https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Молодцы! – воскликнула Миранда. Она обожала баскетбол и досадовала, что теперь не может ходить на матчи. Когда она работала на телевидении, ей часто приносили билеты на стадион. Да, ей не хватало многого из того, что у нее было на телевидении, но девушка старалась об этом не думать.
– «А теперь главное сообщение, – объявил ведущий. – Еще одно изнасилование возле набережной Пасео-дель-Рио, второе за два дня. Полиция убеждена, что преступник – тот же самый человек, который надругался над девушкой в предыдущий вечер. Его приметы: белый мужчина приблизительно тридцати лет, рост – шесть футов, вес – около двухсот фунтов, был одет в джинсы, футболку, ботинки и темный плащ с капюшоном. Полиция сообщает, что обе потерпевшие, молодые женщины двадцати – двадцати двух лет, провели вечер в ночном клубе «Электрик блюз». И в первом, и во втором случае нападение было совершено в момент, когда девушки возвращались к своим машинам».
– Проклятье! – Миранда надеялась, что полиция скроет от средств массовой информации название заведения. Обычно они так и делали, чтобы не сеять панику и не портить бизнес. Должно быть, кто-то в клубе нагрубил следователю. Наверно, Коул. Миранда догадывалась, что он не из тех людей, которые лебезят перед властями.
Девушка притормозила у обочины. Приметы подозреваемого не давали ей покоя. Это мог быть Коул. Это мог быть ее брат, если уж на то пошло, или как минимум трое из ее знакомых телекорреспондентов, а также тысячи других жителей Сан-Антонио. Если преступник – Коул, тогда почему он действует так открыто, выбирая женщин, которые посещали его клуб? Он же не Дурак. Или он настолько самоуверен, что надеется обмануть правосудие? Коул, конечно, самонадеянный тип, думала Миранда, однако самонадеянность – это еще не повод обвинить человека в изнасиловании.
Вчера, когда она уходила, он явно был разочарован и раздосадован неудачей. Может, это как-то повлияло на него? Нет, категорично отмела тревожную мысль Миранда. Изнасилование – это преступное насилие над личностью, а не проявление полового влечения. Коулом же вчера вечером владела страсть, а не желание причинить ей боль.
Но может, он, не получив удовлетворения, решил изменить планы. Нет, он не способен на преступление – имея такие глаза, такую улыбку. Вспомни Теда Банди и Джека Потрошителя, сказала себе Миранда.
Вчера она в лицо назвала его насильником и всю ночь мучилась из-за этого. Это был подлый удар, но ведь она просто защищалась, хотела удержать его на почтительном расстоянии, чтобы иметь возможность уйти. Боже, как он был шокирован, оскорблен, изумлен. Неужели он притворялся? Или его потрясла ее прозорливость?
А что, если его подставляют? Но почему? Возможно, ему хочет отомстить муж или любовник какой-то женщины, с которой Коул однажды провел ночь. Нет, на обычную месть не похоже – слишком тонкий и хорошо продуманный замысел. Может быть, все организовал Уэйн, чтобы избавиться от Коула и стать полноправным владельцем клуба? Но ведь это все равно что пилить сук, на котором сидишь. Выступления Коула приносят ему хороший доход, а разразившийся скандал может привести к закрытию клуба.
Предположим, что кто-то заинтересован купить «Электрик блюз»? Этот кто-то устраивает Коулу неприятности с правоохранительными органами, чтобы навлечь на клуб дурную славу, а потом покупает его за бесценок и открывает свое заведение – уже под другим названием. Если это так, значит, между шантажом и изнасилованиями существует тесная связь. Мирандой вдруг овладела неуемная жажда деятельности. Она выехала на дорогу и направилась в центр города, в департамент полиции.
Миранда чувствовала себя как человек, который на протяжении долгого времени усердно пытался бросить давнюю привычку и вдруг, наплевав на все свои старания, вернулся к ней. На первых порах работы в телекомпании Кей-эй-ти-экс она приходила сюда по нескольку раз на день. Здесь она познакомилась с Риком, здесь они обедали или ужинали вместе и после того, как ее перевели из редакции сенсационных сообщений. Однако вот уже два года она избегает появляться в этом здании. С дрожью, в ногах поднялась она по ступенькам к центральному входу, но у двери напомнила себе, что в полиции служат тысячи сотрудников, и поэтому ее шансы столкнуться с Риком практически равны нулю.
К сожалению, дежурный по отделению был все тот же. Фреду Вандиверу оставался, наверное, год до пенсии.
– О-хо-хо, кто к нам пришел! Неужели мы лицезреем возвращение блудного репортера?
– Бывшего репортера, – дружелюбно поправила его Миранда.
– Так ты что – теперь работаешь на другую телекомпанию?
– Нет. Я променяла блестящее общество высшего света на преступный мир. Я теперь частный детектив.
– О-ля-ля. Я тебе не завидую.
– Чему уж тут завидовать!
– Значит, ты пришла просто повидаться со мной. Соскучилась?
– Конечно, – в тон Фреду ответила Миранда. – А заодно отработаю свое жалованье.
– В таком случае валяй, спрашивай. Перед тобой человек, который знает ответы на все вопросы.
– Кто занимается изнасилованиями на набережной?
– Ты лучше спроси, кто не занимается. – Улыбка исчезла с лица полицейского. – Это твое задание?
– Нет. У меня другие дела на набережной. Я просто хотела поговорить со следователем. Может быть, у меня есть информация, которая вам нужна.
– Конечно, конечно, – отмахнулся Вандивер от объяснений девушки. – Однако ты, возможно, передумаешь.
– Почему?
Он не успел ответить на вопрос. Кто-то со спины обнял ее за талию и потерся губами о шею. Миранда резко повернулась, хотя и не глядя могла бы сказать, кто позволил себе столь вольное с ней обращение. Обильный запах одеколона, как всегда, выдал его.
– Не распускай руки, а то пойдешь под суд за сексуальные домогательства. – Миранда одарила бывшего возлюбленного свирепым взглядом.
Двое полицейских в штатском, сопровождавшие Рика, нагло посмеиваясь, отошли в сторону. Рик, самодовольно улыбаясь, смотрел на нее, как кошка на раненую птаху.
– О, в таком случае мне придется арестовывать самого себя.
Миранда смущенно глянула на Фреда. Тот, будто оправдываясь, пожал плечами.
– Рик теперь возглавляет отдел сексуальных преступлений, Миранда.
– Час от часу не легче, – пробормотала девушка себе под нос, посматривая на Рика и его лакеев.
Теперь она их вспомнила. Они прилепились к Рику еще тогда, когда он был рядовым полицейским, сочтя его перспективным работником, который, прокладывая себе путь по служебной лестнице, не забудет и о них. Миранда им никогда не доверяла. Чутье их не подвело. Но и она в них не ошиблась. Они из кожи вон лезли, похваляясь своей осведомленностью о том, что Рик изменяет ей с Шейлой. Наверно, они и устроили ему свадьбу, сердито думала Миранда.
– Значит, лейтенант, – выразительно произнесла Миранда, с ударением на звании Рика, давая понять, что ее визит носит исключительно деловой характер, – я пришла поговорить с вами.
– О сексуальных домогательствах в отношении тебя? – с притворной серьезностью поинтересовался он.
– Нет. Об изнасилованиях на набережной.
Настроение резко изменилось. Воздух словно накалился. Миранда поняла, что на Рика напирают и начальник полиции, и мэрия, требуя скорейшего раскрытия преступления.
Рик отпустил своих головорезов пить кофе. Фред Вандивер не сводил глаз с бывших любовников, – наверное, нечасто ему приходилось быть свидетелем столь занимательного зрелища. Миранда поблагодарила его и повернулась к Рику. Тот взял ее под руку и повел в свой кабинет.
Миранда высвободила руку, но постаралась, чтобы это выглядело не демонстративно. Ни к чему устраивать сцену; на них и так уже пялятся все кому не лень. Ее связь с Риком в свое время получила широкую огласку. Как же, известная тележурналистка встречается с подающим надежды сотрудником полицейского департамента! Иногда о них даже писали в местной светской хронике: журналисты ее и Рика окрестили «идеальной парой Сан-Антонио», хотя на самом деле следовало говорить об «идеальной троице» – но об этом стало известно позже. Для Шейлы отношения Рика и Миранды не были тайной. В этом любовном треугольнике только Миранда не подозревала ни о каких треугольниках.
Миранда узнала про обман, когда Рик и Шейла поженились. Рик любил власть, но еще больше – деньги. Шейла могла дать ему и то, и другое. Она была наследницей самого богатого в Сан-Антонио владельца фирмы по продаже автомобилей и крестницей одного из сенаторов от штата Техас.
Миранда тяжело переживала разрыв, но отнеслась к этому философски. Она думала, что любила Рика. В ее представлении он был идеальный возлюбленный: видный, статный, умный, благородный, внимательный, честолюбивый и, ко всему прочему, прекрасный сексуальный партнер. Но как только Рик исчез из ее жизни, она осознала, что он также большой эгоист, лжец и к тому же крайне ограниченный человек. Миранда с неделю после их свадьбы злилась, горевала, но в конце концов решила, что Рик оказал ей неоценимую услугу.
А потом однажды, возвратясь с работы домой, она застала его в своей гостиной. Он сидел на диване с огромным букетом красных роз, потягивая из бокала шампанское «Дом Периньон». Она как-то забыла, что у него остались ключи от ее дома. Он сказал, что сожалеет о своей женитьбе, что вступил в брак с Шейлой под влиянием минутного порыва, не думая о последствиях, и теперь раскаивается. Стал уверять ее, что постарается как можно скорее покончить с нежелательным супружеством, что скучает по ней, и предложил возобновить их встречи, но тайно, до тех пор пока не оформит развод.
Миранда была ошеломлена. Она стояла, словно парализованная, от неожиданности лишившись дара речи. Рик налил в бокал шампанского, – должно быть, прихватил бутылку из своего нового дома, роскошного особняка жены, – и поднес ей, свободной рукой приласкав ее грудь.
Его прикосновение привело ее в чувство, и вся накопившаяся в ней отрицательная энергия выплеснулась наружу. Она выбила из руки Рика бокал, который разлетелся вдребезги, ударившись о камин. Разъяренная омерзительным предложением, она готова была убить Рика, разорвать на куски.
– Ты что – за дурочку меня держишь? Или твое чудовищное самомнение никак не хочет допустить, что я способна обойтись без тебя в постели? – Миранда с ненавистью смотрела на Рика. – Убирайся! – выкрикнула она, задыхаясь от ярости.
С тех пор Миранда его больше не видела. Некоторое время назад в газетах появилось сообщение, что Шейла сбежала от него со своим личным тренером, скандинавом-культуристом. Но развелись они с Риком или просто не живут вместе, Миранда не знала. И не желала знать. Во всяком случае, она сумела себя в этом убедить. Однако устроился он, должно быть, неплохо, сделала она вывод, разглядывая его костюм от Армани. Рик всегда одевался хорошо, но сейчас выглядел просто как миллионер.
Правда, Миранда вынуждена была признать, что Рик не утратил для нее сексуальной привлекательности. От его прикосновения температура ее тела уж точно повысилась. Искоса поглядывая на его мускулистое тело, она догадалась, что он по-прежнему бывает в тренажерном зале так же часто, как и в пору их близкого знакомства. В памяти всплыли долгие страстные ночи, которые они проводили в объятиях друг друга. Если уж не духовное, то физическое удовлетворение она получала сполна.
Они вошли в кабинет. Рик закрыл за Мирандой дверь, задвинул на ней шторы от любопытных глаз и встал за столом.
– Так о чем ты хотела поговорить? – Его темные глаза оценивающе скользили по ее телу, сравнивая оригинал с той девушкой, которая жила в его воспоминаниях. Миранда его не разочаровала. Она выглядела более зрелой и, если это возможно, еще более чувственной.
– Я теперь частный детектив, – начала объяснять Миранда.
– Знаю.
– Откуда? – удивилась девушка.
– Слышал, что тебе выдали лицензию. Да и потом об этом писали в газетах. Фирма «Сэндборн» не скрывает, что ты на них работаешь.
– Ну да, – произнесла Миранда, чтобы не молчать.
– Я не упускал тебя из виду, – уже более тяжеловесно проговорил Рик.
Миранде не нравилось направление их беседы.
– Ты хочешь сказать, что шпионишь за мной?
Рик, не отвечая на вопрос, перебирал на столе бумаги.
– Мы с Шейлой развелись.
– Я рада за нее.
– Ты все еще злишься на меня? – Рик прищурился. Миранда рассмеялась: ну ничем его не прошибешь.
Слово «злишься» и близко не соответствовало тому, что она испытывала.
– Да нет, не злюсь.
Заметив, что Миранда повеселела, Рик с улыбкой обошел стол и присел на него, едва не касаясь девушки. Ей не нравилось, что он становился излишне дружелюбным.
– Мне нужны кое-какие сведения об изнасилованиях на набережной.
Смуглая кожа на лице Рика натянулась.
– А что я получу взамен?
Миранда поняла, что он ведет речь об информации, и внутренне расслабилась, обрадовавшись, что разговор ушел от личной темы.
– Много я тебе не скажу. Клиенту гарантирована конфиденциальность.
Рик усмехнулся и кивнул ей, чтобы она продолжала.
– Не для протокола?
– Конечно.
– Меня нанял Уэйн Лэмберт, владелец клуба «Электрик блюз», хочет, чтобы я выяснила, кто ему угрожает и с какой целью.
Рик поднялся; под костюмом заиграли мускулы.
– Угрожает? Кто-то угрожал изнасиловать его клиентов? Почему он не обратился в полицию?
– Да нет, дело не в этом. В записках нет и намека на изнасилования, хотя их содержание, надо сказать, очень конкретно. В принципе я даже не могу сказать, есть ли какая-то взаимосвязь между этими двумя происшествиями.
– И тем не менее ты склонна думать, что связь есть. Почему?
– На мой взгляд, это довольно странное совпадение, если принять во внимание, что совсем недавно открывшийся клуб замешан сразу в двух расследованиях.
– Почему Лэмберт не стал сообщать об угрозах в полицию?
– Не хочет, чтобы жена узнала, – ответила Миранда.
– Почему? В ее адрес тоже были угрозы?
– Речь идет не о физическом насилии.
– Ясно, – усмехнулся Рик. – Лэмберта застукали в постели с одной из его овечек и теперь шантажируют.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я