https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/blanco-zia-45-s-37301-grp/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Спустя несколько минут Альмира вернулась к дому, у которого одиноко сидела Фьора.
– А что же вы сидите здесь одна? – обратилась она к флорентийке.
В ответ Фьора лишь развела руками.
– Вы не понимаете, что я говорю? – снова спросила Альмира.
Опять не дождавшись ответа, она скрылась в доме.
Через некоторое время девушка снова появилась во дворе, держа на руках маленького пушистого белого котенка и миску с молоком. Она поставила миску на землю и посадила котенка рядом с ней.
– Пей, пей молочко, киса.
Увидев это милое животное, Фьора поднялась со своего места и приблизилась к Альмире.
– Киса...– ласково проговорила она, поглаживая котенка по голове.
Но он вел себя совсем не так миролюбиво, как пес Барба. Шерсть на его загривке поднялась дыбом, и одним ударом маленькой лапки с острыми коготками он расцарапал Фьоре ладонь.
От неожиданности она вскрикнула:
– Ой!..
На крик из дому выбежал Тамаш.
– Что случилось?
Альмира испуганно пролепетала:
– Котенок поцарапал вашу спутницу.
Из ладони Фьоры сочилась кровь.
Долго не раздумывая, Тамаш расстегнул куртку и оторвал лоскут от своей рубашки.
– Дайте, я перевяжу.
Фьора покорно вытянула руку, позволив капитану перевязать ее ладонь белым лоскутом.
– Грациа,– с благодарностью сказала она, глядя прямо в глаза Тамашу.
Неожиданно для всех окружающих капитан покраснел.
– Не стоит благодарности,– пробормотал он. Пока длилась вся эта сцена, Альмира исподлобья следила за капитаном. В ее глазах блеснули такие искры ревности, словно Тамаш Запольяи совершил нечто предосудительное. Но сам он не обратил на взгляд девушки никакого внимания.
Тем временем из зарослей кустарника показались матросы, которые тащили полный бочонок воды.
– Мы готовы к отплытию,– сказал сопровождавший их рулевой Габор.
Увидев перевязанную руку Фьоры, он спросил:
– А что случилось?
– Кошка расцарапала ей руку,– пояснил Тамаш.
– Ну и ну,– подивился Габор.– В таком случае, лучше искать защиты у здешней кошки, а не у собаки.
В этот момент пес, мирно дремавший возле сарая, неожиданно вскочил и принялся оглушительно лаять.
– Похоже, день сегодня какой-то особенный,– сказала Тимиа.– Сначала одни гости, потом другие.
ГЛАВА 3
По тропинке, ведущей к дому, поднимался, беззаботно насвистывая какую-то песенку, молодой человек в бархатном костюме свободного покроя. Судя по одежде, молодой человек происходил из зажиточной семьи.
Пуговицы на его костюме были серебряными, а не оловянными, как у обыкновенного горожанина, и не костяными, как на крестьянских кафтанах.
Молодого человека сопровождали двое рослых, широкоплечих солдат с длинными, волочащимися по земле саблями.
Они остановились у подножья холма, предоставив юноше одному подняться к дому.
Но весь их вид говорил о том, что в случае любой неприятной неожиданности они готовы прийти на помощь молодому человеку.
Беззаботно насвистывая какую-то песенку, юноша поднялся по тропинке. Как видно, собаке он не очень нравился, потому что Барба оглушительно лаял, пытаясь вырваться из рук державшей его за шерсть на загривке Альмиры.
– Это ваш знакомый? – спросил Запольяи. Лицо Тимии выражало недовольство.
– Знакомый. Да только толку от него... Молодой человек, насмешливо пожевывая травинку, остановился перед Тамашем.
– Спаси господь.
– Спаси и сохрани,– ответил ему капитан.
– Вы, как я вижу, моряки,– сказал юноша.– Это ваша лодка стоит возле берега?
– Да,– ответил Тамаш.
– Откуда же вы приплыли на ней? – с улыбкой продолжил юноша.
Тамаш почувствовал в его словах едва скрытую издевку.
– Меня зовут Тамаш Запольяи. Я капитан баржи «Иштван Жигмонд», которую мы оставили неподалеку отсюда.
– И что же вы делаете на острове?
– У нас кончились запасы питьевой воды.
С рассеянным видом слушая капитана, молодой человек весьма откровенно разглядывал Фьору.
– Да вы, капитан, плаваете в веселой компании,– хихикнул он.– С такой девицей я был бы готов путешествовать даже на лодке.
Фьора поняла, что речь идет о ней, и гордо отвернулась.
К восхищенным и влюбленным взглядам она привыкла давно, а вот такую насмешливую улыбку видела впервые. Даже на невольничьем рынке, куда ей пришлось попасть по злой прихоти судьбы, ее разглядывали совершенно по-иному: так осматривают лошадей или коров.
Как бы то ни было, не зная венгерского языка, она не могла понять, о чем идет речь. Лишь одно ей было ясно: молодой человек прибыл на этот остров отнюдь не случайно. Об этом было не трудно догадаться, стоило лишь взглянуть на густо покрасневшую Альмиру. Юная жительница острова стояла, низко опустив глаза, и не осмеливалась взглянуть на вновь прибывшего гостя.
При ближайшем рассмотрении молодой человек оказался вполне хорош собой. Чуть курчавившиеся волосы обрамляли его круглое лицо, голубые глаза весело и открыто смотрели на мир. На поясе у него висела тонкая шпага, которую он, горделиво подбоченясь, придерживал рукой.
– А с кем имею честь разговаривать? – слегка обиженным и заносчивым тоном юного незнакомца спросил капитан Запольяи.
Юноша еще шире улыбнулся.
– Ах, да, я забыл представиться, простите. Меня зовут Кристиан Егерцаль. Меня многие знают в этих краях.
Тамаш пожал плечами.
– Кажется, мы не встречались прежде.
Улыбка не сходила с лица Кристиана.
– А вот мне кажется знакомым и название вашего корабля, и ваше лицо. Мы с вами почти земляки. Вы ведь родом из Сегеда, не так ли?
– Да. А что? – насторожившись, спросил Тамаш.
– Мой отец родом из Сегеда. Его зовут Тодор Егерцаль. Сейчас он служит сотником в «черном войске» короля Матиаша.
«Уж не тот ли этот сотник, что приходится какой-то дальней родней моему хозяину? – подумал Тамаш.– Жигмонд все время похваляется родством с каким-то вельможей, приближенных к королю. Хоть... может быть, я ошибаюсь».
И тут же, словно в подтверждение мыслей Тамаша, Кристиан продолжил:
– Мой отец и господин Жигмонд состоят в дальнем родстве. Но наша семья уехала из Сегеда уже лет двадцать назад, сразу же после моего рождения. У нас в Пеште дом.
– Чем же изволит заниматься столь важный господин, как вы?
Тамаш, который никогда не испытывал особого почтения к власть имущим и богатеям, постарался придать своему голосу ироническую окраску: пусть этот молодой нахал и зазнайка не слишком-то высоко задирает нос.
Однако Кристиан Егерцаль, как все самовлюбленные люди, принял слова моряка за чистую монету.
– Мне было пятнадцать лет, когда отец отдал меня в школу верховой езды при дворе короля. Сейчас я один из самых молодых офицеров «черного войска».
Тамаш наклонил голову и развел руки в стороны, как бы в почтительном приветствии.
– Что ж, вы оказали мне большую честь, господин офицер,– с издевкой проговорил он,– снизойдя для разговора с простым моряком.
– Ничего,– ничего,– принимая все, как должное, промолвил Кристиан.– Мой отец начинал службу простым солдатом, так что и мне в детстве пришлось похлебать чечевицы.
– Благодарю вас,– с той же иронией ответствовал Тамаш.– А мне вот как-то ни разу в жизни не доводилось есть чечевичную похлебку.
Юноша сделал вид, что не услышал последних слов моряка, и, как бы между прочим, сказал, обращаясь к Альмире:
– Здравствуй, дорогая. Мы давно не виделись. Девушка раскраснелась пуще прежнего и подошла к матери, словно прячась за ее спину.
– А что же вас занесло в наши края? – спросил Тамаш.
– Я иногда наезжал сюда с отцом,– ответил Кристиан.– Несколько раз мы плавали вниз по Дунаю, когда отцу приходилось по военным делам бывать в Сербии и Боснии.
– Но ведь, кажется, «черное войско» стоит не на границах королевства, а служит при дворе короля?
Кристиан, наконец, понял, что над ним издеваются и, вспыхнув, как девушка, воскликнул:
– В «черном войске» служат самые лучшие отборные воины Венгерского королевства. Им не пристало гоняться за каждым турком, который ночью перебирается через границу, чтобы украсть женщину или лошадь. Вот когда начнется настоящая война, все узнают, на что мы способны.
– Я ни капли не сомневаюсь в этом, господин Егерцаль,– с достоинством произнес Запольяи.– Мне было просто любопытно, что вы делаете в наших краях.
Кристиан немного успокоился, однако рука его по-прежнему нервно теребила эфес шпаги.
– Я получил назначение в Сегедский гарнизон. Но прежде, чем начать службу, я решил навестить старую знакомую. Между прочим, я подумываю над тем, чтобы взять Альмиру в жены.
– Вот как? – изумленно произнес Тамаш.– Вы так хорошо знакомы?
– Да, мы виделись несколько раз,– самоуверенно заявил Кристиан.– По-моему, в прошлом году и позапрошлом.
– Когда же вы познакомились?
– Это было в тот год, когда в Оломоуце вспыхнула чума. Да, прошло уже лет пять, не меньше.
– Мы тогда только поселились на этом острове,– добавила Тимиа.– Господин Тодор Егерцаль был очень добр и подарил нам тогда мешок муки. В нашу первую зиму на этом острове мука помогла нам выжить. Уже потом мы кое-как наладили хозяйство.
– Да, действительно, неслыханная щедрость,– едко прокомментировал Тамаш.
Увидев, как лицо юного Кристиана Егерцаля снова начинает приобретать пунцовый оттенок, Тамаш благоразумно решил не развивать свою мысль.
Но неожиданно нахмурившееся лицо юноши озарила радостная улыбка.
А ведь мы с вами виделись, Тибор.
– Тамаш, поправил его Запольяи.
– Да, да, Тамаш.
– Что-то я не припоминаю...
– Это было в прошлом году на приеме, который устраивал у себя дома господин Жигмонд. Кажется, вы были среди гостей.
Тамаш пожал плечами.
– Не припоминаю. Может быть...
– А я помню ваше лицо. Господин Жигмонд сказал, что вы работаете у него. Да, мне с самого начала показалось ваше лицо знакомым.
Тамаш усмехнулся.
– Ну что ж, будем считать, что мы старые приятели.
Фьора, не понимая содержания разговора, чувствовала, что происходит словесная перепалка между простым, но обладающим гордым и независимым характером моряком и сыном какого-то знатного вельможи, который путешествует по Дунаю, не зная, как убить время. На мгновение она даже смогла отвлечься от печальных событий сегодняшнего дня и рассеянно улыбнулась.
Эта улыбка не прошла не замеченной для Кристиана Егерцаля. Молодой человек снова воззрился на нее и даже отошел в сторону, чтобы повнимательнее разглядеть ее.
– Какая очаровательная особа,– негромко, проговорил он.– Это ваша родственница, господин Тамаш? – с ударением на последних словах произнес он.
Запольяи прикусил губу.
– Нет, она просто... путешествует.
Кристиан в удивлении вытаращил глаза.
– Что, одна?
– Одна,– подтвердил Тамаш.
– Без сопровождения?
– Без сопровождения.
Юноша недоверчиво покачал головой.
– У нее что, даже служанки с собой нет? Тамаш засопел. Этот разговор уже начинал надоедать ему.
– Нет, у нее нет служанки.
– Невероятно! – воскликнул юноша.– Ни охраны, ни слуг. Но, судя по всему, она не из бедной семьи.
– Ее отец умер,– сквозь зубы проговорил Запольяи.
– Ах, бедняжка,– с притворным сожалением воскликнул Егерцаль.– Как печально, должно быть, остаться одной. Или у нее есть муж?
Разговор приобретал довольно опасный для Фьоры оттенок, и Тамаш уже сам был не рад, что ввязался в эту словесную перебранку. Сама Фьора понимала, что речь идет о ней, но никак не могла за себя постоять. Ей было понятно лишь то, что молодой человек проявляет к ней весьма живой интерес. Правда, сам он для нее ничего не значил – обыкновенный местный дворянин, может быть, чуть более богатый, чем все остальные здесь. Мало ли таких она перевидала на своем веку...
– А она хороша,– словно прицениваясь, сказал Кристиан.– Даже такая дикая красавица, как Альмира, может позавидовать ее волосам.
Тимиа взяла дочь за руку.
– Альмира, проводи даму к лодке.
– Нет, нет, не беспокойтесь,– торопливо сказал Тамаш,– мои матросы позаботятся о ней.
И тут произошло такое, чего Тамаш не ожидал. Юноша с неожиданным радушием принялся упрашивать капитана задержаться.
– Нет, нет, подождите. Мне очень приятно поговорить с вами. Может быть, мы даже отправимся по Дунаю вместе.
– Кажется, нам в разные стороны,– холодно сказал Тамаш.
– Ну и что ж,– как ни в чем не бывало возразил Кристиан,– во всяком случае, мы вместе можем добраться до берега. Там стоит моя лодка.
Тамаш выразительно посмотрел в сторону двух дюжих молодцов, которые со скучающим видом болтались неподалеку от дома.
– Кажется, у вас уже есть сопровождение.
Кристиан неожиданно с горячностью схватил Тамаша за руку.
– И все-таки, я прошу вас остаться. Я не задержу вас надолго. Мне нужно только поговорить с хозяйкой этого дома.
Тамашу очень не хотелось оставаться. Однако положение было таково, что отказать молодому человеку в столь безобидной просьбе значило бы поступить не по-христиански.
– Ну что ж, хорошо,– без особой охоты ответил он.– Габор, ступайте на берег. Я скоро приду.
Юноша принялся радостно трясти Тамаша за плечи.
– Я так и знал, что вы согласитесь. Благодарю. А теперь простите, мне нужно отправиться в дом, чтобы поговорить с госпожой Тиммией.
Эта неожиданная вежливость вызвала у Тамаша смутное подозрение. Когда молодой человек и хозяйка уединились в доме, капитан со скучающим видом стал прохаживаться по двору, стараясь незаметно приблизиться к окну.
Спустя несколько мгновений ему удалось различить голоса.
Кристиан нервно восклицал:
– Неужели он с вами не расплатился? Этого не может быть.
– А за что я должна была брать с него деньги? За обыкновенную родниковую воду?
– Но вы же знали, что я скоро приеду.
– Ну и что?
– Я просто так не приезжаю.
– Вы хотите, чтобы я снова дала вам денег? Но где же мне их взять? Я бедная женщина, вдова. Мой муж погиб, сражаясь с турками.
– Но ведь в прошлом году у вас нашелся десяток золотых дукатов.
– Мне заплатили за козлиное мясо рыбаки, проходившие по Дунаю.
– Неужели в этом году еще не было ни одного рыбака?
Голос Тимии звучал твердо и непреклонно.
– Денег у меня нет, вы можете делать, что хотите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я