https://wodolei.ru/catalog/drains/iz-nerzhavejki/
Джейсон поднялся по ступенькам лестницы соседнего с Вилье дома,
примерно в 20 футах от него, чтобы еще раз рассмотреть фасад и все
окружение. Он опустил брошюру в почтовый ящик, глядя на резиденцию. Никого
не было видно.
Внезапно там отворилась дверь. Борн быстро сунул руку за пояс, где у
него был пистолет, думая при этом, что он изрядный дурак, так как за ним
вполне мог кто-нибудь наблюдать. Но слова, которые он услышал после этого,
объяснили ему, что это не так. Пара средних лет переговаривалась о чем-то
в дверях: мужчина в черном костюме и женщина в униформе.
- Проверь, чтобы все пепельницы были вычищены, - сказала женщина. -
Ты же знаешь, что он не любит, когда они полные.
- Он выезжал сегодня после обеда, - произнес мужчина. - Это означает,
что они полные.
- вычисти их в гараже, у тебя еще есть время. Он спустится не раньше
чем через десять минут. Ему надо быть в Нантье лишь после половины
десятого.
- Десять минут в запасе, - буркнул мужчина, спускаясь по лестнице.
Дверь закрылась и на улице вновь установилась тишина. Джейсон стоял,
продолжая держать руку на перилах лестницы и стараясь не упустить из вида
человека, идущего по тротуару. Он не был уверен, где находится Нантье,
хотя знал, что это пригород Парижа. И если Вилье поедет туда один, то это
будет самый удобный случай для встречи с ним.
Борн перекинул сумку через плечо и быстро спустился на тротуар.
Десять минут...
Он наблюдал через боковое зеркало за дверью особняка. Дверь вскоре
открылась и в проеме возник генерал Андре Франкос Вилье. Он был среднего
роста и плотного сложения. Его возраст мог быть около 70 лет. Шляпы он не
носил, и его седые волосы резко выделялись на общем темном фоне. Борн
внимательно смотрел на него, пытаясь понять, что могло толкнуть такого
человека в грязный мир, где царил Карлос. Какие бы ни были причины, они
должны быть достаточно сильными в той же мере и силе, которой обладал этот
человек. И это делало его очень опасным, потому что он был весьма
уважаемым человеком, к которому прислушивалось правительство.
Вилье повернулся, разговаривая с прислугой и глядя на часы. Женщина
кивнула, закрывая дверь, а генерал направился к большому автомобилю к
месту водителя. Затем он сел, включил двигатель и медленно отъехал,
поворачивая направо. Джейсон подождал, пока машина генерала не скроется за
углом, и резко двинул свой "рено" за генеральской машиной.
По иронии судьбы генерал выбрал ту же дорогу, по которой 12 часов
назад проезжал Борн, торопясь в Париж. Ему не составляло труда держаться
от генерала на расстоянии в четверть мили. Вилье неожиданно сбавил
скорость и свернул на покрытую гравием боковую дорогу, которая вела в
парковую зону, освещенную неоновым светом.
"Ле Арбалет".
Значит, генерал должен встретиться с кем-то в этом удаленном от
больших дорог и шумных кварталов, ресторане. Борн предположил, что здесь
может быть получено неопровержимое доказательство тайных связей генерала.
Он очень быстро связал возможную связь между неудавшимся нападением в Обер
дю Кон и этой поездкой генерала. Возможно, что на эту встречу может
явиться Карлос. Да, он должен попасть внутрь ресторана! Любой риск в этом
случае был оправдан.
Борн вышел из машины и поправил оружие. Затем одел пальто поверх
фирменной куртки, а на голову - голубовато-серую шляпу с узкими полями,
которую взял с заднего сиденья и которая должна была прикрывать его
волосы. Он пытался вспомнить, были ли на нем очки или нет, когда его
сфотографировали в ресторане Арженталь. Очков на нем не было. Он положил
их на стол, когда приступы боли разламывали его голову. Борн тронул
боковой карман, где находились очки, которыми он мог при необходимости
воспользоваться.
Огни ресторана с трудом пробивались сквозь листву окружающих
деревьев. Он приблизился к окнам и заглянул внутрь зала. Там было много
гостей, причем собравшиеся имели одну особенность: это были одни мужчины.
Борн понял, что генерал прибыл на запланированную встречу и наверняка
приказы по допуску в ресторан были сделаны самые определенные.
Приказы... Где могла быть охрана? И сколько их могло быть? Борн
передвигался среди деревьев к центральному входу в ресторан. Тихо и
неподвижно стоял он в тени деревьев, наблюдая за окружением, но ничего
подозрительного не обнаружил.
Дверь открылась, наружу вырвался резкий поток света, и в дверях
появился человек в белой куртке. Некоторое время он просто стоял, куря
сигарету. Борн еще раз осмотрелся: все спокойно и тихо. Если бы где-то
рядом находилась охрана, если она была, то она обязательно должна была бы
заволноваться. Как и в случае резиденции охрана, видимо, находилась внутри
здания. Появился еще один человек, также одетый в белую куртку, на его
голове красовался белый колпак. Он был раздражен, а его речь выдавала в
нем гасконца:
- Пока ты тут прохлаждаешься, нам приходится потеть.
Куривший бросил сигарету и вернулся внутрь, закрыв за собой дверь.
Свет исчез, осталось лишь бледное свечение луны. Этого короткого момента
было достаточно, чтобы убедиться в отсутствии охраны возле входа. Борн
снял пальто и положил его возле ног, пристроив сверху шляпу. Теперь ему
было нетрудно осуществить то, что он решил. Рядом со входом в ресторан
возвышалась терраса, которая использовалась весной и летом. Сейчас она
пустовала, но через ее широкие окна можно было хорошо видеть все, что
происходило внутри.
И то, что он увидел, могло загипнотизировать кого угодно. Собравшиеся
мужчины стояли рядами по четыре лицом к Андре Вилье, который обращался к
ним с речью. Они были уже старыми людьми, которые привыкли лишь к одному:
использовать команду и силу в любых ситуациях. Это было на их физиономиях,
в их глазах и в том, как они слушали выступающего. Конечно, такие люди
могли вступить в союз с кем угодно, даже с Карлосом, лишь бы подольше
продлить ощущение атаки, взрывов, донесений, решений, связанных с жизнью и
смертью многих людей.
Грязные алжирские полковники? Что от вас осталось? Теперь это были
люди, живущие воспоминаниями о Франции, которой уже нет, о мире, который
уже давно не тот. Но тот, кто однажды стал террористом, остается им
навсегда, и убийство становится главным содержанием террора.
Генерал повысил голос и Борн попытался разобрать его слова через
окно. Теперь они слышались отчетливо:
- ...наше присутствие должно ощущаться, наши цели ясны и понятны. Мы
едины в нашем строю, и этот строй непоколебим. Нас должны услышать! В
память всех тех, кто погиб, кто отдал свою жизнь за честь Франции. Мы
должны сделать все, чтобы наша страна запомнила их имена! Те, кто
выступает против нас, должны познать наш гнев. И в этом мы тоже едины. Мы
просим Всемогущего Бога, чтобы он подарил тем, кто ушел раньше нас,
постоянный мир, с которым мы все еще не примирились... Господа! Я вручаю
вам нашу даму... нашу Францию!!!
После этого зазвучал торжественный гимн, который исполняли почти все
собравшиеся.
Борн отвернулся от окна, задыхаясь от чувства отвращения, которое
было вызвано всем увиденным. Что же так обеспокоило его? Почему он
почувствовал такой приступ гнева и пустоты? И он понял почему... Он
ненавидел людей, подобных Андре Вилье, презирал тех, кто был вместе с ним
в зале. Это были сплошь одни старики, которые всю жизнь занимались только
войной, отнимая жизнь у молодых и еще у более и более молодых.
Но почему туман вновь застилает его глаза? Почему боль снова
пронизывает его голову и грудь? Но времени на вопросы не оставалось. Он
должен гнать их прочь, потому что сейчас у него была только одна цель -
генерал Вилье.
Он должен захватить генерала и узнать у него все, что он знает и,
может быть, даже прикончить его. Люди, подобные Вилье, отнимали жизни у
молодых. Они не заслуживали права жить.
Джейсон перелез через перила и спустился в темноту парка. Теперь он
должен добраться до дороги и попытаться захватить этого продавца смерти.
25
Борн сидел в "рено" почти в двухстах ярдах от входа в ресторан.
Двигатель работал, готовый к рывку, как только машина Вилье покажется на
дороге. Несколько других участников встречи уже уехали, каждый в отдельном
автомобиле. Конспираторы не афишируют старых связей, а эти старики были
конспираторами по своей внутренней сути.
"Это была война. Это была смерть. На земле и в воздухе".
Наконец, он появился. Огни генеральской машины освещали дорожный
гравий. Борн выключил свет, когда выезжал на главную дорогу. Через
некоторое время он включил свет и резко нажал на педаль газа, вдавив ее в
пол. Ему хотелось догнать его как можно быстрее.
Машина генерала катила впереди. Теперь необходимо найти место
наиболее подходящее для маневра. Скоро такой участок стал просматриваться:
это было широкое плечо дороги, рассчитанное на широкий разворот двух
машин. Если ему не удастся остановить генерала в этом месте, а тот,
несмотря на свой возраст, был вполне опытным водителем, то он сможет
выехать через бордюр на траву и уехать в обратную сторону. Все нужно
учесть и синхронизировать во времени, чтобы создать как можно более
неожиданную ситуацию. Он обогнал генерала на значительное расстояние,
развернулся, подождал, пока не покажутся огни генеральской машины и нажал
на педаль газа, выворачивая колеса своей машины. Машину отбросило на
противоположную сторону дороги, как в ситуации, когда водитель не
справился с управлением и наехал на разделительную полосу не снижая
скорости.
Выбора у Вилье не оставалось. он сбросил скорость в тот момент, когда
Джейсон приближался к нему, и в тот момент, когда столкновение казалось
неизбежным, Борн резко вывернул руль влево и нажал на тормоза. Раздался
резкий звук скользящих по асфальту шин, машина остановилась и стало
слышно, как из полуоткрытого окна "рено" раздался странный звук, похожий
одновременно на крик или стон. Его можно было принять или за испуг пьяного
человека, или за призыв о помощи пострадавшего. Левая рука Борна была
выброшена через полуоткрытое окно, а правая сжимала оружие. Он терпеливо
ждал.
Было слышно, как открылась дверца генеральской машины. Потом он
прошел в свете фар к его левому окну. Не было заметно никаких признаков,
что он вооружен.
- Что с вами? С вами все в порядке? - рука генерала лежала на окне.
- Да, но этого нельзя сказать про вас, - произнес Борн по-английски,
поднимая пистолет.
- Что!? - генерал выпрямился, открыв в изумлении рот. - Кто вы такой
и что все это значит?
- Я рад, что вы свободно владеете английским, - Джейсон вышел из
машины. Его левая рука прикрывала ствол пистолета. - Идите к своей машине
и уберите ее с дороги.
- А если я откажусь?
- Я убью вас на месте. Не нужно провоцировать меня.
- От кого исходят эти слова? От Красных Бригад? От парижского филиала
Баадер-Менгоф?
- Почему вас это интересует? Вы можете отменить их призывы?
- Я плевал на них и на вас!
- Никто не сомневается в вашей храбрости, генерал. Шагайте в свою
машину.
- Это не храбрость, - заявил Вилье, оставаясь на месте. - Это вопрос
логики. Вы не достигнете ничего, если убьете меня, и еще меньше, если
совершите похищение. Мои приказы на этот счет достаточно тверды и понятны
для моих родственников и окружения на службе. Так что можете стрелять,
этим вы меня не удивите! Или убирайтесь отсюда вон!
Джейсон внимательно изучал старого солдата, ощутив некоторую
неуверенность, природа которой была отнюдь не в боязни остаться в дураках.
Это было в глазах генерала, которые с нескрываемой яростью смотрели на
него. Ему показалось, что очередной взрыв негодования, вызванный еще одним
именем, может многое прояснить через эти расширенные, но жестко смотрящие
глаза.
- Там, в ресторане, вы говорили, что Франция должна быть свободной и
независимой от любых посягательств, но она не должна быть ничьей
прислугой. А генерал Андре Вилье - связной Карлоса, солдат Карлоса,
прислуга Карлоса!
Горящие гневом глаза стали еще шире, но они отразили не то, что
ожидал увидеть Джейсон. Это был не гнев, вызванный страхом или истерией,
это было полное и бескомпромиссное отвращение. Он не сдержался от попытки,
чтобы ударить его.
- Свинья! - закричал он. - Отвратительная вонючая свинья!
- Осторожно, генерал. Я буду стрелять! Остановитесь! - но Борн не мог
нажать на спуск. Он стоял сбоку от маленького автомобиля, крыша которого
была на уровне его плеч и мешала ему занять выгодную позицию.
- Убей меня, если сможешь, если способен на это!
Джейсон бросил оружие на землю и поднял руки, чтобы унять
разгневанного старика. Он сжал его руки, опустил их вниз, заставляя
генерала не двигаться, и притянул его ближе к себе.
- Ты хочешь сказать, что не имеешь к Карлосу никакого отношения!? Ты
отрицаешь это?
Вилье попытался высвободиться.
- Я ненавижу тебя, грязное животное!
- Черт бы вас побрал, да или нет!?
Генерал плюнул ему в лицо. Огонь в его глазах пошел на убыль, на
глазах появились слезы.
- Карлос убил моего сына, - пробормотал он, еле приоткрывая рот. - Он
убил моего единственного сына на улице дю Бак. Жизнь моего сына
оборвалась, когда пять пачек динамита разнесли в активную пыль его
машину...
Джейсон медленно расслабил свои пальцы. Тяжело дыша, он старался
говорить как можно спокойнее.
- Поставьте свою машину где-нибудь в стороне от дороги, можно прямо в
поле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
примерно в 20 футах от него, чтобы еще раз рассмотреть фасад и все
окружение. Он опустил брошюру в почтовый ящик, глядя на резиденцию. Никого
не было видно.
Внезапно там отворилась дверь. Борн быстро сунул руку за пояс, где у
него был пистолет, думая при этом, что он изрядный дурак, так как за ним
вполне мог кто-нибудь наблюдать. Но слова, которые он услышал после этого,
объяснили ему, что это не так. Пара средних лет переговаривалась о чем-то
в дверях: мужчина в черном костюме и женщина в униформе.
- Проверь, чтобы все пепельницы были вычищены, - сказала женщина. -
Ты же знаешь, что он не любит, когда они полные.
- Он выезжал сегодня после обеда, - произнес мужчина. - Это означает,
что они полные.
- вычисти их в гараже, у тебя еще есть время. Он спустится не раньше
чем через десять минут. Ему надо быть в Нантье лишь после половины
десятого.
- Десять минут в запасе, - буркнул мужчина, спускаясь по лестнице.
Дверь закрылась и на улице вновь установилась тишина. Джейсон стоял,
продолжая держать руку на перилах лестницы и стараясь не упустить из вида
человека, идущего по тротуару. Он не был уверен, где находится Нантье,
хотя знал, что это пригород Парижа. И если Вилье поедет туда один, то это
будет самый удобный случай для встречи с ним.
Борн перекинул сумку через плечо и быстро спустился на тротуар.
Десять минут...
Он наблюдал через боковое зеркало за дверью особняка. Дверь вскоре
открылась и в проеме возник генерал Андре Франкос Вилье. Он был среднего
роста и плотного сложения. Его возраст мог быть около 70 лет. Шляпы он не
носил, и его седые волосы резко выделялись на общем темном фоне. Борн
внимательно смотрел на него, пытаясь понять, что могло толкнуть такого
человека в грязный мир, где царил Карлос. Какие бы ни были причины, они
должны быть достаточно сильными в той же мере и силе, которой обладал этот
человек. И это делало его очень опасным, потому что он был весьма
уважаемым человеком, к которому прислушивалось правительство.
Вилье повернулся, разговаривая с прислугой и глядя на часы. Женщина
кивнула, закрывая дверь, а генерал направился к большому автомобилю к
месту водителя. Затем он сел, включил двигатель и медленно отъехал,
поворачивая направо. Джейсон подождал, пока машина генерала не скроется за
углом, и резко двинул свой "рено" за генеральской машиной.
По иронии судьбы генерал выбрал ту же дорогу, по которой 12 часов
назад проезжал Борн, торопясь в Париж. Ему не составляло труда держаться
от генерала на расстоянии в четверть мили. Вилье неожиданно сбавил
скорость и свернул на покрытую гравием боковую дорогу, которая вела в
парковую зону, освещенную неоновым светом.
"Ле Арбалет".
Значит, генерал должен встретиться с кем-то в этом удаленном от
больших дорог и шумных кварталов, ресторане. Борн предположил, что здесь
может быть получено неопровержимое доказательство тайных связей генерала.
Он очень быстро связал возможную связь между неудавшимся нападением в Обер
дю Кон и этой поездкой генерала. Возможно, что на эту встречу может
явиться Карлос. Да, он должен попасть внутрь ресторана! Любой риск в этом
случае был оправдан.
Борн вышел из машины и поправил оружие. Затем одел пальто поверх
фирменной куртки, а на голову - голубовато-серую шляпу с узкими полями,
которую взял с заднего сиденья и которая должна была прикрывать его
волосы. Он пытался вспомнить, были ли на нем очки или нет, когда его
сфотографировали в ресторане Арженталь. Очков на нем не было. Он положил
их на стол, когда приступы боли разламывали его голову. Борн тронул
боковой карман, где находились очки, которыми он мог при необходимости
воспользоваться.
Огни ресторана с трудом пробивались сквозь листву окружающих
деревьев. Он приблизился к окнам и заглянул внутрь зала. Там было много
гостей, причем собравшиеся имели одну особенность: это были одни мужчины.
Борн понял, что генерал прибыл на запланированную встречу и наверняка
приказы по допуску в ресторан были сделаны самые определенные.
Приказы... Где могла быть охрана? И сколько их могло быть? Борн
передвигался среди деревьев к центральному входу в ресторан. Тихо и
неподвижно стоял он в тени деревьев, наблюдая за окружением, но ничего
подозрительного не обнаружил.
Дверь открылась, наружу вырвался резкий поток света, и в дверях
появился человек в белой куртке. Некоторое время он просто стоял, куря
сигарету. Борн еще раз осмотрелся: все спокойно и тихо. Если бы где-то
рядом находилась охрана, если она была, то она обязательно должна была бы
заволноваться. Как и в случае резиденции охрана, видимо, находилась внутри
здания. Появился еще один человек, также одетый в белую куртку, на его
голове красовался белый колпак. Он был раздражен, а его речь выдавала в
нем гасконца:
- Пока ты тут прохлаждаешься, нам приходится потеть.
Куривший бросил сигарету и вернулся внутрь, закрыв за собой дверь.
Свет исчез, осталось лишь бледное свечение луны. Этого короткого момента
было достаточно, чтобы убедиться в отсутствии охраны возле входа. Борн
снял пальто и положил его возле ног, пристроив сверху шляпу. Теперь ему
было нетрудно осуществить то, что он решил. Рядом со входом в ресторан
возвышалась терраса, которая использовалась весной и летом. Сейчас она
пустовала, но через ее широкие окна можно было хорошо видеть все, что
происходило внутри.
И то, что он увидел, могло загипнотизировать кого угодно. Собравшиеся
мужчины стояли рядами по четыре лицом к Андре Вилье, который обращался к
ним с речью. Они были уже старыми людьми, которые привыкли лишь к одному:
использовать команду и силу в любых ситуациях. Это было на их физиономиях,
в их глазах и в том, как они слушали выступающего. Конечно, такие люди
могли вступить в союз с кем угодно, даже с Карлосом, лишь бы подольше
продлить ощущение атаки, взрывов, донесений, решений, связанных с жизнью и
смертью многих людей.
Грязные алжирские полковники? Что от вас осталось? Теперь это были
люди, живущие воспоминаниями о Франции, которой уже нет, о мире, который
уже давно не тот. Но тот, кто однажды стал террористом, остается им
навсегда, и убийство становится главным содержанием террора.
Генерал повысил голос и Борн попытался разобрать его слова через
окно. Теперь они слышались отчетливо:
- ...наше присутствие должно ощущаться, наши цели ясны и понятны. Мы
едины в нашем строю, и этот строй непоколебим. Нас должны услышать! В
память всех тех, кто погиб, кто отдал свою жизнь за честь Франции. Мы
должны сделать все, чтобы наша страна запомнила их имена! Те, кто
выступает против нас, должны познать наш гнев. И в этом мы тоже едины. Мы
просим Всемогущего Бога, чтобы он подарил тем, кто ушел раньше нас,
постоянный мир, с которым мы все еще не примирились... Господа! Я вручаю
вам нашу даму... нашу Францию!!!
После этого зазвучал торжественный гимн, который исполняли почти все
собравшиеся.
Борн отвернулся от окна, задыхаясь от чувства отвращения, которое
было вызвано всем увиденным. Что же так обеспокоило его? Почему он
почувствовал такой приступ гнева и пустоты? И он понял почему... Он
ненавидел людей, подобных Андре Вилье, презирал тех, кто был вместе с ним
в зале. Это были сплошь одни старики, которые всю жизнь занимались только
войной, отнимая жизнь у молодых и еще у более и более молодых.
Но почему туман вновь застилает его глаза? Почему боль снова
пронизывает его голову и грудь? Но времени на вопросы не оставалось. Он
должен гнать их прочь, потому что сейчас у него была только одна цель -
генерал Вилье.
Он должен захватить генерала и узнать у него все, что он знает и,
может быть, даже прикончить его. Люди, подобные Вилье, отнимали жизни у
молодых. Они не заслуживали права жить.
Джейсон перелез через перила и спустился в темноту парка. Теперь он
должен добраться до дороги и попытаться захватить этого продавца смерти.
25
Борн сидел в "рено" почти в двухстах ярдах от входа в ресторан.
Двигатель работал, готовый к рывку, как только машина Вилье покажется на
дороге. Несколько других участников встречи уже уехали, каждый в отдельном
автомобиле. Конспираторы не афишируют старых связей, а эти старики были
конспираторами по своей внутренней сути.
"Это была война. Это была смерть. На земле и в воздухе".
Наконец, он появился. Огни генеральской машины освещали дорожный
гравий. Борн выключил свет, когда выезжал на главную дорогу. Через
некоторое время он включил свет и резко нажал на педаль газа, вдавив ее в
пол. Ему хотелось догнать его как можно быстрее.
Машина генерала катила впереди. Теперь необходимо найти место
наиболее подходящее для маневра. Скоро такой участок стал просматриваться:
это было широкое плечо дороги, рассчитанное на широкий разворот двух
машин. Если ему не удастся остановить генерала в этом месте, а тот,
несмотря на свой возраст, был вполне опытным водителем, то он сможет
выехать через бордюр на траву и уехать в обратную сторону. Все нужно
учесть и синхронизировать во времени, чтобы создать как можно более
неожиданную ситуацию. Он обогнал генерала на значительное расстояние,
развернулся, подождал, пока не покажутся огни генеральской машины и нажал
на педаль газа, выворачивая колеса своей машины. Машину отбросило на
противоположную сторону дороги, как в ситуации, когда водитель не
справился с управлением и наехал на разделительную полосу не снижая
скорости.
Выбора у Вилье не оставалось. он сбросил скорость в тот момент, когда
Джейсон приближался к нему, и в тот момент, когда столкновение казалось
неизбежным, Борн резко вывернул руль влево и нажал на тормоза. Раздался
резкий звук скользящих по асфальту шин, машина остановилась и стало
слышно, как из полуоткрытого окна "рено" раздался странный звук, похожий
одновременно на крик или стон. Его можно было принять или за испуг пьяного
человека, или за призыв о помощи пострадавшего. Левая рука Борна была
выброшена через полуоткрытое окно, а правая сжимала оружие. Он терпеливо
ждал.
Было слышно, как открылась дверца генеральской машины. Потом он
прошел в свете фар к его левому окну. Не было заметно никаких признаков,
что он вооружен.
- Что с вами? С вами все в порядке? - рука генерала лежала на окне.
- Да, но этого нельзя сказать про вас, - произнес Борн по-английски,
поднимая пистолет.
- Что!? - генерал выпрямился, открыв в изумлении рот. - Кто вы такой
и что все это значит?
- Я рад, что вы свободно владеете английским, - Джейсон вышел из
машины. Его левая рука прикрывала ствол пистолета. - Идите к своей машине
и уберите ее с дороги.
- А если я откажусь?
- Я убью вас на месте. Не нужно провоцировать меня.
- От кого исходят эти слова? От Красных Бригад? От парижского филиала
Баадер-Менгоф?
- Почему вас это интересует? Вы можете отменить их призывы?
- Я плевал на них и на вас!
- Никто не сомневается в вашей храбрости, генерал. Шагайте в свою
машину.
- Это не храбрость, - заявил Вилье, оставаясь на месте. - Это вопрос
логики. Вы не достигнете ничего, если убьете меня, и еще меньше, если
совершите похищение. Мои приказы на этот счет достаточно тверды и понятны
для моих родственников и окружения на службе. Так что можете стрелять,
этим вы меня не удивите! Или убирайтесь отсюда вон!
Джейсон внимательно изучал старого солдата, ощутив некоторую
неуверенность, природа которой была отнюдь не в боязни остаться в дураках.
Это было в глазах генерала, которые с нескрываемой яростью смотрели на
него. Ему показалось, что очередной взрыв негодования, вызванный еще одним
именем, может многое прояснить через эти расширенные, но жестко смотрящие
глаза.
- Там, в ресторане, вы говорили, что Франция должна быть свободной и
независимой от любых посягательств, но она не должна быть ничьей
прислугой. А генерал Андре Вилье - связной Карлоса, солдат Карлоса,
прислуга Карлоса!
Горящие гневом глаза стали еще шире, но они отразили не то, что
ожидал увидеть Джейсон. Это был не гнев, вызванный страхом или истерией,
это было полное и бескомпромиссное отвращение. Он не сдержался от попытки,
чтобы ударить его.
- Свинья! - закричал он. - Отвратительная вонючая свинья!
- Осторожно, генерал. Я буду стрелять! Остановитесь! - но Борн не мог
нажать на спуск. Он стоял сбоку от маленького автомобиля, крыша которого
была на уровне его плеч и мешала ему занять выгодную позицию.
- Убей меня, если сможешь, если способен на это!
Джейсон бросил оружие на землю и поднял руки, чтобы унять
разгневанного старика. Он сжал его руки, опустил их вниз, заставляя
генерала не двигаться, и притянул его ближе к себе.
- Ты хочешь сказать, что не имеешь к Карлосу никакого отношения!? Ты
отрицаешь это?
Вилье попытался высвободиться.
- Я ненавижу тебя, грязное животное!
- Черт бы вас побрал, да или нет!?
Генерал плюнул ему в лицо. Огонь в его глазах пошел на убыль, на
глазах появились слезы.
- Карлос убил моего сына, - пробормотал он, еле приоткрывая рот. - Он
убил моего единственного сына на улице дю Бак. Жизнь моего сына
оборвалась, когда пять пачек динамита разнесли в активную пыль его
машину...
Джейсон медленно расслабил свои пальцы. Тяжело дыша, он старался
говорить как можно спокойнее.
- Поставьте свою машину где-нибудь в стороне от дороги, можно прямо в
поле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61