https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/
Полина едва успела накинуть темно-коричневый халат клники, как в
ее номер постучали:
- Миссис Ламс, следуйте за мной. Профессор ждет вас. - Мельком взглянув на
пациентку, медсестра пошла вперед по коридору. Была ли она соучастницей старого
развратника и что ждет легкомысленную Марту в операционной? спрашивала себя
Полина, глядя в затылок женщины, скрытый голубой крылатой шапочкой.
Медсестра отступила, указывая на дверь с надписью: "Внимание! Вход строго
воспрещен". Полина на секунду задержалась - последняя возможность уйти,
отказавшись от авантюры. Но ведь с Крафтом вышло! Тогда рядом был Вилли...
Господи, где же сейчас находится Рэй? Полина огляделась - в пустых темных
коридорах тускло светились лампы аварийного освещения. Казалось, клиника
вымерла. Толкнув дверь, она шагнула в комнату.
Рэй очень старался. На этот раз он не должен был упустить ни одной детали, ни
одного пустяка. От связного Тимоти Бартона Рэй получил необходимое
оборудование. Рано утром в комбинезоне мастера по ремонту компьютерного
оборудования он побывал в тех помещениях, где проходили "съемки" безумного
профессора. Операционная и комната отдыха, с хорошей душевой кабиной, мягкими
диванами, высокой кроватью, снабженной вентилями подачи кислорода, штативом
капельницы - симбиоз гостиной и вивария. Здесь и в самой операционной
находилось множество мониторов, контролирующих состояние пайциента. Среди
них прятались и телекамеры, снимавшие ход операции, а по желанию профессора, и
всякие другие процедуры. Стариный шкаф с аптечной утварью средневековых
лекарей, закрывавший полстены в кабинете профессора, скрывал потайную дверь.
За ней располагалась комната, оборудованная как пульт слежения охраны какого
нибудь банка. На экраны мониторов, находящихся в глухом, не имеющем окон
помещении поступало изображение от камер в операционной. Дирк мог поставить
их на режим записи и позже насладиться фильмом, а мог и наблюдать за
происходящим, сидя в кресле у экрана.
Выкупить секрет потайной комнаты у секретарши Бенедикта оказалось не просто.
Очевидно, женщина трезво оценила "сокровища" этой пещеры, назначив цену в
сто тысяч долларов. Разумеется, она будет вынуждена скрыться и начинать
жизнь заново, после того как обаятельный брюнет с лицом Майкла Дугласа
проведет перед экраном шефа каких-нибудь пол-часа. В качестве "премиальных" к
сделке мисс Топсинг шепнула аргентинцу про архиф профессора, находившийся в
подвальном бункере, и выдала код замка.
- Желаю удачи, мистер "шпион", - улыбнулась она. - Откровенно говоря, я не
сомневалась, что рано или поздно кто-нибудь разберется в особенностях практики
моего шефа.
Женщина, очевидно, лет десять назад была весьма привлекательной. Рэй смекнул,
что её скрытая ненависть к шефу основывается на неудовлетворенном женском
тщеславии. У мисс Топсинг то ли не сложился роман с хозяином, то ли завершился
не так, как хотелось ей. Во всяком случае, он получил доступ в тайную комнату Синей Бороды и разобрался в систее подключения камер. Дело вовсе не простое, учитывая систему предосторожностей, введенную Дирком - коды, шифры, сигналы. Наблюдательная секретарша, давно готовившаяся к выдаче секретов шефа, снабдила Рэя всем необходимым. Он не пообещал ей свидание, а лишь потрепал по щеке. И со словами "Увидимся, дорогая" передал оговоренный гонорар. Конечно, он рисковал. Рисковал и Тимоти, снабдив неведомого им "агента" огромной суммой денег.
Рэй про себя несколько раз повторил порядок действий по этапам. Кроме того, он
провозился несколько часов у ограды клиники. Человек в комбинезоне садовника и
соломенной шляпе, с тележкой и огромными садовыми ножницами подстригал
кусты. После его ухода в густой зелени остались небольшие приборы, способные
издавать оглушительный вой и мигать сине-красным огнем точно так, как это
делают полицейские машины. Они должны были сработать по сигналу
дистанционного пульта Рэя.
Сто тысяч баксов - деньги немалые. Мисс Топсинг честно отработала свой гонорар,
обеспечив одетому в зеленый костюм санитару проникновение в кабинет шефа и
далее - в комнату за стеной шкафа.
Ровно в 23.00 он сидел у мониторов, прикидывая, стоит ли рискнуть посетить архив
до начала "трансляции", чтобы заполучить пленку с участием Глен. Сжигавшая Рея
ненависть к цинично предавшей его женщине становилась все более ничтожной по
сравнению с реальной опасностью, грозившей Полине. Проходили минуты, на
электронном циферблате мелькали зеленые цифры, но Берри не двигался с места.
Впервые в жизни он сделал то, что счел бы прежде трусостью или глупостью: он
поступился своим самолюбием, растоптал гордыню, забыв о мести Глен и проклятой
кассете.
Часы тихо пискнули, монитор засветился, показывая приемную. За столом сидел
доктор Бенедикт в полном хирургическом облачении. Больше никого, к счастью,
здесь не было. Доктор напрягся, дверь отворилась и на пороге появилась Марта
Ламс. На бледном лице ярко светились яркие губы, она скорее была похожа на
привидение, чем на соблазнительницу.
- Я готова, профессор. Где бригада?
- Коллеги явятся чуть позже. Мне показалось, мы с вами не решили самого главного.
- Доктор подошел к даме, отстранил её и запер дверь на ключ. - Я принял меры
предосторожности. Этаж пуст. Стены оборудованы звуконепроницаемой изоляцией.
Ты можешь орать во все горло, шлюха! - Он рванул халат и прижал к себе девушку.
Она с силой оттолкнула его, но не применила приема обороны. Полина играла Марту,
жаждущую насилия. Спрятавшись за спинку дивана, она пыталась удержать на
груди сползающие кружева. Длинная цепкая рука протянулась к ней и впилась в
предплечье. Сильным рывком свалив женщину на диван, Дирк начал раздеваться.
Он не отрывал взгляд от жертвы, обнажая жилистое тело с гигантским, казавшимся
бутафорским фаллосом. Пациентка затихла, забившись в угол. Рэй видел
застывшую на её лице маску ужаса и омерзения. Он сжал кулаки, сдерживая себя,
чтобы не прервать сцену. Надо было успеть получить достаточно доказательств в
попытке изнасилования пациентки профессором. Рэю хотелось крикнуть Полине что-то
ободряющее, сообщить, что он здесь и через несколько минут все кончится...
В комнате творилось невообразимое. Обнажившийся профессор, жуткий в своей
наготе, сбросил Марту на пол и, выкрикивая непристойности, упал сверху.Пора!
- Господин Бенедикт! Полиция Лос-Анджелеса. Вы схвачены с поличным,
раздался из динамиков громовый голос Рэя. Достав отснятую кассету и спрятав ее
на груди, он бросился вниз, к двери с надписью "Внимание! Вход воспрещен".
Откройте! Клиника окружена. - Рэй нажал кнопку дистанционного управления, за
оградой взвыли сирены, огни красно-синих мигалок вспыхнули в окнах. Раздался
топот и беготня встревоженного персонала. Дверь открылась, Рэй вошел.
На полу, скорчившись, лежал голый доктор. Полина, кутаясь в халат, виновато сказала:
- Не смогла удержаться, применила бросок. Не сильный. Сейчас он придет в себя.
Губы её дрожали, руки запахивали плотнее торопливо наброшенный халат.
Рэй запер кабинет, отключил вой сигнализации и бросил кривящемуся от боли
насильнику одежду: - Вставайте, мы едем в управление. Ваш "архив" изъят.
В дверь барабанили, на столе трезвонил телефон.
- Отошлите своих людей подальше. Нам не нужны свидетели, скомандовала Полина
пришедшему в себя маньяку. Тяжелый, пристальный взгляд потемневших глаз был прикован к нему. - Ответьте на звонки: вы заняты, идет операция.
Бенедикт механически выполнил приказание.
- А теперь сосредоточтесь, доктор, - выступил вперед Рэй. - У меня в руках кассета,
способная упрятать вас за решетку до конца дней. Я могу заставить говорить и
других свидетелей. Но мы, - я и моя жена, - не полицейские. Я хотел лишь
спугнуть вас шумом, сбить с толку. Сейчас тихо, вы способны соображать. Здесь не
зал суда - здесь ведутся торги.
- Да вы бандиты! - Профессор схватился за телефон. Рэй вышиб трубку из его руки.
- Не советую так шутить. Мы - представители правосудия. Может, высшего. Без
разницы. У вас на счету двадцать миллионов долларов, нам нужно всего лишь три.
Блестящая сделка. И кассета ваша. Вы ведь сами не раз проделывали подобный
трюк. И, заметьте, железная страховка: вы никогда не сможете обратиться в
полицию.
- Я все уничтожил, клянусь... Я играл честно, не оставляя себе копий! - Профессор
окончательно овладел собой. Лишь дрожание Мальцев выдавало волнение.
Полина с недоумением взглянула на Рэя.
- А Глен ле Бланк? Она выкупила у вас все улики?
- Эта стерва?! - Профессор криво ухмыльнулся. - Ее-то я как раз оставил на память.
мы должны были встретиться ещё раз.
- Мы даем вам время на размышление, - железным голосом объявил Рэй. Завтра в девять утра встречаемся в кафе "Глория". Вы будете иметь при себе кассету ле Бланк и
обговоренную сумму. Я - заснятый сегодня репортаж. - Рей смерял профессора
пронзительным взглядом. - Вы не станете делать лишних движений. Вы не идиот,
Дирк Бенедикт, хотя вам и следует основательно подлечиться.
Глава 32
Полина не стала забирать свои вещи, оставленные в палате, и не позволила Рэю
переодеться.
- Бежим скорее отсюда! Умоляю, давай отъедем подальше, меня трясет от страха. Здесь
все давит, мне трудно дышать!
Мужчина в костюме санитара и женщина в больничном халате миновали группу
охранников, галдевших возле обнаруженных на ограде мигалок.
- Зря доктор не вызвал копов. Это совсем не дешевые игрушки, чтобы ими
развлекались какие-то психи или подростки, - рассудил один из них, по-видимому,
старший.
- Шеф сказал, ничего не трогать, соблюдать спокойствие. Эксперимент. Я полагаю,
он втихаря установил новую систему охраны, - сообщил второй. - Хотел опробовать
и проверить нашу бдительность.
Поддерживая Полину под руку, "санитар" довел её до угла, и они опрометью бросились
к припаркованной машине. Полину тряс озноб. Выруливая по извилистым
переулкам шикарного пригорода на шоссе, Рэй протянул ей пластиковую фляжку:
- Хлебни.
Она послушалась и даже не поморщилась, сделав пару глотков.
- Оказывается, я не разучилась бояться... Вначале было совсем неплохо - Марта
Ламс действовала вместо меня. Но когда появился ты, завыли сирены и
затрезвонили телефоны, я превратилась в каменный столп. Была уверена, что он
сдаст нас охранникам.
- Но все же вспомнила про интересующую меня кассету. Спасибо. Я уж решил
плюнуть. Тоже из страха. Правда, за тебя. Боялся опять испортить дело... Слушай,
нам надо переодеться. Не уверен, что в отеле привыкли к маскараду эксцентричных гостей.
- У меня ничего нет... Халат и белье.
- А я в порядке - весьма предусмотрительный грабитель, запасся необходимым
комплектом одежды. Открой-ка сумку, там, на полу, под сидением. Должен быть
костюм и плащ. Поделимся по-братски, плащ я уступаю тебе.
Зайдя в туалет на бензозаправке, санитар исчез, вместо него вышел солидный
джентльмен, да ещё потоптался у освещенного прилавка, покупая какие-то мелочи.
- Допинг для леди. Ассорти из орешков и сырные чипсы. Жуй сосредоточенно, как можно больше жевательных движений - это снимает напряжение. А в отеле закажем потрясающий ужин. Подумай, малышка, мы теперь миллионеры!
- Ой! - Полина, набросившая поверх разорванного белья мужской плащ, сжалась.
Молчи, молчи, молчи... Не верю я этому гаду. И в удачу нашу не очень-то.
- Прекрати. Не порть впечатление. Я сегодня смотрел на тебя и думал, вот волевая
деваха! Настойщий боец. И больше всего боялся тебя подвести... Говорил себе: бери
пример, мистер Берри, с русских женщин. И станешь настоящим американским
суперменом.
В гостинице Полина тут же залегла в ванну и взмолилась:
- Давай, не пойдем в ресторан! Мне кажется, все на нас смотрят, в чем-то
подозревают.
- Тебе это вправду кажется, как ясновидящей? - нахмурился Рэй.
Полина помолчала, проверяя свои ощущения и нехотя призналась: - Нет, как трусливой девчонке.
- Ладно, забаррикадируемся здесь. Я выкачу в холл пушку. - Рэй стоял у двери
ванной, скромно повернувшись спиной. - Это у вас там в Кремле огромная такая
Царь-пушка?
- Я покажу тебе Кремль. И Москву...
- О'кей, заметано. - Шаги Рэя удалились. Через пару минут от попросил.
Поднырни в пену. Я вхожу... Двойная страховка... - Рэй поставил на борт
углубленной в пол ванны поднос с бокалами. На его глазах чернела повязка.
- Где ты достал мой чулок?! - Рассмеялась Полина и взяла бокал. - За удачу пить
рано.
- Выпьем за сей мирный уголок, за тихий вечер и парочку вполне симпатичных
молодых людей, не желающих сдаваться. На полу валяется такое бельишко... М-м, с
ума сойти. Я воспользовался только одним чулком... Может, выпьем за скромность?
- Идет. - Полина выпила. - Я начинаю привыкать к пьянству. Это же бурбон.
- Мы в Америке. Каменные джунгли. Алкоголизм, наркомания. - Озабоченно пожал
плечами Рэй. - И, кроме того, сплошные подонки! Сегодня, - он понизил голос до
шепота, склонившись к Полининому уху, - группа шантажистов произвела налет на
клинику почтенного профессора... Омерзительная история!
- А знаешь... - Полина внимательно посмотрела в серые насмешливые глаза
компаньона. - С тобой можно иметь дело.
- Я настоящий подарок, - согласился Рэй. - Принюхайся... А? Ростбиф из телятины
с картофелем во фритюре. И никаких премудростей. Заказ совершенно
сбрендившего аргентинца. Кажется, уже накрыли стол. Помочь миссис одеться?
- Принеси какое-нибудь платье из гардероба.
- Рад стараться, мэм.
Завернувшись в полотенце, Полина сидела на пуфе, вытирая волосы. Склонившись в
поклоне, Рэй представил нечто розовое и воздушное.
- Хм... Разве здесь ужинаю в ночном белье?
- Это платье для коктейля.
- Это пеньюар.
- Я бы надел его в оперу. Кстати, не был в опере лет тридцать, с тех пор, как меня
водили на детский балет.
- Завтра же вылетим в Нью-Йорк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ее номер постучали:
- Миссис Ламс, следуйте за мной. Профессор ждет вас. - Мельком взглянув на
пациентку, медсестра пошла вперед по коридору. Была ли она соучастницей старого
развратника и что ждет легкомысленную Марту в операционной? спрашивала себя
Полина, глядя в затылок женщины, скрытый голубой крылатой шапочкой.
Медсестра отступила, указывая на дверь с надписью: "Внимание! Вход строго
воспрещен". Полина на секунду задержалась - последняя возможность уйти,
отказавшись от авантюры. Но ведь с Крафтом вышло! Тогда рядом был Вилли...
Господи, где же сейчас находится Рэй? Полина огляделась - в пустых темных
коридорах тускло светились лампы аварийного освещения. Казалось, клиника
вымерла. Толкнув дверь, она шагнула в комнату.
Рэй очень старался. На этот раз он не должен был упустить ни одной детали, ни
одного пустяка. От связного Тимоти Бартона Рэй получил необходимое
оборудование. Рано утром в комбинезоне мастера по ремонту компьютерного
оборудования он побывал в тех помещениях, где проходили "съемки" безумного
профессора. Операционная и комната отдыха, с хорошей душевой кабиной, мягкими
диванами, высокой кроватью, снабженной вентилями подачи кислорода, штативом
капельницы - симбиоз гостиной и вивария. Здесь и в самой операционной
находилось множество мониторов, контролирующих состояние пайциента. Среди
них прятались и телекамеры, снимавшие ход операции, а по желанию профессора, и
всякие другие процедуры. Стариный шкаф с аптечной утварью средневековых
лекарей, закрывавший полстены в кабинете профессора, скрывал потайную дверь.
За ней располагалась комната, оборудованная как пульт слежения охраны какого
нибудь банка. На экраны мониторов, находящихся в глухом, не имеющем окон
помещении поступало изображение от камер в операционной. Дирк мог поставить
их на режим записи и позже насладиться фильмом, а мог и наблюдать за
происходящим, сидя в кресле у экрана.
Выкупить секрет потайной комнаты у секретарши Бенедикта оказалось не просто.
Очевидно, женщина трезво оценила "сокровища" этой пещеры, назначив цену в
сто тысяч долларов. Разумеется, она будет вынуждена скрыться и начинать
жизнь заново, после того как обаятельный брюнет с лицом Майкла Дугласа
проведет перед экраном шефа каких-нибудь пол-часа. В качестве "премиальных" к
сделке мисс Топсинг шепнула аргентинцу про архиф профессора, находившийся в
подвальном бункере, и выдала код замка.
- Желаю удачи, мистер "шпион", - улыбнулась она. - Откровенно говоря, я не
сомневалась, что рано или поздно кто-нибудь разберется в особенностях практики
моего шефа.
Женщина, очевидно, лет десять назад была весьма привлекательной. Рэй смекнул,
что её скрытая ненависть к шефу основывается на неудовлетворенном женском
тщеславии. У мисс Топсинг то ли не сложился роман с хозяином, то ли завершился
не так, как хотелось ей. Во всяком случае, он получил доступ в тайную комнату Синей Бороды и разобрался в систее подключения камер. Дело вовсе не простое, учитывая систему предосторожностей, введенную Дирком - коды, шифры, сигналы. Наблюдательная секретарша, давно готовившаяся к выдаче секретов шефа, снабдила Рэя всем необходимым. Он не пообещал ей свидание, а лишь потрепал по щеке. И со словами "Увидимся, дорогая" передал оговоренный гонорар. Конечно, он рисковал. Рисковал и Тимоти, снабдив неведомого им "агента" огромной суммой денег.
Рэй про себя несколько раз повторил порядок действий по этапам. Кроме того, он
провозился несколько часов у ограды клиники. Человек в комбинезоне садовника и
соломенной шляпе, с тележкой и огромными садовыми ножницами подстригал
кусты. После его ухода в густой зелени остались небольшие приборы, способные
издавать оглушительный вой и мигать сине-красным огнем точно так, как это
делают полицейские машины. Они должны были сработать по сигналу
дистанционного пульта Рэя.
Сто тысяч баксов - деньги немалые. Мисс Топсинг честно отработала свой гонорар,
обеспечив одетому в зеленый костюм санитару проникновение в кабинет шефа и
далее - в комнату за стеной шкафа.
Ровно в 23.00 он сидел у мониторов, прикидывая, стоит ли рискнуть посетить архив
до начала "трансляции", чтобы заполучить пленку с участием Глен. Сжигавшая Рея
ненависть к цинично предавшей его женщине становилась все более ничтожной по
сравнению с реальной опасностью, грозившей Полине. Проходили минуты, на
электронном циферблате мелькали зеленые цифры, но Берри не двигался с места.
Впервые в жизни он сделал то, что счел бы прежде трусостью или глупостью: он
поступился своим самолюбием, растоптал гордыню, забыв о мести Глен и проклятой
кассете.
Часы тихо пискнули, монитор засветился, показывая приемную. За столом сидел
доктор Бенедикт в полном хирургическом облачении. Больше никого, к счастью,
здесь не было. Доктор напрягся, дверь отворилась и на пороге появилась Марта
Ламс. На бледном лице ярко светились яркие губы, она скорее была похожа на
привидение, чем на соблазнительницу.
- Я готова, профессор. Где бригада?
- Коллеги явятся чуть позже. Мне показалось, мы с вами не решили самого главного.
- Доктор подошел к даме, отстранил её и запер дверь на ключ. - Я принял меры
предосторожности. Этаж пуст. Стены оборудованы звуконепроницаемой изоляцией.
Ты можешь орать во все горло, шлюха! - Он рванул халат и прижал к себе девушку.
Она с силой оттолкнула его, но не применила приема обороны. Полина играла Марту,
жаждущую насилия. Спрятавшись за спинку дивана, она пыталась удержать на
груди сползающие кружева. Длинная цепкая рука протянулась к ней и впилась в
предплечье. Сильным рывком свалив женщину на диван, Дирк начал раздеваться.
Он не отрывал взгляд от жертвы, обнажая жилистое тело с гигантским, казавшимся
бутафорским фаллосом. Пациентка затихла, забившись в угол. Рэй видел
застывшую на её лице маску ужаса и омерзения. Он сжал кулаки, сдерживая себя,
чтобы не прервать сцену. Надо было успеть получить достаточно доказательств в
попытке изнасилования пациентки профессором. Рэю хотелось крикнуть Полине что-то
ободряющее, сообщить, что он здесь и через несколько минут все кончится...
В комнате творилось невообразимое. Обнажившийся профессор, жуткий в своей
наготе, сбросил Марту на пол и, выкрикивая непристойности, упал сверху.Пора!
- Господин Бенедикт! Полиция Лос-Анджелеса. Вы схвачены с поличным,
раздался из динамиков громовый голос Рэя. Достав отснятую кассету и спрятав ее
на груди, он бросился вниз, к двери с надписью "Внимание! Вход воспрещен".
Откройте! Клиника окружена. - Рэй нажал кнопку дистанционного управления, за
оградой взвыли сирены, огни красно-синих мигалок вспыхнули в окнах. Раздался
топот и беготня встревоженного персонала. Дверь открылась, Рэй вошел.
На полу, скорчившись, лежал голый доктор. Полина, кутаясь в халат, виновато сказала:
- Не смогла удержаться, применила бросок. Не сильный. Сейчас он придет в себя.
Губы её дрожали, руки запахивали плотнее торопливо наброшенный халат.
Рэй запер кабинет, отключил вой сигнализации и бросил кривящемуся от боли
насильнику одежду: - Вставайте, мы едем в управление. Ваш "архив" изъят.
В дверь барабанили, на столе трезвонил телефон.
- Отошлите своих людей подальше. Нам не нужны свидетели, скомандовала Полина
пришедшему в себя маньяку. Тяжелый, пристальный взгляд потемневших глаз был прикован к нему. - Ответьте на звонки: вы заняты, идет операция.
Бенедикт механически выполнил приказание.
- А теперь сосредоточтесь, доктор, - выступил вперед Рэй. - У меня в руках кассета,
способная упрятать вас за решетку до конца дней. Я могу заставить говорить и
других свидетелей. Но мы, - я и моя жена, - не полицейские. Я хотел лишь
спугнуть вас шумом, сбить с толку. Сейчас тихо, вы способны соображать. Здесь не
зал суда - здесь ведутся торги.
- Да вы бандиты! - Профессор схватился за телефон. Рэй вышиб трубку из его руки.
- Не советую так шутить. Мы - представители правосудия. Может, высшего. Без
разницы. У вас на счету двадцать миллионов долларов, нам нужно всего лишь три.
Блестящая сделка. И кассета ваша. Вы ведь сами не раз проделывали подобный
трюк. И, заметьте, железная страховка: вы никогда не сможете обратиться в
полицию.
- Я все уничтожил, клянусь... Я играл честно, не оставляя себе копий! - Профессор
окончательно овладел собой. Лишь дрожание Мальцев выдавало волнение.
Полина с недоумением взглянула на Рэя.
- А Глен ле Бланк? Она выкупила у вас все улики?
- Эта стерва?! - Профессор криво ухмыльнулся. - Ее-то я как раз оставил на память.
мы должны были встретиться ещё раз.
- Мы даем вам время на размышление, - железным голосом объявил Рэй. Завтра в девять утра встречаемся в кафе "Глория". Вы будете иметь при себе кассету ле Бланк и
обговоренную сумму. Я - заснятый сегодня репортаж. - Рей смерял профессора
пронзительным взглядом. - Вы не станете делать лишних движений. Вы не идиот,
Дирк Бенедикт, хотя вам и следует основательно подлечиться.
Глава 32
Полина не стала забирать свои вещи, оставленные в палате, и не позволила Рэю
переодеться.
- Бежим скорее отсюда! Умоляю, давай отъедем подальше, меня трясет от страха. Здесь
все давит, мне трудно дышать!
Мужчина в костюме санитара и женщина в больничном халате миновали группу
охранников, галдевших возле обнаруженных на ограде мигалок.
- Зря доктор не вызвал копов. Это совсем не дешевые игрушки, чтобы ими
развлекались какие-то психи или подростки, - рассудил один из них, по-видимому,
старший.
- Шеф сказал, ничего не трогать, соблюдать спокойствие. Эксперимент. Я полагаю,
он втихаря установил новую систему охраны, - сообщил второй. - Хотел опробовать
и проверить нашу бдительность.
Поддерживая Полину под руку, "санитар" довел её до угла, и они опрометью бросились
к припаркованной машине. Полину тряс озноб. Выруливая по извилистым
переулкам шикарного пригорода на шоссе, Рэй протянул ей пластиковую фляжку:
- Хлебни.
Она послушалась и даже не поморщилась, сделав пару глотков.
- Оказывается, я не разучилась бояться... Вначале было совсем неплохо - Марта
Ламс действовала вместо меня. Но когда появился ты, завыли сирены и
затрезвонили телефоны, я превратилась в каменный столп. Была уверена, что он
сдаст нас охранникам.
- Но все же вспомнила про интересующую меня кассету. Спасибо. Я уж решил
плюнуть. Тоже из страха. Правда, за тебя. Боялся опять испортить дело... Слушай,
нам надо переодеться. Не уверен, что в отеле привыкли к маскараду эксцентричных гостей.
- У меня ничего нет... Халат и белье.
- А я в порядке - весьма предусмотрительный грабитель, запасся необходимым
комплектом одежды. Открой-ка сумку, там, на полу, под сидением. Должен быть
костюм и плащ. Поделимся по-братски, плащ я уступаю тебе.
Зайдя в туалет на бензозаправке, санитар исчез, вместо него вышел солидный
джентльмен, да ещё потоптался у освещенного прилавка, покупая какие-то мелочи.
- Допинг для леди. Ассорти из орешков и сырные чипсы. Жуй сосредоточенно, как можно больше жевательных движений - это снимает напряжение. А в отеле закажем потрясающий ужин. Подумай, малышка, мы теперь миллионеры!
- Ой! - Полина, набросившая поверх разорванного белья мужской плащ, сжалась.
Молчи, молчи, молчи... Не верю я этому гаду. И в удачу нашу не очень-то.
- Прекрати. Не порть впечатление. Я сегодня смотрел на тебя и думал, вот волевая
деваха! Настойщий боец. И больше всего боялся тебя подвести... Говорил себе: бери
пример, мистер Берри, с русских женщин. И станешь настоящим американским
суперменом.
В гостинице Полина тут же залегла в ванну и взмолилась:
- Давай, не пойдем в ресторан! Мне кажется, все на нас смотрят, в чем-то
подозревают.
- Тебе это вправду кажется, как ясновидящей? - нахмурился Рэй.
Полина помолчала, проверяя свои ощущения и нехотя призналась: - Нет, как трусливой девчонке.
- Ладно, забаррикадируемся здесь. Я выкачу в холл пушку. - Рэй стоял у двери
ванной, скромно повернувшись спиной. - Это у вас там в Кремле огромная такая
Царь-пушка?
- Я покажу тебе Кремль. И Москву...
- О'кей, заметано. - Шаги Рэя удалились. Через пару минут от попросил.
Поднырни в пену. Я вхожу... Двойная страховка... - Рэй поставил на борт
углубленной в пол ванны поднос с бокалами. На его глазах чернела повязка.
- Где ты достал мой чулок?! - Рассмеялась Полина и взяла бокал. - За удачу пить
рано.
- Выпьем за сей мирный уголок, за тихий вечер и парочку вполне симпатичных
молодых людей, не желающих сдаваться. На полу валяется такое бельишко... М-м, с
ума сойти. Я воспользовался только одним чулком... Может, выпьем за скромность?
- Идет. - Полина выпила. - Я начинаю привыкать к пьянству. Это же бурбон.
- Мы в Америке. Каменные джунгли. Алкоголизм, наркомания. - Озабоченно пожал
плечами Рэй. - И, кроме того, сплошные подонки! Сегодня, - он понизил голос до
шепота, склонившись к Полининому уху, - группа шантажистов произвела налет на
клинику почтенного профессора... Омерзительная история!
- А знаешь... - Полина внимательно посмотрела в серые насмешливые глаза
компаньона. - С тобой можно иметь дело.
- Я настоящий подарок, - согласился Рэй. - Принюхайся... А? Ростбиф из телятины
с картофелем во фритюре. И никаких премудростей. Заказ совершенно
сбрендившего аргентинца. Кажется, уже накрыли стол. Помочь миссис одеться?
- Принеси какое-нибудь платье из гардероба.
- Рад стараться, мэм.
Завернувшись в полотенце, Полина сидела на пуфе, вытирая волосы. Склонившись в
поклоне, Рэй представил нечто розовое и воздушное.
- Хм... Разве здесь ужинаю в ночном белье?
- Это платье для коктейля.
- Это пеньюар.
- Я бы надел его в оперу. Кстати, не был в опере лет тридцать, с тех пор, как меня
водили на детский балет.
- Завтра же вылетим в Нью-Йорк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55