Сервис на уровне сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она хотела бояться его и ненавидеть.
А вышло так, что она оказалась способна лишь желать его.
Но на своих условиях.
Только на одну ночь.
«Твое желание невыполнимо, Ц сказала Лия себе, все сильнее раскачиваяс
ь в старом, скрипучем кресле. Ц Ты просто хочешь забыть, забыть на коротк
ий миг, что он твой тюремщик, а ты его пленница.
Ты хочешь его внимания, страстности, его тела…
Без эмоционального сопереживания.
Без любви…»
Любовь.
Но между ними никогда не было любви, напомнила себе Лия. Была только шарад
а загадочной страсти, из-за которой она внушила себе, что влюбилась, как г
ероиня одного из множества прочитанных ею романов о людях, которые, полю
бив однажды, оставались потом счастливы всю жизнь.
Но такого не бывает в реальной жизни.
Особенно с такими, как она.
Она была страшно благодарна судьбе за то, что никогда не отдавалась ему п
олностью; ни разу не позволила ему разглядеть в глубине своей души мален
ькую брошенную девочку, которой она, в сущности, так навсегда и осталась.

Она никогда не давала ему возможности понять, как отчаянно он ей нужен.
Да, она не сделала всего этого. И поступила правильно.
За последний год многое изменилось. Она научилась заботиться о себе сама
и полагаться только на свои силы. И она, Лия, сумела выжить.
В одиночку.
Теперь-то она хорошо знает, что нужды и желания Ц совершенно разные вещи.

Лия слегка повернула голову и краем глаза посмотрела на Марко.
Он стоял у плиты, быстро мешая что-то на сковороде. Но взгляд его был устре
млен в стену. Он размышлял явно не о еде.
В его позе, в склоненной светловолосой голове была какая-то покинутость.

Однако его покинутость не следовало путать со слабостью. В Марко не было
и намека на слабость.
Впрочем, в ней самой тоже не осталось слабости.
В ней и Марко было очень много общего, нехотя признала она. Они очень подхо
дили друг другу Ц интеллектуально, физически, духовно.
Не подходили только эмоционально.
Но одно было непреложно: Марко хотел от Лии того же, чего она хотела от нег
о.
Да, он очень сильно хотел ее, так сильно, что, когда он несколько часов наза
д стоял возле нее, Лия буквально физически чувствовала пульсирующее в ег
о теле вожделение. Его мощь так напугала ее, что пришлось отреагировать: н
ельзя было позволить ему сказать то, что он собирался сказать.
Как она перепугалась, поняв, куда он клонит.
«Я чувствую такую пустоту…»
«С тех самых пор…»
Лия не желала слышать ничего, что могло бы изменить испытываемые ею сейч
ас чувства к Марко. Она не хотела снова раствориться в нем, снова начать ду
мать о нем.
Нет, уж если она и позволит себе мимолетное удовольствие, то только на сво
их условиях.
«Мне нужны его объятия, его прикосновения.
В последний раз, Ц пообещала она себе. Ц В эту последнюю ночь».
Сегодня.
Да, так и будет.
Если он сделает малейшее движение к ней, она пойдет ему навстречу.
Нет, не если.
Когда.
Лия была уверена, что рано или поздно настанет момент, когда вожделение, о
хватившее Марко, возьмет свое; его сила воли, уже подточенная, окончатель
но рухнет под бременем любовного томления.
Она позволит ему любить себя.
А потом, утром, при первой же возможности Лия сбежит.
И не станет больше оглядываться назад.

***

«Рис, Ц рассеянно подумал Марко, отыскав на полке запечатанную коробку.
Заглянув в нее, он увидел, что она заполнена наполовину. Ц Рис Ц это хоро
шо. Я люблю рис. Она любит рис».
Марко погрузился в воспоминания.
Ц Я могу есть рис каждый день, просто так Ц без соли, без масла, без ничего
, Ц сказала однажды Эй Джи, когда они пировали в ее квартирке китайской е
дой. Схватив картонную тарелку риса с жареной свининой, она палочками за
совывала себе в рот внушительные порции.
Марко смотрел на нее с радостным изумлением.
Он полюбил женщину, которая не боялась показать свой зверский аппетит, и
не только к еде.
Мало он встречал таких женщин в своей жизни. Большинство из тех, к кому он
ходил на свидания, ели, как птички, нажимая на салаты и отказываясь от десе
рта.
Напротив, Эй Джи Саттон не боялась заказать сочный стейк, если хотела ест
ь, причем стейк с жареной картошкой, сдобренной сметаной. Именно так она и
поступила во время одного из их первых свиданий, сославшись на то, что про
пустила ленч.
Ц Как ты можешь столько есть и не полнеть? Ц спросил Марко, когда Эй Джи в
мгновение ока проглотила ужин.
Ц Я сжигаю массу калорий, занимаясь другими вещами.
Ц Какими, например?
Эй Джи пожала плечами и лукаво усмехнулась.
Когда они позже лежали рядом в постели, пытаясь отдышаться после страстн
ых объятий и любовных утех, он сказал:
Ц Теперь я понимаю, о чем ты говорила. Сейчас ты точно сожгла все калории,
которые съела за ужином.
Она перевернулась и снова оседлала его, говоря с улыбкой:
Ц Теперь давай поработаем, чтобы избавиться от калорий, которые я съела
за ленчем.
Ц Ты же говорила, что пропустила ленч. Отбросив со лба волосы, она легонь
ко стукнула Марко в грудь кончиками пальцев.
Ц Поймал! Я и правда пропустила ленч. Ну и ладно. Давай поработаем, чтобы и
збавиться от калорий, которые я съем завтра.
Марко энергично тряхнул головой, чтобы отогнать непрошеные воспоминан
ия, и снова занялся содержимым буфета.
Взяв в руки банку артишоков, он несколько секунд подумал, а затем решител
ьно отставил банку в сторону.
«Артишоки пойдут в дело, только если я больше ничего не найду», Ц твердо
сказал он себе.
Ц А ты знаешь, Марко, что артишоки вызывают сексуальное возбуждение? Ц
спросила однажды Эй Джи, задержав у рта вилку.
Ц Мне помнится, что ты говорила это про клубнику и шоколад.
Ц Они тоже годятся.
Ц Откуда ты столько знаешь про возбуждающие средства? Ц поинтересова
лся он, отправив в рот еще один маринованный артишок.
Ц Просто знаю, и все.
Ц Дело в тебе, Ц сказал Марко. Ц Тебя, по-моему, возбуждает все.
Ц Только когда я с тобой.
«Прекрати, Ц приказал себе Марко, задвинув артишоки обратно на полку. Ц
Перестань думать о прошлом. Зачем ты себя мучаешь?»
Чем больше времени проходило сегодня в ее обществе, тем большую подавлен
ность испытывал Марко.
Тем больше любая мелочь напоминает ему о ней, подумал Эстевес. О том, как и
м было хорошо вместе.
Марко продолжал рыться в полках.
И по-прежнему пытался избавиться от нахлынувших воспоминаний.
Банка с малосольными огурцами напомнила ему об их совместном пикнике в М
айами в одно славное августовское утро.
Кэмпбелловский куриный суп напомнил о простуде, которую Эй Джи подхвати
ла прошлым летом: она лежала в постели в своей квартирке, а он заботливо ис
полнял любое ее желание.
А вот маленький пакетик шоколадных драже; интересно, как он сюда попал? Ма
рко тут же вспомнил, как однажды после кино они ели шоколадное мороженое.
Он вспомнил, как желанна была Эй Джи, когда жадно слизывала язычком шокол
адное лакомство.
Когда все это кончится, сказал себе Марко, хватая с полки банку с фасолью
Ц по крайней мере хоть этот продукт не напомнил ему о прошлом, Ц он возь
мет длинный отпуск.
Он поедет куда-нибудь один; куда-нибудь, где обязательно сумеет забыть о
ней.
Поехать в Европу, рассеянно подумал он, открывая банку. Можно, например, дв
инуть в Париж. Но Париж Ц город влюбленных. Ц Вот дьявол! Ц выругался он
, выливая в раковину сок из банки.
Должно же быть в мире какое-то место, где можно избавиться от пытки думать
об Эй Джи Саттон Ц Лии Хаскин, думать каждую минуту до конца своих дней.
Есть какой-нибудь способ избавиться от этого кошмара… вместе?
Можно ли спасти их любовь, воссоздать ее из тех руин, в которые превратили
сь их отношения?
Можно ли воплотить в жизнь его мечту Ц сделать ее своей женой, иметь от не
е детей, жить с ней до старости?
Марко очень хотел думать, что это невозможно, Ц так было легче. Так он при
учил себя думать, он натаскал себя на эту мысль с самого начала их отношен
ий.
Брак, семья…
Это не для него.
Однажды у него был шанс обрести все это, но близкое счастье ускользнуло, б
ыло жестоко отнято. Само пребывание в этой хижине напоминало о том, что ес
ть вещи, которых не должно быть.
О том, что в жизни не бывает гарантий счастья.
Он отсыпал рис в старую кастрюлю, и еще одно мучительное воспоминание вл
астно вторглось в его исстрадавшуюся душу.
На этот раз оно не касалось сидящей у огня Лии.
Теперь это была память о другой женщине, женщине из далекого прошлого, же
нщине, которая, подобно Лии, сумела найти ключ к самым сокровенным тайник
ам его души, заставила его забывать обо всем, когда была рядом.
Она тоже была очень красива.
Она тоже навевала мысли о женитьбе и детях.
Но с ней Марко оказался слишком наивным, чтобы воспользоваться таким слу
чаем. Ему следовало жениться на той женщине, на Карле…
И он был так близок к этому шагу…
Но произошла трагедия.
Нет, нет и не может быть гарантий, подумал он, энергичным движением залива
я рис водой.
Вот почему самое лучшее Ц забыть о пустых мечтах.
Лучше остаться одному.

Глава 11

Ц Что это за блюдо? Ц спросила Лия Марко, глядя на наполненную с верхом т
арелку. В ответ он пожал плечами.
Ц Рис. Фасоль. Немного того, немного этого. Попробуй.
Марко почти надеялся, что сейчас она отрицательно покачает головой и ото
двинет тарелку в сторону, но, к его удивлению, она набрала вилкой кушанье и
отправила его в рот.
Ц Нормально. Остренькое, Ц похвалила она, проглотив смесь и потянувшис
ь за стаканом с водой.
Марко кивнул, взял свою вилку и тоже начал есть.
Ц Ты всегда любил острую пищу. Она снова удивила Марко. Он кивком поблаго
дарил ее за хорошую память и сказал:
Ц Моя мать все делала горячим и острым, даже печенье.
Лия улыбнулась.
Ц Моя тоже, Ц сказала она. Ц Но не печенье. Она готовила изумительные са
харные пряники на Рождество и разрешала мне украшать их цветными блестк
ами и коричными конфетками.
Ц Ты хорошо ее помнишь?
Ц Конечно. Ц Она пожала плечами и, погрузив вилку в рис, продолжила гово
рить: Ц Мне было девять лет, когда мои родители погибли. Мать обожала вари
ть и печь, а отец очень любил поесть. Я помогала маме в готовке.
Ц А я не помню своего отца.
Лия резко вскинула голову, услышав произнесенное ровным голосом призна
ние, и Марко пожалел, что сболтнул лишнее. Он никогда не обсуждал с Эй Джи с
вое прошлое, да и сейчас не особенно хотел это делать, но было поздно.
Ц Он умер, когда ты был еще маленьким? Ц спросила Лия, и в ее голосе прозв
учала удивительная нежность…
Марко молча кивнул, явно не желая продолжать разговор на эту тему.
Пройдет еще несколько часов, и она навсегда исчезнет из его жизни. Марко н
е хотел упрочивать связь с Эй Джи в эту последнюю ночь, чтобы потом не мучи
ться лишними воспоминаниями.
Вдруг до Марко дошло, что на улице разгулялся ветер: зашумели верхушки де
ревьев и задрожали оконные створки. Огонь в камине почти погас, и у Марко м
елькнула мысль, что надо подкинуть дров.
Ц Что случилось с твоим отцом? Ц Тихий голос Лии вернул Марко к реально
сти.
Ц Я не… это было так давно. Я был еще совсем маленьким, Ц Он постарался от
делаться от разговора, но Лия не позволила ему смалодушничать.
Ц Так ты не знаешь, что с ним случилось?
Ц Конечно, знаю. Его убили.
Лия тихо ахнула.
И Марко начал рассказывать свою историю, излагая факты сухим, деловым то
ном, стараясь скрыть муку, которую при этом испытывал.
Он рассказал не только об отце и ограблении, но и об Эдуардо, о том, как муже
ственно пытался старший брат защитить мать и всех остальных.
Ц Ты до сих пор близок с ним? Ц спросила Лия.
И Марко рассказал ей все остальное: о самоубийстве Эдуардо и о том, как это
т поступок разрушил то, что еще оставалось от их семьи.
Ц Твоя мать сумела справиться с этим? Ц спросила Лия.
Отодвинув в сторону пустую тарелку, Марко отрицательно покачал головой:

Ц Нет. Она умерла, когда я учился в колледже, думаю, у нее просто не выдержа
ло сердце Ц ведь ей не было еще и пятидесяти.
Ц Ты видел с тех пор своего отчима?
Марко стиснул зубы.
Ц Нет, но если я его когда-нибудь встречу…
Ц Кажется, он так же очарователен, как мой дядюшка.
Ц Но твой дядя не избивал тебя.
Ц Откуда ты знаешь?
Он хотел было сказать, что знает о ней все, но вспомнил, с каким недоверием
она относится к подобным заявлениям, и передумал.
Ц Ты никогда не вздрагиваешь, когда кто-нибудь протягивает руку, чтобы п
рикоснуться к тебе. Карла вела себя по-другому…
Ц А ты вздрагиваешь, Ц сказала Лия. Ц Я хочу сказать, что ты вздрагивал,
когда мы… были вместе.
Марко только пожал плечами.
Несколько мгновений Лия смотрела на него, потом перевела взгляд на мерца
вшую в центре стола керосиновую лампу.
Марко заметил, что Лия дрожит.
Ц Тебе холодно?
Она отрицательно покачала головой, но Марко видел, что она замерзла. Он по
дошел к высокому шкафу в углу за кроватью и открыл его.
Ц Вот, Ц сказал он, порывшись внутри и достав большой шерстяной свитер,
теплые брюки и пару толстых вязаных носков. Ц Надевай.
Ц Чьи это вещи?
Ц Мои, а чьи же еще?
Ц Не надо.
Ц Но здесь холодно.
Ц Я прекрасно себя чувствую, Ц заупрямилась Лия.
Марко вздохнул и бросил вещи на кресло-качалку, надеясь, что когда он верн
ется к столу, Лия забудет, о чем они говорили.
Но она не забыла.
Ц Ну ладно, Ц произнесла Лия таким тоном, словно разговор не прерывался
, Ц а что сталось с твоими сестрой и братом?
Ц Хасинта живет в Нью-Йорке, в каких-то трущобах, она алкоголичка, Ц ров
ным голосом проговорил Марко. Ц Она уже бабушка Ц ее дочь родила в одинн
адцатилетнем возрасте.
Ц Какой кошмар! Ты видишься с ними? Он отрицательно покачал головой:
Ц Хасинта не хочет иметь со мной ничего общего.
Но не отказывается получать деньги по чекам, которые он посылает ей кажд
ый месяц вот уже в течение десяти лет, с горечью подумал Марко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я