Доставка с Wodolei.ru
Пролетев три этажа, он глухо ударился о землю и затих.
Тайлер вернулся в комнату, когда Клэр уже теряла сознание, он вовремя подхватил ее.
– Все хорошо, милая, – заверил он, касаясь губами ее виска. – Теперь нам ничто не грозит. – И он понес ее в коридор, где Джонас хлопотал вокруг Лулу.
– Ей нужна помощь, – сообщил Джонас. – Она ранена в плечо. А что стало с Бутом?
– Он свалился с крыши и разбился.
Тайлер спускался вниз, крепко держа Клэр на руках. На крыльце в тревоге ждали Эмили и миссис Паркс. Очутившись на свежем воздухе, Клэр пришла в себя и недоуменно огляделась.
– Что это было? – спросила она.
– Ты лишилась чувств.
– А Бут?
– Он мертв. – Тайлер почувствовал, как по телу Клэр пробежала дрожь. Он усадил ее на траву перед домом, куда уже перенесли Лулу.
– Сиси! – позвала Эмили, протягивая руки.
Тайлер взял девочку за руку и подвел ее к Клэр. Сестры порывисто обнялись.
– Я сразу поняла твой намек про кролика, – объяснила Эмили, – и побежала за помощью.
Не зная, плакать ей или смеяться, Клэр пригладила темные волосы сестры.
– На это я и рассчитывала, Эм.
– Я приведу доктора Дженкинса, – сказал Джонас. – Он где-то здесь, у конюшни.
– Что с Лулу? – встревожилась Эмили, поднимая голову. Миссис Паркс опустилась на колени возле Лулу, лежащей в глубоком обмороке.
– Она потеряла сознание, Эмили, – объяснил Тайлер. – Ее ранили в плечо.
Через несколько минут Джонас бегом вернулся в сопровождении доктора Дженкинса.
– Похоже, пуля прошла мимо кости и застряла в мышце, – сообщил врач, осмотрев плечо Лулу. – Перенесем ее в кухню, я попробую извлечь пулю. Мисс Кавано, если вам уже лучше, мне понадобится ваша помощь.
Больше часа Тайлер, миссис Паркс, Джонас и Эмили ждали в гостиной. Наконец обессиленная Клэр вышла из кухни и почти упала на стул.
– Лулу скоро поправится. Врач говорит, что рана не опасна. Она уже пришла в себя и теперь хочет видеть тебя, Эм, и тебя, Тайлер.
Тайлер удивился. Взяв Эмили за руку, он пошел в кухню. Клэр устало перевела взгляд на Джонаса:
– Пожар уже потушили?
– Да. Один амбар сгорел дотла, второй удалось спасти. Конюшню придется отстраивать заново – от нее остался лишь остов.
– И это все? Слава Богу! – Клэр закрыла глаза и обмякла, прислонившись к спинке стула. Тайлер вернулся. Клэр в изнеможении поднялась. – Надо осмотреть конюшню…
– Клэр, ты валишься с ног, – возразил Тайлер. – С конюшней можно подождать до завтра.
– Я должна осмотреть ее немедленно.
– Тогда я пойду с тобой.
Обняв Клэр, Тайлер повел ее к конюшне. Там еще суетились мужчины, вороша пепел и убеждаясь, что в нем нет тлеющих углей.
Клэр долго стояла, печально глядя на остов сгоревшего строения.
– Мы отстроим ее заново, – заверил Тайлер. – Важно то, что все мы остались живы.
– Да. Как бы я ни любила этот дом, его потеря не идет ни в какое сравнение с потерей близких людей. – Протянув руку, она коснулась лица Тайлера, покрытого копотью. – А тебе я обязана жизнью.
– Клэр, если ты считаешь меня храбрецом, то ошибаешься. Я трус. Я убеждал себя, что женюсь на тебе по расчету, потому что боялся влюбиться в тебя. Я думал, что когда ты узнаешь, каков я на самом деле, то передумаешь. Но, услышав о пожаре, ужаснулся: ведь я так и не успел сказать тебе, как много ты значишь для меня. И теперь хочу, чтобы ты знала, какие чувства я испытываю к тебе. Мое предложение остается в силе, но каким бы ни был твой ответ, я всегда буду любить тебя.
Она долго смотрела на него, а потом сказала:
– Я с самого начала поняла, что твоя холодность – только бравада. Но труса в тебе я не видела. Передо мной был мужчина, который боится любви. – И она поцеловала руки Тайлера. – Ты всегда будешь для меня героем, Тайлер. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем.
Тайлер смотрел на нее, широко раскрыв глаза, не в силах поверить в свое счастье. Он вспомнил, какое предчувствие возникло у него при первой встрече, и с удивлением понял, что не ошибся: Клэр и вправду уничтожила его – а точнее, стену, которой он отгородился от жизни, от настоящей любви. Теперь он чувствовал себя счастливым, цельным человеком. Опустошенность наконец-то покинула его душу.
Схватив Клэр в объятия, Тайлер крепко целовал ее, задыхаясь от восторга. Когда они наконец остановились, Клэр устало улыбнулась.
– Ну и ну! – укоризненно произнесла она. – Мы изнемогаем от усталости, мы покрыты копотью, но почему-то продолжаем стоять здесь в темноте. – Она кивнула в сторону работников поместья: – Пора вернуться в дом и приготовить для них еду и питье. Похоже, они уже обессилели.
– Клэр, ты тоже устала. Еду приготовим мы с Джонасом.
Клэр задорно улыбнулась:
– Мы же партнеры. Этим мы займемся вместе.
Глава 29
Лулу сидела на краю постели, держа на коленях сосновый сундучок и ожидая рассвета. Повязка на левом плече затрудняла ее движения. Хотя после пожара прошло уже два дня, ее тело по-прежнему ныло, в горле першило от дыма, которого она наглоталась. И все-таки Лулу была счастлива.
Положив ладони на крышку сундучка, она смотрела в пол. Двадцать пять лет она повсюду возила с собой эту вещь. В ней хранилось все самое ценное, что только было у нее, – овальный медальон с портретом ее матери, лента, которую подарил ей первый поклонник, несколько писем от давно умерших подруг… и ее тайна. Пришло время раскрыть ее. Тайлер должен знать правду, даже если ей придется за это дорого заплатить.
Лулу любовно провела ладонью по сундучку, потемневшему от многолетних странствий. Со вздохом она обвела взглядом уютную комнату. Она привязалась к дому Кавано, но еще больше – к его обитателям. Еще нигде она не ощущала такого спокойствия и уверенности, как в Бельфлере. А теперь с ним придется расстаться. Как только Тайлер узнает правду, он попросит ее покинуть дом.
Смахнув слезу, Лулу открыла сундучок и выбрала один из лежащих в нем предметов – деревянного солдатика высотой около десяти дюймов, с черным ружьем сбоку и в черной шляпе. Краска на его ярко-синем мундире местами облупилась, черные сапоги стоптались во время долгих и шумных детских игр. Лулу прикусила губу, чтобы та не дрожала, встала и положила солдатика на постель, рядом с запечатанным письмом.
Подхватив вещи, Лулу помедлила на пороге, оглянувшись на солдатика, подавила всхлип, поспешно сошла по лестнице и тихо выскользнула за дверь. В город ей надо было добраться до рассвета. В последний раз оглянувшись на дом, который уже стал для нее родным, она медленно, с тяжелым сердцем зашагала по дороге. Если ей повезет, она сумеет уехать из города первым же поездом.
Клэр проснулась, как от резкого толчка, ей показалось, что она вновь слышит набат. Она села, готовая выскочить из-под одеяла, и только потом поняла, что это был сон. Облегченно вздохнув, она откинула одеяло и соскользнула с постели. Завернувшись в халат, она пошла по коридору. В воздухе еще пахло гарью, и она содрогнулась. Она опять чуть не потеряла дом, но теперь знала, что даже если с Бельфлером придется расстаться, близкие люди поддержат ее, помогут начать все сначала.
Еще одним откровением недавней трагедии стала для нее любовь Тайлера. Наконец-то ее жизнь начала налаживаться.
Она прошла по большому коридору, ожидая услышать, как Лулу напевает, готовя завтрак. Но в кухне оказалось пусто, плита была холодная. Решив, что Лулу просто заспалась, Клэр сама сварила кофе.
– Доброе утро, – сказал Тайлер, войдя в кухню. Клэр улыбнулась, он склонился, чтобы поцеловать ее, а потом огляделся и озадаченно нахмурился: – А где Лулу?
– Должно быть, проспала. Значит, тебе представился случай отведать мою стряпню.
Тайлер усмехнулся, наливая себе в чашку кофе:
– А разве у меня есть выбор?
– Сиси! – послышался голос Эмили, которая вскоре появилась на пороге. – А где Лулу?
– Еще спит.
– Нет, – возразила Эмили. – Я только что заходила к ней. В комнате ее нет.
– Может, она ушла в сад за свежей мятой? – предположила Клэр. – Она любит по утрам пить мятный чай.
Тайлер открыл заднюю дверь и выглянул в сад.
– Лулу нигде не видно.
– Сиси, с ней что-то случилось, – твердила Эмили.
– Сейчас схожу проверю. – И Клэр вышла в коридор, Тайлер и Эмили последовали за ней.
На верхней площадке лестницы они встретились с Джонасом, поправляющим белоснежные манжеты.
– Вы решили устроить шествие? – шутливо осведомился он.
– Мы ищем Лулу, – объяснила Эмили. – Ее нигде нет.
– Она непременно найдется Эм, – заверила сестру Клэр. Но, войдя в комнату Лулу и заметив на кровати письмо, она сразу поняла, что Лулу покинула дом. – Это тебе, Тайлер, – удивленно сообщила она, прочитав надпись на конверте.
Озадаченный Тайлер распечатал письмо. Когда он читал, его лицо медленно каменело. Он перевел взгляд на солдатика, лежащего на постели, молча протянул письмо Клэр и вышел. Клэр удивленно переглянулась с Джонасом.
– Почему Тайлер ушел? – спросила Эмили.
Джонас нахмурился:
– Пока не знаю. Надо прочесть письмо.
– А стоит ли? – с сомнением отозвалась Клэр.
– Если Тайлер отдал письмо вам, значит, он хотел, чтобы вы его прочли, – возразил Джонас.
Клэр села и начала читать вслух:
– «Дорогой Тайлер, прежде всего я хочу сказать, что горжусь тобой. Ты вырос хорошим человеком, сильным, честным и смелым, и я была бы рада, будь это моя заслуга… – Клэр сделала паузу и перевела взгляд на Джонаса, который был явно ошеломлен. – Понимаю, мне следовало сказать тебе все это при встрече, но мне было страшно даже думать о том, что ты ответишь, узнав истину. Наверное, ты уже понял, в чем она заключается, а может, давным-давно предчувствовал это объяснение. Я – твоя мама».
– О черт! – выпалил Джонас. Клэр потрясенно молчала.
– Лулу – мать Тайлера? – переспросила Эмили.
Клэр кивнула и продолжала читать:
– «Скорее всего ты считаешь меня плохой матерью, и ты совершенно прав. Когда мы расстались, я была еще слишком молода, одинока и напуганна. Выбрав самое легкое из решений, я отправила тебя к дяде, чтобы он воспитал тебя как подобает. Это решение далось мне нелегко, мне еще не приходилось совершать более трудный поступок. Но я ни о чем не жалею – особенно теперь, когда я увидела, каким ты вырос.
Не думаю, что мы когда-нибудь встретимся вновь, сынок, но я рада, что случай свел нас. Оставляю тебе подарок – мою единственную ценность, которую я бережно хранила потому, что она напоминала о тебе. Надеюсь только на то, что когда-нибудь ты простишь меня и поверишь, что все эти годы я любила тебя. Для меня ты навсегда останешься милым мальчиком, голубчик. Знаю, ты будешь хорошим мужем Клэр и прекрасным отцом. Позаботься о моем ангелочке Эмили и передай Джонасу, что я его никогда не забуду. Я люблю тебя, мое сокровище. Твоя мама, Луиза Маккейн».
Клэр сморгнула слезы, глаза Джонаса тоже увлажнились.
У Эмили задрожал подбородок.
– Значит, она ушла навсегда?
Клэр обняла сестру, глядя на Джонаса поверх ее головы.
– Не знаю, Эм. Может быть, мы уговорим ее вернуться.
– Думаю, будет лучше сначала поговорить с Тайлером, – с сомнением произнес Джонас и нахмурился. – Эм, пойдем-ка вниз и попробуем приготовить завтрак.
Джонас и Эмили ушли на кухню, а Клэр взяла в руки деревянного солдатика, она вспомнила, с каким выражением Тайлер смотрел на него. Он был не просто взволнован, а взбешен и страдал от душевной боли. Мать снова бросила его. Но Лулу не покинула бы дом, если бы не считала, что так будет лучше для всех. И теперь Клэр предстояло убедить Тайлера в том, что Лулу должна вернуться к нему.
Она нашла его на берегу реки. Тайлер сидел, бросая в воду камушки. Клэр молча присела рядом, держа солдатика в руках. Тайлер повернулся к ней, заметил игрушку, и лицо его снова окаменело.
Он протянул руку:
– Отдай его мне.
Клэр крепче вцепилась в солдатика.
– Ты выбросишь его.
– Конечно. А к чему его беречь?
– Твоя мать хотела, чтобы ты сохранил эту игрушку.
Тайлер фыркнул.
Клэр вздохнула, понимая, что ей предстоит нелегкая задача.
– Послушай, Тайлер, Лулу всегда любила и по-прежнему любит тебя – это ясно как день. Иначе она не стала бы хранить игрушку долгие годы.
Тайлер скептически приподнял бровь:
– Стало быть, она сберегла игрушку, но отказалась от родного сына? И это ты называешь любовью?
– Ты же прочел ее письмо, ты знаешь, почему вы с ней расстались. Она считала, что ничему не сможет научить тебя.
– А может, просто думала, что я недостоин любви. – Тайлер взял еще один камушек и забросил его далеко в реку. – Она погубила всю мою жизнь.
– Разве твоя жизнь погублена? Неужели ты был несчастлив все двадцать пять лет?
Нахмурившись, он зашвырнул в воду еще один камушек.
– Ты же понимаешь, о чем я говорю.
– Нет, не понимаю! – сердито возразила Клэр. – Мне тоже жилось нелегко, но я не считаю, что моя жизнь загублена. – Она вложила солдатика в руки Тайлера. – Вот, возьми и выбрось его. Ты все равно его не помнишь.
Тайлер держал в руке игрушку. И вправду, почему бы не выбросить этого солдатика? Разве мать не поступила так же жестоко с ним самим? К чему хранить вещь, которая пробуждает мучительные воспоминания? Даже время не стерло их из памяти.
Тайлер вгляделся в неулыбчивое лицо солдатика. Таких игрушек у него было четыре, все в мундирах разных цветов. Он укладывал их с собой спать, обнимал по ночам, когда ему становилось страшно и одиноко. Иногда ему приходилось лежать, зажимая уши, когда его родители ссорились и били посуду. Подобно Тайлеру, солдатики слышали гневные тирады матери, которых ни разу не услышал его отец – потому что он уходил из дома не оглядываясь.
И вот однажды ночью отец Тайлера ушел навсегда, бросив их. Скандалы, крики и звон посуды прекратились. Но вскоре после этого Тайлер уложил свои немногочисленные игрушки и одежду и отправился в Новый Орлеан. Солдатик в синем мундире куда-то затерялся – как Тайлер считал, это случилось в пути.
Тайлер замахнулся, готовый бросить игрушку в реку. К чему хранить ее, если они с матерью больше никогда не увидятся?
Внезапно в голове у него зазвучали слова Лулу: «Оставляю тебе подарок – мою единственную ценность, которую я бережно хранила потому, что она напоминала о тебе».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Тайлер вернулся в комнату, когда Клэр уже теряла сознание, он вовремя подхватил ее.
– Все хорошо, милая, – заверил он, касаясь губами ее виска. – Теперь нам ничто не грозит. – И он понес ее в коридор, где Джонас хлопотал вокруг Лулу.
– Ей нужна помощь, – сообщил Джонас. – Она ранена в плечо. А что стало с Бутом?
– Он свалился с крыши и разбился.
Тайлер спускался вниз, крепко держа Клэр на руках. На крыльце в тревоге ждали Эмили и миссис Паркс. Очутившись на свежем воздухе, Клэр пришла в себя и недоуменно огляделась.
– Что это было? – спросила она.
– Ты лишилась чувств.
– А Бут?
– Он мертв. – Тайлер почувствовал, как по телу Клэр пробежала дрожь. Он усадил ее на траву перед домом, куда уже перенесли Лулу.
– Сиси! – позвала Эмили, протягивая руки.
Тайлер взял девочку за руку и подвел ее к Клэр. Сестры порывисто обнялись.
– Я сразу поняла твой намек про кролика, – объяснила Эмили, – и побежала за помощью.
Не зная, плакать ей или смеяться, Клэр пригладила темные волосы сестры.
– На это я и рассчитывала, Эм.
– Я приведу доктора Дженкинса, – сказал Джонас. – Он где-то здесь, у конюшни.
– Что с Лулу? – встревожилась Эмили, поднимая голову. Миссис Паркс опустилась на колени возле Лулу, лежащей в глубоком обмороке.
– Она потеряла сознание, Эмили, – объяснил Тайлер. – Ее ранили в плечо.
Через несколько минут Джонас бегом вернулся в сопровождении доктора Дженкинса.
– Похоже, пуля прошла мимо кости и застряла в мышце, – сообщил врач, осмотрев плечо Лулу. – Перенесем ее в кухню, я попробую извлечь пулю. Мисс Кавано, если вам уже лучше, мне понадобится ваша помощь.
Больше часа Тайлер, миссис Паркс, Джонас и Эмили ждали в гостиной. Наконец обессиленная Клэр вышла из кухни и почти упала на стул.
– Лулу скоро поправится. Врач говорит, что рана не опасна. Она уже пришла в себя и теперь хочет видеть тебя, Эм, и тебя, Тайлер.
Тайлер удивился. Взяв Эмили за руку, он пошел в кухню. Клэр устало перевела взгляд на Джонаса:
– Пожар уже потушили?
– Да. Один амбар сгорел дотла, второй удалось спасти. Конюшню придется отстраивать заново – от нее остался лишь остов.
– И это все? Слава Богу! – Клэр закрыла глаза и обмякла, прислонившись к спинке стула. Тайлер вернулся. Клэр в изнеможении поднялась. – Надо осмотреть конюшню…
– Клэр, ты валишься с ног, – возразил Тайлер. – С конюшней можно подождать до завтра.
– Я должна осмотреть ее немедленно.
– Тогда я пойду с тобой.
Обняв Клэр, Тайлер повел ее к конюшне. Там еще суетились мужчины, вороша пепел и убеждаясь, что в нем нет тлеющих углей.
Клэр долго стояла, печально глядя на остов сгоревшего строения.
– Мы отстроим ее заново, – заверил Тайлер. – Важно то, что все мы остались живы.
– Да. Как бы я ни любила этот дом, его потеря не идет ни в какое сравнение с потерей близких людей. – Протянув руку, она коснулась лица Тайлера, покрытого копотью. – А тебе я обязана жизнью.
– Клэр, если ты считаешь меня храбрецом, то ошибаешься. Я трус. Я убеждал себя, что женюсь на тебе по расчету, потому что боялся влюбиться в тебя. Я думал, что когда ты узнаешь, каков я на самом деле, то передумаешь. Но, услышав о пожаре, ужаснулся: ведь я так и не успел сказать тебе, как много ты значишь для меня. И теперь хочу, чтобы ты знала, какие чувства я испытываю к тебе. Мое предложение остается в силе, но каким бы ни был твой ответ, я всегда буду любить тебя.
Она долго смотрела на него, а потом сказала:
– Я с самого начала поняла, что твоя холодность – только бравада. Но труса в тебе я не видела. Передо мной был мужчина, который боится любви. – И она поцеловала руки Тайлера. – Ты всегда будешь для меня героем, Тайлер. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем.
Тайлер смотрел на нее, широко раскрыв глаза, не в силах поверить в свое счастье. Он вспомнил, какое предчувствие возникло у него при первой встрече, и с удивлением понял, что не ошибся: Клэр и вправду уничтожила его – а точнее, стену, которой он отгородился от жизни, от настоящей любви. Теперь он чувствовал себя счастливым, цельным человеком. Опустошенность наконец-то покинула его душу.
Схватив Клэр в объятия, Тайлер крепко целовал ее, задыхаясь от восторга. Когда они наконец остановились, Клэр устало улыбнулась.
– Ну и ну! – укоризненно произнесла она. – Мы изнемогаем от усталости, мы покрыты копотью, но почему-то продолжаем стоять здесь в темноте. – Она кивнула в сторону работников поместья: – Пора вернуться в дом и приготовить для них еду и питье. Похоже, они уже обессилели.
– Клэр, ты тоже устала. Еду приготовим мы с Джонасом.
Клэр задорно улыбнулась:
– Мы же партнеры. Этим мы займемся вместе.
Глава 29
Лулу сидела на краю постели, держа на коленях сосновый сундучок и ожидая рассвета. Повязка на левом плече затрудняла ее движения. Хотя после пожара прошло уже два дня, ее тело по-прежнему ныло, в горле першило от дыма, которого она наглоталась. И все-таки Лулу была счастлива.
Положив ладони на крышку сундучка, она смотрела в пол. Двадцать пять лет она повсюду возила с собой эту вещь. В ней хранилось все самое ценное, что только было у нее, – овальный медальон с портретом ее матери, лента, которую подарил ей первый поклонник, несколько писем от давно умерших подруг… и ее тайна. Пришло время раскрыть ее. Тайлер должен знать правду, даже если ей придется за это дорого заплатить.
Лулу любовно провела ладонью по сундучку, потемневшему от многолетних странствий. Со вздохом она обвела взглядом уютную комнату. Она привязалась к дому Кавано, но еще больше – к его обитателям. Еще нигде она не ощущала такого спокойствия и уверенности, как в Бельфлере. А теперь с ним придется расстаться. Как только Тайлер узнает правду, он попросит ее покинуть дом.
Смахнув слезу, Лулу открыла сундучок и выбрала один из лежащих в нем предметов – деревянного солдатика высотой около десяти дюймов, с черным ружьем сбоку и в черной шляпе. Краска на его ярко-синем мундире местами облупилась, черные сапоги стоптались во время долгих и шумных детских игр. Лулу прикусила губу, чтобы та не дрожала, встала и положила солдатика на постель, рядом с запечатанным письмом.
Подхватив вещи, Лулу помедлила на пороге, оглянувшись на солдатика, подавила всхлип, поспешно сошла по лестнице и тихо выскользнула за дверь. В город ей надо было добраться до рассвета. В последний раз оглянувшись на дом, который уже стал для нее родным, она медленно, с тяжелым сердцем зашагала по дороге. Если ей повезет, она сумеет уехать из города первым же поездом.
Клэр проснулась, как от резкого толчка, ей показалось, что она вновь слышит набат. Она села, готовая выскочить из-под одеяла, и только потом поняла, что это был сон. Облегченно вздохнув, она откинула одеяло и соскользнула с постели. Завернувшись в халат, она пошла по коридору. В воздухе еще пахло гарью, и она содрогнулась. Она опять чуть не потеряла дом, но теперь знала, что даже если с Бельфлером придется расстаться, близкие люди поддержат ее, помогут начать все сначала.
Еще одним откровением недавней трагедии стала для нее любовь Тайлера. Наконец-то ее жизнь начала налаживаться.
Она прошла по большому коридору, ожидая услышать, как Лулу напевает, готовя завтрак. Но в кухне оказалось пусто, плита была холодная. Решив, что Лулу просто заспалась, Клэр сама сварила кофе.
– Доброе утро, – сказал Тайлер, войдя в кухню. Клэр улыбнулась, он склонился, чтобы поцеловать ее, а потом огляделся и озадаченно нахмурился: – А где Лулу?
– Должно быть, проспала. Значит, тебе представился случай отведать мою стряпню.
Тайлер усмехнулся, наливая себе в чашку кофе:
– А разве у меня есть выбор?
– Сиси! – послышался голос Эмили, которая вскоре появилась на пороге. – А где Лулу?
– Еще спит.
– Нет, – возразила Эмили. – Я только что заходила к ней. В комнате ее нет.
– Может, она ушла в сад за свежей мятой? – предположила Клэр. – Она любит по утрам пить мятный чай.
Тайлер открыл заднюю дверь и выглянул в сад.
– Лулу нигде не видно.
– Сиси, с ней что-то случилось, – твердила Эмили.
– Сейчас схожу проверю. – И Клэр вышла в коридор, Тайлер и Эмили последовали за ней.
На верхней площадке лестницы они встретились с Джонасом, поправляющим белоснежные манжеты.
– Вы решили устроить шествие? – шутливо осведомился он.
– Мы ищем Лулу, – объяснила Эмили. – Ее нигде нет.
– Она непременно найдется Эм, – заверила сестру Клэр. Но, войдя в комнату Лулу и заметив на кровати письмо, она сразу поняла, что Лулу покинула дом. – Это тебе, Тайлер, – удивленно сообщила она, прочитав надпись на конверте.
Озадаченный Тайлер распечатал письмо. Когда он читал, его лицо медленно каменело. Он перевел взгляд на солдатика, лежащего на постели, молча протянул письмо Клэр и вышел. Клэр удивленно переглянулась с Джонасом.
– Почему Тайлер ушел? – спросила Эмили.
Джонас нахмурился:
– Пока не знаю. Надо прочесть письмо.
– А стоит ли? – с сомнением отозвалась Клэр.
– Если Тайлер отдал письмо вам, значит, он хотел, чтобы вы его прочли, – возразил Джонас.
Клэр села и начала читать вслух:
– «Дорогой Тайлер, прежде всего я хочу сказать, что горжусь тобой. Ты вырос хорошим человеком, сильным, честным и смелым, и я была бы рада, будь это моя заслуга… – Клэр сделала паузу и перевела взгляд на Джонаса, который был явно ошеломлен. – Понимаю, мне следовало сказать тебе все это при встрече, но мне было страшно даже думать о том, что ты ответишь, узнав истину. Наверное, ты уже понял, в чем она заключается, а может, давным-давно предчувствовал это объяснение. Я – твоя мама».
– О черт! – выпалил Джонас. Клэр потрясенно молчала.
– Лулу – мать Тайлера? – переспросила Эмили.
Клэр кивнула и продолжала читать:
– «Скорее всего ты считаешь меня плохой матерью, и ты совершенно прав. Когда мы расстались, я была еще слишком молода, одинока и напуганна. Выбрав самое легкое из решений, я отправила тебя к дяде, чтобы он воспитал тебя как подобает. Это решение далось мне нелегко, мне еще не приходилось совершать более трудный поступок. Но я ни о чем не жалею – особенно теперь, когда я увидела, каким ты вырос.
Не думаю, что мы когда-нибудь встретимся вновь, сынок, но я рада, что случай свел нас. Оставляю тебе подарок – мою единственную ценность, которую я бережно хранила потому, что она напоминала о тебе. Надеюсь только на то, что когда-нибудь ты простишь меня и поверишь, что все эти годы я любила тебя. Для меня ты навсегда останешься милым мальчиком, голубчик. Знаю, ты будешь хорошим мужем Клэр и прекрасным отцом. Позаботься о моем ангелочке Эмили и передай Джонасу, что я его никогда не забуду. Я люблю тебя, мое сокровище. Твоя мама, Луиза Маккейн».
Клэр сморгнула слезы, глаза Джонаса тоже увлажнились.
У Эмили задрожал подбородок.
– Значит, она ушла навсегда?
Клэр обняла сестру, глядя на Джонаса поверх ее головы.
– Не знаю, Эм. Может быть, мы уговорим ее вернуться.
– Думаю, будет лучше сначала поговорить с Тайлером, – с сомнением произнес Джонас и нахмурился. – Эм, пойдем-ка вниз и попробуем приготовить завтрак.
Джонас и Эмили ушли на кухню, а Клэр взяла в руки деревянного солдатика, она вспомнила, с каким выражением Тайлер смотрел на него. Он был не просто взволнован, а взбешен и страдал от душевной боли. Мать снова бросила его. Но Лулу не покинула бы дом, если бы не считала, что так будет лучше для всех. И теперь Клэр предстояло убедить Тайлера в том, что Лулу должна вернуться к нему.
Она нашла его на берегу реки. Тайлер сидел, бросая в воду камушки. Клэр молча присела рядом, держа солдатика в руках. Тайлер повернулся к ней, заметил игрушку, и лицо его снова окаменело.
Он протянул руку:
– Отдай его мне.
Клэр крепче вцепилась в солдатика.
– Ты выбросишь его.
– Конечно. А к чему его беречь?
– Твоя мать хотела, чтобы ты сохранил эту игрушку.
Тайлер фыркнул.
Клэр вздохнула, понимая, что ей предстоит нелегкая задача.
– Послушай, Тайлер, Лулу всегда любила и по-прежнему любит тебя – это ясно как день. Иначе она не стала бы хранить игрушку долгие годы.
Тайлер скептически приподнял бровь:
– Стало быть, она сберегла игрушку, но отказалась от родного сына? И это ты называешь любовью?
– Ты же прочел ее письмо, ты знаешь, почему вы с ней расстались. Она считала, что ничему не сможет научить тебя.
– А может, просто думала, что я недостоин любви. – Тайлер взял еще один камушек и забросил его далеко в реку. – Она погубила всю мою жизнь.
– Разве твоя жизнь погублена? Неужели ты был несчастлив все двадцать пять лет?
Нахмурившись, он зашвырнул в воду еще один камушек.
– Ты же понимаешь, о чем я говорю.
– Нет, не понимаю! – сердито возразила Клэр. – Мне тоже жилось нелегко, но я не считаю, что моя жизнь загублена. – Она вложила солдатика в руки Тайлера. – Вот, возьми и выбрось его. Ты все равно его не помнишь.
Тайлер держал в руке игрушку. И вправду, почему бы не выбросить этого солдатика? Разве мать не поступила так же жестоко с ним самим? К чему хранить вещь, которая пробуждает мучительные воспоминания? Даже время не стерло их из памяти.
Тайлер вгляделся в неулыбчивое лицо солдатика. Таких игрушек у него было четыре, все в мундирах разных цветов. Он укладывал их с собой спать, обнимал по ночам, когда ему становилось страшно и одиноко. Иногда ему приходилось лежать, зажимая уши, когда его родители ссорились и били посуду. Подобно Тайлеру, солдатики слышали гневные тирады матери, которых ни разу не услышал его отец – потому что он уходил из дома не оглядываясь.
И вот однажды ночью отец Тайлера ушел навсегда, бросив их. Скандалы, крики и звон посуды прекратились. Но вскоре после этого Тайлер уложил свои немногочисленные игрушки и одежду и отправился в Новый Орлеан. Солдатик в синем мундире куда-то затерялся – как Тайлер считал, это случилось в пути.
Тайлер замахнулся, готовый бросить игрушку в реку. К чему хранить ее, если они с матерью больше никогда не увидятся?
Внезапно в голове у него зазвучали слова Лулу: «Оставляю тебе подарок – мою единственную ценность, которую я бережно хранила потому, что она напоминала о тебе».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43