https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/
Какой-то чертов террорист уже пытался это сделать, и весь мир теперь смакует по Си-эн-эн детали. Вы говорите мне, что мы можем угрожать нашим согражданам тем же, а мы даже не уверены, что они инфицированы?
Рот кивнул, потом затряс головой.
– Не только пригрозим, господин президент. Учитывая реальную биологическую угрозу, которую они могут нести, и в зависимости от того, куда они направятся, нам, может быть, придется это сделать.
* * *
«Вашингтон Хайетт» –
19.12
Получив подтверждение, что рейс 66 находится на Тенерифе, Расти Сэндерс решился сделать один очень опасный звонок старому другу в Разведывательное управление Министерства обороны США. Разговор длился недолго и проходил по незащищенной линии, а приятель-аналитик был начеку и не слишком рад услышать от работника ЦРУ о предательской операции внутри Управления. Но все-таки он записал номер сотового телефона Шерри и пообещал проследить за событиями с точки зрения РУМО.
Расти осторожно опустил всякое упоминание о своих контактах с командиром авиалайнера.
– Я бы не стал этого делать даже ради тебя, Расти, – сказал его приятель, – если бы я не считал твою озабоченность оправданной. Я знаю, что ты работаешь над проблемой со вчерашнего вечера.
– Я очень ценю это, Стэн.
– Ладно, только тот, кто был внутри этой операции, может знать, что вы, ребята, обскакали нас вчера вечером. Заманчиво теперь выяснить, почему Джон Рот так хотел побить нас.
– Держу пари, это просто межведомственное соперничество.
– Я буду на связи.
* * *
Надо было еще раз позвонить капитану Холлэнду, но Расти видел, что пора убираться из комнаты Холлингсуортов. Они и так уже слышали слишком много. Они с Шерри поблагодарили супружескую пару и вышли в коридор. Заметив тележку горничной справа, они повернули налево и торопливо вышли на пожарную лестницу в конце коридора.
Шерри инстинктивно приложила палец к губам и вернулась к маленькому прямоугольному окну, чтобы оглядеть коридор. Никого не было видно.
– Что дальше? – спросила она.
– Ты включила свой сотовый телефон?
Женщина кивнула.
– Куда мы пойдем? Самолет все еще на Тенерифе, верно? Они ждут от нас какой-нибудь информации?
Расти покачал головой и посмотрел в сторону коридора.
– Нет. Холлэнд не решил, куда лететь и улетать ли вообще. Мне нужно позвонить еще раз и выяснить, каков его план, на случаи, если у нас есть возможность помочь. Ближайшие двадцать часов он может говорить спокойно только с нами!
Шерри молча снова оглядела коридор. Она заметила человека в темном костюме, выходящего из лифта. Он свернул по коридору в противоположном от них направлении, но Шерри продолжала наблюдать, как мужчина прошел мимо тележки горничной, постучал в дверь в дальнем конце коридора и стал ждать. Он осторожно огляделся по сторонам, достал ключ и открыл дверь. Через секунду незнакомец скрылся в номере.
Расти почувствовал, как Шерри нервничает все больше.
– Ты думаешь, этот тип ищет нас? – спросил он.
Она кивнула, продолжая смотреть в окошко.
– Я тоже так думаю. У меня противное чувство, Шерри, очень неприятное ощущение, что Рот собирается попытаться решить эту маленькую проблему, избавившись от нас, или я говорю, как параноик в бреду?
Шерри Эллис безразлично посмотрела на него, потом склонила голову к плечу.
– Мы подозреваем, что Джон Рот помог «Акбаху» выйти на этот самолет, и нам также известно, что кто-то пытался сбить «боинг», и нападавшему удалось лишить лайнер одного двигателя. Но мы не знаем, кто это был. Если на самом деле Рот в ответе за это, ты и, вероятно, я мешаем ему. Управление больше не убивает людей, согласно официальной версии, но если Рот совершил то, о чем мы думаем, то он играет не по правилам.
– И каков вывод? – поторопил ее Расти.
– Ты не параноик. Может произойти все что угодно. Не забывай о громилах в твоей квартире.
Они стали спускаться по лестнице, больше не оглядываясь. У них за спиной человек в темном костюме вышел из номера и прошел короткое расстояние до тележки горничной. Горничная находилась в дальней комнате, и ему пришлось постучать по открытой двери, чтобы привлечь ее внимание. Если кто-то прячется на четырнадцатом этаже и отказался от ее услуг, она должна знать об этом.
В здании обязательно есть служебный лифт, заверила Шерри своего спутника. И они обнаружили его на пятом этаже.
Шерри была уверена, что лифт привезет их в служебное помещение в подвале, и оказалась права. Выйдя из служебного лифта, они беспрепятственно прошли сквозь комнату отдыха персонала и поднялись вверх по пожарной лестнице в заднюю часть ресторана.
– Здесь должен быть черный ход на кухню, – прошептала Шерри. – Оттуда мы сможем выбраться на улицу.
* * *
Глава группы из двух человек, посланной разобраться с Расти Сэндерсом, посвятил часть своего времени наблюдению за вестибюлем и шестью выходами одновременно. Он говорил в свой прикрытый ладонью микрофон, входя в служебные помещения гостиницы, чтобы еще раз проверить черный ход. Агент поворачивал обратно, когда Сэндерс собственной персоной вошел на кухню и прошел мимо него, направляясь к черному ходу. Женщина следовала по пятам.
У него не было времени, чтобы предупредить напарника.
Большая часть персонала была занята. Сэндерс и его спутница находились в заднем коридоре, вокруг ни души. Время отличное.
Агент сделал шаг вперед.
– Прошу прощения! Сэр! Мэм! Не могли бы вы подождать минутку?
Расти слышал голос, но решил двигаться вперед, словно обращались не к нему. Следующий окрик заставил его остановиться и оглянуться. К ним подходил мужчина лет сорока пяти с широкой улыбкой на лице. Расти едва осознавал, что Шерри тоже остановилась, обернулась и теперь шла обратно к нему.
Мужчина широко, обезоруживающе улыбался. Вероятно, служба безопасности отеля, решил Расти, обеспокоенный этим вмешательством.
– Да? – сказал он.
– Пожалуйста, могу я попросить ваши удостоверения личности? – спросил «охранник», ожидая, что они оба начнут рыться по карманам в поисках требуемого.
Как только доктор взялся за свой бумажник, мужчина сунул руку в пиджак и достал пистолет с глушителем.
– Расти! Осторожно! – предупреждение Шерри заставило Сэндерса поднять глаза, но слишком поздно.
Дуло было направлено прямо ему в грудь, и Шерри застыла на месте в ожидании неизбежного глухого хлопка.
Вместо этого мужчина снова улыбнулся. Не опуская пистолета, он сказал:
– Доктор Сэндерс, мы вас ждали.
– Кто это «мы»? И опустите эту штуку, – произнес Расти.
Его собеседник покачал головой.
– Вы здорово огорчили нас, пока мы пытались вас найти. Предполагалось, что вы позвоните.
«Команда Рота! – пришел к выводу Сэндерс. – Рот велел ему найти отель и позвонить».
– К чему пистолет? Если вы из Управления, то зачем пистолет?
Агент поднес другую ладонь ко рту и заговорил в микрофон, договариваясь со своим напарником, что тот подгонит их машину к черному ходу, затем он взглянул на Шерри, держа Расти под прицелом.
– Мы все объясним в свою очередь. – Мужчина пистолетом указал на Шерри. – А это кто?
Расти молчал. Шерри поколебалась, потом вышла вперед.
– Я личный помощник Джона Рота. Кто вы, черт возьми, такие?
Агент дрогнул. Это было незначительное, секундное колебание, но на короткое мгновение вся миссия оказалась под сомнением. Фамилия Рота была произнесена довольно властно. У Рота есть помощник. Что ей здесь делать? Если он убьет не того...
Пока мужчина лихорадочно задавал себе эти вопросы, Шерри увидела, как его пальцы чуть разжались. Ствол дрогнул. Она начала широко улыбаться и поднимать руки над головой, чтобы отвлечь его взгляд, вспоминая в этот момент годы тренировок ради уничтожения вооруженного человека, стоящего перед ней.
Изо всех сил женщина ударила его в пах.
Указательный палец агента немедленно отпустил спусковой крючок. Теперь его рука беспомощно цеплялась за рукоятку пистолета, пока боль, сильнее которой он никогда не испытывал, перерезала его пополам и сводила судорогой мышцы живота. Мужчина дернулся вперед, его глаза выкатились, он даже не слышал собственного крика боли. А Шерри выбила у него оружие, отшвырнув его в сторону.
– Подбери пистолет! – велела она Расти, вышедшему из ступора. Он направил оружие на агента, который не хотел драки. Шерри проверила у мужчины внутренний карман, вырвав передатчик и крикнула работнику кухни.
– Вызовите полицию! Через несколько секунд сообщник этого типа будет у черного хода. Заприте его там!
Сбитый с толку служащий выглядел испуганным до смерти, когда Шерри вложила пистолет ему в руку.
– Держи ублюдка на мушке! Это убийца.
Она схватила Расти за руку и поволокла через кухню к выходу сквозь двойные двери, ударив при этом официанта, который выбрал именно этот момент, чтобы войти. Они побежали к парадному входу. Шерри распахнула дверцу, стоявшего поблизости такси и прыгнула в машину, а Расти упал следом за ней.
– Поехали! – скомандовала она.
– Куда? – поинтересовался шофер.
– Прочь отсюда! Поезжайте на юг по направлению к аэропорту!
Пожилой негр нажал на газ, выводя машину на проезжую часть.
Расти довольно долго пытался отдышаться, чтобы взглянуть на своего компаньона.
– Ты... ты, наверное, изуродовала того парня, знаешь?
– Ты не понимаешь ситуацию, верно, доктор?
– Он собирался отвезти нас куда-то...
– Ага, поговорить или умереть. Ты помнишь, я сказала, что мы можем ждать чего угодно? У него мог быть приказ избавиться от нас. Два выстрела в голову. В сердце стрелять не нужно. Ребята-оперативники всегда говорят о таких методах, обычно, чтобы напугать всех. Но, черт побери, покажи мне ствол пистолета, и я не стану делать ставок.
– Ты серьезно, правда?
Она кивнула.
– Может быть, там они запланировали спрятать наши трупы. Ты и я, мистер, просто бы перестали существовать. Управление стало бы слать обеспокоенные запросы для официальных протоколов, тем временем они бы кое-что поправили.
Расти молча уставился на нее. Шерри снова покачала головой.
– Мы в большой беде, Расти. Пока мы можем подставить Джона Рота, мы на мушке. Даже если этот громила хотел только поговорить.
Водитель срезал еще один угол на сногсшибательной скорости, и Расти нагнулся вперед.
– Не так быстро! Нам не надо, чтобы нас остановили.
Шофер кивнул, улыбаясь про себя. Пассажир желает быструю езду, пассажир ее получит.
Из сумочки Шерри раздалось попискивание. Она достала сотовый телефон и протянула его Расти.
– Это тебя, держу пари.
Звонил приятель Расти из Разведывательного управления Министерства обороны США. Что-то случилось, сказал он, и это его очень беспокоит. ВВС и флот получили задание на поиск и уничтожение. Стэн очень боялся, что мишенью станет рейс 66.
– Найти и уничтожить? О чем ты говоришь? Они на Тенерифе. Это передавали по Си-эн-эн.
– Они там были, Расти. Самолет улетел около двадцати минут назад, не оставив следа. Там есть план полета в Исландию, но никто этому не верит. Власти считают, что лайнер направляется на запад. Возможно, назад в Штаты.
– Господи! – воскликнул Сэндерс. – Кто отдал приказ расстрелять их?
– Белый дом, Расти. Разумеется, мне не стоит тебе этого говорить, но кто-то там наверху сошел с ума! Ты можешь себе представить последствия? Я должен идти. Посмотри, что ты можешь с этим сделать.
Расти поблагодарил его, выключил телефон и передал слова приятеля Шерри, которая массировала ушибленную ногу.
– Постарайся позвонить ему, – сказала она. – Мы движущаяся мишень, и они, очевидно, не знают, кем я была раньше. Они еще не вышли на этот телефон.
* * *
Борт рейса 66
Джеймс Холлэнд и Дик Робб договорились о полетном курсе перед тем, как последние галлоны горючего закачали в баки «боинга». Они также аккуратно просчитали способность самолета подняться в воздух на трех моторах почти с полным грузом горючего. Это на грани возможного, но реально.
Запустив три оставшихся двигателя, Холлэнд не встретил никакого сопротивления, двигаясь по рулежной дорожке к концу восточной взлетной полосы. Он немедленно повернул и дал равномерные обороты двигателям два и три, чтобы начать разбег с симметричной тягой, включив первый двигатель тогда, когда скорость достигла восьмидесяти узлов. Лайнер медленно разогнался, достигнув скорости отрыва как раз в тот момент, когда красные огни в конце взлетной полосы грозили исчезнуть под его носом.
Холлэнд поднялся на тысячу футов и повернул на север в соответствии с планом полета. Он выключил радиоответчик и ни с кем не разговаривал. В пятидесяти милях севернее острова Холлэнд опустил машину до ста пятидесяти футов и начал долгий, медленный поворот к западу. Это было частью плана. Делать вид, что направляешься к Исландии, а на самом деле лететь на запад.
Рейчел Шервуд отвела его в сторонку, прежде чем командир вернулся в кабину пилотов.
– Куда вы решили отправиться?
– Если никто не заболеет в ближайшие десять часов, я собираюсь лететь либо на Барбадос, либо на Виргинские острова.
Рейчел выглядела изумленной.
– Вест-Индия? Почему?
– Достаточно близко к Майами для средств массовой информации. Через несколько часов за нами будут следить телекамеры. Никто не осмелится напасть на нас при таком наблюдении, и как только станет ясно, что никто на борту не болен и не заражен, то все это закончится.
– Мы можем просто прилететь и приземлиться?
Холлэнд кивнул.
– Я думал о том, чтобы просто вынырнуть и приземлиться в Майами, в Чарльстоне или в Вашингтоне, округ Колумбия. Но у нас все еще есть радиолокационные посты на побережье, и нас довольно скоро обнаружат. Кто-нибудь может запаниковать и начать стрелять. Барбадос или Виргинские острова должны быть открыты для самолета, летящего почти у самой воды. Мы опустимся вниз через четыреста миль. Это должно сработать, как и на Тенерифе.
Раздался звонок, Холлэнд передал управление второму пилоту и включил связь.
– Капитан Холлэнд? Джеймс? Это Расти.
Электроника искажала голос, но Холлэнд его узнал.
– Это Джеймс Холлэнд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Рот кивнул, потом затряс головой.
– Не только пригрозим, господин президент. Учитывая реальную биологическую угрозу, которую они могут нести, и в зависимости от того, куда они направятся, нам, может быть, придется это сделать.
* * *
«Вашингтон Хайетт» –
19.12
Получив подтверждение, что рейс 66 находится на Тенерифе, Расти Сэндерс решился сделать один очень опасный звонок старому другу в Разведывательное управление Министерства обороны США. Разговор длился недолго и проходил по незащищенной линии, а приятель-аналитик был начеку и не слишком рад услышать от работника ЦРУ о предательской операции внутри Управления. Но все-таки он записал номер сотового телефона Шерри и пообещал проследить за событиями с точки зрения РУМО.
Расти осторожно опустил всякое упоминание о своих контактах с командиром авиалайнера.
– Я бы не стал этого делать даже ради тебя, Расти, – сказал его приятель, – если бы я не считал твою озабоченность оправданной. Я знаю, что ты работаешь над проблемой со вчерашнего вечера.
– Я очень ценю это, Стэн.
– Ладно, только тот, кто был внутри этой операции, может знать, что вы, ребята, обскакали нас вчера вечером. Заманчиво теперь выяснить, почему Джон Рот так хотел побить нас.
– Держу пари, это просто межведомственное соперничество.
– Я буду на связи.
* * *
Надо было еще раз позвонить капитану Холлэнду, но Расти видел, что пора убираться из комнаты Холлингсуортов. Они и так уже слышали слишком много. Они с Шерри поблагодарили супружескую пару и вышли в коридор. Заметив тележку горничной справа, они повернули налево и торопливо вышли на пожарную лестницу в конце коридора.
Шерри инстинктивно приложила палец к губам и вернулась к маленькому прямоугольному окну, чтобы оглядеть коридор. Никого не было видно.
– Что дальше? – спросила она.
– Ты включила свой сотовый телефон?
Женщина кивнула.
– Куда мы пойдем? Самолет все еще на Тенерифе, верно? Они ждут от нас какой-нибудь информации?
Расти покачал головой и посмотрел в сторону коридора.
– Нет. Холлэнд не решил, куда лететь и улетать ли вообще. Мне нужно позвонить еще раз и выяснить, каков его план, на случаи, если у нас есть возможность помочь. Ближайшие двадцать часов он может говорить спокойно только с нами!
Шерри молча снова оглядела коридор. Она заметила человека в темном костюме, выходящего из лифта. Он свернул по коридору в противоположном от них направлении, но Шерри продолжала наблюдать, как мужчина прошел мимо тележки горничной, постучал в дверь в дальнем конце коридора и стал ждать. Он осторожно огляделся по сторонам, достал ключ и открыл дверь. Через секунду незнакомец скрылся в номере.
Расти почувствовал, как Шерри нервничает все больше.
– Ты думаешь, этот тип ищет нас? – спросил он.
Она кивнула, продолжая смотреть в окошко.
– Я тоже так думаю. У меня противное чувство, Шерри, очень неприятное ощущение, что Рот собирается попытаться решить эту маленькую проблему, избавившись от нас, или я говорю, как параноик в бреду?
Шерри Эллис безразлично посмотрела на него, потом склонила голову к плечу.
– Мы подозреваем, что Джон Рот помог «Акбаху» выйти на этот самолет, и нам также известно, что кто-то пытался сбить «боинг», и нападавшему удалось лишить лайнер одного двигателя. Но мы не знаем, кто это был. Если на самом деле Рот в ответе за это, ты и, вероятно, я мешаем ему. Управление больше не убивает людей, согласно официальной версии, но если Рот совершил то, о чем мы думаем, то он играет не по правилам.
– И каков вывод? – поторопил ее Расти.
– Ты не параноик. Может произойти все что угодно. Не забывай о громилах в твоей квартире.
Они стали спускаться по лестнице, больше не оглядываясь. У них за спиной человек в темном костюме вышел из номера и прошел короткое расстояние до тележки горничной. Горничная находилась в дальней комнате, и ему пришлось постучать по открытой двери, чтобы привлечь ее внимание. Если кто-то прячется на четырнадцатом этаже и отказался от ее услуг, она должна знать об этом.
В здании обязательно есть служебный лифт, заверила Шерри своего спутника. И они обнаружили его на пятом этаже.
Шерри была уверена, что лифт привезет их в служебное помещение в подвале, и оказалась права. Выйдя из служебного лифта, они беспрепятственно прошли сквозь комнату отдыха персонала и поднялись вверх по пожарной лестнице в заднюю часть ресторана.
– Здесь должен быть черный ход на кухню, – прошептала Шерри. – Оттуда мы сможем выбраться на улицу.
* * *
Глава группы из двух человек, посланной разобраться с Расти Сэндерсом, посвятил часть своего времени наблюдению за вестибюлем и шестью выходами одновременно. Он говорил в свой прикрытый ладонью микрофон, входя в служебные помещения гостиницы, чтобы еще раз проверить черный ход. Агент поворачивал обратно, когда Сэндерс собственной персоной вошел на кухню и прошел мимо него, направляясь к черному ходу. Женщина следовала по пятам.
У него не было времени, чтобы предупредить напарника.
Большая часть персонала была занята. Сэндерс и его спутница находились в заднем коридоре, вокруг ни души. Время отличное.
Агент сделал шаг вперед.
– Прошу прощения! Сэр! Мэм! Не могли бы вы подождать минутку?
Расти слышал голос, но решил двигаться вперед, словно обращались не к нему. Следующий окрик заставил его остановиться и оглянуться. К ним подходил мужчина лет сорока пяти с широкой улыбкой на лице. Расти едва осознавал, что Шерри тоже остановилась, обернулась и теперь шла обратно к нему.
Мужчина широко, обезоруживающе улыбался. Вероятно, служба безопасности отеля, решил Расти, обеспокоенный этим вмешательством.
– Да? – сказал он.
– Пожалуйста, могу я попросить ваши удостоверения личности? – спросил «охранник», ожидая, что они оба начнут рыться по карманам в поисках требуемого.
Как только доктор взялся за свой бумажник, мужчина сунул руку в пиджак и достал пистолет с глушителем.
– Расти! Осторожно! – предупреждение Шерри заставило Сэндерса поднять глаза, но слишком поздно.
Дуло было направлено прямо ему в грудь, и Шерри застыла на месте в ожидании неизбежного глухого хлопка.
Вместо этого мужчина снова улыбнулся. Не опуская пистолета, он сказал:
– Доктор Сэндерс, мы вас ждали.
– Кто это «мы»? И опустите эту штуку, – произнес Расти.
Его собеседник покачал головой.
– Вы здорово огорчили нас, пока мы пытались вас найти. Предполагалось, что вы позвоните.
«Команда Рота! – пришел к выводу Сэндерс. – Рот велел ему найти отель и позвонить».
– К чему пистолет? Если вы из Управления, то зачем пистолет?
Агент поднес другую ладонь ко рту и заговорил в микрофон, договариваясь со своим напарником, что тот подгонит их машину к черному ходу, затем он взглянул на Шерри, держа Расти под прицелом.
– Мы все объясним в свою очередь. – Мужчина пистолетом указал на Шерри. – А это кто?
Расти молчал. Шерри поколебалась, потом вышла вперед.
– Я личный помощник Джона Рота. Кто вы, черт возьми, такие?
Агент дрогнул. Это было незначительное, секундное колебание, но на короткое мгновение вся миссия оказалась под сомнением. Фамилия Рота была произнесена довольно властно. У Рота есть помощник. Что ей здесь делать? Если он убьет не того...
Пока мужчина лихорадочно задавал себе эти вопросы, Шерри увидела, как его пальцы чуть разжались. Ствол дрогнул. Она начала широко улыбаться и поднимать руки над головой, чтобы отвлечь его взгляд, вспоминая в этот момент годы тренировок ради уничтожения вооруженного человека, стоящего перед ней.
Изо всех сил женщина ударила его в пах.
Указательный палец агента немедленно отпустил спусковой крючок. Теперь его рука беспомощно цеплялась за рукоятку пистолета, пока боль, сильнее которой он никогда не испытывал, перерезала его пополам и сводила судорогой мышцы живота. Мужчина дернулся вперед, его глаза выкатились, он даже не слышал собственного крика боли. А Шерри выбила у него оружие, отшвырнув его в сторону.
– Подбери пистолет! – велела она Расти, вышедшему из ступора. Он направил оружие на агента, который не хотел драки. Шерри проверила у мужчины внутренний карман, вырвав передатчик и крикнула работнику кухни.
– Вызовите полицию! Через несколько секунд сообщник этого типа будет у черного хода. Заприте его там!
Сбитый с толку служащий выглядел испуганным до смерти, когда Шерри вложила пистолет ему в руку.
– Держи ублюдка на мушке! Это убийца.
Она схватила Расти за руку и поволокла через кухню к выходу сквозь двойные двери, ударив при этом официанта, который выбрал именно этот момент, чтобы войти. Они побежали к парадному входу. Шерри распахнула дверцу, стоявшего поблизости такси и прыгнула в машину, а Расти упал следом за ней.
– Поехали! – скомандовала она.
– Куда? – поинтересовался шофер.
– Прочь отсюда! Поезжайте на юг по направлению к аэропорту!
Пожилой негр нажал на газ, выводя машину на проезжую часть.
Расти довольно долго пытался отдышаться, чтобы взглянуть на своего компаньона.
– Ты... ты, наверное, изуродовала того парня, знаешь?
– Ты не понимаешь ситуацию, верно, доктор?
– Он собирался отвезти нас куда-то...
– Ага, поговорить или умереть. Ты помнишь, я сказала, что мы можем ждать чего угодно? У него мог быть приказ избавиться от нас. Два выстрела в голову. В сердце стрелять не нужно. Ребята-оперативники всегда говорят о таких методах, обычно, чтобы напугать всех. Но, черт побери, покажи мне ствол пистолета, и я не стану делать ставок.
– Ты серьезно, правда?
Она кивнула.
– Может быть, там они запланировали спрятать наши трупы. Ты и я, мистер, просто бы перестали существовать. Управление стало бы слать обеспокоенные запросы для официальных протоколов, тем временем они бы кое-что поправили.
Расти молча уставился на нее. Шерри снова покачала головой.
– Мы в большой беде, Расти. Пока мы можем подставить Джона Рота, мы на мушке. Даже если этот громила хотел только поговорить.
Водитель срезал еще один угол на сногсшибательной скорости, и Расти нагнулся вперед.
– Не так быстро! Нам не надо, чтобы нас остановили.
Шофер кивнул, улыбаясь про себя. Пассажир желает быструю езду, пассажир ее получит.
Из сумочки Шерри раздалось попискивание. Она достала сотовый телефон и протянула его Расти.
– Это тебя, держу пари.
Звонил приятель Расти из Разведывательного управления Министерства обороны США. Что-то случилось, сказал он, и это его очень беспокоит. ВВС и флот получили задание на поиск и уничтожение. Стэн очень боялся, что мишенью станет рейс 66.
– Найти и уничтожить? О чем ты говоришь? Они на Тенерифе. Это передавали по Си-эн-эн.
– Они там были, Расти. Самолет улетел около двадцати минут назад, не оставив следа. Там есть план полета в Исландию, но никто этому не верит. Власти считают, что лайнер направляется на запад. Возможно, назад в Штаты.
– Господи! – воскликнул Сэндерс. – Кто отдал приказ расстрелять их?
– Белый дом, Расти. Разумеется, мне не стоит тебе этого говорить, но кто-то там наверху сошел с ума! Ты можешь себе представить последствия? Я должен идти. Посмотри, что ты можешь с этим сделать.
Расти поблагодарил его, выключил телефон и передал слова приятеля Шерри, которая массировала ушибленную ногу.
– Постарайся позвонить ему, – сказала она. – Мы движущаяся мишень, и они, очевидно, не знают, кем я была раньше. Они еще не вышли на этот телефон.
* * *
Борт рейса 66
Джеймс Холлэнд и Дик Робб договорились о полетном курсе перед тем, как последние галлоны горючего закачали в баки «боинга». Они также аккуратно просчитали способность самолета подняться в воздух на трех моторах почти с полным грузом горючего. Это на грани возможного, но реально.
Запустив три оставшихся двигателя, Холлэнд не встретил никакого сопротивления, двигаясь по рулежной дорожке к концу восточной взлетной полосы. Он немедленно повернул и дал равномерные обороты двигателям два и три, чтобы начать разбег с симметричной тягой, включив первый двигатель тогда, когда скорость достигла восьмидесяти узлов. Лайнер медленно разогнался, достигнув скорости отрыва как раз в тот момент, когда красные огни в конце взлетной полосы грозили исчезнуть под его носом.
Холлэнд поднялся на тысячу футов и повернул на север в соответствии с планом полета. Он выключил радиоответчик и ни с кем не разговаривал. В пятидесяти милях севернее острова Холлэнд опустил машину до ста пятидесяти футов и начал долгий, медленный поворот к западу. Это было частью плана. Делать вид, что направляешься к Исландии, а на самом деле лететь на запад.
Рейчел Шервуд отвела его в сторонку, прежде чем командир вернулся в кабину пилотов.
– Куда вы решили отправиться?
– Если никто не заболеет в ближайшие десять часов, я собираюсь лететь либо на Барбадос, либо на Виргинские острова.
Рейчел выглядела изумленной.
– Вест-Индия? Почему?
– Достаточно близко к Майами для средств массовой информации. Через несколько часов за нами будут следить телекамеры. Никто не осмелится напасть на нас при таком наблюдении, и как только станет ясно, что никто на борту не болен и не заражен, то все это закончится.
– Мы можем просто прилететь и приземлиться?
Холлэнд кивнул.
– Я думал о том, чтобы просто вынырнуть и приземлиться в Майами, в Чарльстоне или в Вашингтоне, округ Колумбия. Но у нас все еще есть радиолокационные посты на побережье, и нас довольно скоро обнаружат. Кто-нибудь может запаниковать и начать стрелять. Барбадос или Виргинские острова должны быть открыты для самолета, летящего почти у самой воды. Мы опустимся вниз через четыреста миль. Это должно сработать, как и на Тенерифе.
Раздался звонок, Холлэнд передал управление второму пилоту и включил связь.
– Капитан Холлэнд? Джеймс? Это Расти.
Электроника искажала голос, но Холлэнд его узнал.
– Это Джеймс Холлэнд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53