https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/zolotye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уэбстер взглянул на него и кивнул.
– Ладно. Обычными словами, практически нет никаких шансов, что профессор Хелмс заразил кого-нибудь на борту самолета из тех, кто не входил с ним в непосредственный контакт. И даже в этом случае без переливания крови это маловероятно.
– Но многие делали ему искусственное дыхание, – заметил советник по внешней политике. – Этого недостаточно?
Уэбстер медленно кивнул.
– Может быть. Но даже в этом случае, на это непохоже. Я бы, конечно, хотел, чтобы все побыли в карантине по меньшей мере четыре дня, но я бы скорее стремился отделить тех, кто прикасался к профессору, от тех, кто этого не делал. Для тех, кто с ним не общался, риск практически равен нулю.
Рот выглядел ошеломленным.
– Откуда у вас такая уверенность?
Полковник покачал головой.
– Мы не можем быть абсолютно уверены, сэр. Но бригада патологоанатомов в Рейкьявике к настоящему времени уже исследовала легкие профессора Хелмса. Вирус не присутствует в сколько-нибудь значительном количестве в легочной ткани. А без этого человек не может выдыхать в воздух частицы вируса. – Уэбстер оглядел разные липа присутствующих в комнате людей.
Все в ожидании смотрели на него.
– Итак, – продолжил он, – если я правильно понял, наши вооруженные силы получили приказ сбить этот самолет. Если говорить совершенно откровенно, это не оправдано медицинскими показаниями. Я здесь для того, чтобы рекомендовать вам и президенту немедленно отменить этот приказ. Где бы ни сели эти люди, все, что нам надо сделать, это изолировать их на требуемое количество дней. Все остальное совершенно излишне.
* * *
Спустя несколько минут президент получил эту информацию, а Пентагону было приказано отменить свои распоряжения по поводу рейса 66.
– Мы сообщили об этом командиру? – спросил президент, появившись в отделе ситуационного анализа.
Все высокооплачиваемые, назначенные президентом чиновники, начали медленно озираться по сторонам. Один из сотрудников отдела взглянул на Джонатана Рота, который до этого всегда говорил первым. Странно, но тот хранил молчание. Заместитель директора ЦРУ, казалось, пребывал в шоке, когда заговорил генерал ВВС.
– Сэр, я полагаю, такие попытки делались, но когда самолет вылетел с Тенерифе, экипаж сохранял режим радиомолчания. Никто не мог выйти с ними на связь, включая и авиакомпанию.
Президент посмотрел на Джона Рота, изучавшего верхушку панели связи.
– Джон, каковы шансы на то, что летчик слушает, но не отвечает?
Рот откашлялся, сотни противоречивых мыслей боролись в его голове, пока он старался разобраться с непредвиденными обстоятельствами. Этого он никак не ожидал! Он был так уверен...
– Джон! – поторопил его президент.
Джонатан Рот поднял глаза на главу государства и постарался улыбнуться.
– Я, ну, думаю, что у нас может быть шанс пробиться к нему, если мы сообщим об этом мировым информационным агентствам. Возможно, кто-нибудь на борту слушает «Голос Америки», и, вероятно, мы можем выйти на связь на аварийной частоте для самолетов. Командир может все еще слушать ее.
– Хорошо, давайте так и поступим! – велел президент. – Посадите этого беднягу где-нибудь, пока что-нибудь еще не случилось! – Он повернулся к генералу ВВС. – Билл, вы и адмирал Томассон, сделайте все, что в ваших силах, чтобы найти его и эскортировать обратно на Канарские острова или куда-нибудь еще. Если будет хоть какое-нибудь известие о том, кто стрелял в него, я хочу узнать об этом немедленно. И еще, генерал, убедитесь, что нет никаких записей и никакой утечки информации о направлении военного контингента для поиска и уничтожения этого самолета.
Генерал кивнул.
– Слушаюсь, сэр.
Пока президент выходил, Джонатан Рот уже перебрался в задний угол конференц-зала. Ему необходимо послать срочное сообщение и сделать это практически немедленно.
Он ухватил одного из помощников за рукав.
– Мне нужна непрослушиваемая линия, чтобы позвонить в Лэнгли. Есть такая в конференц-зале?
– Да, сэр. Самый дальний телефон на столе, – ответил сотрудник.
Рот торопливо прошел в смежную комнату, снял трубку и набрал нужный номер в Лэнгли. Ответил голос Марка Хейстингса, и лампочка, означающая переключение с режима прослушивания на безопасный режим, мигнула.
Рот говорил тихо, оглядываясь на дверь. Он объяснил, что произошло.
– Пошли нашему парню сообщение через спутник, чтобы он бросил это все, исчез и появился в оговоренном месте в условленное время. Сделай это быстро, и скажи ему, чтобы подтвердил получение информации. Он выполнил свою работу.
«Акбах» атаковал «боинг». Несущественно, что им не удалось довести дело до конца. Одной атаки достаточно для того, чтобы привлечь гнев всего мира к этой террористической организации.
– Как насчет нашей местной уборки мусора? – задал вопрос Марк. – Сэндерс был с Шерри, как я вам и говорил. Она напала на одного из наших людей в городе, здорово его ударила и сбежала. Мы их сейчас ищем.
Пальцы Рота массировали висок. Как, черт побери, все могло так осложниться за такое короткое время?
– Ладно, это продолжайте. Доставьте их в Управление.
– Сэр, у них нет ничего серьезного. Вы получили дискетку, здесь все вычищено. Может быть, нам следует просто отделаться от них обоих?
Рот старательно скрывал раздражение. Ему следовало лучше соображать, разрешая аналитику-аутсайдеру войти во внутренний круг. Этот тип, напомнил он самому себе, бегает тут с историей, которая может положить конец его карьере, если кто-нибудь ему поверит. И в довершение всего – вместе с Шерри. Он всегда считал ее верной.
– Позаботьтесь об этом так, как сочтете наилучшим, но мы не можем выпустить их с тем, что, по их мнению, они обнаружили. Вспомните старую поговорку, Марк. Затыкать надо до того, как потечет.
* * *
320 миль западнее Канарских островов
Юрий Стеблинко взглянул на часы и сообразил, что он сделал неверный выбор.
Рейс 66 на запад не полетел.
Летчик еще раз проверил свои подсчеты. «Боинг» был на шестьдесят миль впереди, когда Юрий повернул на запад. «Гольфстрим» должен был сближаться с лайнером со скоростью шестьдесят узлов. А прошло уже сорок пять минут. Если бы он на самом деле следовал за огромным «боингом», до того оставалось бы не больше десяти миль.
Юрий знал, что большой самолет в полете на малой высоте сжигает слишком много горючего. «Боинг» мог перелететь океан только на тридцати трех тысячах футов или выше. Однако экран локатора был чист.
Если даже лайнер отклонился градусов на тридцать к северу или югу от своего западного курса, локатор «Гольфстрима» с радиусом действия в сто пятьдесят миль нашел бы его.
Юрий последний раз пробежал по клавишам бортовой РЛС и ничего не обнаружил. Он отключил компьютер и повернул «Гольфстрим» на юг. Потом достал карандаш, чтобы просчитать, какой угол перехвата использовать.
Если «боинг» летит на юг, то до него сейчас около четырехсот пятидесяти миль, решил Юрий. Но догонять по прямой, значит, оставаться далеко позади. Надо направить свой самолет на перехват в ту точку, где «боинг» будет через пять часов. Столько времени ему понадобится, чтобы нагнать гиганта. Но куда тот летит?
Юрий подвинул карту поближе и провел карандашом к югу. При надлежащем курсе на юг рейс 66 пройдет очень близко от островов Зеленого Мыса у берегов Сенегала. В действительности, сообразил Стеблинко, командир лайнера, вероятно, отклонится к западу от островов, чтобы избежать обнаружения радиолокаторами.
Юрий стер линию и провел ее снова на триста миль западнее.
Итак, что там внизу?
Открытый океан на много миль, потом крошечный бразильский архипелаг – два гористых пика, поднимающихся из воды, часть гряды, известной как Срединно-Атлантический хребет. Ни на одном из них нет аэродрома.
Но кроме этого...
Палец Юрия двигался на юг, ведь должна быть еще точка на юго-востоке, название которой он вспомнил. Очень удаленное и малонаселенное британское владение в тропиках, но там есть аэропорт. Взлетно-посадочная полоса пролегает между двух гор, но она достаточно длинная, чтобы ее считали запасным местом приземления для американского «Шаттла».
Остров Вознесения!
Дальше запас топлива у «боинга» станет опасно малым. Это, должен быть, он!
Юрий провел линию до острова Вознесения и просчитал необходимый угол и скорость полета. Он записал пару промежуточных точек и ввел их в бортовой компьютер, потом проверил свою работу, прежде чем включить автопилот.
Жребий брошен. Немногим больше чем через четыре часа либо он обнаружит на своем локаторе лайнер, либо в небе будет пусто, и ему самому придется садиться на острове Вознесения и пытаться купить бак горючего, надеясь при этом, что никто не поднял тревогу и не ищет украденный самолет.
Другого выбора не было. Если он угадал неверно – и «боинг» летит на север или на восток, – в любом случае его миссия окончена.
Юрий вспомнил о своем послании, отправленном клиенту, когда он летел на всех скоростях на запад от Канарских островов.
«Цель направляется на запад от Канарских островов. Преследую».
* * *
Ответа не последовало, да он его и не ждал. Теперь, разумеется, ему надо послать новое сообщение.
Юрий проверил автопилот, выбрался из кресла и пошел на кухню. Его мысли были заняты возможностью того, что лайнер не летит к острову Вознесения.
Стеблинко сварил кофе, составил следующее донесение для спутниковой связи и отправил его нажатием кнопки. Потом взял кофе и корзинку с хлебом, не заметив, что его рубашка зацепилась за крышку консоли связи.
Приятное поскрипывание кожаной обивки наполнило ему уши, когда Юрий снова уселся в кресло командира. Этот звук заглушил короткий зуммер, оповещающий о поступившем сообщении, и негромкий щелчок крышки панели связи, когда та снова закрылась, случайно отключив питание.
Стеблинко откинулся назад и стал потягивать кофе, строя планы на ближайшие несколько часов. Он установит будильник и часок поспит.
Самолет был оснащен мощным приемником, Юрий много часов подряд слушал выпуски новостей и уже начал уставать от этого.
«А если что-то изменится?» – задал он сам себе вопрос. Может быть, ему следует знать, что сообщают средства массовой информации.
Стеблинко размышлял недолго, ему уже известно все, что необходимо. Если что-то изменится, клиент сможет связаться с ним через спутник. А сообщению, что самолет где-то в другом месте, он все равно не поверит.
Нет причин слушать коммерческое радио и нет резона ловить обычные океанские авиационные частоты. В конце концов, он воздушное привидение.
Юрий потянулся вперед и выключил радио.
Глава двадцать седьмая
Национальный аэропорт Вашингтона –
суббота, вечер, 23 декабря – 20.20 (01.20 Z)
Расти Сэндерс был сильно напуган. Море лиц, проплывающих через залы Национального аэропорта города Вашингтона; казалось довольно безобидным, но он знал, что одно из них может принадлежать агенту ЦРУ, которому приказано оборвать его жизнь.
Пока они ехали в такси к аэропорту среди вечернего движения, Шерри Эллис кратко просветила его.
– Если громилы Джона появятся, их будет по меньшей мере двое, и у каждого пистолет с глушителем. Они получат приказ найти и тебя и женщину, которую видели с тобой в отеле. Агенты должны будут силой запихнуть нас в неброскую машину, стоящую на обочине.
– Чтобы отвезти куда? – спросил Сэндерс, уже догадываясь об ответе.
– Путешествие в один конец, Расти. Помнишь, что я говорила раньше?
Доктор кивнул, надеясь, что его спутница не услышала, как он шумно попытался сглотнуть.
– За главными входами могут следить, – предупредила Шерри, – так что мы войдем этажом ниже, в том месте, где пассажиры оставляют взятые напрокат автомобили. Там есть лифт за углом.
Расти необходимо было войти в людный книжный магазин и затеряться среди полок, дожидаясь ее возвращения. Таков был план.
– Итак, что случится, если поймают тебя? – задал вопрос Сэндерс.
Шерри улыбнулась.
– Если это будет еще один уязвимый самец, я использую прежнюю тактику, – она поморщилась. – Хотя у меня все еще болит пятка.
– Я в этом не сомневался! – ответил Расти. – У меня у самого все болит при одной мысли об этом! Ты нейтрализовала парня без всяких сожалений.
– Либо мы, либо он, – заметила женщина.
Через несколько секунд, достигнув основного этажа аэровокзала, Шерри исчезла в направлении билетных касс, пока Расти пытался стать невидимкой, позволив редкой толпе нести его вдоль зала. Слева от него оказался маленький бар с телевизором, настроенным на Си-эн-эн. Большинство пассажиров уже были на полпути к своим вечерним рейсам, так что там было наполовину пусто. Когда Расти проходил мимо, диктор из Атланты как раз появился под заголовком «специальный выпуск», и неожиданно на экране возник логотип авиакомпании «Квантум» и изображение «Боинга-747». Расти тут же остановился и подошел к бару, выбравшись из проходящего потока пассажиров. Звук был достаточно громким, чтобы услышать.
«Только что Си-эн-эн удалось узнать, что эксперты по контролю над заболеваниями пришли к выводу, что пассажиры и экипаж самолета, следовавшего рейсом шестьдесят шесть, не заражены смертоносным вирусом, убившим на борту самолета американского профессора».
Расти вдруг понял, что тяжело оперся на стену. Репортаж продолжился перечислением событий этой одиссеи и обещанием сообщить подробности через час.
Они передумали? Когда? Почему?
Эмблема Центрального разведывательного управления появилась за плечом диктора. Сначала это не привлекло внимания Расти, но потом он неожиданно сосредоточился на экране, как только фамилия пребывавшего в больнице директора ЦРУ прозвучала у него в ушах.
«...который был директором ЦРУ с 1995 года, последние два месяца провел в состоянии комы, наступившем после обширного кровоизлияния в мозг. Его смерть сегодня во второй половине дня не явилась неожиданностью для администрации, отказавшейся назвать фамилию нового директора из уважения к семье. Но теперь источники, близкие к президенту, говорят, что он вне всякого сомнения назначит на этот пост нынешнего заместителя директора ЦРУ Джонатана Рота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я