тумба под стиральную машину со столешницей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Огромную кровать с медными спинками покрывало стеганое одеяло. На туалетном столике стояли красивый фарфоровый кувшин и таз для умывания. У стены – шкаф для одежды с большим зеркалом и высокий комод на резных ножках.
– Надеюсь, вы останетесь довольны, – сухо сказала экономка.
– Очень хорошо, – отозвался Кристофер.
– Мистер Тэлбот, ваша комната внизу, рядом с холлом. Комнаты небольшие, поэтому мистер Харли решил, что лучше, если у каждого будет своя комната.
– Как все продумано, – кисло сказала Мэгги, услышав вздох облегчения Кристофера.
– Мистер Харли с сыном сейчас находятся по делам в Форт-Сомнере, – доложила экономка, – но к ужину приедут. Ужин в семь. Мистер Тэлбот, вы найдете свою комнату внизу, справа от холла.
– Не сравнить с «Рокин Р», – сказал Кристофер, когда она ушла.
– Никогда не видела ничего подобного, – отозвалась Мэгги. – Все это абсолютно нелепо, – она хихикнула. – Представь, приезжаешь вечером с пастбища, одежда в пыли, сам весь потный, ботинки в грязи – и садишься на бархатные диваны, тебе подают обед на дорогом фарфоре и хрустале.
Кристофер улыбнулся.
– Судя по всему, грязь и пот достаются работникам мистера Харли.
– Но нельзя же управлять, сидя в гостиной и восхищаясь красивой мебелью.
– Большинство английских и европейских землевладельцев так и делают, и дела у них веками идут хорошо.
Однако ранчо «Дель-Рио» было не очень хорошо содержавшимся приграничным владением, где землю обрабатывали наемные работники.
Кристофер задумался, насколько хорошо удастся управлять ранчо, если он будет жить в Англии. До сих пор ему это в голову не приходило.
– Я рада, что через пару недель приедет Луиза, – сказала Мэгги. – Когда Харли уберутся, дом сразу станет пригодным для жилья. А сейчас он выглядит таким…
– Почти таким, как маленький деревенский домик в Англии.
– Так выглядят английские особняки? – Мэгги скорчила гримасу.
– Только богаче украшены. Она наморщила нос.
– Кто же захочет жить в такой суете и хаосе?
Кристофер представил, как бы Мэгги отозвалась о городском доме герцога Торрингтона – огромном, похожем на замок в графстве Эссекс, о трех загородных виллах и ферме в Девоншире, больше похожей на особняк. К счастью, она никогда не увидит резиденций, где «невозможно» жить. Хотя с ее присутствием безжизненность поместий сразу бы исчезла.
В отличие от других ранчо на Западе, на «Дель-Рио» ели три раза в день. Так, по крайней мере, было заведено у Харли. Обед в семь часов, и Мэгги подумала – в этом доме к обеду переодеваются, как в лучших домах Денвера. И оказалась права. Теодор Харли и его сын Тод встретили Тэлботов в хорошо сшитых костюмах с шелковыми жилетами и отглаженных белых рубашках. Мэгги обрадовалась, что захватила с собой вечернее платье цвета темно-красного вина. Оно подчеркивало черные волосы и смуглую кожу. А Кристофер, ну, если нужно хорошо выглядеть, с ним никто не сравнится. Костюм на его широких плечах сидел великолепно, белая рубашка оттеняла черные волосы. Стрелки на брюках заставляли думать, что костюм не лежал в чемодане. Мэгги гордилась мужем и хотела, чтобы он тоже гордился ею.
– Извините, что не встретили вас, – приглашая сесть, сказал Теодор. – Уверен, вы понимаете обстоятельства, в которых мы оказались. До отъезда нужно закончить дела.
Тод сел за стол рядом с Мэгги, а Теодор с Кристофером – напротив.
Тод восхищенно улыбнулся.
– Не скажу, что счастлив из-за потери ранчо, но красивее вас, миссис Тэлбот, здесь никого нет. Ваша красота погасит любую обиду.
Мэгги почувствовала, как внутренне напрягся Кристофер, ее глаза сверкнули.
– Спасибо, мистер Харли. Могу я называть вас Тодом? Будет неудобно, если к вам обоим мы станем обращаться «мистер Харли».
– Пожалуйста, зовите меня Тод, – он дружески рассмеялся. – Зовите, как хотите, красавица, я сразу прибегу.
– Как лестно, – Мэгги с невинной улыбкой встретила взгляд темных глаз Кристофера. Ничего, ему полезно знать, что другие мужчины находят его жену привлекательной.
Подали суп, затем блюдо из тушеной говядины с картофелем, морковью, луком, которые с угодливым видом принесла помощница повара.
Пища была отменной, но это не помогло Кристоферу расслабиться. Он говорил сухо и вежливо, а лицо приняло просто каменное выражение, такого Мэгги еще никогда не видела. Она подозревала, что это из-за Тода. Любой американец в такой ситуации давно бы заехал Харли по носу, а то и вовсе застрелил, но англичане – цивилизованные люди, даже, когда дело касается мести. Мэгги не понимала этого, а потому решила и не пытаться понять.
Ей очень льстило рыцарское отношение Тода, настроение же Кристофера все ухудшалось. Мрачные взгляды мужа были прямо противоположны взглядам Тода и Теодора. Чувствуя себя прекрасно, Мэгги наслаждалась ревностью Кристофера и весело болтала с красивым и обаятельным Тодом, пока ее муж с трудом сдерживал гнев, сидя по другую сторону стола.
Тод был очень привлекательным: голубые глаза, вьющиеся каштановые волосы, миловидные черты лица. Его внимание утешало уязвленную гордость Мэгги. С тех пор, как ее подобрали в «Госпоже Удаче», только и делали, что критиковали: за грубую речь, отсутствие вкуса, бестактность, потрясающее невежество и детскую наивность. Даже Луиза и та порой присоединялась к голосам неодобрения. Но Питер и Луиза хотя бы критиковали мягко. Кристофер же был прямолинеен и груб. Он считал ее просто шлюхой, ничего не стоящей дурой. Убедил все общество Санта-Фе, что Мэгги достойна быть его женой только из-за земли. А хуже всего, разбудив в ней страсть, избегал самым унизительным образом, считал недостойной даже своей страсти.
Пусть Его Бессердечная Светлость страдает, видя, как другой мужчина считает его жену привлекательной. Мэгги наслаждалась этим обедом больше всего, что пришлось пережить за последние несколько недель. Ну… почти больше всего.
* * *
– Что ты о них думаешь? – Харли сидел в кожаном кресле в библиотеке. Теодор выглядел довольно веселым и совсем не походил на человека, потерявшего прекрасную собственность.
– Она совсем не такая, как я думал. И он тоже, – осторожно ответил Тод.
Теодор усмехнулся:
– Малышка Монтойя хорошенькая, не так ли?
– И умная, надо сказать.
– А ее муж – осел в этой сделке. Ты учился на Востоке, когда его брат был здесь, и незнаком с ним. У Стефана Тэлбота вообще мозгов не было. Английский болван думает, что может приехать сюда и забрать эту землю только потому, что в договоре есть непонятные пункты, до которых никому нет дела. Черт, ты считаешь, что Мексика не будет возражать Соединенным Штатам, если те хотят, чтобы земля принадлежала их гражданам? Если будут возражать, мы перейдем границу и попытаемся обойти это дело с другой стороны.
– Скажи это закону, – возразил Тод. Теодор презрительно фыркнул.
– Закон здесь ни при чем. Этой страной всегда управляли люди, которые берут все, что хотят, силой. Так я получил эту землю и так собираюсь удержать ее.
– И что ты думаешь делать? Избавиться от них и надеяться, что губернатор ничего не узнает?
– Не будь идиотом!
– Что же тогда?
– Думаю, есть несколько возможностей. Тебе придется удовлетворить эту даму. Кажется, ты ей понравился.
– Хочешь, чтобы я соблазнил ее прямо на глазах у мужа?
– А почему нет? Ты преуспел в умении таскаться за юбками. Пора извлечь из этого пользу.
Тод вздрогнул.
– Я подумаю.
– Да, черт побери, и хорошо подумай! Эта девчонка – хозяйка земли. Англичанин здесь только потому, что женился на ней. Думаю, по внешности и поведению он не идет ни в какое сравнение с тобой, а если это не так, надо подумать, где у него слабое место.
Не глядя в глаза отцу, Тод встал со стула.
– Я иду спать.
– Лучше подумай о Магдалене, слышишь? Чтобы тебе было легче, я поселил их в разные комнаты.
Тод, не дослушав, закрыл за собой дверь. Магдалена! Она просто прелесть. Красива, остроумна, смеялась над его шутками, внимательно слушала, когда он говорил о своих желаниях. Нежная кожа, водопад черных волос. Он представил, как выглядят ее волосы внизу живота – такие темные на шелковистой коже, как она, сгорая от страсти, просит Тода овладеть ею.
Молодой человек покачал головой – ну и запала же она в душу! Он никак не мог представить, что холодный англичанин может удовлетворить женщину, в жилах которой течет горячая испанская кровь. Возможно, отец прав. Было бы гораздо лучше, если бы Магдалена вышла замуж за Тода Харли, а не за Тэлбота. Всем было бы лучше. Кроме самого Тэлбота, конечно.
* * *
Кристофер мрачно смотрел в окно, в темную ночь. С тех пор, как они вышли из-за стола, прошло уже немало времени. Мэгги спала в своей комнате, ему тоже следовало спать. Одному Богу известно – он пытался уснуть, но гнев не давал сделать это. Будь проклята эта женщина! Замужние дамы не пялят глаза на посторонних мужчин. Не флиртуют, не смеются и не вздыхают от их рассказов. Ее поведение по отношению к Тоду Харли – просто вызывающее.
Кристофер заставил себя отойти от окна и принялся вышагивать туда-сюда по комнате, но затем снова уставился в темноту, которая так соответствовала его настроению. Черт его побери, если он не пытался вести себя, как цивилизованный человек. К тому же какое Кристоферу дело до того, что Мэгги ведет себя, как дурочка из пивной? Иск на землю и титул утверждены, его цель достигнута. Скоро они расстанутся, и все, что у нее останется, это его имя. Но, кажется, между ними существует взаимная симпатия.
Все к чертям! Она – его жена и должна соблюдать правила приличия, чтобы не опозорить имя Тэлботов. Правила приличия! Вот о чем он печется. Если женщина благородна, ее безуспешно будет соблазнять хоть дюжина мужчин. Однако Кристофер не думал, что после его отъезда Мэгги будет жить, как монашка. Но хотя бы маленькая ведьма подождала его отъезда!
Кристофер ударил кулаком по подоконнику.
Поведение Мэгги просто невыносимо, и он решил сказать ей об этом, прежде чем лечь спать. Если он прервет ее сон о Тоде Харли, тем лучше.
Дверь в комнату Мэгги была закрыта, внутри темно. Кристофер решил не утруждать себя стуком. Это его жена, и у него есть право входить к ней в любое время. Сначала он обрадовался, когда Харли предоставил им отдельные комнаты. Обрадовался, что сможет отдохнуть от бессонных ночей искушения. Войдя к Мэгги, сразу понял одну из причин, почему не смог заснуть, – не хватало ее запаха и тепла.
Кристофер споткнулся в темноте и упал прямо на кровать. Мэгги вздрогнула и проснулась. Он прикрыл ей рот ладонью, предупредив испуганный крик.
– Это я, твой муж, – Кристофер сделал ударение на последнем слове.
Зубы Мэгги вцепились в его руку.
– Ох, что за?..
– А, это ты.
– Конечно, я ведь сказал, – он зажег лампу. – Ну вот, довольна?
Мэгги, полусонная, прищурилась.
– Извини. Там, где я жила, было принято защищаться, если в спальне вдруг появляется мужчина. И уже потом спрашивать, кто он. А все-таки, что ты здесь делаешь?
Кристофер едва сдерживался, чтобы не наброситься на жену. Он очень хорошо помнил аромат ее пышных волос. Пуговицы ночной сорочки были расстегнуты, одно плечо оголено. Сквозь тонкую материю просвечивала упругая грудь. Сонные глаза и губы были такими страстными!
– Я… – он уже забыл свой гнев, но то, что хотел сказать, казалось очень важным. – Мне не понравилось твое поведение за столом.
Она улыбнулась, будто не понимая, о чем речь.
Злость появилась снова.
– На твой взгляд, как ты вела себя?
– Была дружелюбной! – она явно довольна собой.
– Ты вела себя, как шлюха из салуна.
У Мэгги хватило силы воли выглядеть невозмутимо. Это взбесило Кристофера еще больше.
– Замужние дамы не флиртуют с посторонними мужчинами, не строят им глазки и не смеются над дурацкими шуточками. Замужние дамы не ловят каждое слово постороннего мужчины, как будто это проповедник, и не виляют задом, черт побери, если их поманят пальцем!
– Тише. И ты обвиняешь в вульгарности МЕНЯ?
– Мэгги, иди к черту!
– Я просто говорила с ним по-дружески. Если Теодор Харли – негодяй, это не значит, что его сын такой же.
– Не в этом дело! Ты вела себя, как шлюха! Глаза Мэгги сверкнули так, будто по острому лезвию ножа промелькнул луч солнца.
– Ты-то знаешь, что я не шлюха и никогда ею не была!
– Тогда почему так себя ведешь?
– Думаю, тебе не хватает ума понять, как ведет себя шлюха. Я просто была приветлива. Здесь, на Востоке, люди относятся друг к другу дружелюбно. Мы добрые, живые, ценим компанию, не то что некоторые хладнокровные иностранцы.
– Что ты хочешь сказать?
Она спрыгнула с кровати и стала напротив.
– Хочу сказать, что женам, конечно, нужно вести себя подобающим образом, но тогда и мужья должны соблюдать правила.
К несчастью для Кристофера, лампа оказалась позади Мэгги. Мягкий свет четко выделил изящную фигурку. Теперь Кристофер буквально кипел, но уже по другой причине.
– Например, – продолжила Мэгги, – нормальный муж не обращается с женой, словно у нее проказа. Не компрометирует ее перед всем обществом Санта-Фе, заявляя, что она для него ничего не значит и ее цена – кусок земли. Порядочные мужья хотя бы притворяются перед другими, что любят своих жен, даже если это не так. И я слышала, что большинство нормальных мужчин не воюют с дамами, даже если те не слишком утонченные леди и не вполне отвечают их изысканным вкусам.
– Я пытаюсь сдерживаться!
– Чушь! У тебя достаточно крови, чтобы иметь темперамент?
– Я не хладнокровный! Что угодно, только не это! Просто цивилизованные люди не жертвуют разумом ради удовлетворения похоти! Я не хочу быть эгоистом и думаю о твоем будущем.
– Не хочешь быть эгоистом? Заботишься обо мне? Так вот ты какой. Боже! Я тебя совсем не понимаю. Насколько я вижу, вы, англичане, сложные люди. Не смей учить меня, как полагается вести себя жене, пока не уяснишь, как ведут себя мужья!
Мэгги оперлась одной рукой на бедро и негодующе вскинула голову. Кристофер понял, что она действительно разозлилась. Соблазнительность позы, негодующий голос вызвали неожиданный эффект – чем больше злилась Мэгги, тем сильнее становилось его желание, нараставшее вместе с досадой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я