шкафчик в ванную комнату настенный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

немногим шире пары лошадей. И он не имел перил, которые предохранили бы нас от падения с кромки. Проще сказать, этот мост представлял собой огромную дугу из какого-то невероятно прозрачного кристалла, стоявшую здесь, наверное, тысячи лет.
Первую половину пути мы проделали по медленно поднимающемуся склону. Лошадиные копыта цокали по невидимому глиссе, словно по камню. Мы старались не смотреть, на что ступают наши башмаки, ибо под мостом прямо внизу в сотнях футов виднелось множество камней и валунов, упавших в ущелье и теперь возвышавшихся по берегам реки. Воображение легко рисовало изломанные тела, распростертые внизу. Ветер – ледяной, безжалостный ветер Пути Стенаний – завывал в ущелье и врубался в нас словно огромный боевой топор, угрожая сбросить с моста. Он заставлял мост вибрировать, создавая тошнотворное ощущение, живо напомнившее мне корабль капитана Кэральда.
– О, это уж слишком: – выдохнул Мэрэм, хватаясь за живот свободной рукой.
– Спокойно! – крикнул я из-за спин мастера Йувейна и Лильяны. – Мы почти перешли.
Правду сказать, мы только взобрались на самую высокую точку моста, и река текла прямо под нами.
– О, наверное, не следовало мне пить кальваас перед тем, как забраться сюда.
Мне захотелось ударить его.
– Ты потеряешь равновесие!
– Я только глоточек и сделал. Кроме того, мне, похоже, храбрость требуется куда больше, чем координация.
Судя по тому, как он изящно ступал вслед за Имайрой, Мэрэму хватало координации, чтобы пересечь этот мост. Он двигался довольно аккуратно, внимательно глядя на то, что лежало под ним. Но потом снова схватился за свой колышущийся живот, а ветер в это мгновение как раз нанес мосту сокрушительный удар, и нога моего друга поскользнулась на глиссе, как на льду. Мэрэм потерял равновесие и вцепился в поводья Йоло, чтобы устоять. Норовистый конь Альфандерри забил копытом, заржал и мотнул головой. Этого оказалось достаточно, чтобы окончательно пошатнуть Мэрэма. С громким криком, молотя руками и ногами в воздухе, он начал падать.
Вне всякого сомнения, ему грозила смерть, если бы Имайра не метнулся и не поймал его. Я, не веря своим глазам, смотрел, как огромная ручища сомкнулась на руке Мэрэма и держала его на весу. Мэрэм, несмотря на то что Имайра любил его так называть, был далеко не человечком и, должно быть, весил добрых восемьдесят стоунов. И все же Имайра вытянул его назад на мост легко, словно мешок картошки.
– О Боже! – выдохнул Мэрэм, падая на Имайру и вцепляясь в его мех. – Спасибо, спасибо!
Почти так же быстро другой рукой Имайра ухватил поводья Йоло и успокоил жеребца, потом вложил кожаные ремни в руку Мэрэма.
– Вот, забирай свою лошадь.
Мэрэм сделал, что ему было сказано, и похлопал по дрожавшему боку Йоло, желая успокоить его – а заодно и себя самого. Потом собрал всю свою храбрость и повернулся к Имайре:
– Спасибо тебе, человечище. Но боюсь, что мы оба упустили великий шанс.
– И какой же?
– Посмотреть, не смогу ли я на самом деле летать.
Остаток пути прошел без приключений. Когда мы достигли дальней стороны ущелья, Мэрэм испустил громкий вопль торжества и настоял на том, чтобы выпить в честь этого немного кальвааса. Мои нервы пришли в такой беспорядок, что пришлось согласиться. Мэрэм улыбнулся, радуясь, что его глупость прощена, и протянул мне свою чашку. Отвратительный напиток был таким же мерзким и вонючим, как и всегда. Но сейчас, когда наши ноги уверенно стояли на почве, которую мы к тому же могли видеть, кальваас, казалось, обрел вкус нектара.
Это было последнее великое препятствие, с которым мы столкнулись на Пути Стенаний. Через пять дней, миновав добрую часть Наргаршата по пути на юг к верховьям Кровавой реки, мы обошли изгиб горной гряды и увидели огромные золотистые степи Вендраша. К востоку от нас, насколько хватало глаз, тянулась бесконечная равнина, раскинувшаяся под безоблачным синим небом. Здесь собирались в огромные стада антилопы, и львы охотились на них. По волнующимся травяным полям свободно кочевали племена сарнийцев, охотясь на антилоп, львов – и друг на друга. Давным-давно, глядя на запад со стен крепостей мешских гор, я потерял себя в просторах этой страны, и теперь думал о том, каково будет ехать через нее, пять сотен миль, к Вашкелю и Уркелю – и другим горам, так хорошо знакомым мне.
– Это путь к твоему дому, – сказал Имайра, когда мы собрались на склоне высокого холма. Потом обернулся и указал на юг, где самые восточные отроги Наргаршата обрамляли степь. – А там Скартару.
При взгляде на эту мрачную черную гору ледяной ужас пробрал меня до костей. Если Аламит создана Галадинами, то Скартару, должно быть, вырезал сам Баалох – огромная глыба базальта, с острыми гранями и вершинами, напоминающими острия кинжалов. Снег и ледники покрывали ее склоны, ниже громоздились непроходимые скалы. Я подивился умению Имайры ориентироваться, поскольку он вывел нас к горе так, что мы видели сразу ее северный и восточный склоны. Знаменитый восточный склон имел форму почти совершенного треугольника, наверху которого виднелась выщерблина, образовавшая две огромные вершины. Далеко внизу, под высочайшей и ближайшей из них – огромным остроконечным рогом черного камня в три мили высотой, – шла дорога от одних из врат Аргатты, ведущая через Вендраш. Наверное, вдоль этой дороги и распяли древних валари после битвы при Таршиде. А в тысяче футов над вратами, на обожженном солнцем камне восточного склона, Морйин распял и великого Кэлькамеша, желая отнять у него камень Света.
Я уставился на сияющую черную плиту, и, почти непрошеные, на моих губах возникли древние строки.
Бил в камень молний водопад,
Принц к свету поднял ясный взгляд.
На черном склоне видит он:
То воин к камню пригвожден.
– Это кажется невозможным, – прошептал я ветру.
– Что именно? – спросил Мэрэм. – Что Кэлькамеш выжил после такой пытки?
– Да. И что Телемеш смог ночью взобраться по этой стене и спустить Кэлькамеша вниз.
Не одного меня потрясло этого великое деяние. Лильяна и Атара вглядывались в восточный склон горы, Имайра указывал на него своим мохнатым пальцем, а мастер Йувейн качал головой. Что до Кейна, то его черные глаза полыхали огнем и, казалось, могли расплавить саму гору. Я и раньше ощущал в Кейне бурление страстей и ненависти, но теперь в его душе разверзлась пылающая бездонная пропасть.
– Скартару, – прорычал он. – Черная гора.
Он оторвал взгляд от восточного склона и указал на более темный северный.
– Это Алмаз.
В нескольких милях от места, где мы стояли, через поросшие травой низовья, там, где равнины подходили к горам, прекрасно был виден долгожданный северный склон Скартару. Как и показывала карта Имайры, это оказалась черная скала в форме алмаза, по крайней мере в три мили вышиной, словно обрамленная с каждой стороны огромными горбящимися опорами. Мы вглядывались меж ними в поисках скалистого образования, похожего на огра, но то ли мы были слишком далеко, то ли смотрели не под тем углом, так как ничего не обнаружили.
– Он там, я уверен в этом, – сказал Имайра. – Но надо подойти поближе.
Так началась заключительная часть нашего путешествия к Аргатте. Мы могли просто проехать через холмистую степь прямиком к долине, лежавшей под северным склоном Скартару, но подобная неосмотрительность рядом с тайным городом врага была бы великой глупостью. Действительно, стоя здесь, на склоне горы, над землями сарнийского племени зайак, и прекрасно видимые из Аргатты, мы подвергали себя великому риску. В итоге мы решили ехать к цели более долгим, но и значительно менее опасным путем. Мы собирались проехать у подножия гор. Далее этот путь должен был провести нас по лесистым склонам и вокруг скалистых гряд, мимо устий двух маленьких каньонов, выходивших на равнину Вендраша. И еще дальше вел бы он нас. Но теперь, когда мы подобрались так близко к своей судьбе, какой бы она ни была, никто из нас не чувствовал особого желания поспешить ей навстречу.
Мы провели остаток дня, пробираясь через предгорья. Здесь, так близко к Аргатте, мы хватались за оружие из-за каждой вспорхнувшей птицы и от каждого звука. Атара, видевшая лучше всех, постоянно держалась настороже, оглядывая горы вокруг, всматриваясь в далекие равнины Вендраша. Кейн замыкал отряд и, казалось, вслушивался в опасность каждой клеточкой кожи. И все же, несмотря на давящее присутствие Скартару, удача пока была на нашей стороне. Мы достигли маленького каньона к северу от горы, никого не встретив. Здесь, в травянистой пустоте, оставалась лишь одна гряда, преграждавшая путь к северному склону Скартару, и настал момент, которого я страшился больше, чем входа в гору. Мы решили, что должны отпустить лошадей.
– Э-э… может, один из нас должен остаться с ними? – предложил Мэрэм, оглядывая каньон.
Эту огромную впадину в склоне горы скалы обрамляли с севера и юга. Несколько деревьев росли на их склонах, но между ними было с полмили хорошей травы.
– Хм-мф, – фыркнула Атара. – Близость Аргатты заставила тебя позабыть пророчество?
– Знаю, знаю. Семеро нас должны сойти… ну, туда, куда должны. Но что будет с лошадьми? И что будет с нами, если нам посчастливится, и мы вернемся, а лошадей не будет?
Он предложил привязать лошадей или хотя бы спутать их, чтобы они не ушли из долины.
– Нет, здесь полно волков и львов, – ответил я, оглядывая равнину. – Если мы привяжем лошадей, они не смогут ни убежать, ни защититься. И если мы не вернемся…
Мэрэм оглядел меня, выискивая признаки отчаяния.
– Но что нам тогда делать?
Я поспешил снять с Эльтару седло и уздечку. Когда он освободился от сбруи и стал нагим, как и положено животному, я потрепал его по шее и заглянул в глаза. В этих огромных карих овалах мерцало глубокое и древнее чувство, затуманившее мой взгляд. Я стоял, вдувая в его огромные ноздри свою любовь, а Эльтару тихонько подал голос в подтверждение той дружбы, что всегда связывала нас.
– Оставайся здесь с другими лошадьми, – сказал я, и он снова тихонько заржал. – Не давай им покинуть долину – ты понимаешь?
Он заржал громче, и меня охватило странное, воодушевляющее чувство, что он на самом деле понял.
Атара и остальные быстро отпустили других лошадей. Седла и поклажу спрятали в кустах под ближайшим деревом. Взяв только оружие и немного припасов, мы оставили лошадей пастись на коричневой траве каньона.
Хорошо бы было подождать до ночи и приблизиться к Скартару под покровом темноты, но требовалось отыскать Огра и пещеру, ведущую в Аргатту, а для этого был необходим свет. Так что в последние дневные часы мы пересекли гряду на юге, а потом двинулись по узкому каньону, проходившему под северным склоном горы. Теперь Скартару вырисовывалась над нами, высокая и огромная, закрывая солнце и почти все небо. Ее черный камень, казалось, закрыл собой весь мир, и, глядя на ее совершенный и ужасный лик, я представлял кровь Кэлькамеша, текущую вниз по зубцам и трещинам, и слышал крики тех, кто все еще заточен в подземном городе.
Мы подошли почти к скалистому склону у подножия Алмаза, ожидая, что в любой момент нас могут схватить. Но, кроме нескольких птиц и оленей, укрывавшихся от львиного взгляда, в долине, казалось, никого не было.
– Смотрите! – тихо произнес Имайра – голос его прозвучал в спокойном воздухе, как гром. Он указал на огромную глыбу камня пятьсот футов высотой, выступавшую из темной стены Алмаза. – Это кому-нибудь напоминает Огра?
– Почти, – сказала Лильяна. – Но отсюда трудно сказать.
Мы взяли немного западнее и через пару сотен ярдов подошли к самому подножию Алмаза, к впадине между двумя огромными опорами северного склона. И там, выступая из ужасного лика горы, виднелась глыба камня, на самом деле похожая на огра, вставшего на одно колено.
Мы приблизились к этому узловатому образованию, выглядывая пещеру, о которой говорилось в стихотворении Имайры. Но нигде не было ни малейшего ее признака. Черный камень Алмаза покрывали трещины, но никаких меток не было видно. Даже когда мы пошли вдоль стены, вглядываясь более внимательно, то не нашли ничего, что напоминало бы пещеру.
– Но она должна быть здесь! – Имайра ударил по камню огромным кулаком.
Мэрэм, весьма разочарованный, вернулся к колену Огра.
– Ну, кто готов постучаться в одни из ворот Аргатты?
Лильяна задержала взгляд на камне горы. Неожиданно она обратилась к ним обоим:
– Не стоит сдаваться так скоро. Разве вы не помните последние две строки пророчества?
Как раз когда она это сказала, Атара, стоя у стены, заметила красную жилку, бегущую сквозь черный камень. Мы столпились вокруг, глядя, куда она ведет. Это и в самом деле оказалась железная руда, прерывистыми полосами бежавшая прямо к подножию стены, подобно стрелке указывая куда-то вправо от колена Огра.
– Но здесь нет пещеры! Ничего, кроме камня, – воскликнул Имайра.
– Только камень, – пробормотал Кейн. Он подошел к стене поближе и провел по ней руками. – И гладкий камень, а? Имайра, иди сюда и посмотри сам! Скажи, видел ли ты когда-нибудь, чтобы скала была такой гладкой?
Имайра присоединился к нему, остальные тоже.
– Похожа на те скалы, сквозь которые древние прорезали ходы Пути Стенаний.
– Да, прорезали огнекамнями. Расплавили горы – и эту скалу кто-то расплавил над пещерой.
Он предположил, что Морйин, построив другой тоннель, ведущий из Аргатты, сокрыл этот.
– Но почему? Без сомнения, только чтобы сбить нас с толку, – сказал Мэрэм.
– Кто знает, почему? – проговорил Кейн, постукивая костяшками пальцев по стене. – Может, он слишком многим был известен. Но я поставил бы наши жизни на то, что мы отыщем за скалой пещеру.
Все мы переглянулись с мрачной уверенностью в том, что уже поставили свои жизни на кон. Потом Имайра, быстро осмотрев долину, начал постукивать боркором в разных точках стены. Наконец он достиг места под полосами железной руды, где камень отозвался неожиданно гулким звуком.
– Тут что-то есть.
Он поднял свою окованную железом дубину и нанес стене сокрушительный удар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125


А-П

П-Я