https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оно стояло – если так можно выразиться – за быстрым ручьем, сбегавшим с гор.
– Что это?
– Вероятно, развалины купальни, – ответил Кейн. – По крайней мере так я решил, когда впервые здесь оказался.
– Ты нам не говорил, что был здесь. – Атара посмотрела на него яркими глазами.
– Не говорил. – Кейн весь ушел в мрачное созерцание башни. – В молодости я мечтал увидеть чудеса мира… Теперь-то я на них вдоволь нагляделся.
Мэрэм медленно прохаживался среди разрушенных зданий, порой останавливаясь и оглядываясь, словно вымерял углы и расстояния быстрыми карими глазами.
– Ну, мы тут ничего, кроме руин, пока не увидели, – сказал он через некоторое время. – Становится поздно… почему бы не начать поиски?
– Вот только откуда начинать? – спросил мастер Йувейн.
– Конечно же, с храма, – решительно заявила Лильяна. Круглое лицо женщины оставалось, как обычно, спокойным и невозмутимым, но я чувствовал, что внутри ее снедает редкое нетерпение.
– А как насчет Башни? Не подняться ли нам туда и не осмотреть ее?
Солнце быстро опускалось за горы, а эти двое все спорили о том, откуда следует начинать поиски. Наконец я поднял руку.
– Поиски займут гораздо больше времени, чем у нас есть. Давайте отложим их до завтра.
Нелегко мне было произнести эти слова. Если другие лишь дрожали от желания отыскать камень Света, то я был весь в огне.
– Сначала прогуляемся вокруг башни и посмотрим, что там. Остальные нехотя согласились, и мы повели лошадей по широкой спирали вокруг башни. Вскоре мы подошли к кругу высоких камней в четырех сотнях ярдах от нее. Некоторые камни все еще стояли, хотя большинство, сильно обожженные, валялись на траве, будто поваленные сильным ветром. Все камни были вырезаны из гранита и в два раза превышали рост высокого человека.
Земля вокруг была также усеяна меньшими камнями, похоже, оплавленными; мы приняли их за остатки башни. Их было много, все из белого мрамора, не встречавшегося в этих горах.
– Смотрите, там еще!
Через сотню ярдов мы вышли к другому кольцу больших камней, наполовину погребенных в траве; лишь немногие из них продолжали стоять. Они были покрыты пятнами зеленого и оранжевого лишайника, который нарастал на их поверхности тысячелетиями.
Не успели мы осмотреть эти камни, как Мэрэм обнаружив и третье кольцо, еще ближе к башне.
Мастер Йувейн считал, что камни отмечали расположение созвездий или служили каким-то иным астрологическим целям Однако Лильяна в этом сомневалась.
– Полагаю, древние прорицательницы заботились больше о земле, чем о звездах.
Мэрэм, который был не в настроении вести споры, продолжал таскать нас вокруг сооружения. Вскоре мы оказались к северу от Тур-Солану, как раз на линии, ведущей к вершине перевала. Без предупреждения Мэрэм направился ко второму кругу, с великим тщанием изучая поваленные камни и оплавленные отметины на тех немногих, что остались стоять. Потом остановился у огромного камня, перевернутого и вросшего в землю. Тот лежал как раз в центре между вторым и третьим кругами.
– Смотрите! – воскликнул Мэрэм, что-то измеряя и прикидывая. Он тяжело дышал, его глаза горели, пылая ясным чистым огнем. – Вот это место – я знаю, это оно!
Он поспешил к вьючным лошадям и вытащил из тюка топор. Потом кинулся к огромному камню и обрушил на него топор с необычайной, несвойственной ему яростью.
– Прекрати! Что ты делаешь? – закричал Кейн, хватая Мэрэма сзади. – Ты, жирный глупец… Испортишь хорошую сталь!
Мэрэм успел нанести только один удар. Но этого было достаточно: лезвие топора покрылось зазубринами.
– Пусти меня! – завопил Мэрэм, пиная землю, как взбесившийся бык. – Пусти, я сказал!
Потом случилось невозможное: он вырвался из могучего захвата и занес топор над головой. Я испугался, что он собирается оглушить потрясенного Кейна.
– Здесь! Именно здесь! – кричал Мэрэм. – Еще пара хороших ударов, и мы его вытащим!
– Что вытащим? – зарычал Кейн.
– Джелстеи. Огнекамень. Разве ты не видишь – если бы этот камень все еще стоял… Для того чтобы сжечь башню, Красный Дракон установил джелстеи на его верхушке!
И неожиданно мы на самом деле увидели: струя огня могла исходить исключительно из этой точки.
– Если ты и прав, то почему думаешь, что огнекамень все еще здесь? – спросил Кейн.
– Откуда я знаю, что мое сердце здесь? – ответил Мэрэм, ударив себя обухом топора в грудь. – Джелстеи, должно быть, вплавился в камень.
Он снова занес топор, но Кейн опять остановил его.
– Сейчас же прекрати! Не ломай топор, пожалуйста.
– А что мне использовать? Собственные зубы?
Кейн подошел к другой вьючной лошади и отыскал молоток и один из железных колышков, к которым мы привязывали лошадей.
– На, возьми.
При помощи новых инструментов Мэрэм, тяжело дыша, принялся вколачивать острие колышка в камень. Мелкие серые осколки отлетали в стороны всякий раз, когда железо ударяло о железо, в воздух поднялись клубы пыли. Дважды он промахивался мимо цели и попадал молотком себе по пальцам, однако не жаловался, нанося удары вновь и вновь с редкой целеустремленностью, которую раньше я замечал за ним только по отношению к женщинам.
Мы придвинулись ближе, желая видеть, к чему приведет эта яростная работа. Но уже темнело, а Мэрэм стоял близко к камню, заслоняя обзор своим большим телом. Не желая ослепнуть от летящих осколков камня, мы отступили, чтобы дать товарищу больше места.
– Ха, посмотрите на него! – Кейн указал на Мэрэма. – Голодный не стал бы с такой скоростью выкапывать картофель!
И тут с последним ударом молотка и громким криком Мэрэм высвободил что-то из камня и поднял вверх большой кристалл около фута длиной, красный, как кровь Кристалл имел шесть граней и выглядел как очень большой рубин – но все мы поняли: это огнекамень.
– Так, – пробормотал Кейн, уставившись на него. – Так.
– И вправду… – промолвил мастер Йувейн, глядя на это чудо. – Похоже, лорд Лжи действительно сотворил красный джелстеи.
Альфандерри, заметив, что Мэрэм случайно направил на него острие кристалла, поспешно увернулся.
– Эй, не в мою сторону!
Огонек, появившийся под первыми ночными звездами, описал быструю спираль вокруг джелстеи.
– Семеро братьев и сестер земли, – тихо произнесла Лильяна. – Семеро братьев и сестер земли с семью камнями войдут во тьму.
Слова пророчества Айонделлы Кайрилэнд повисли в сгущавшейся тьме, как сами звезды. О семи джелстеи говорила Айонделла; теперь у нас их было три: варистеи мастера Йувейна, чёрный камень Кейна и красный кристалл, который мог прожечь сами горы.
– Пророчества, – проворчал Кейн. – Кто может знать о том, что еще не случилось? Почему мы должны верить словам мертвой прорицательницы?
Несмотря на скептические слова, свет в его глазах говорил что он страшно хотел бы верить.
– Это ли причина, чтобы ехать через половину Эа к мертвой святыне? – вопросил он, указывая на огненный камень.
Глубокий голос разнесся далеко, словно Кейн поверял свои сомнения ветру.
И вдруг ветер ответил. Другой голос, более звонкий, раздался со склона горы на западе и пронесся через поле камней:
– Кто же это проехал половину Эа ради того, чтобы сказать нам, что наша святыня мертва?
Мы все развернулись и увидели шесть белых теней, возникших во тьме из-за камней. Кейн и я выхватили мечи.
– Привидения! – воскликнул Мэрэм.
Его глаза расширились, и он выставил кристалл перед собой, словно короткий меч.
Потом «привидения» двинулись к нам. В слабом свете они, казалось, плыли над травой. Вскоре мы сообразили, что это женщины с длинными волосами и что все они одеты в простые белые платья, слабо мерцавшие: одеяния прорицательниц.
– Кто вы? – снова спросила у Кейна их предводительница – высокая женщина с узким печальным лицом. – Как ваши имена?
– Прорицательницы… – пробормотал Кейн. – Если вы прорицательницы, то сами мне и скажите!
Грубость Кейна потрясла меня, и я быстро выступил вперед.
– Меня зовут Вэлаша Элахад, а это мои спутники. – И я по очереди всех представил.
– Ну а тебя-то как зовут? – спросил Кейн, когда очередь дошла до него.
– Меня зовут Мицуна, – ответила женщина и повернулась к пяти сопровождавшим ее подругам. – А это Эйанна, Йора, Твай, Тайрэс и Сонглиан.
Все мы, даже Кейн, поклонились женщинам.
– Как видишь, святыня Тур-Солану не мертва, – сказала Мицуна, устремив на Кейна взгляд темных глаз.
– Ха, я вижу – разрушенная башня и разбросанные камни. И шесть женщин в белых платьях.
– Говорят, что люди могут увидеть лишь то, что хотят. Именно поэтому по-настоящему они не видят .
– Болтовня, – проворчал Кейн.
– Мы говорим то, что должны сказать. А ты слышишь то, что должен услышать.
– Когда-то эта святыня изрекала мудрость звезд.
– И ты сомневаешься, что она все еще высказывает ее? Сомневаешься ли ты в шуме ветра, восходе солнца, движении времени?
Мицуна поведала нам, что здесь случилось. После того как Морйин разрушил Башню Солнца тем самым кристаллом, что сейчас держал в руках Мэрэм, он приказал распять всех прорицательниц. По счастью, некоторые спаслись от клириков Морйина и бежали в прилегающие горы. Там они воздвигли тайное убежище. Когда Морйин и его люди окончательно ушли из Тур-Солану, прорицательницы вернулись в развалины, чтобы снова стоять под звездами. Они старели и умирали как и прочие, однако с годами к ним присоединялись другие. Столетие за столетием прорицательницы со всего Эа приходили в это священное место в поисках видений и голосов Галадинов, приносимых звездными ветрами.
– Но откуда они знали, что нужно приходить сюда? – спросил я.
– А как ты узнал, что нужно прийти, Вэлаша Элахад?
Свирепый взгляд Кейна предупредил меня: нельзя ничего говорить о нашем поиске, – так что я просто промолчал.
– Ты пришел, ибо тебя позвали.
Я закрыл глаза и прислушался к сильному биению сердца. Где-то под ногами сама земля, казалось, стучала, словно боевой барабан.
– Что-то тут есть необычное… – Я посмотрел на Мицуну.
– Несомненно. Другого такого места нет во всем Эа.
Под нашими ногами, сказала она, огни земли свиваются в узор, в котором сгорает время. Нигде в мире линии земли не связаны так с прошлым и будущим.
– Потому-то здесь и установлены камни. И потому была построена Тур-Солану – чтобы собирать огни земли.
Мастер Йувейн задумчиво поскреб лысую голову.
– Братства не зря предполагали, что в Синих горах находится великая земная чакра. Давно следовало послать кого-нибудь на поиски.
– Теперь пришли вы… Но я с сожалением должна сказать, что видения бывают только у прорицательниц. Многие призваны – да немногие избраны.
Она улыбнулась Атаре.
– Надеемся, что тебя послал к нам Единый.
Атара посмотрела на меня, потом на нее.
– Я не прорицательница.
– В самом деле?
– Я воительница из Сообщества Мужеубийц – Атара арс Нармада, дочь короля.
– Все это так. – Мицуна взяла ее за руку. – Немногие знают, кто они на самом деле.
Странное выражение промелькнуло на лице Атары. Она посмотрела на меня в поисках поддержки.
– Я видела паука, плетущего паутину… и еще были Серые люди… Нет, случайность. Наверняка случайность.
Я молча смотрел в ее алмазные глаза.
– И даже если не случайность, – продолжала она. – Я видела так мало… Это же не делает меня пророком?
Мэрэм, все еще сжимавший красный кристалл, тихо хмыкнул.
– Теперь я понимаю, почему ты всегда выигрываешь в кости.
– Мне просто везет, – возразила Атара. Мицуна коснулась руки девушки.
– Ты видела очень мало. Если бы ты училась… О милое дитя, ты слишком многое принесла в жертву, чтобы отказываться от такой возможности.
Атара взяла ее руку, словно пытаясь прочесть судьбу по линиям ладони.
– Опасно заглядывать в будущее без тренировки, – сказала Мицуна. – И так как ты пришла к нам, мы тебе поможем.
– Нет. Я пришла сюда в поисках камня Света. Все мы пришли сюда за этим.
Она дотронулась до золотого медальона короля Киритана и поведала о великом Поиске. Затем кивнула в сторону Альфандерри и рассказала Мицуне о том, что его погибший друг слышал в Поющих Пещерах.
– Камень Света, – произнесла Мицуна, многозначительно взглянув на Эйанну, самую старую из прорицательниц. – Всегда камень Света… Никто из нас никогда не видел камень Света. По крайней мере в видениях.
– А почему?
– Потому что, милое дитя, все, что есть или что будет, находится в единой точке времени, и там же всегда пребывает камень Света. Смотреть туда – все равно что смотреть на солнце.
– Парадоксы, загадки, – проворчал Кейн. – Вы, прорицательницы, из всего делаете тайну.
– Вовсе не мы создали вещи такими, – напомнила Мицуна.
В свете Огонька лицо Кейна выражало одновременно негодование и тоску.
– Поющие Пещеры произнесли следующие слова: «Если хочешь знать, где спрятан Джелстеи, отправляйся в Синие горы и отыщи Башню Солнца», – сказал Альфандерри.
– Поющие Пещеры всегда говорят правду. – Мицуна с улыбкой указала на красный кристалл Мэрэма. – Вот джелстеи.
– О да, – согласился Альфандерри. – Но не Джелстеи.
– Нелегко понять, о каком именно джелстеи говорили Пещеры.
– Когда кто-то говорит о Джелстеи, он всегда имеет в виду камень Света.
– Всегда?
Кейн, накалявшийся все больше и больше, хмурился, оглядывая залитые звездным светом руины и темные горы вдали.
– Ты хочешь сказать, что камень Света не был спрятан здесь? – спросил я.
– Нет. – Мицуна покачала головой. – Этого я сказать не могу. Давным-давно Морйин укрыл его именно здесь.
– Однако теперь камня здесь нет?
– Этого я тоже не могу сказать, – загадочно произнесла она. – Камень Света все еще находится здесь. Но если ты хочешь отыскать его и взять в руки, то должен поехать кое-куда еще.
– Ага, – пробормотал Кейн, – прорицательницы.
Я не собирался так легко сдаваться.
– Так камень Света здесь – и при этом не здесь?
– Здесь ли Тур-Солану? – Мицуна указала на разрушенную башню перед нами. – Здесь ли ты , Вэлаша Элахад? Что могла прорицательница сказать десять тысяч лет назад? Что она скажет десятью тысячами лет позже?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125


А-П

П-Я