https://wodolei.ru/brands/Gustavsberg/nautic/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было бы идеальное издание для публикации очерка об убийстве Тедди, но мне никогда и в голову не пришло бы туда соваться. И теперь, когда Кэссиди совершила чудо, открывающее такую возможность, я не была уверена, что справлюсь.– Пару недель назад, когда я сидела рядом с ним на очередном сборище по поводу Первой поправки Первая поправка к Конституции США – гарантирует свободу слова и вероисповедания.

, я настояла на том, чтобы он держал руку на своем бедре, а не на моем, а он в ответ настоял на том, чтобы я взяла его карточку. Я решила, что хоть кто-то должен от этого выиграть, и позвонила ему. – Кэссиди вышла из-за стола и направилась ко мне, размахивая палочками для еды. – И это обойдется тебе всего-навсего в одну порцию утки по-сычуаньски.Она насадила на палочку кусок упомянутой утки из стоявшей позади меня картонки и вернулась за свой стол.– Не знаю, что и сказать. – Я была искренне тронута, но знала, что Кэссиди терпеть не может излишней эмоциональности.– Боже. Давайте просто посидим и насладимся моментом. – Кэссиди подмигнула мне и набросилась на утку.А у меня вдруг начался приступ паники.– Я же не могу ему сказать, что считаю убийцей Ивонн. Я никому не могу этого сказать. Пока что.Кэссиди покачала головой:– Нажимай на то, что статья будет о самом процессе расследования, а не о том, кто убийца. То, что к моменту выхода статьи ты сможешь назвать имя настоящего убийцы – еще один замечательный бонус.– А кому ты собираешься рассказать про Ивонн? – очень ровным тоном спросила Трисия.Трисия умеет разговаривать в эдакой отстраненно-неосуждающей манере, которая сразу заставляет понять, что вы шагаете по тонкому льду, и пожелать, чтобы лучше уж она прямиком высказала все, как есть, и назвала вас идиотом. Вежливо и с любовью. Очень помогает.Разумеется, я понимала, к чему она клонит.– Никому. До тех пор, пока я не выясню хоть что-нибудь. Пока что у меня есть только подозрение.– И еще украденный ключ. – Прежде чем мы приступили к еде, я успела показать им фотографию и ключ. Слово "Маартен" не вызвало у них никаких ассоциаций, кроме карибских фантазий, и они согласились, что, похоже, снимок сделан в "Ритц-Карлтон". Но, возможно, ключ мог оказаться… ключом. Кэссиди задумчиво побарабанила пальцами по щеке:– Как ты думаешь, что этот ключ отпирает?– Пояс целомудрия Ивонн? – предположила Трисия.Я покачала головой:– Не настолько уж он древний. – Подруги хихикнули, а я выудила ключ из кармана и, сдвинув в сторону газеты и журналы, положила его на кофейный столик, чтобы им обеим было видно. – На нем слишком мало бороздок для замка от банковского сейфа или даже для обычного висячего.Трисия потянулась к ключу, и Кэссиди сделала резкое движение, как будто собиралась ее шлепнуть по изящной ручке.– Осторожнее! Хватит того, что наша Агата Кристи уже оставила на нем свои отпечатки.Черт, я об этом не подумала. Мало того, что я стащила улику, я еще и испортила ее. При условии, что ключ является уликой. При условии, что я права в своей теории насчет Ивонн. При условии, что я еще не зашла слишком далеко. Но сейчас мне было не до того, чтобы обо всем этом думать, поэтому я просто сказала:– Проклятье.– Ничего страшного, мы это уладим. У тебя есть оправдание – Хелен поручила тебе перебрать и упаковать его вещи, и так далее, и тому подобное. Но, знаешь ли, с этого момента, пожалуйста, будь поосторожнее, – предупредила Кэссиди.Я оценила местоимение "мы". Не то чтобы я хотела втянуть кого-то из них в неприятности. При условии, что я уже предвидела эти неприятности. При условии, что – ладно, неважно, это мы уже проходили.Трисия склонилась над ключом, всячески подчеркивая, что до него не дотрагивается.– Знаешь, что мне это напоминает?– То, как ты уткнулась носом в стол, напоминает мне колледж, но думаю, ты не это имела в виду, – признала Кэссиди.Трисия выпрямилась, не сводя глаз с ключа.– Ты не все знаешь, Кэссиди. Многое, но не все.Мы с Кэссиди обменялись понимающими взглядами, заметив которые, Трисия фыркнула.– Сейчас мы узнаем все секреты.– Моя музыкальная шкатулка, – настаивала Трисия.– Ты держишь в ней кокаин? – не желала сдаваться Кэссиди. – Надо же, а мы никогда в нее не заглядывали.Трисия, игнорируя Кэссиди, которую это только еще больше развеселило, обратилась ко мне:– Когда я была маленькой, у меня была музыкальная шкатулка из очень красивого полированного ореха. Отец привез мне ее из Вены.– И ты заводила ее похожим ключом?– Нет, но в ней был выдвижной ящичек для сувениров, который открывался очень похожим ключиком.На минуту мы все замерли, разглядывая ключ, но мне в голову не пришло ничего, кроме сцены из "Алисы в стране чудес", где Алиса не может достать ключ со стола, потому что делается то чересчур маленькой, откусывая пирог, то чересчур большой, отпивая напиток. Или наоборот? И, как поет Грейс Слик Grace Slick (p. 1939) – американская рок-певица, автор цитируемой песни "Белый Кролик", ассоциирующейся с персонажами книги Л.Кэрролла "Алиса в стране чудес".

в песне "Белый Кролик", "одна пилюля делает тебя большой, другая – маленькой, а та, что дает тебе мамочка – вообще не действует". Вот уж воистину, "Съешь меня". Кажется, я уже провалилась в кроличью нору?– Значит, Тедди подарил Ивонн шкатулку? – рискнула я.– Или что-то ценное, чтобы хранить в ее шкатулке, – сказала Кэссиди.– Должно быть что-то очень ценное, чтобы ради этого она решилась его убить, – продолжила Трисия.– Чтобы Тедди не достался никому другому, – предположила я.– Думаешь, он с ней порвал? – спросила Кэссиди.– Может быть, Хелен обо всем узнала и заставила его. Это объясняет, почему Ивонн так "нежно" отзывается о Хелен. – Стараясь не терять изящества, я поднялась на ноги. – Кажется, пора вернуться на место преступления.– Обратно в офис? Так скоро? – Трисия вела себя как образцовая хозяйка, хотя это был офис Кэссиди.– Обратно в "Фам". Насколько мне известно, именно там Тедди познакомился с Ивонн. Моя приятельница Стефани Гленн все еще там работает. Может быть, она знает, где и когда они закрутили.– Думаешь, Вудворд и Бернстайн Боб Вудворд и Карл Бернстайн – журналисты, начавшие расследование Уотергейтского скандала, приведшего к отставке президента Никсона (1974). До этого оба были обычными репортерами газеты "Вашингтон пост".

копались в сексуальной жизни своих героев, когда расследовали Уотергейт? – спросила Трисия.– Дорогая, а как ты думаешь, почему они назвали своего осведомителя "Глубокая глотка" "Глубокая глотка" – прозвище анонима, инициировавшего расследование Вудворда и Бернстайна. Его имя оставалось неизвестным более 30 лет. В 2005 г. бывший замглавы ФБР Марк Фельт признался, что это он организовал утечку, вызвавшую отставку президента США Ричарда Никсона. Кроме того. "Глубокая глотка" – культовый порнографический фильм, на что и намекает Кэссиди.

? – намекнула Кэссиди.– Мой брат уверен, что "Глоткой" была Пат Никсон Жена президента Никсона.

, – призналась Трисия со стыдливой улыбкой, намекающей на скандал в благородном семействе. Неудивительно, учитывая, что ее брат недавно зарегистрировался как член Демократической партии.– Ладно, я лучше пойду, пока не начала представлять Никсонов, трахающихся в Розовом саду Белого дома. Спасибо за ланч. Я вам позвоню. – Послав им воздушные поцелуи, я направилась к выходу, от души надеясь, что на этом пути мне вскоре удастся собрать из кусочков грандиозную историю, а не выставить себя полной идиоткой.К счастью, мы со Стефании по-прежнему часто болтаем, а еще чаще обмениваемся письмами, поэтому мой звонок с просьбой встретиться не слишком ее удивил. По телефону я не стала объяснять причину, чем, думаю, заинтриговала ее еще сильнее."Фам" находится чуть дальше, чем "Зейтгест", и, проезжая в такси мимо родного здания, я чувствовала себя слегка пристыженной, как будто Ивонн могла видеть, как я со своего заднего сиденья выглянула в окно, чтобы убедиться, что она меня не видит. У меня в голове сразу же зазвучал припев к старой детской песенке: "Я оглянулась посмотреть, не оглянулся ли ты, чтоб посмотреть, не оглянулась ли я". Теперь, когда я подозреваю Ивонн, догадывается ли Ивонн, что я ее подозреваю? От этой мысли у меня по коже побежали мурашки.Со Стефани Гленн мы познакомились лет пять назад, когда обе писали для журнальчика под названием "Сонник", к счастью, вовремя почившего. Брент Каррузерс, кретин, которому повезло унаследовать огромное состояние, решил, что может оправдать свое существование пересмотром культурных ценностей Нью-Йорка. У него была своя теория – инвестировать во всякие необычные виды бизнеса с последующим раскручиванием их на страницах журнала.Он начал швырять деньги направо и налево, чем привел окружающих в такой восторг, что люди даже не осознали, что он понятия не имеет о том, что делает. Журнал оказался не более чем экспериментом – а сколько разных шрифтов можно втиснуть на одну страницу, прежде чем он рухнет под грузом собственной претенциозности. После чего Брент угодил в психическую реабилитацию, а мы, выяснив, сколько именно денег было пущено на ветер, и выпустив за девять месяцев четыре номера журнала, начали искать себе новые работы. Но я успела познакомиться со многими интересными людьми, так что время было не совсем зря потрачено.Стефани довольно скоро нашла место в "Фам" и с тех пор неуклонно шла по восходящей. Она работала пишущим редактором, имела прекрасную репутацию и уже три раза появлялась в телешоу "Сегодня". Клянусь, я без всякой зависти думала о ее блестящей карьере, пока помощник Стефани, чересчур бойкий юноша по имени Рико с двумя сережками в левой брови, вел меня в ее кабинет. Мне кажется, это самый искренний показатель того, как я отношусь к тому или иному человеку.При виде меня Стефани выскочила из-за стола. У нее был очень симпатичный кабинет – не угловой, но соседний с ним, просторный, полный воздуха, со столом в стиле королевы Анны, свежими цветами на тумбочке и классическим видом на Лексингтон-авеню. Ай да Стефани! Она подошла ко мне, широко раскрыв объятия. Стефани – маленькая, энергичная, шумная, но это скорее действует заразительно, а не раздражает. С тех пор как мы виделись в последний раз, она сделала завивку и теперь ее голову украшала неожиданная копна светлых кудряшек.– Мне нравится твоя прическа, – сказала я после того, как мы обнялись и она подвела меня к дивану.Стефани, наморщив носик, ткнула себя в волосы:– Проиграла пари.– Хорошо хоть, тебе не пришлось бриться наголо.Она закатила глаза:– Я была в двух шагах от этого. Но как приятно тебя видеть. Рико предложил тебе напитки?– Спасибо, мне не хочется. И я не хочу задерживаться, я знаю, как ты занята.Стефани пожала плечами:– В данный момент никто не дышит мне в затылок. Так что стряслось?Я замялась. Мне следовало получше обдумать свою вступительную речь по дороге сюда и решить, какой именно информацией я готова поделиться со Стефани. А теперь ничего не оставалось, как пробираться наощупь.– Ты уже слышала про Тедди Рейнольдса?Стефани, прикусив верхнюю губу, кивнула:– Я получила сообщение от Франчески и сначала подумала, что это какая-то ужасная сплетня, но потом поговорила с Майком Расселом из "Пост", и он все выяснил. Это случилось прямо в вашем офисе? – Я ответила кивком и Стефани передернулась. – Кто его обнаружил?– Я.– О мой бог! – Стефани, еще раз вздрогнув, схватила меня за руку. – Как ты, в порядке?Я еще раз кивнула.– Я как раз пытаюсь во всем этом разобраться.– Понятно.Я сделала глубокий вдох и рискнула.– Ивонн тяжело переживает случившееся. – Я замолчала, пытаясь уловить реакцию Стефани.Ее верхняя губа опять скрылась, когда она согласилась:– Могу себе представить.Я осторожно двинулась дальше:– Я пытаюсь понять… как себя с ней вести, и я подумала, что ты работала с ними обоими здесь, в журнале, и, может быть, лучше понимаешь суть…Стефани энергично кивнула:– Ты знала, что они были любовниками?Я ничего не могла поделать. Мои брови сами собой взметнулись вверх, и я выдохнула:– Правда?– Именно поэтому он вслед за ней перешел к вам. Я имею в виду, он и здесь был вполне на своем месте, но им просто хотелось быть поближе друг к другу.Оказывается, это совсем не одно и то же – предполагать что-то и слышать, как кто-то другой высказывает это вслух. Когда какая-то мысль крутится у вас в голове, вы можете от нее отмахнуться и забыть. Она невесома, бесформенна, и вы легко можете убедить себя, что все это выдумали, как Скрудж убедил себя, что ему привиделся Джейкоб Марли из-за плохо переваренного картофеля Персонажи одной из "Рождественских повестей" Чарльза Диккенса.

. Но потом кто-то другой высказывает ту же мысль, и она приобретает мучительную и неоспоримую солидность, и вот вы уже смотрите прямо в лицо своей бренности.– Ты выглядишь шокированной. – Стефани потрепала меня по руке. – Уверена, что не хочешь, чтобы Рико тебе чего-нибудь подал?– Нет, нет, все нормально. Знаешь, я подозревала, но я не была уверена…– О, надо отдать им справедливость, они были очень осторожны. Это заслуга Ивонн, потому что всем известно, что Тедди – изрядный кобель.Кивнув в очередной раз, я тут же представила себе развернувшиеся презервативы из стола Тедди, плавающие вокруг вереницей маленьких привидений. Не зря же французы называют оргазм la petite mort, маленькая смерть. Впрочем, сейчас был неподходящий момент для разгадывания культурологических головоломок.– Правильно.– Вначале, когда они еще работали здесь, я только подозревала, но теперь знаю наверняка. Мы с Ивонн вместе были на одном из благотворительных сборищ – что-то насчет сохранения джунглей, или спасения детенышей китов, или еще что-то такое – словом, после обеденного перерыва мы обе слиняли в бар и как следует набрались. Вообще-то мы здорово повеселились. Сама понимаешь, перемыли косточки всему начальству и авторам – за исключением тебя, разумеется, – словом, приятно потрепались. Но потом она вдруг резко свернула на темы любви и смысла жизни, и кончилось тем, что она наболтала мне много лишнего – про их с Тедди сексуальную жизнь и как он ей постоянно изменяет, но она всегда принимает его обратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я