
Выезжая с подъездной дорожки, Лия взглянула на соседний дом. Ставни были
плотно закрыты. По субботам Хайна и Билли не вставали до полудня. Хайне нр
авилось намекать, что они с мужем не просто спят в эти утренние часы.
Однако Лию совершенно не интересовало, чем занимаются в постели охвачен
ные страстью новобрачные. И не потому, что Лия была ханжой. Вовсе нет.
Она просто не выносила воспоминаний о тех временах, когда была возможнос
ть любить так, что мало было самых ненасытных ласк, когда хотелось, чтобы о
ни длились вечно.
Когда желание ослепляло настолько, что она забывала о реальном мире
К Хайне это, конечно, не относится. Они с Билли состоят в законном браке и, в
озможно, будут состоять в нем всегда. Неудивительно, что соседка видела с
мысл своей жизни в том, чтобы устроить счастье всех людей, окружающих ее.
Прошлой ночью, например, Хайна просто сгорала от желания узнать подробно
сти свидания Лии с Тони.
Ц Что это ты так скоро вернулась? Ц спросила она сразу же, как только Лия
открыла дверь. Ц Он тебе понравился? А понравилась ли ты ему? Он не просил
тебя о следующем свидании?
Вопросы Хайны сыпались как из рога изобилия, и Лия едва смогла рассказат
ь ей об ударе мячом, из-за которого им пришлось покинуть стадион.
Ц Но почему ты сразу поехала домой? Ц хотела знать Хайна. Ц Неужели теб
е было так больно?
Ц Да, настолько, что мне вовсе не улыбалось сидеть на стадионе еще нескол
ько часов, Ц лаконично ответила Лия.
Ей удалось сменить тему разговора, однако Хайну было трудно сбить с одна
жды намеченного маршрута. Она вдруг спросила, каким Лия видит свое будущ
ее с Тони.
Ц Будущее? Ты говоришь о следующем свидании?
Ц Я говорю о браке.
Ц Господи! Ну почему ты так стремишься его женить? Ц спросила Лия.
Ц Потому что ему уже тридцать три, а у отца очень плохое сердце, Ц произн
есла Хайна загадочную фразу.
Ц Не поняла.
Тут Хайна начала объяснять, что, как единственный сын в семье, Тони обязан
передать следующему поколению имя своего отца. Тони Ланцоне-старший стр
адает серьезной болезнью сердца, и времени у него осталось не так уж мног
о.
Ц Он будет несказанно счастлив, если его сын женится и родит детей сына,
Ц сказала она Лии.
***
Ц Но ты же замужем и вполне можешь иметь детей.
Ц Это совсем не одно и то же. Мой отец придерживается старых традиций. Он
хочет быть уверенным, что род Ланцоне не прервется.
Ц Я была бы рада помочь вашей беде, Ц ответила Лия, страшно удивленная и
одновременно тронутая словами подруги. Ц Но не похоже, что мы с Тони собе
ремся пожениться, так что подыщи ему кого-нибудь еще.
Ц Почему? Ц изумилась, в свою очередь, Хайна, испытующе глядя на Лию.
Ц Потому что мы, по-моему, не подошли друг другу.
Ц Нет, дело не в этом. Скажи, почему ты так не хочешь себя связывать? Почему
ты избегаешь людей, словно все они заражены какой-то страшной болезнью.
Ц Я не
Ц Нет, избегаешь. Ты никуда не ходишь, только на работу. У тебя нет подруг.
Ты ни с кем не встречаешься.
Ц Я просто необщительный человек, Ц пыталась защититься прижатая к ст
енке Лия.
Ц Ты очень общительная. Когда ты забываешься, то вполне можешь развлека
ться. Но ты никогда не расслабляешься. Такое впечатление, что ты все время
начеку.
Лия пожала плечами и демонстративно зевнула.
Ц Я действительно очень устала, Хайна
Как это ни удивительно, но соседка сразу поняла намек. Она ушла, но перед э
тим успела пригласить Лию на пикник, который они с Билли собирались устр
оить через две недели.
Ц Ты обязательно должна прийти, Лия. Если не придешь, то уснуть тебе все р
авно не удастся, потому что мы устроим страшный шум. Так что лучше тебе при
соединиться к нам.
Лия обещала подумать.
Теперь же, проезжая мимо дома Мак-Грегоров, Лия решила, что накануне празд
ника она прикинется больной.
Ни за что на свете она больше не подвергнет себя опасности, появившись на
сборище случайных людей, даже если их будет намного меньше, чем вчера на с
тадионе.
Миновав пригород, она выехала на шоссе, проехала мимо магазина, стоянки и
железнодорожной станции. На окраине делового квартала она припарковал
а машину возле неказистого двухэтажного здания, где размещалась компан
ия кредитных карточек.
Как всегда по субботам, сегодня здесь было мало людно. В отличие от больши
нства своих коллег Лия с удовольствием работала по субботам. В эти дни в з
дании практически никого не было, да и в «Макдоналдсе», куда она бегала пе
рекусить, бывало гораздо меньше народа, чем в будни.
Поднявшись на второй этаж, Лия прошла в просторные апартаменты в конце к
оридора. Взглянув на часы, она поняла что пришла раньше на целых двадцать
пять минут. Правилами запрещалось звонить клиентам раньше десяти часов,
поэтому Лия решила для начала сварить кофе в комнате отдыха. Потом она с ч
ашкой вернулась на свое рабочее место и раскрыла роман в мягкой обложке.
Чтение для эскапистки, подумала Лия, рассматривая изображенного на обло
жке мужчину, который страстно обнимал полуодетую соблазнительницу.
Было же время, когда она сама переживала огненную страсть.
Теперь же остается только читать о чужих страстях.
Теперь остается только предаваться фантазиям, что когда-нибудь она чуде
сным образом вновь переживет чувство, которое некогда испытывала к
Ц Привет, Лия!
Она подняла голову и увидела Канишу, симпатичную, средних лет женщину, ра
ботавшую в соседней комнате.
При других обстоятельствах Лия, вне всяких сомнений, подружилась бы с Ка
нишей Ц дружелюбной, раскованной, с великолепным чувством юмора. К тому
же родом Каниша была тоже из Флориды, тоже сильно тосковала по родине и ча
сто сетовала на судьбу, забросившую ее на землю янки, не зная, что Лия всем
сердцем разделяет ее ностальгию.
Однако Лия заставляла себя держаться отчужденно, что, казалось, вовсе не
обескураживало Канишу Ц эта женщина была приветлива со всеми, включая и
Лию. Несмотря на то что Лия Хаскин никогда не приглашала Канишу на обед в
«Макдоналдс», та не переставала предлагать свою компанию.
Ц Привет, привет, Ц отозвалась Лия, изобразив на лице дружески-официал
ьную улыбку, и сделала вид, что продолжает читать роман. Но Каниша не отста
вала:
Ц Как ты себя чувствуешь, подружка?
Ц Не понимаю, о чем ты?
Ц Вчера я видела тебя по телевизору. Здорово тебе досталось!
Вчера я видела тебя по телевизору.
В ушах раздался противный, все заглушающий рокот. Лия смотрела на лицо Ка
ниши и не слышала ни единого слова, хотя женщина продолжала что-то говори
ть.
В мозгу продолжали эхом звучать страшные слова.
Вчера я видела тебя по телевизору.
Ц Я прости Ц Лия выскользнула из комнаты и направилась к выходу. Выйд
я на улицу, она, как сомнамбула, побрела к машине.
Руки дрожали так сильно, что Лия только с третьего раза ухитрилась встав
ить ключ в гнездо зажигания.
Вчера я видела тебя по телевизору.
Вырулив со стоянки, она поехала обратно в пригород, домой. Да и куда ей еще
ехать?
Надо уединиться в безопасном месте и как следует подумать
Вчера я видела тебя по телевизору.
Но что же делать, что?
Ладно, во-первых, надо исчезнуть отсюда Ц это совершенно ясно. Надо испар
иться, как испарилась она из Флориды год назад. Надо зайти домой, взять сво
ю тощую наличность, скопленную для подобного случая, и бежать. Бежать как
можно быстрее, не теряя ни минуты.
Лия бросила взгляд на часы, за четыре минуты она добралась до своего доми
ка на Хоторн-стрит, за четыре минуты, показавшиеся ей вечностью.
Лия сворачивала на подъездную дорожку, а мозг сверлила единственная мыс
ль: надо спешить, надо спешить Чем больше она будет медлить, тем больше у
них шансов ее выследить.
Если они уже не выследили ее.
От этой мысли она застыла на пороге, не в силах сделать следующий шаг.
Нет, так быстро они не смогли бы ее найти. Даже несмотря на их связи и возмо
жности. Даже если они видели ее по телевизору, найти человека в Бостоне Ц
настоящая проблема. Пожалуй, проще отыскать иголку в стоге сена. В Большо
м Бостоне живет более четырех миллионов человек.
Но все же
Лия глубоко вздохнула, отперла дверь и вошла.
Шторы задернуты, в раковине стоит стакан из-под апельсинового сока.
Все, как она оставила, уходя на работу
Но
Но что-то было не так.
Выйдя из кухни в коридор, Лия была твердо убеждена, что за ней кто-то наблю
дает.
«У тебя слишком сильное воображение», Ц сказала себе Лия, оглядывая сте
ны.
Она одна. Как всегда.
Лия прошла в спальню, достала из шкафа чемодан и начала лихорадочно брос
ать туда вещи. Одежду она решила оставить, потому что терпеть не могла сво
й бостонский гардероб.
Она купит себе новую одежду Ц более подходящую для того места, где тепер
ь будет жить
Интересно, где это будет?
Лия точно знала, что это будет не северо-восток.
Она училась в колледже в Новой Англии и всеми фибрами души ненавидела эт
и края за их бесконечные серые зимы.
Когда-то она даже сказала Марко, что не станет жить в Нью-Йорке или в Новой
Англии даже под угрозой смерти.
Кто мог знать, что в этом невинном замечании таилось столь грозное проро
чество.
Когда пришло время исчезнуть, Лия подумала о необычайно острой памяти Ма
рко. Он вспомнит ее слова, да и многие другие малозначительные на первый в
згляд детали повседневной жизни он тоже, без сомнения, вспомнит. Он подум
ает, что Лия сбежала куда-то на юг, где климат похож на флоридский, может бы
ть, даже на один из заросших буйной тропической растительностью острово
в Карибского моря.
Это была одна из их с Марко фантазий.
Они мечтали о тропическом рае, где будут вместе проводить долгие томные
дни на пустынных пляжах, наслаждаясь солнцем и взаимными огненными ласк
ами.
Но хватит об этом. Она оборвала свои воспоминания, подивившись злой ирон
ии судьбы.
Лия набила чемодан вещами, без которых не мыслила своего существования,
в основном книгами и всякими пустяками, которые делали ее временное жили
ще неким подобием настоящего дома. Затем достала спортивную черную сумк
у, с которой бежала из Флориды той памятной ночью год назад.
***
Расстегнув молнию сумки, она бросила ее на кровать, а сама пошла в гостину
ю и открыла стеклянный экран камина. Пошарив рукой в дымоходе, нашла то, чт
о искала, Ц небольшой нейлоновый пакет. Ощупав его, она поняла, что деньг
и по-прежнему на месте. Несколько сотен долларов.
Не густо, конечно, но на первое время должно хватить. До тех пор, пока
Пока она не устроится на новом месте в каком-нибудь городке, не найдет себ
е новую работу, не примерит на себя новую личину и не поселится в новом дом
е.
Который никогда не станет для нее настоящим домом.
Да и как он может стать домом, если она обречена до конца жизни оставаться
там в полном одиночестве?
Сдержав навернувшиеся на глаза слезы, Лия вернулась в спальню, сунула па
кет в сумку и застегнула молнию, повесила сумку на плечо и в последний раз
оглядела комнату.
Ее снова посетило зловещее чувство, что в доме кто-то есть.
«Это нервы, Ц сказала она себе. Ц Все будет хорошо. Тебе не о чем беспокои
ться. Ты выберешься отсюда прежде, чем они сумеют тебя найти даже если те
бя ищут».
Такие вот дела.
Пора уходить.
Ц Прощай, Ц тихо сказала она никому и взялась дрожащей рукой за ручку д
вери, подумав, что, в сущности, ей не так уж плохо здесь жилось.
Из гостиной донесся глухой стук.
Лию охватил дикий страх, она раскрыла было рот, чтобы закричать, позвать н
а помощь, но в этот момент чья-то сильная ладонь легла на ее губы, заткнув е
й рот.
Ц Ты куда-то собралась? Ц спросил низкий муж-голос.
Она слишком хорошо знала человека, которому принадлежал этот голос, не м
огла спутать ни с чем этот до боли знакомый испанский акцент.
Это был человек, память о котором была полна запретной страсти и страха.
Это был человек, от которого она мысленно убегала все последние тринадца
ть месяцев.
Этого человека звали Марко Эстевес.
Глава 3
Как сильно она изменилась!
Такой была первая мысль, поразившая Марко, когда он силой развернул Лию л
ицом к себе, не отнимая ладони от ее рта.
Эта женщина разительно отличалась от той девочки, которую он когда-то лю
бил, любил в дальнем краю в то незапамятное, стремительно пролетевшее вр
емя.
Тогда она была юна, своевольна и бесстыдна, отличаясь, несмотря на это, как
ой-то наивностью. Тогда у нее было худощавое, тренированное тело, бронзов
ая кожа и буйная копна обласканных солнцем волос.
Девочка исчезла. Незнакомка, стоявшая перед ним, была зрелой женщиной. Вс
е в ней Ц от скромной одежды до темных волос, собранных на затылке в строг
ий пучок, Ц говорило о воздержании и целомудрии. У нее появилась женская
округлость форм, а кожа стала молочно-белой. Ему захотелось ослабить хва
тку и скользнуть руками по сладостной плоти.
Две вещи остановили его.
Во-первых, дело не терпело отлагательства Ц нельзя было терять ни минут
ы.
Во-вторых, он увидел ее взгляд, затененный стеклами очков, но не ставший о
т этого менее выразительным. В нем были боль, страх и что-то еще.
Ненависть.
Он стал ей отвратителен, что было так же ясно, как если бы она произнесла э
то вслух. Она, несомненно, сделала бы это, отними он руку от ее губ Ее губ, с
которыми он сливался когда-то в страстных, бесконечно долгих поцелуях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37