https://wodolei.ru/catalog/unitazy/dachnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лейн откинулся на спинку стула и вздохнул.
– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, Лейн Кэссиди, и тебе придется смириться с тем, что мне не безразлична судьба ни одного из моих учеников. К тебе это тоже относится.
– Да я никогда не смел в этом усомниться, мэм.
Она подалась вперед, отодвинула в сторону его тарелку и стала внимательно разглядывать его, прежде чем продолжить.
– Ничего не могу с собой поделать – я чувствую свою вину за твою последнюю выходку.
Он нахмурился.
– Вы имеете в виду перестрелку?
– И нечего улыбаться, молодой человек, как будто это большое достижение.
Взявшись руками за верхнюю перекладину стула, он начал раскачиваться на нем.
– С чего это вы взяли, что должны себя обвинять? Вы пытались удержать меня в школе, но не орали на меня постоянно, как дядя Чейз.
– Порой мне кажется, что именно так и стоило поступать. А еще мне нужно было сразу же бежать к твоему дяде, как только я узнала, что у тебя есть револьвер.
Ножки стула с грохотом приземлились на пол.
– Кто вам донес? – рассердился он. – А, голову на отсечение даю, что это маленький вонючка Фредди Уилсон, так?
Фредди Уилсон по прозвищу «Хорек» был сыном местного пастора. Большего непоседу сыскать было трудно. Недели две тому назад он застукал Лейна, когда тот демонстрировал револьвер двум старшим мальчикам на заднем крыльце школы. Похоже, в ход пошли угрозы и кулаки, чтобы отучить Фредди ябедничать.
– Я склонна доверять вашей новой домоправительнице…
– Мисс Эве? Она кивнула.
– Я подумала, если бы она поговорила с тобой до того, как твой дядя обнаружил…
– Думаете, мне от этого стало бы легче?
– Да. – Рэйчел встала, взяла тарелку и стакан, отнесла их к буфету и поставила на полочку. Потом снова повернулась к нему лицом, прислонилась к буфету и скрестила руки на груди. Лейн встал и направился к двери.
Увидев, что он уходит, она несказанно удивилась.
– Куда это ты собрался?
Лейн пожал плечами, поскольку ответа на вопрос сам толком не знал.
– Перекемарю где-нибудь до утра.
– Так ты вернешься домой?
– На сей раз – да.
Рэйчел несколько мгновений хранила молчание, пристально глядя на него, как бы что-то напряженно обдумывая. Наконец предложила:
– Если хочешь, оставайся здесь. А утром я поеду с тобой.
Изобразив точную копию наиболее сардонической гримасы своего дяди, он поднял брови.
– Зачем? Вы думаете, госпожа учительница, что я нуждаюсь в защитнике?
– Нет. Я думаю, что ты нуждаешься в друге. Он как-то не нашелся, что на это ответить в своей обычной язвительной манере. Он был на сто процентов уверен, что у него есть союзник в лице Эвы, особенно после их беседы по дороге домой из города. Она пообещала ему рассказать Чейзу обо всем, когда представится подходящий случай, и она наверняка сдержала бы слово. Но его мужество изменило ему, и он не стал дожидаться, чтобы увидеть, как отнесется ко всему этому Чейз.
И вот теперь он находится на чужой территории, без гроша в кармане, без оружия и даже без смены белья.
Он внимательно смотрел на женщину, стоявшую перед ним. Ее козырями были образование, уважение горожан, ее положение школьной учительницы. Он знал, что она старше его лет на пять, не больше, а может, и меньше, но совершенно очевидно, что она относится к нему, как к несмышленому ребенку, иначе она никогда не пригласила бы его остаться у нее переночевать.
Знала бы мисс Олбрайт, сколько часов он провел, скрючившись за непомерно маленькой партой в душном классе, гадая, что же она носит под своими модными платьями.
– Ты можешь спать на кушетке, – добавила она.
Неужели у нее чуть-чуть порозовели щеки? Лейн передернул плечами и сунул руки в карманы. Выбор был, прямо скажем, небогатый – провести ночь на задворках какого-нибудь из магазинов на Мейн-стрит, откуда его выгонят, когда магазин откроется, или вернуться домой и попытаться незаметно проскользнуть в конюшню.
На улице его может задержать шериф.
А ночевать под открытым небом без оружия не очень-то улыбалось.
Он бросил свою шляпу на стол, расправил тулью и рукавом смахнул с нее дорожную пыль.
– Я полагаю, мне лучше устроиться на полу, мэм, если вы не возражаете.
Она покачала головой.
– Нисколько. Не думаю, что смогла бы спокойно уснуть, зная, что один из моих учеников в данный момент проводит ночь под открытым небом. Завтра я поеду с тобой на ранчо и объясню твоему дяде, что ты был у меня, в полной безопасности.
Вдруг он осознал, что ему неловко смотреть ей в глаза.
Но Рэйчел ничего не заметила.
– Мне в любом случае хотелось побеседовать с вашей домоправительницей. Мисс…
– Эвой Эдуарде.
– Именно. Эвой Эдуарде. Она мне показалась хорошим человеком. Мне бы хотелось пригласить ее в город.
Он наконец поднял глаза и улыбнулся.
– Это было бы очень мило с вашей стороны, мэм. Мисс Эва – настоящая леди. Она так добра ко мне. Я сомневаюсь, что если бы на ее месте был кто-то другой, все сложилось бы именно так.
– Да, – согласилась она, – я даже представить себе это боюсь.
Он подождал, пока мисс Рэйчел взяла лампу и пошла по направлению к гостиной. Она пересекла комнату и остановилась на пороге, откуда начинался узкий коридорчик.
– А ты понимаешь, что я должна буду им рассказать, что ты всю прошлую неделю прогуливал школу?
Лейн кивнул.
– Я так и думал, что вы скажете. Но дядя Чейз просто не сможет стать еще более бешеным, чем уже есть, даже если подлить масла в огонь, правда?
Стук в дверь заставил их обоих встрепенуться. Лейн подхватил свою шляпу и рванулся в сторону кухни.
– Погоди, – сказала она. – Не вздумай снова сбегать, Лейн. Этим ты ничего не добьешься.
В полной нерешительности он топтался в дверном проеме между гостиной и кухней и ждал, пока она направлялась к входной двери. Она отодвинула кружевную занавеску и всмотрелась в темноту за окном, потом обернулась к нему.
– Стой на месте, – прошептала она и чуть-чуть приоткрыла дверь.
Когда Лейн узнал голос шерифа Маккенны, он весь напрягся и поспешил скрыться в темной кухне.
– Я заметил лошадь Кэссиди-младшего у крыльца, мисс Рэйчел, когда делал последний обход города. У вас все в порядке?
– Все прекрасно, шериф. Похоже, Лейн немного повздорил со своим дядей, что вполне объяснимо после того, что произошло сегодня, и ему пришлось уехать из дома. Но я отвезу его обратно утром.
– Я могу устроить так, чтобы он переночевал сегодня в камере, мэм, если вам так будет спокойнее. Никогда не знаешь, чего ожидать от этих Кэссиди.
Лейн мысленно проклял Стюарта Маккенну и всех в этом городе, за исключением мисс Рэйчел.
– Он мой ученик, шериф. Он будет вести себя хорошо. Кстати, мальчик уже спит.
Мальчик. Узнают ли они когда-нибудь, что мальчиком он никогда не был? Что его детство закончилось, когда ему было четыре года?
Он слушал, как она убеждает Маккенну, что с ней будет все в порядке и что бояться ей нечего. Наконец, нехотя согласившись с ее доводами, шериф ушел. Лейн вышел на свет и смотрел, как Рэйчел запирает дверь. С тяжким вздохом она прислонилась к ней, и, казалось, собиралась с силами, прежде чем повернуться к нему.
– Вы правда меня не боитесь? – спросил он.
– Нет, – без колебаний ответила она. – Конечно, нет.
Он хотел поблагодарить ее за все, но слова застряли в горле. Вместо этого он произнес:
– Тогда увидимся утром.
– Обещай, что без меня не уедешь, – попросила она, одной рукой придерживая полы халата.
– Не уеду, – пообещал он. И он не обманывал. Ему, несомненно, понадобится поддержка, когда он завтра лицом к лицу встретится со своим дядей.
ГЛАВА 7
Как же можно впихивать в себя завтрак еще до восхода солнца?
Полусонная, Эва сидела за кухонным столом и листала апрельский номер «Дамского домашнего помощника», который купила за пять центов перед своим отъездом из Шайенна. Она надеялась, что чтение колонки рекламных объявлений отвлечет ее от непрестанного мычания телят, толпившихся в загоне в ожидании своей очереди на клеймение. Бездумно переворачивая страницы, она подумала, что работа на ранчо уже кипит – и это еще до того, как на небе погасла последняя звезда. С таким распорядком жизни в «Конце пути» она никогда не сможет свыкнуться.
Она поерзала на стуле. Локти ее лежали на столе, а между ними – открытый журнал. Подперев одной рукой голову, она изучала рекламу салатного соуса Дарки. Интересно, есть ли он в магазине Карберри? На той же странице было изображено серебряное блюдо для фруктов. Эва разглядывала его с тайной завистью. Она окинула взглядом кухню. Даже если бы у нее были деньги на покупку этой безделушки, такой предмет выглядел бы нелепо в грубом бревенчатом доме, на фоне наспех сколоченных столов и стульев, покрытых воловьей кожей.
Эва закрыла журнал и встала, собираясь налить себе чашечку кофе, а потом пойти в окутанную полумраком гостиную. Она едва успела достать чашку с полки, как с улицы до нее донеслись вопли ужаса, боли и отчаяния.
Она опрометью выскочила на крыльцо. На дальнем загоне, возле конюшни, мужчины сгрудились вокруг кого-то, распростертого на земле. С бешено колотящимся сердцем Эва, подобрав юбки, помчалась туда. Земля была так затоптана копытами животных, что ей с трудом удавалось избегать грязных луж. Ворота перекрывали вход в загон, поэтому ей пришлось поднатужиться, чтобы поднять задвижку, а потом водрузить ее на место.
Ее тревога немного улеглась, когда она заметила Чейза в его высокой шляпе и темной рубашке. Он склонился над Недом, который корчился на земле, едва сдерживая стоны. Орвил стоял на коленях возле раненого. Его морщинистое лицо было полно отчаяния. Джетро пытался поймать лошадь Неда, которая металась по всему загону. С полдюжины перепуганных телят толпились за изгородью и жалобно мычали. Сегодня в воздухе все утро витал запах паленой шерсти.
Прячущий лицо под своим огромным сомбреро Рамон хлопотал над Недом, пытаясь помочь ему встать на ноги.
– Что случилось? – спросила Эва, дергая Чейза за рукав.
– Он получил ожог раскаленным тавром. Когда Нед повернул голову, она сдавленно вскрикнула и прижала ладонь ко рту. Свежая рана уродовала половину его лица. Тавро «Конца пути», две буквы «КП», частично отпечаталось на его щеке – от самой линии подбородка, прихватив ухо – и до корней волос. Обожженная кожа уже лопнула, и оттуда начала сочиться сукровица.
Эва сглотнула. Ее пальцы судорожно стиснули руку Чейза.
– Почему бы вам не вернуться в дом? – на его лице была написана тревога.
Глубоко вздохнув, Эва покачала головой. Она была теперь частью этой жизни, поэтому намерена была помогать всем, чем только возможно. Больше не заботясь о своем платье, она опустилась перед Недом на колени, прямо в грязь и навоз, и взяла его за руку. Изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал и звучал спокойно, Эва, стараясь перекрыть невообразимый шум, производимый телятами, произнесла:
– Нед, ты только держись, – она сглотнула, стараясь не смотреть на ужасную рану, – в моей книге полно рецептов всяких снадобий. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как они снимут твою боль.
Нед немилосердно стиснул пальцы Эвы.
– Это очень ужасно, мисс Эва? Это ужасно выглядит?
Эва улыбнулась молодому симпатичному ковбою, прекрасно понимая, что от ожога останется шрам независимо от эффективности ее лечения. С ослепительной, лучезарной улыбкой она выдавила из себя ложь.
– И вовсе не ужасно. Наверняка по ощущениям гораздо хуже, чем на вид.
Эва почувствовала, как рука Чейза легла на ее плечо. Она обернулась к нему, он обращался к Рамону.
– Отнесите его в пристройку.
Рамон кивнул. К нему присоединился Джетро, и Орвила они прихватили на всякий случай.
– Идти можешь? – спросил Джетро пострадавшего.
Нед, который уже сидел, кивнул.
– Голова кругом идет, но, если вы поможете мне встать на ноги, я попробую как-нибудь добрести.
Пока остальные возились с Недом, Чейз оттащил Эву в сторону.
– Что вы там говорили про какое-то снадобье от ожогов?
Она помнила, что в ее книжке по домоводству были рецепты приготовления нескольких противоожоговых средств.
– Я никогда их не готовила, но рецепты у меня есть. Что-нибудь да состряпаю.
Рамон и Джетро потащили повисшего на их плечах Неда из загона, а она, бросив взгляд на Орвила, увидела, что тот стоит с совершенно потерянным видом, глядя вслед удаляющимся мужчинам. Эва повернулась к Чейзу, догадавшись, что Орвил имеет какое-то отношение к несчастью, приключившемуся с Недом.
Он нахмурился, потом обратился к старику.
– Орвил, проводи мисс Эву в дом. Полагаю, ей понадобится помощь.
Понурый, апатичный Орвил повернулся к ним.
Эва заметила застывшие в его глазах непролитые слезы.
– Ты мне поможешь, Орвил?
Он опустил глаза на железное тавро, валявшееся в грязи у его ног. Потом тихо кивнул.
– Конечно, мэм.
Не поднимая глаз, старый ковбой побрел к дому.
– Так что произошло? – Эва повернулась к Чейзу, который продолжал стоять рядом с ней, глядя вслед удаляющемуся старику.
– Орвил клеймил скот в паре с Недом. Нед держал теленка, когда тот начал брыкаться и сбил его с ног. Орвил не среагировал достаточно быстро и припечатал раскаленный металл к голове Неда.
– Бедный Орвил.
– Бедный Нед, – подхватил Чейз. – Это ведь адская боль.
Это напоминание заставило Эву на время забыть о старике.
– Да, мне действительно лучше пойти в дом и… – Она запнулась, перехватив тяжелый взгляд Чейза. Проследив за направлением этого взгляда, Эва сразу узнала пегую лошадку Лейна. Мальчик и какая-то женщина, сидевшая на серой в яблоках лошади, скакали по направлению к ранчо.
Эва почувствовала, как напрягся Чейз, и повернулась к нему.
– Чейз…
– Идите в дом, Эва.
Но сдаваться так просто она не собиралась.
– Не забывайте, что он всего лишь подросток. – Она всмотрелась во всадницу, когда та немного приблизилась. – Ой, ведь это же его учительница, мисс Олбрайт.
– Эва, ступайте в дом.
Разрываясь между желанием защитить Лейна от гнева дяди и необходимостью помочь Неду, она скрестила руки на груди и не двигалась с места.
– Дайте ему возможность объясниться, – настаивала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я