https://wodolei.ru/catalog/accessories/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рохелио же упорно добивался у Рикардо ответа, знает ли об этом ужине Роза. Ведь она болезненно ревнива и, если проведает о том, что Рикардо и Леонела встречаются тайно от нее в ресторане, то неизвестно, что может произойти.Рикардо смеясь отвечал, что эта встреча ничем не грозит Розе. Рохелио, однако, считал вполне вероятным донос Леопольдины и полагал риск совершенно неоправданным.— К тому же ты каждый вечер встречаешься с Розой. Как ты объяснишь свое отсутствие на этот раз?— Скажу, что был занят, — легкомысленно отмахнулся Рикардо.— А тебя не угнетает необходимость лгать такой бесхитростной женщине, как Роза?Рикардо признался, что ему в общем-то очень не по себе от этой лжи.— И все-таки, — сказал он, завершая разговор, — то, что я поужинаю в последний раз с Леонелой по ее просьбе, — невеликий грех!..В разговоре между собой Кандида и Рохелио признались друг другу, что у обоих очень нехорошие предчувствия по поводу этого ужина. К тому же предчувствия Кандиды в последнее время все чаще сбывались.Советы отца Мануэля не пропали даром. Встретившись с Рикардо в кафе и рассказав ему о посещении церкви и своей исповеди, Роза сказала мужу, что не прочь посмотреть его квартирку.На радостях Рикардо заказал шампанского для всех, кто в это время находился в кафе.Он привез Розу в квартал, где были расположены вполне респектабельные дома, хотя и не такие роскошные особняки, как дом Линаресов.Они поднялись на второй этаж по чистой и светлой лестнице и вошли в квартиру. Рикардо хотел зажечь свет. Но Роза категорически воспротивилась. Она вдруг порывисто обняла его и прижалась к нему…Обсуждая, как они будут жить, Рикардо и Роза решили, что надо будет обязательно забрать к ним Томасу и Хустину.Рикардо показывал жене комнаты, небольшие, но очень уютные, и они нравились Розе.То и дело они приникали друг к другу, и Рикардо напомнил Розе, что с момента возвращения из Мансанильо они еще не оставались вдвоем.Роза, конечно, не удержалась и спросила Рикардо, как там жаба. Расстался ли он с ней окончательно? Он ответил: да, расстался!Угораздило же Кандиду снять трубку именно тогда, когда позвонил Федерико.Он узнал ее голос и не стал вешать трубку.— Это я, Федерико, — сказал он. — Как ты поживаешь?— Живу, — безразличным голосом ответила она. Он тут же спросил:— А почему ты не интересуешься, как поживаю я? Она ответила, что он не стоит такого вопроса.— С кем ты хочешь говорить?Он сказал, что умоляет позвать к телефону Дульсину.— Дульсина, тебя Федерико, — все тем же безразличным голосом позвала Кандида.— Скажи, что меня нет дома! — тут же отозвалась Дульсина.— Хорошо…Она отняла ладонь, которой прикрывала микрофон, и сказала в трубку:— Ее нет дома.Тогда он стал срывающимся от волнения голосом убеждать Кандиду, чтобы она подействовала на Дульсину и отговорила ее от попытки засадить его в тюрьму. Но она отказалась ходатайствовать за него перед Дульсиной.Эрнесто теперь часто беседовал с Сорайдой в таверне «Твой реванш». Оба нуждались в сочувствии.— Все о Розе вспоминаешь? — спрашивала Сорайда, видя, как он печален.— А что мне еще остается делать? Сегодня она опять была с мужем в кафе.— Перестань ты наблюдать за ними! Похоже, тебе нравится страдать.Он часто говорил Сорайде, что не верит в их долгое согласие.— Будем надеяться, что они поладили навсегда, — безжалостно произнесла Сорайда, полагавшая, что правда — лучшее лекарство от любви.Эрнесто долго молчал, потягивая из чашечки давно остывший кофе и думая о том, что именно за этим столиком он так часто сидел с Розой.— Я тоже желаю ей добра. Но только Рикардо Линарес принесет ей еще много страданий, вот увидишь. С этим набитым деньгами кошельком она будет несчастной!Сорайда укоризненно посмотрела на него:— Роза этого не заслуживает: она добрая.— Эрнесто встал и перед тем, как уйти, наклонился к Сорайде и доверительно проговорил:— Вот я и хочу быть рядом с ней в тот момент, когда ей понадобится помощь настоящего друга.С утра все комнаты сияли чистотой и благоухали свежими цветами. Эдувигес в накрахмаленном переднике суетилась и высматривала, не притаилась ли где-нибудь пылинка.Путешествие хозяев домЪ по Европе закончилось, и с минуты на минуту они должны пожаловать с аэродрома в родную обитель…Войдя в дом, посвежевшая и оживленная Паулетта крепко обняла кормилицу, по которой очень соскучилась.— Наконец-то! — ликовала Эдувигес.Паулетта с порога засыпала няню вопросами, а та с удовольствием рассказывала ей, что произошло за время ее отсутствия.Оказалось, что Пабло уехал с друзьями в Акапулько. О Розе же ничего не было слышно.Роке, с улыбкой наблюдавший, как Эдувигес радуется приезду своей любимицы, предположил, что о Розе может что-нибудь знать Дульсина Линарес.Но кормилица, ахая и причитая, рассказала им, что у Дульсины Линарес дела плохи: она попала в тюрьму за то, что пыталась убить любовницу мужа.Паулетта и Роке еле пришли в себя от изумления.Паулетта поинтересовалась, женился ли Рикардо на ее кузине Леонеле.Эдувигес ответила, что, по словам Селии, служанки Линаресов, они расстались, а Рикардо Линарес помирился со своей прежней женой.Услышав это, Паулетта радостно встрепенулась:— Ты слышишь, Роке?! Да ведь его жена — Роза Гарсиа, моя дочь!— А говоришь, никаких новостей! — шутливо упрекнул Эдувигес дон Роке.А Паулетта уже мчалась к телефону, чтобы позвонить Линаресам.В этой квартире можно было чувствовать себя как в Мансанильо: никто не мог помешать им. Лежа на кровати в задернутой шторами уютной спальне, они тихонько разговаривали.Розу интересовало, как «жаба» отнеслась к тому, что Рикардо и Роза снова вместе.— Как отнеслась? Покорно, — ответил Рикардо. — А что ей остается?— А Леопарда?— Леопарда полиняла! Они рассмеялись.— А Кандида и Рохелио?— Они очень рады.Было уже поздно. Розе нужно было уходить: матушка Томаса ни за что не уснет до ее возвращения. Горячо поцеловав Рикардо на прощанье, она попросила его не занимать завтрашнего вечера.— А что будет завтра вечером? — почему-то встревожен-но спросил Рикардо.Она ответила, что в кафе дон, а Фелисиано будет праздноваться день рождения Эрлинды.— Какой ты забывчивый — я ведь тебе говорила!— Я думал, это будет днем, — растерянно сказал он. Она удивилась: как же это может быть днем, когда онивсе работают?— И пожалуйста, не говори, что у тебя дела. Там будет совсем немного людей, и Линда на нас рассчитывает.У Рикардо был смущенный вид. Он сказал, что ему очень жаль, но завтра вечером он занят. И не может отменить назначенное дело.— Какое дело? — явно огорченно спросила Роза.Он ответил, что речь идет о контракте, который даст им возможность безбедно существовать. Да. Завтра у него ужин с тремя господами, которые специально прилетели из Нью-Йорка.Розе хотелось, чтобы Рикардо объяснил ей, в чем суть этого важного дела. Но он ответил, что эти заботы — не для ее головки.— Считаешь меня тупой? — обиженно спросила она. Он ласково погладил ее по голове.— Нет, нет и нет, я не думаю так, но это слишком сложные дела, чтобы я мог объяснить их тебе. Мне бы очень хотелось, чтобы ты была там рядом со мной. Но, увы, это невозможно. Зато мы будем вместе и послезавтра, и все ночи, и все дни!Телефон звонил уже долго. Но Дульсина распорядилась не снимать трубку, потому что была уверена, что это опять звонит лиценциат Роблес.Рохелио соглашался с ней.— Не хочется терять такой барыш — вот он и названивает. Дульсину, однако, обидело такое предположение брата.— Барыш? А я думаю, что его самолюбие задето тем, что от него ушла женщина.Рохелио неосмотрительно махнул рукой:— Дульсина, Роблеса женщины не интересуют.— Это тебя они не интересуют! — вспылила она. Снова зазвонил телефон, и Леопольдина, то ли неслышавшая распоряжения не отвечать на звонки, то ли не сдержавшая своего любопытства, сняла трубку. Дульсина не успела раскрыть рот, чтобы отругать ее, как Леопольдина протянула ей трубку:— Вас спрашивает сеньора Паулетта Мендисанбаль. …После всех светских расспросов, после сочувствия, выраженного Паулеттой Дульсине по поводу ее ужасных испытаний, после сообщения Дульсины, что она будет разводиться с Федерико Роблесом, оказавшимся негодяем и подонком, — после всего этого Паулетта получила наконец возможность задать вопрос о Розе Гарсиа. Не знает ли Дульсина, где ее можно найти?— А почему тебя так интересует эта Роза Гарсиа? — в свою очередь спросила Дульсина.Паулетта стала говорить, что у нее весьма важная причина, по которой она так настойчиво ищет Розу, но ей трудно рассказывать о ней…— Ты не доверяешь мне? — тут же обиделась Дульсина. И тут Паулетта решила, что если она рассчитывает на помощь Дульсины, то следует ей все открыть.— Ты права, зачем скрывать!.. Дело в том, что Роза Гарсиа… моя дочь.Ошеломленная Дульсина потеряла дар речи. Паулетта тоже не подавала голоса.Наконец придя в себя, Дульсина предложила завтра вместе пообедать, чтобы обо всем поговорить. Паулетта согласилась. На прощанье Дульсина сказала, что пока рано говорить о примирении Рикардо и Розы. Во всяком случае, у нее нет такой уверенности. Но завтра они обо всем спокойно поговорят.Эрлинда заглянула в таверну «Твой реванш», чтобы пригласить Сорайду на свой день рождения.Сорайда, как часто в последнее время, сидела с Эрнесто за его столиком, и Эрлинда пригласила их обоих.— Роза попросила хозяина нашего кафе дона Фелисиано устроить вечеринку. Я надеюсь, что и ты, Сорайда, и ты, Эрнесто, придете.Сорайда с радостью согласилась. Эрнесто же мрачным тоном осведомился:— Рикардо Линарес с супругой тоже будут?— Конечно.Эрнесто тут же заявил, что в таком случае он не сможет прийти, потому что не желает видеть Розу рядом с этим человеком.Сорайда стала уговаривать его не глупить. Линда смотрела на него умоляющими глазами. Но он остался непоколебим.Дульсина влетела в комнату Леонелы с таким взволнованным видом, что Леонела испугалась.— Помнишь скандальную историю с Паулеттой? Ну, поговаривали, что, когда она была молодой…— Да-да, якобы у нее была дочь от их шофера… ее мать Росаура будто бы хотела отдать эту девочку в приют, и за это Паулетта возненавидела Росауру…Дульсина часто-часто закивала, как бы давая понять, что это всем давно известно, а вот сейчас она сообщит Леонеле такое, от чего Леанела может и упасть, так что пусть лучше сядет в это удобное кресло и слушает!..Выслушав подругу, Леонела закатила глаза от изумления.— Невероятно! Роза Гарсиа — дочь моей кузины Паулет-ты! Невероятно!..Она на некоторое время погрузилась в размышления, потом спросдпа:— Ты скажешь ей, как найти Розу?— С какой стати? Наоборот, надо, чтобы Роза была как можно дальше от Паулетты. Если Паулетта приблизит к себе Розу, та легко и свободно войдет в высший свет. Ты знаешь Паулетту: она наймет ей учителей, портних, научит вести себя в обществе, она, наконец, сделает ее богатой! Неслыханно богатой! И если Рикардо сейчас не чает в ней души, то тогда у него для этого и впрямь появятся основания.После разговора с Леонелой Дульсина немедленно позвонила в магазин игрушек и попросила к телефону Малену. Дульсина сказала ей, что к ней сегодня придет сеньорита Лулу Карильо с небольшой просьбой. Пусть уж Малена не отказывает ей. Малена ответила, что всегда рада услужить подруге сеньориты Дульсины.Зал ресторана был совершенно пуст. Метрдотель и официанты, вся челядь этого респектабельного заведения, занимались только двумя дамами, довольно равнодушно проглядевшими меню и сделавшими заказ, со всей очевидностью доказывающий, что они пришли сюда не столько поесть, сколько побеседовать.Паулетта, еще раз выразив Дульсине сочувствие по поводу всего случившегося с ней за последнее время, сразу же заговорила о Розе.Дульсина начала было рассказывать, что Роза уже в течение долгого времени не показывается им на глаза. Но Паулетта перебила ее, сказав, что ей известно о разрыве Рикардо с Леонелой и о его новом союзе с Розой.— Это все россказни, Паулетта, — сказала Дульсина. -Свадьба Рикардо и Леонелы отложена из-за смерти бабушки Леонелы.Паулетта не знала о том, что бабушка Леонелы умерла. Она согласилась с Дульсиной, что необходимо придерживаться некоторых условностей.— Если бы мне удалось найти свою дочь, я устроила бы ей спокойную и удобную жизнь, — с грустью в голосе промолвила Паулетта и опустила глаза.Дульсина сказала, что не сомневается в этом и очень хотела бы помочь Паулетте. Роза хотя и не нашла общий язык с Рикардо из-за своего воспитания и характера, но, в сущности, девушка добрая. Дульсина медоточивым голосом сокрушалась, что в настоящую минуту не знает, где найти Розу, но кое-что о ней слышала. До Линаресов дошли слухи, что Роза познакомилась с каким-то парнем, кажется гватемальцем, и он увез ее в Гватемалу… Правда, говорят, он вскоре бросил ее…Паулетта в смятении закрыла лицо руками. Дульсина с притворным сочувствием посмотрела на нее.— .Я не хотела тебя огорчать. Лучше я не буду ничего тебе рассказывать.Но Паулетта потребовала, чтобы Дульсина поведала ей все без утайки.— Это, конечно, только слухи… Но, похоже, она работает в какой-то прибрежной забегаловке. Можешь себе представить, что это за местечко. Пьяные мужики из самых низших слоев общества. Но надо же бедняге чем-то зарабатывать на пропитание.Паулетта напряженно думала.— Знаешь, Дульсина, я хотела бы поговорить с Рикардо.— Этого не следует делать: он не может слышать о Розе! — немедленно отозвалась Дульсина. — Он вычеркнул Розу из своей жизни и не желает, чтобы ему напоминали о ней. Он способен даже нагрубить в ответ на расспросы.Паулетта сидела опустив голову.— Неужели Роза скатилась в такую пропасть, — еле слышно проговорила она.Дульсина жестом подозвала официанта, чтобы тот подал счет. Она могла быть довольна — все идет по плану.Войдя в магазин игрушек, Лулу мельком взглянула в зеркало и неожиданно понравилась себе в черном парике. «Надо будет подумать, не переменить ли вообще цвет волос», — мелькнуло у нее в голове.Малена ее ждала.— Роза еще не вернулась с обеда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79


А-П

П-Я